Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett arkiveringssystem eller överföras på
något sätt vare sig det görs mekaniskt, med kopiering, inspelning eller på annat sätt utan
skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar påtages vad gäller
användandet av infor mationen häri. Inte heller påtages något ansvar fö r skador som uppstått
ur användningen av informationen häri.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger något ansvar gentemot köparen
av denna produkt eller någon tredje part för skador, förlust, kostnader eller utgifter som
köparen eller tredje part ådragit sig som följd av: olycka, felanvändning eller missbruk av
denna produkt eller otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar av produkten, eller
(bortsett från USA) underlåtelse att följa användnings- och underhållsinstruktionerna från
Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger inget ansvar för skador eller problem
som uppstått på grund av användning av förbrukningsartiklar eller tillvalsartiklar förutom
dem som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko
Epson Corporation).
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
Corporation.
Microsoft och W indows är registrerade varu märken som tillhör Micro soft Corporation i USA
och andra länder.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON AcuLaser är ett varumärke som tillhör Seiko
Epson Corporation.
Allmänt meddelande: Andra produ ktnamn som förekomm er i detta dokument anvä nds endast
i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger
sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Ger dig viktig säkerhetsinformation om den här apparaten. Läs
detta ark innan du monterar apparaten.
Installationshandbok
Ger dig information om att montera apparaten, göra
grundläggande faxinställningar och installera programmet som
medföljer apparaten.
Användarhandbok (den här manualen)
Innehåller detaljerad information om apparatens funktioner,
tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska
specifikationer.
Nätverkshandbok
Innehåller information för nätverksadministratörer om både
skrivardrivrutinen och nätverksinställningarna. Du måste
installera denna handbok från cd-rom-skivan med nätverksprogramvara på datorns hårddisk innan du kan använda den.
Handbok för grundläggande användning
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp och information
om kontrollpanelen och kopierings- och faxåtgärder som du kan
behöva återgå till med jämna mellanrum. Vi rekommenderar att
du skriver ut den här handboken och förvarar den i närheten av
apparaten.
2
Online-hjälp för skrivarprogramvaran
Klicka på Help (Hjälp) för mer information och anvisningar om
programvaran som kontrollerar apparaten. Online-hjälpen
installeras automatiskt när du installerar programvaran på
cd-rom-skivan.
Anmärkning:
Illustrationerna i denna handbok är för EPSON AcuLaser CX11F om
inget annat anges.
Det saknas alltid en rad punkter i den skannade bilden . . .450
En rad punkter framträder alltid i den skannade bilden . . .450
Svarta vertikala linjer syns på den skannade bilden
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur apparaten
används.
Säkerhetsåtgärder
Var noga med att följa försiktighetsåtgärderna för att garantera
en säker, effektiv drift:
17
❏Eftersom apparaten väger ca 33,1 kg (73 lb) för EPSON
AcuLaser CX11NF/CX11F och 30,9 kg (68,1 lb) för EPSON
AcuLaser CX11N/CX11, exklusive förbrukningsartiklar, bör
inte en ensam person lyfta eller bära den. Två personer bör
bära apparaten och den bör lyftas på rätt sätt i enlighet med
beskrivningen nedan.
Varning!
Var mycket försiktig när du lyfter apparaten eftersom den
w
bakre änden är tyngre än den främre.
18
❏Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTIONHIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR),
och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om apparaten
har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara
mycket varma.
b
*
a
a
*
* OBS! HÖG TEMPERATUR
c
19
a. fixeringsenhet
b. lucka B
c. lucka C
❏För inte in handen långt in i fixeringsenheten eftersom en del
komponenter är vassa och kan orsaka skada.
❏Undvik att vidröra komponenterna inuti apparaten om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
❏Använd inte överdriven kraft när du sätter apparatens
komponenter på plats. Även om apparaten är utformad för
att vara tålig kan ovarsam hantering skada den.
❏Placera alltid tonerkassetten på en ren, mjuk yta när du
behöver hantera den.
❏Försök aldrig att ändra eller ta isär en tonerkassett. Det går
inte att fylla på dem igen.
❏Vidrör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med
ögonen.
❏Kassera inte använda tonerkassetter, fotoledarenheter eller
fixeringsenheter i eld, eftersom de kan explodera och orsaka
skador. Kassera dem enligt lokala föreskrifter.
❏Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte
dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand
eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
❏Vänta minst en timme innan du använder en tonerkassett när
du har flyttat den från en kall till en varm miljö för att
förhindra att skador uppstår till följd av kondensation.
20
❏När du tar ut fotoledarenheten bör du undvika att utsätta den
för ljus i mer än fem minuter. Enheten innehåller en blåfärgad
ljuskänslig trumma. Exponering för ljus kan skada trumman
och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna
och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver
förvara enheten utanför apparaten under längre perioder
täcker du den med ett ogenomskinligt tyg.
❏Var försiktig så att du inte repar ytan på trumman och
remmen. När du tar ut fotoledarenheten ur apparaten ska du
alltid placera den på en ren, mjuk yta. Undvik att vidröra
trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och
påverka utskriftskvaliteten.
❏För att uppnå bästa utskriftskvalitet ska du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus,
damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak).
Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan
ändras snabbt.
❏Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
❏Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i apparaten. Det kan
leda till att apparaten överhettas.
❏Dela inte uttag med andra apparater.
❏Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
❏Anslut apparaten till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här apparaten. Apparatens strömkrav anges på en
etikett som sitter på apparaten. Om du inte är säker på
specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar
du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
21
❏Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
❏Justera endast de inställningar som tas upp i
användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer
utförs av en kvalificerad servicetekniker.
ENERGY STAR
International
frivilligt kompanjonskap med dator- och
kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre
energiförbrukning för datorer, skärmar, skrivare, faxmaskiner,
kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter, i ett försök att
minska de luftföroreningar som orsakas av energiframställning.
Deltagarländerna har samma standarder och logotyper.
®
-överensstämmelse
I egenskap av ENERGY STAR®-partner har Epson
fastslagit att den här produkten uppfyller det
internationella
riktlinjer för energibesparing.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program är ett
®
-programmets
Försiktighet vid ström på/av
Stäng inte av apparaten:
❏när du precis har satt på apparaten. Vänta tills Ready
(Redo) visas på displayen.
22
❏när Print-indikatorn (Skriv ut) blinkar.
❏när Data-indikatorn lyser eller blinkar.
❏under utskrift.
Kapitel 1
Lär känna skrivaren
Produktens delar
Framsidan
a
l
k
j
i
h
1
1
1
1
1
b
1
c
d
e
f
g
1
1
a. automatisk dokumentmatare (endast faxmodellen)
b. pappersstöd (endast faxmodellen)
c. utmatningsfack
d. förlängningsfack
e. kontrollpanel
f.lucka A
g. kombifack
Lär känna skrivaren23
1
1
1
1
h. strömbrytare
i.tillvalslucka
j.lucka B
k. lucka C
l.ADM-lucka (endast faxmodellen)
Baksida
b
a
c
d
h
g
a. lucka F
b. USB-kontakt
c. telefonanslutningar (endast faxmodellen)
- LINE: Ansluts till telefonsladden.
- EXT: Ansluts till en telefon.
d. nätverksanslutning
(endast EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N)
e. eluttag
f.lucka E
24Lär känna skrivaren
f
e
g. handtag
h. rengöringslucka
1
Inuti apparaten
a
f
a. fixeringsenhet
b. åtkomstspak till fotoledarenhet
c. fotoledarenhet
d. åtkomstspak till rengöringshake
e. tonerkassett
f.pappersledare (kombifack)
1
1
1
b
c
d
1
1
e
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren25
1
Skannerdelar
c
a. dokumentlock
b. dokumentbord
c. transportlås
Kontrollpanel
a
b
bacdf
p
26Lär känna skrivaren
o
n
m
gh
e
l
k
j
i
a. Knappen One Touch
Dial (Kortnummer)
A, B, C (endast
faxmodellen)
Använd dessa knappar för att skicka
ett fax till ett registrerat faxnummer
som sparats för motsvarande knapp.
Tillgängligt från alla lägen.
1
1
b. Data-indikator
(gul)
c. Fel-indikator
(röd)
d. displayVisar meddelanden om
Blinkar när apparaten behandlar
data.
Är tänd eller blinkar när ett fel har
uppstått.
- Tänd när ett fel har uppstått som
kräver en åtgärd från användaren.
Apparaten återställs automatiskt när
orsaken till felet har lösts.
- Blinkar 1 (blinkar med ett intervall
på 0,3 sekunder)
Anger att ett fel har uppstått som kan
åtgärdas genom att trycka på
antingen knappen x B&W Start
(Starta svartvitt) eller knappen
x Color Start (Starta färg).
- Blinkar 2 (blinkar med ett intervall
på 0,6 sekunder)
Anger att ett fel har uppstått som
kräver en åtgärd från användaren
och att man ska trycka på knappen
x B&W Start (Starta svartvitt) eller
knappen x Color Start (Starta färg)
efter att felet har lösts.
produktstatus, hjälpinformation och
olika lägesinställningar.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren27
e. l Vänster/
r Höger-knapp
Använd dessa knappar för att i
ordningsföljd visa föregående eller
nästa inställningsvärde.
r Höger-knappen används också
som OK-knapp för att ange och
registrera en inställning. Dessutom
kan knappen l Left (Vänster)
användas för att flytta markören ett
tecken åt vänster och skriva över
felaktigt inmatad data.
(Starta svartvitt),
knappen x Color Start
(Starta färg)
Använd dessa knappar för att i
ordningsföljd visa föregående eller
nästa menypost. Information om hur
du använder dessa knappar finns i
”Använda inställningsmenyn” på
sidan 317.
Använd denna knapp för att visa den
avancerade menyn för varje läge.
Använd denna knapp för att visa en
lista över registrerade mottagare på
displayen.
Använd den här knappen för att
infoga en paus i faxuppringningen
eller ringa upp samma faxnummer
som ringdes tidigare.
Använd de här knapparna för att
starta kopiering, skanning eller
faxning i svartvitt eller färg.
Om man trycker på den här knappen
när felindikatorn blinkar tas felet
bort och apparaten övergår till
redostatus.
28Lär känna skrivaren
j. Knappen y Cancel
(Avbryt)
Använd den här knappen för att
stoppa skanning, eller avbryta
kopiering, faxöverföring eller
utskrift.
Om du trycker en gång avbryts det
aktuella jobbet.
Om du håller den nedtryckt i mer än
tre sekunder i utskriftsläget tas alla
utskriftsjobb bort från apparatens
minne.
1
1
1
k. KnappsatsAnvänds för att ange antal kopior,
eller ett zoom-värde i Kopiera-läget.
Dessutom kan numeriska värden
anges, som till exempel tidsinställning för faxkommunikation, i
inställningsläget. Knapparna #
fyrkant och ✽ asterisk kan användas
i faxläget.
l. Knappen ÅterställAnvänd denna knapp för att
återställa valt inställningsalternativ
eller felaktigt inmatade värden till
standardvärde. Håll den intryckt i
mer än tre sekunder för att återställa
alla inställningar till deras
standardvärden. Används även som
raderingsknapp för att ta bort ett
tecken från den information som
skrivits in när du anger ett
mottagarfaxnummer i faxläget.
m. Setup-indikator
(Inställning)
n. Knappen Setup
(Inställning)
Lyser när apparaten är i
inställningsläget.
Använd den här knappen för att
växla till inställningsläget.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren29
o. Mode-knappar (Läge) Använd de här knapparna för att
växla till motsvarande läge.
p. LägesindikatorerLyser när motsvarande läge (Print
(Skriv ut), Copy (Kopiera), Fax
(Faxa) eller Scan (Skanna)) har valts.
När lampan för Print (Skriv ut) är
tänd är apparaten i utskriftsläget och
redo att ta emot och skriva ut.
Tillval och förbrukningsartiklar
Tillval
Du kan lägga till följande tillval till apparaten genom att
installera det.
Kassettenhet för 500 ark (C12C802181)
Kassettenheten för 500 ark har plats för en papperskassett. Den
ökar pappershanteringskapaciteten med 500 pappersark. Mer
information finns i avsnittet ”Papperskassettenhet (tillval)” på
sidan 358.
30Lär känna skrivaren
Förbrukningsartiklar
Livslängden för följande förbrukningsartiklar övervakas av
apparaten. Apparaten meddelar när det är nödvändigt att byta ut
förbrukningsartiklar.
ProduktnamnProduktkod
Tonerkassett med hög kapacitet (gul)0187
Tonerkassett med hög kapacitet (magenta)0188
Tonerkassett med hög kapacitet (cyan)0189
Tonerkassett med hög kapacitet (svart)0190
Tonerkassett med standardkapacitet (gul)0191
Tonerkassett med standardkapacitet (magenta)0192
Tonerkassett med standardkapacitet (cyan)0193
fotoledarenhet1104
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren31
1
1
1
1
Produktegenskaper
Apparaten levereras med en komplett uppsättning funktioner
som ger användarvänlighet och jämna utskrifter av hög kvalitet.
De viktigaste funktionerna beskrivs nedan.
Om EPSON AcuLaser CX11-serien
EPSON AcuLaser CX11-serien består av följande fyra produkter.
AcuLaser CX11:Grundmodellen
AcuLaser CX11F:Faxmodell
AcuLaser CX11N:Grundmodell med nätverkskapacitet
AcuLaser CX11NF:Faxmodell med nätverkskapacitet
Utskrifter med hög kvalitet
När du använder drivrutinen gör apparaten utskrifter vid 600 dpi
med en hastighet på upp till 25 sidor per minut när du skriver ut
i svartvitt läge på A4-papper. Du kommer att uppskatta den
professionella utskriftskvalitet som apparaten producerar och
den snabba behandlingshastigheten.
32Lär känna skrivaren
Fördefinierade färginställningar i
skrivardrivrutinen
Skrivardrivrutinen innehåller många fördefinierade inställningar
för färgutskrift, vilket gör att du kan optimera utskriftskvaliteten
för olika typer av färgdokument.
Om du använder Windows kan du se ”Göra inställningen för
utskriftskvalitet” på sidan 60 för mer information.
Om du använder Macintosh kan du se ”Göra inställningar för
utskriftskvalitet” på sidan 138 för mer information.
Tonersparläge
Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av
dokument, kan du skriva ut utkast i tonersparläget.
Resolution Improvement Technology (teknik för
förbättrad upplösning) och Enhanced
MicroGray technology (teknik för förbättrad
bildkvalitet)
1
1
1
1
1
1
1
1
Resolution Improvement Technology (RITech) är en ursprunglig
Epson-skrivarteknik som rättar till ojämna kanter på diagonala
och kurviga linjer i både text och grafik. Enhanced MicroGray
förbättrar halvtonskvaliteten för grafik. När du använder
drivrutinen förbättras apparatens upplösning på 600 dpi
(punkter per tum) av RITech och tekniken Enhanced MicroGray.
Lär känna skrivaren33
1
1
1
1
Kapitel 2
Skrivarfunktioner och olika
utskriftsalternativ
Olika alternativ
Denna apparat erbjuder ett antal olika utskriftsalternativ. Du kan
skriva ut i olika format, och du kan skriva ut på många olika typer
av papper.
Följande förklarar tillvägagångssättet för varje utskriftstyp. Välj
den metod som passar för utskriftsjobbet.
Utskrift med anpassning till sida
”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 76 (Windows)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Med den här funktionen kan du automatiskt förstora eller minska
dokumentets storlek för att anpassa det till vald papperstyp.
34Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Utskrift med flera sidor per ark
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 78 (Windows)
2
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 146 (Macintosh)
Du kan skriva ut två eller fyra sidor på ett enda papper.
Anmärkning:
I kopieringsläget kan du skriva ut upp till två sidor på en papperssida.
2
2
2
2
2
2
2
2
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ35
2
2
2
Utskrift med vattenmärke
”Använda ett vattenmärke” på sidan 81 (Windows)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Med den här funktionen kan du skriva ut text eller en bild som
ett vattenmärke på utskriften. Du kan t.ex. skriva ”Confidential”
(”Konfidentiellt”) på ett viktigt dokument.
36Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Kapitel 3
Pappershantering
Papperskällor
I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och
papperstyper som du kan använda.
Kombifack
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Vanligt papper
Vikt: 64 till 80 g/m²
Halvtjockt papper
Vikt: 81 till 105 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT), Legal
(LGL), Government Legal
(GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek:
90 × 110 mm som minst
220 × 355,6 mm som störst
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT), Legal
(LGL), Government Legal
(GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek:
90 × 110 mm som minst
220 × 355,6 mm som störst
Upp till 180 ark
(en bunt med 20 mm
tjocklek)
Upp till 20 mm
tjocklek på bunten
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
KuvertC5, C6, C10, DL, Monarch,
ISO-B5
EtiketterA4, Letter (LT)Upp till 75 ark
Upp till 20 ark
(en bunt med 20 mm
tjocklek)
Pappershantering37
3
3
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Tjockt papper
Vikt: 106 till 163 g/m²
Extra tjockt papper
Vikt: 164 till 210 g/m²
Bestruket papper
Vikt: 105 till 210 g/m²
EPSON Color Laser
Paper
EPSON Color Laser
Transparencies
EPSON
färgbestruket
papper
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT), Legal
(LGL), Government Legal
(GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek:
90 × 110 mm som minst
220 × 355,6 mm som störst
90 × 110 mm som minst
220 × 355,6 mm som störst
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT), Legal
(LGL), Government Legal
(GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek:
90 × 110 mm som minst
220 × 355,6 mm som störst
A4Upp till 180 ark
A4, Letter (LT)Upp till 75 ark
A4Upp till 20 mm
Upp till 20 mm
tjocklek på bunten
Upp till 20 mm
tjocklek på bunten
Upp till 20 mm
tjocklek på bunten
(en bunt m ed 20 mm
tjocklek)
tjocklek på bunten
Kassettenhet för 500 ark (tillval)
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Vanligt papper
Vikt: 64 till 105 g/m²
EPSON Color Laser
Paper
38Pappershantering
A4, Letter (LT)Upp till 500 ark i en
A4Upp till 56 mm tjocklek
kassett
(en bunt med 56 mm
tjocklek)
på bunten
Välja en papperskälla
Du kan ange en papperskälla manuellt eller ställa in apparaten så
att den väljer papperskällan automatiskt.
Manuellt val
Du kan använda skrivardrivrutinen för att välja en papperskälla
manuellt. Om du använder Windows och vill öppna
skrivardrivrutinen kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på
sidan 59. Om du använder Macintosh kan du se ”Öppna
skrivardrivrutinen” på sidan 137.
❏För Windows
För att öppna skrivardrivrutinen klickar du på fliken Basic Settings (Grundinställningar) och väljer den papperskälla
som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla).
Klicka sedan på OK.
❏För Macintosh
Öppna skrivardrivrutinen, välj Printer Settings
(Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Välj sedan den papperskälla
som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla) och
klicka på OK.
3
3
3
3
3
3
3
3
Automatiskt val
Du kan låta skrivardrivrutinen välja den papperskälla som
innehåller rätt pappersstorlek automatiskt.
Om du använder Windows och vill öppna skrivardrivrutinen kan
du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 59. Om du använder
Macintosh kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 137.
❏För Windows
Öppna skrivardrivrutinen, klicka på fliken Basic Settings
(Grundinställningar) och välj Auto Selection (Automatiskt
val) som papperskälla. Klicka sedan på OK.
Pappershantering39
3
3
3
3
❏För Macintosh
Öppna skrivardrivrutinen, välj Printer Settings
(Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Välj sedan Auto Selection
(Automatiskt val) som papperskälla och klicka på OK.
Apparaten letar då efter en papperskälla som innehåller den
angivna pappersstorleken i följande ordning.
Standardkonfigurering:
Kombifack
Med papperskassettenhet (tillval) installerad:
Kombifack
Nedre kassett
Anmärkning:
❏Andra pappersstorlekar än A4 och Letter kan bara matas från
kombifacket.
❏Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla i
programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter
inställningarna i skrivardrivrutinen.
❏Om du väljer ett kuvert som inställning för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du
gör för papperskälla.
❏Du kan ändra prioriteten för kombifacket genom att använda
inställningen MP Tray (Kombifack) på menyn Setup (Inställning).
Mer information finns i avsnittet ”Setup Menu
(Inställningsmeny)” på sidan 325.
40Pappershantering
Fylla på papper
Detta avsnitt beskriver hur du fyller på papper. Information om
du använder specialmedia, t.ex. OH-film eller kuvert, finns i
avsnittet ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 48.
3
3
Kombifack
Följ stegen nedan för att fylla på papper.
1.Öppna kombifackets lucka.
3
3
3
3
3
3
3
3
Pappershantering41
3
3
2.Skjut den högra pappersledaren utåt medan du klämmer ihop
haken och pappersledaren.
3.Fyll på en bunt med det media du vill använda i mitten av
facket med utskriftssidan vänd uppåt. Dra sedan i
pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken och
pappersledaren tills den ligger tätt mot pappersbuntens
högra sida.
42Pappershantering
Anmärkning:
Fyll inte på media som överstiger buntens maxhöjd.
4.Stäng kombifackets lucka.
Anmärkning:
När du har fyllt på papper trycker du på knappen Setup
(Inställning) på kontrollpanelen, väljer Printer Settings
(Skrivarinställningar), väljer Tray Menu (Fackmeny) och anger
sedan inställningarna för MP Tray Size (Kombifackstorlek) och
MP Type (Kombifackstyp) så att de överensstämmer med det papper
som fyllts på.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Papperskassett (tillval)
Följ stegen nedan för att fylla på papper.
3
3
3
Pappershantering43
1.Dra ut den tillvalda papperskassetten.
2.Dra i pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken.
44Pappershantering
3.Fyll på en bunt papper i mitten av kassettenheten med
utskriftssidan vänd uppåt.
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
❏Var noga med att justera kanterna på papperet innan du fyller
på det.
❏Fyll inte på papper som överstiger buntens maxhöjd.
❏Fyll på media med kortsidan först.
Pappershantering45
3
3
3
3
3
3
4.Dra i pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken
mot buntens kanter så att de ligger tätt ihop.
5.Sätt tillbaka kassetten i enheten.
46Pappershantering
Anmärkning:
När du har fyllt på papper trycker du på knappen Setup
(Inställning) på kontrollpanelen, väljer Printer Settings
(Skrivarinställningar), väljer Tray Menu (Fackmeny) och anger sedan
inställningarna för LC1 Size (LC1-storlek) och LC1 Type (LC1-typ)
så att de överensstämmer med det papper som fyllts på.
3
3
Utmatningsfack
Utmatningsfacket sitter ovanpå lucka B. Eftersom utskrifterna
matas ut med framsidan nedåt kallas detta fack även för fack för
papper med utskriftssidan nedåt. I det här facket finns det plats
för 250 ark.
Innan du använder utmatningsfacket lyfter du upp och öppnar
pappersstödet på förlängningsfacket på det sätt som visas nedan
för att förhindra att dokumenten glider av apparaten.
3
3
3
3
3
3
3
3
Pappershantering47
3
3
Skriva ut på specialmedia
Du kan skriva ut på specialmedia som omfattar ett urval av
Epson-papper, t.ex. följande:
Anmärkning:
Eftersom kvaliteten på olika märken när som helst kan ändras av
tillverkaren, kan Epson inte garantera kvaliteten för någon typ av media
som inte kommer från Epson. Testa alltid ett nytt mediaprov innan du
köper stora mängder eller skriver ut stora jobb.
48Pappershantering
EPSON Color Laser Paper
När du fyller på EPSON Color Laser Paper, bör du göra de
pappersinställningar som anges nedan:
❏Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):A4
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
180 ark eller upp till 20 mm
tjock bunt)
Lower Cassette (Nedre
kassett) (upp till 500 ark eller
upp till 56 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp):Semi-Thick (Halvtjockt)
Anmärkning:
När du skriver ut på baksidan av papper som tidigare skrivits ut
väljer du Semi-Thick (Back) (Halvtjockt (baksida)).
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
EPSON Color Laser Transparencies
Epson rekommenderar att EPSON Color Laser Transparencies
används.
Anmärkning:
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med OH-film.
Pappershantering49
3
3
3
OH-film kan bara fyllas på i kombifacket. När du använder
OH-film bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
❏Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size
(Pappersstorlek):
Paper Source
(Papperskälla):
Paper Type
(Papperstyp):
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
❏Håll varje ark i kanterna eftersom fett från fingrarna kan
överföras till materialet och skada arkets utskriftsyta.
Epson-logotypen visas på utskriftssidan.
A4 eller LT
MP Tray (Kombifack) (upp till
75 ark)
Transparency (OH-film)
50Pappershantering
❏När du fyller på OH-film i kombifacket sätter du i kortsidan
först enligt nedan.
3
3
3
3
3
❏Om OH-filmen fylls på felaktigt visas meddelandet Check
Transparency (Kontrollera OH-film) på displayen. Ta ut
OH-filmen som fastnat i apparaten. För att åtgärda stoppet
kan du se ”När OH-film har fastnat i kombifacksluckan” på
sidan 414.
❏När du använder OH-film fyller du på den i kombifacket och
väljer Transparency (OH-film) i skrivardrivrutinen.
❏Om inställningen för papperstyp i skrivardrivrutinen är
inställd på Transparency (OH-film) bör du inte fylla på
någon annan papperstyp än OH-film.
Obs!
Ark som nyss har skrivits ut kan vara varma.
c
3
3
3
3
3
3
3
Pappershantering51
EPSON Color Laser Coated Paper
Utskrifter på EPSON Color Laser Coated Paper ger blankare
utskrifter och utskrifter med högre kvalitet. När du fyller på
EPSON Color Laser Coated Paper, bör du göra de
pappersinställningar som anges nedan:
❏Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):A4
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp):Coated (Bestruket)
Anmärkning:
När du skriver ut på baksidan av papper som tidigare skrivits ut
väljer du Coated (Back) (Bestruket (baksida)).
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
❏Dubbelsidig utskrift går inte att välja för EPSON Color Laser
Coated Paper.
52Pappershantering
Kuvert
Utskriftskvaliteten för kuvert kan bli ojämn eftersom kuvertets
olika delar är olika tjocka. Skriv ut ett eller två kuvert för att
kontrollera utskriftskvaliteten.
Obs!
Använd inte fönsterkuvert om de inte är särskilt utformade för
c
laserskrivare. Plasten på de flesta fönsterkuvert smälter när den
kommer i kontakt med fixeringsenheten.
Anmärkning:
❏Orsaker till att kuverten skrynklas kan vara kuvertkvaliteten,
utskriftsmiljön eller utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan
du skriver ut många kuvert.
❏Dubbelsidig utskrift fungerar inte med kuvert.
När du fyller på kuvert bör du göra de pappersinställningar som
anges nedan:
❏Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
3
3
3
3
3
3
3
3
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 ark eller upp till 20 mm tjock
bunt)
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
Pappershantering53
3
3
3
3
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
❏Fyll på kuvert med utskriftssidan uppåt på det sätt som visas
nedan.
abcd
a. MON
b. C6, DL
c. C5, IB5
d. C10
❏Endast de standardkuvert som visas ovan går att använda för
utskrift med denna apparat. De standardkuvert som är
mindre än 110 mm breda med fliken öppen, t.ex. Mon
(Monarch), går dock inte att använda för utskrift.
❏Använd inte kuvert med klister eller tejp på.
54Pappershantering
Etiketter
Du kan fylla på upp till 75 ark etiketter åt gången i kombifacket.
Med vissa etiketter kan det dock hända att du måste mata in ett
ark åt gången eller fylla på dem manuellt.
Anmärkning:
❏Dubbelsidig utskrift går inte att välja för etiketter.
❏Orsaker till att etiketter skrynklas kan vara etikettkvaliteten,
utskriftsmiljön och utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan
du skriver ut många etiketter.
När du fyller på etiketter bör du göra de pappersinställningar som
anges nedan:
❏Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):A4 eller LT
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack)
(upp till 75 ark)
Paper Type (Papperstyp):Labels (Etiketter)
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
Anmärkning:
❏Du bör endast använda etiketter som är utformade för laserskrivare
eller kopiatorer för vanligt papper.
❏För att förhindra att etikettens klister kommer i kontakt med
apparatens delar ska du alltid använda etiketter som täcker
skyddsarket helt utan mellanrum mellan de enskilda etiketterna.
Pappershantering55
3
3
3
3
❏Tryck ett pappersark mot framsidan av varje etikettark. Om
papperet fastnar ska du inte använda dessa etiketter i apparaten.
Tjockt papper och extra tjockt papper
Du kan använda tjockt papper (106 till 163 g/m²) eller extra tjockt
papper (164 till 210 g/m²) i kombifacket.
När du använder tjockt eller extra tjockt papper bör du göra de
pappersinställningar som anges nedan:
❏Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):A4, A5, B5, LT, HLT, GLT, LGL,
GLG, F4 eller EXE
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp):Thick (Tjockt) eller Extra Thick
(Extra tjockt)
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
Anmärkning:
Om du skriver ut på baksidan av tjockt papper som tidigare skrivits ut
ställer du in Paper Type (Papperstyp) i skrivardrivrutinen på Thick (Back) (Tjockt (baksida)), Extra Thick (Back) (Extra tjock (baksida))
eller Thick (Tjockt) Extra Thick (Extra tjockt).
56Pappershantering
Fylla på en anpassad pappersstorlek
Du kan fylla på papper av icke-standardstorlek (90 × 110 mm till
220 × 355,6 mm) i kombifacket förutsatt att följande storlekskrav
uppfylls.
När du fyller på en anpassad pappersstorlek gör du de
pappersinställningar som anges nedan:
❏Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): User defined size
(Användardefinierad storlek)
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp):Plain (Vanligt), Semi-Thick
(Halvtjockt), Thick (Tjockt)
eller Extra Thick (Extra tjockt)
❏Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu
(Fackmeny)” på sidan 323.
3
3
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
❏I Windows öppnar du skrivardrivrutinen och väljer sedan
User-Defined Size (Användardefinierad storlek) i listan med
pappersstorlekar på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
I dialogrutan User Defined Paper Size (Användardefinierad
pappersstorlek) justerar du inställningarna för pappersbredd,
papperslängd och enhet, så att de passar det anpassade papperet.
Klicka sedan på OK för att spara den anpassade pappersstorleken.
Pappershantering57
3
3
3
3
❏I Macintosh öppnar du skrivardrivrutinen och klickar på Custom
Size (Anpassad storlek) i dialogrutan Paper Setting
(Pappersinställning). Klicka sedan på New (Nytt) och justera
inställningarna för pappersbredd, papperslängd och marginaler så
att de passar det anpassade papperet. Skriv sedan in ett namn för
inställningen och klicka på OK för att spara den anpassade
pappersstorleken.
58Pappershantering
Kapitel 4
Använda skrivarprogramvaran med
Windows
Om skrivarprogramvaran
Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal
inställningar för att få bästa resultat med apparaten. Du kan
öppna EPSON Status Monitor 3 via fliken Optional Settings
(Tillvalsinställningar) i skrivardrivrutinen. Med hjälp av EPSON
Status Monitor 3 kan du kontrollera apparatens status.
Mer information finns i ”Övervaka skrivaren med hjälp av
EPSON Status Monitor 3” på sidan 89.
Öppna skrivardrivrutinen
Du kan öppna skrivardrivrutinen direkt från ett program i
Windows-operativsystemet.
Skrivarinställningar som görs från många Windows-program
åsidosätter inställningar som görs i skrivardrivrutinen från
operativsystemet. Därför är det bäst om du går till
skrivardrivrutinen från programmet.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Från programmet
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Print (Skriv
ut) eller Page Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du
måste klicka på Setup (Inställningar), Options (Alternativ),
Properties (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar.
Använda skrivarprogramvaran med Windows59
4
4
4
Användare av Windows XP eller Server 2003
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, sedan
på Printers and Faxes (Skrivare och fax) och sedan på Printers
(Skrivare). Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan
på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Användare av Windows Me eller 98
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar
på Settings (Inställningar) och sedan på Printers (Skrivare).
Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan på
Properties (Egenskaper).
Användare av Windows 2000
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar
på Settings (Inställningar) och sedan på Printers (Skrivare).
Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Anmärkning:
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om
skrivardrivrutinsinställningarna.
Göra ändringar i skrivarinställningarna
Göra inställningen för utskriftskvalitet
Du kan ändra utskriftskvaliteten med hjälp av inställningar i
skrivardrivrutinen. Med skrivardrivrutinen gör du
utskriftsinställningarna genom att välja i en lista med
fördefinierade inställningar eller genom att anpassa
inställningarna.
60Använda skrivarprogramvaran med Windows
Välja utskriftskvalitet med hjälp av inställningen Automatic
(Automatiskt)
Du kan ändra utskriftskvaliteten så att hastighet eller detaljer
prioriteras. Det finns fem kvalitetslägen för färgutskriftsläge och
tre för monokromt utskriftsläge.
När Automatic (Automatiskt) har valts på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) gör skrivardrivrutinen alla detaljerade
inställningar enligt den färginställning du väljer. De enda
inställningar du behöver göra är inställningarna för
utskriftskvalitet och färg. Du kan ändra övriga inställningar, t.ex.
för pappersstorlek och orientering, i de flesta program.
4
4
4
4
Anmärkning:
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om
skrivardrivrutinsinställningarna.
1.Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows61
2.Klicka på Automatic (Automatiskt). Välj sedan önskad
utskriftskvalitet.
3.Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
I skrivardrivrutinen finns följande kvalitetslägen.
62Använda skrivarprogramvaran med Windows
Color (Färg)
Draft (Utkast), Text, Text&Image (Text och bild), Web (Webb),
Photo (Foto)
Black and white (Svartvitt)
Draft (Utkast), Text&Image (Text och bild), Photo (Foto)
Anmärkning:
Om utskriften misslyckas eller om ett meddelande om minnesrelaterat
fel visas går det eventuellt att fortsätta skriva ut om du väljer en annan
utskriftskvalitet.
Använda fördefinierade inställningar
De fördefinierade inställningarna hjälper dig att optimera
utskriftsinställningarna för en viss typ av utskrift, t.ex.
presentationsdokument eller bilder som tagits med videokamera
eller digitalkamera.
Följ anvisningarna nedan för att använda de fördefinierade
inställningarna.
1.Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows63
4
4
4
4
2.Välj Advanced (Avancerat). De fördefinierade
inställningarna hittar du i listan nedanför Automatic
(Automatiskt).
Anmärkning:
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av operativsystem.
3.Välj den inställning i listan som passar bäst för den typ av
dokument eller bild som du ska skriva ut.
64Använda skrivarprogramvaran med Windows
När du väljer en fördefinierad inställning görs andra inställningar
automatiskt, t.ex. inställningarna för utskriftsläge, upplösning,
skärm och färghantering. Ändringar visas i den aktuella listan
över inställningar i dialogrutan Setting Information
(Inställningsinformation) som öppnas om du trycker på knappen
Setting Info (Inställningsinformation) på menyn Optional
Settings (Tillvalsinställningar).
4
4
Den här skrivardrivrutinen har följande fördefinierade
inställningar:
Draft (Utkast)
Lämpligt för utskrift av billiga utkast.
Text
Lämpligt för utskrift av dokument som huvudsakligen innehåller
text.
Text&Image (Text och bild)
Lämpligt för utskrift av dokument som innehåller text och bilder.
Web (Webb)
Lämpligt för utskrift av webbskärmar som innehåller många
ikoner, symboler och text i färg.
Anmärkning:
Även om du anger Web (Webb) som kvalitetsläge kan det hända att det
inte är effektivt eller att det inte är tillräckligt effektivt för följande data.
4
4
4
4
4
4
4
4
❏Bilder med färre än 256 färger
❏Bilddata som inte är foto, t.ex. illustrationer eller diagram
❏Textdata
Använda skrivarprogramvaran med Windows65
4
4
Photo (Foto)
Lämpligt för utskrift av fotografier.
Text/Graph (Text/Diagram)
Lämpligt för utskrift av dokument som innehåller text och
diagram, t.ex. presentationsdokument.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Lämpligt för utskrift av bilder och tabeller.
PhotoEnhance
Lämpligt för utskrift av videoupptagningar, bilder tagna med
digitalkamera eller skannade bilder. EPSON PhotoEnhance
justerar automatiskt kontrasten, mättnaden och ljusstyrkan hos
originalbilddata för att ge skarpare och klarare färgutskrifter. Den
här inställningen påverkar inte originalbilddatan.
ICM
ICM är en förkortning för Image Color Matching. Med den här
funktionen justeras utskriftsfärgerna så att de överensstämmer
med färgerna på skärmen.
sRGB
När du använder utrustning som stöder sRGB utför apparaten
Image Color Matching med dessa utrustningsdelar före utskrift.
Kontakta återförsäljaren av utrustningen för att kontrollera om
din utrustning stöder sRGB.
Advanced Text/Graph (Avancerad text/diagram)
Lämpligt för utskrift av presentationsdokument med hög kvalitet
som innehåller text och diagram.
66Använda skrivarprogramvaran med Windows
Advanced Graphic/CAD (Avancerad grafik/CAD)
Lämpligt för utskrift av diagram, tabeller och fotografier med hög
kvalitet.
Advanced Photo (Avancerat foto)
Lämpligt för utskrift av skannade fotografier och digitalt tagna
bilder med hög kvalitet.
Anpassa utskriftsinställningar
Om du behöver ändra detaljerade inställningar gör du
inställningarna manuellt.
Följ anvisningarna nedan för att anpassa utskriftsinställningarna.
1.Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2.Klicka på Advanced (Avancerat) och sedan på More Settings (Fler inställningar).
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows67
4
4
4
4
3.Välj Color (Färg) eller Black (Svart) som färginställning, och
välj sedan önskad utskriftsupplösning från 300 dpi eller
600 dpi med skjutreglaget Resolution (Upplösning).
Anmärkning:
❏Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av
operativsystem.
❏Se onlinehjälpen för mer information om varje inställning när
du gör övriga inställningar.
❏Även om du markerar kryssrutan Web Smoothing
(Webbutjämning) kan det hända att det inte är effektivt eller att
det inte är tillräckligt effektivt för följande data.
- Bilder med färre än 256 färger
- Bilddata som inte är foto, t.ex. illustrationer eller diagram
- Textdata
68Använda skrivarprogramvaran med Windows
❏Kryssrutan Web Smoothing (Webbutjämning) är inte
tillgänglig för svartvit utskrift eller när PhotoEnhance har
valts som inställning för Color Management (Färghantering).
4.Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till
menyn Basic Settings (Grundinställningar).
4
4
Spara inställningarna
För att spara de anpassade inställningarna klickar du på
Advanced (Avancerat) och sedan på Save Settings (Spara
inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
Dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) visas.
Skriv in ett namn för de anpassade inställningarna i textrutan
Name (Namn) och klicka sedan på Save (Spara). Inställningarna
visas i listan nedanför Automatic (Automatiskt) på menyn Basic
Settings (Grundinställningar).
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows69
4
4
Anmärkning:
❏Du kan inte använda ett fördefinierat inställningsnamn för de
anpassade inställningarna.
❏Om du vill ta bort en anpassad inställning klickar du på
Advanced (Avancerat) och på Save Settings (Spara
inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
Därefter väljer du inställningen i dialogrutan Custom Settings
(Anpassade inställningar) och klickar på Delete (Ta bort).
❏Du kan inte ta bort fördefinierade inställningar.
Om du ändrar någon inställning i dialogrutan More Settings (Fler
inställningar) när en av de anpassade inställningarna har valts i
listan med avancerade inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar), ändras inställningen som valts i listan till
Custom Settings (Anpassade inställningar). Den anpassade
inställning som valdes tidigare påverkas inte av denna ändring.
Om du vill återgå till den anpassade inställningen markerar du
den helt enkelt igen i listan med aktuella inställningar.
70Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kontrollera information om förbrukningsartiklar
Om EPSON Status Monitor 3 är installerat visas information
om förbrukningsartiklar, t.ex. kvarvarande mängd toner
och fotoledarens livslängd, på menyn Basic Settings
(Grundinställningar). Du kan även beställa förbrukningsartiklar
online genom att klicka på knappen Order Online (Beställa
online). Mer information finns i avsnittet ”Order Online (Beställa
online)” på sidan 96.
4
4
4
4
4
4
4
4
Anmärkning:
❏Informationen om förbrukningsartiklar som visas på menyn Basic
Settings (Grundinställningar) baseras på ett särskilt tidsintervall
då informationen uppdateras. För att ändra tidsintervallet eller få
aktuell information om förbrukningsartiklar kan du se ”Ställa in
information om förbrukningsartiklar” på sidan 88.
Använda skrivarprogramvaran med Windows71
4
4
4
4
❏Om informationen om förbrukningsartiklar som visas på skärmen
skiljer sig från det faktiska objektet trycker du på knappen Get Information New (Hämta information igen) i dialogrutan
Consumables Info Settings (Inställningar för information om
förbrukningsartiklar). Mer information finns i avsnittet ”Ställa in
information om förbrukningsartiklar” på sidan 88.
❏Om du inte kan se informationen om förbrukningsartiklar
kontrollerar du om knappen Display Consumables information (Visa information om förbrukningsartiklar) i
dialogrutan Consumables Info Settings (Inställningar för
information om förbrukningsartiklar) är markerad.
❏Om funktionen Order Online (Beställa online) inte är tillgänglig
kan du se ”Ett installerat tillval kan inte användas” på sidan 421.
Dubbelsidig utskrift
Dubbelsidig utskrift skriver ut på papperets båda sidor. Du kan
göra dubbelsidiga utskrifter manuellt. När du skriver ut för
bindning kan du ange den fästkant som behövs för att få önskad
sidordning.
Anmärkning:
Vid dubbelsidig utskrift måste du avmarkera kryssrutan Skip Blank
Page (Hoppa över tom sida) och kryssa i rutan Avoid Page Error
(Undvik fel på sida) i dialogrutan Extended Settings (Utökade
inställningar). För mer information, se ”Göra tillvalsinställningar” på
sidan 87".
Göra dubbelsidiga utskrifter manuellt
1.Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2.Se till att kryssrutan Duplex (Manual) (Dubbelsidig utskrift
(manuellt)) är avmarkerad.
72Använda skrivarprogramvaran med Windows
Anmärkning:
Funktionen för manuell matning är inte tillgänglig när du använder
funktionen för manuell dubbelsidig utskrift.
3.Markera kryssrutan Duplex (manual) (Dubbelsidig utskrift
(manuellt)), markera sedan Left (Vänster), Top (Överst) eller
Right (Höger) som fästposition.
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows73
4
4
4
4
4
4.Klicka på Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig
utskrift) för att öppna dialogrutan Duplex Settings
(Inställningar för dubbelsidig utskrift).
5.Ange inställningen för Binding Margin (Bindningsmarginal)
för papperets fram- och baksida, och välj sedan om papperets
fram- eller baksida ska skrivas ut som startsida.
6.För utskrifter med bindning som ett häfte markerar du
kryssrutan Binding Method (Bindningsmetod) och gör
lämpliga inställningar. Mer information om varje inställning
finns i onlinehjälpen.
7.Klicka på OK.
8.Genomför utskriftsjobbet.
74Använda skrivarprogramvaran med Windows
9.När du har skrivit ut på en sida sätter du papperet i
kombifacket med den utskrivna sidan nedåt enligt
anvisningarna nedan. Tryck sedan på knappen x B&W Start
(Starta svartvitt) eller knappen x Color Start (Starta färg).
4
4
4
4
4
4
Anmärkning:
❏Det kanske inte går att slutföra manuell dubbelsidig utskrift som
vanligt när du skriver ut ett dokument där inställningen för
pappersstorlek, orientering eller papperskälla ändras i dokumentet.
❏När du gör dubbelsidig utskrift manuellt med sortering inställd i
skrivardrivrutinen, kanske utskriften inte slutförs som vanligt
beroende på det program du använder.
❏Se till att papperet är så rakt som möjligt när du fyller på det. Om
du fyller på med krökt papper kan det uppstå problem med
matningen.
Använda skrivarprogramvaran med Windows75
4
4
4
4
4
4
Ändra storlek på utskrifter
Dokumentet kan både förstoras och förminskas under utskriften.
Ändra sidornas storlek automatiskt så att de passar
utskriftspapperet
1.Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
och välj sedan önskad pappersstorlek i listrutan Output Paper
(Utskriftspapper). Sidan skrivs ut så att den passar på det
papper du har valt.
76Använda skrivarprogramvaran med Windows
3.Välj Upper Left (Övre vänster) (för att skriva ut en
förminskad sidbild vid papperets övre vänstra hörn) eller
Center (Centrera) (för att skriva ut en förminskad sidbild
centrerat) som inställning för Location (Plats).
4
4.Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
Ändra sidstorlek enligt ett visst procenttal
1.Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
3.Markera kryssrutan Zoom To (Zooma till) och ange sedan
förstoringen i procent i rutan.
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows77
4
4
4
Anmärkning:
Procenttalet kan ställas in mellan 50 och 200 % i steg om 1 %.
4.Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
Vid behov väljer du den pappersstorlek som ska skrivas ut i
listrutan Output Paper (Utskriftspapper).
Ändra utskriftslayouten
Du kan skriva ut två eller fyra sidor på en enda sida, ange
utskriftsordning och automatiskt ändra storlek på varje sida så att
sidan anpassas efter den angivna pappersstorleken. Du kan också
välja att skriva ut dokument med en ram runt.
1.Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
78Använda skrivarprogramvaran med Windows
2.Markera kryssrutan Print Layout (Utskriftslayout) och antalet
sidor du vill skriva ut på ett pappersark. Klicka sedan på
More Settings (Fler inställningar). Dialogrutan Print Layout
Settings (Inställningar för utskriftslayout) visas.
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows79
4
4
4
4
4
3.Välj i vilken ordning sidorna ska skrivas ut på varje ark.
4.Markera kryssrutan Print the Frame (Skriv ut ramen) om du
vill skriva ut sidorna med en ram runt.
Anmärkning:
Alternativen för sidordning beror på det sidantal som valts ovan och
den pappersorientering (stående eller liggande) som valts på menyn
Basic Settings (Grundinställningar).
5.Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till
menyn Layout.
80Använda skrivarprogramvaran med Windows
Använda ett vattenmärke
Följ stegen nedan för att skriva ut ett vattenmärke i dokumentet.
På fliken Advanced Layout (Avancerad layout) eller i
dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du välja från en lista
med fördefinierade vattenmärken eller så kan du skapa ett
originalvattenmärke med text eller en bitmapp. I dialogrutan
Watermark (Vattenmärke) kan du också göra olika detaljerade
inställningar för vattenmärket. Du kan t.ex. välja vattenmärkets
storlek, intensitet och placering.
1.Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2.Välj ett vattenmärke som du vill använda från listrutan
Watermark (Vattenmärke). Om du vill göra detaljerade
inställningar klickar du på Watermark Settings
(Inställningar för vattenmärke). Dialogrutan Watermark
(Vattenmärke) öppnas.
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows81
4
4
4
4
3.Välj färg från listrutan Color (Färg) och justera
bildintensiteten för vattenmärket med skjutreglaget
Intensity (Intensitet).
4.Välj Front (Förgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas
ut i förgrunden på dokumentet) eller Back (Bakgrund) (om
du vill att vattenmärket ska skrivas ut i bakgrunden på
dokumentet) som inställning för Position (Placering).
5.I listrutan Location (Plats) väljer du var på sidan du vill att
vattenmärket ska placeras.
6.Justera förskjutningspositionen X (horisontell) eller Y
(vertikal).
7.Justera storleken för vattenmärket med skjutreglaget Size
(Storlek).
8.Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till
menyn Special.
82Använda skrivarprogramvaran med Windows
Skapa ett nytt vattenmärke
Du kan skapa ett nytt vattenmärke genom att följa anvisningarna
nedan.
1.Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2.Klicka på New/Delete (Nytt/ta bort). Dialogrutan User
Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken)
visas.
Anmärkning:
Du kan också visa dialogrutan User Defined Watermarks
(Användardefinierade vattenmärken) genom att klicka på
New/Delete (Nytt/ta bort) i dialogrutan Watermark
(Vattenmärke).
3.Välj Text eller BMP och skriv in ett namn på det nya
vattenmärket i rutan Name (Namn).
4
4
4
4
4
4
4
4
Anmärkning:
Den här skärmen visas när du väljer Text.
Använda skrivarprogramvaran med Windows83
4
4
4
4
4.Om du väljer Text skriver du in vattenmärkestexten i rutan
Text. Om du väljer BMP klickar du på Browse (Bläddra) och
väljer den BMP-fil du vill använda. Klicka sedan på OK.
5.Klicka på Save (Spara). Ditt vattenmärke visas i rutan List
(Lista).
6.Klicka på OK för att verkställa de nya inställningarna för
vattenmärket.
Anmärkning:
Du kan registrera upp till 10 vattenmärken.
Göra utökade inställningar
Du kan göra ett antal inställningar i dialogrutan Extended
Settings (Utökade inställningar). Om du vill öppna dialogrutan
klickar du på Extended Settings (Utökade inställningar) på
menyn Optional Settings (Tillvalsinställningar).
Offset (Förskjutning):Finjusterar utskriftspositionen för
data på fram- och baksidan av en
sida i steg om 1 mm.
Knappen Uses the
settings specified on
the printer (Använder
inställningarna som anges
på skrivaren):
Knappen Uses the
settings specified on
the driver (Använder
inställningarna som anges
i skrivardrivrutinen):
Markera den här knappen för att
använda de inställningar som
anges på kontrollpanelen.
Markera den här knappen för att
använda de inställningar som
anges i skrivardrivrutinen.
84Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kryssrutan Ignore the
selected paper size
(Ignorera vald
pappersstorlek):
När du markerar denna kryssruta
skriver apparaten ut på det papper
som fyllts på oavsett storlek.
4
Kryssrutan Auto Continue (Fortsätt
automatiskt):
Data Compression
Level
(Datakompressionsnivå):
Kryssrutan
Automatically change
to monochrome mode
(Ändra automatiskt till
monokromt läge):
Kryssrutan Skip Blank Page (Hoppa över tom
sida):
Markera den här kryssrutan för att
ta bort fel automatiskt och fortsätta
utskriften efter en angiven tid
(ungefär 5 sekunder) när Paper Set
(Pappersuppsättning), Print
Overrun (Utskriftsöverskridning)
eller Memory Overflow
(Minnesöverbelastning) uppstår.
Välj kompressionsnivå för bilddata
i listrutan. Genom att t.ex. välja
Low (Higher Quality) (Låg (högre
kvalitet)) uppnås bättre
utskriftskvalitet men det tar längre
tid att skriva ut.
Markera den här kryssrutan om du
vill att skrivardrivrutinen ska
analysera utskriftsdata och
automatiskt byta till monokromt
läge om utskriftsinformationen är
svartvit.
När du markerar den här
kryssrutan hoppar apparaten över
tomma sidor.
Avmarkera denna kryssruta när
du ska skriva ut på papperets båda
sidor med funktionen dubbelsidig
utskrift.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows85
4
Kryssrutan High Speed Graphics Output (Snabb
utskrift av grafik):
Markera den här kryssrutan om du
vill optimera utskriftshastigheten
för grafik som består av
linjeritningar, t.ex. överlappande
cirklar och fyrkanter.
Avmarkera den här kryssrutan om
grafiken inte skrivs ut korrekt.
Kryssrutan Uses the
collate settings
specified in the
application (Använder
sorteringsinställningarna
som anges i programmet):
Kryssrutan Uses the
spooling method
provided by the
operating system
(Använder
operativsystemets
buffertmetod):
Kryssrutan Avoid Page Error (Undvik sidfel):
Markera denna kryssruta för att
aktivera de sorteringsinställningar
som finns angivna i programmet.
Markera denna kryssruta för att
aktivera buffertfunktionen för
Windows XP, 2000 eller Server
2003.
Markera denna kryssruta för att
undvika fel med Print Overrun
(Utskriftsöverskridning) vid
utskrift av data som behöver
mycket minne för att skrivas ut,
t.ex. dokument med många
komplicerade teckensnitt eller
mycket grafik. Den här funktionen
sänker utskriftshastigheten något.
Markera denna kryssruta när du
ska skriva ut på papperets båda
sidor med funktionen dubbelsidig
utskrift.
86Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kryssrutan Extended
Printable Area (Utökat
utskriftsområde):
Markera den här kryssrutan om du
vill göra utskriftsområdet större.
4
Knappen Default
(Standard):
Knappen Help (Hjälp):Klicka på den här knappen för att
Knappen Cancel
(Avbryt):
Knappen OK:Klicka på den här knappen för
Göra tillvalsinställningar
Du kan manuellt uppdatera den tillvalsinformation som är
installerad om det finns installerade tillval på apparaten.
Klicka på den här knappen för
att återställa skrivardrivrutinens
inställningar till ursprungsinställningarna.
öppna onlinehjälpen.
Klicka på den här knappen för
att stänga dialogrutan eller
skrivardrivrutinen utan att spara
inställningarna.
att spara inställningarna och
stänga dialogrutan eller
skrivardrivrutinen.
4
4
4
4
4
4
4
4
1.Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar) och
välj sedan knappen Update the Printer Option Information Manually (Uppdatera information om skrivaralternativ
manuellt).
2.Klicka på Settings (Inställningar). Dialogrutan Optional
Settings (Tillvalsinställningar) visas.
3.Gör inställningar för varje installerat tillval och klicka sedan
på OK.
Använda skrivarprogramvaran med Windows87
4
4
4
Ställa in information om förbrukningsartiklar
Du kan ange om du vill få information om förbrukningsartiklar
och visa den när menyn Basic Settings (Grundinställningar)
öppnas. Du kan även ange att du vill få aktuell information om
förbrukningsartiklar i dialogrutan Consumables Info Settings
(Inställningar för information om förbrukningsartiklar).
a. Knappen Display
Consumables
Information (Visa
information om
förbrukningsartiklar):
Visar information om
förbrukningsartiklar enligt det
angivna intervallet och visas
när menyn Basic Settings
(Grundinställningar) öppnas.
När du väljer den här knappen
går det även att ange
tidsintervallet då
informationen ska uppdateras.
88Använda skrivarprogramvaran med Windows
b. Knappen Do not display
consumables
information (Visa inte
information om
förbrukningsartiklar):
c. Knappen Get
Information Now
(Hämta information nu):
Visar ingen information om
förbrukningsartiklar.
Hämtar aktuell information
om förbrukningsartiklar.
Informationen om
förbrukningsartiklar visas på
menyn Basic Settings
(Grundinställningar).
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON
4
4
4
4
4
Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 är ett verktyg som övervakar apparaten
och ger dig information om dess aktuella status.
Anmärkning för användare av Windows XP:
❏Delade Windows XP LPR-anslutningar och delade Windows XP
Standard TCP/IP-anslutningar med Windows-klienter stöder inte
funktionen för jobbhantering.
❏EPSON Status Monitor 3 är inte tillgängligt när du skriver ut från
en fjärrskrivbordsanslutning.
Installera EPSON Status Monitor 3
Följ anvisningarna nedan för att installera EPSON Status
Monitor 3.
1.Se till att apparaten är avstängd och att Windows körs på
datorn.
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows89
2.Sätt i cd-romskivan med programvaran i cd-romenheten.
Anmärkning:
❏Om fönstret för val av språk visas väljer du önskat land.
❏Om dialogrutan för Epsons installationsprogram inte öppnas
automatiskt, dubbelklickar du på ikonen My Computer
(Den här datorn), högerklickar på ikonen CD-ROM, klickar på
OPEN (Öppna) i den meny som visas och dubbelklickar sedan
på Epsetup.exe.
3.Klicka på Continue (Fortsätt). När skärmbilden om
licensavtal för programvaran visas läser du texten och klickar
sedan på Agree (Jag godkänner).
4.Klicka på User Installation (Användarinstallation).
5.I dialogrutan som visas klickar du på Local (Lokalt).
Anmärkning:
Se Nätverkshandboken för information om hur du installerar
EPSON Status Monitor 3 i ett nätverk.
90Använda skrivarprogramvaran med Windows
6.Klicka på Custom (Anpassat).
4
4
4
4
4
7.Markera kryssrutan EPSON Status Monitor 3 och klicka
sedan på Install (Installera).
8.Se till att ikonen för apparaten är markerad i dialogrutan som
visas och klicka på OK.
9.Se till att ikonen för apparaten är markerad i dialogrutan som
visas och klicka på OK. Följ sedan anvisningarna på skärmen.
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows91
10. Välj land eller region i den dialogruta som visas. Då visas
webbadressen till Epsons webbplats i det landet eller den
regionen. Klicka sedan på OK.
Anmärkning:
❏I den här dialogrutan anger du webbadressen till webbplatsen
som du beställer förbrukningsartiklar från. Mer information
finns i avsnittet ”Order Online (Beställa online)” på sidan 96.
❏När du väljer land eller region kan du ändra inställningarna
för webbadressen.
❏Webbplatsens adress visas inte när (No Setting) (Ingen
inställning) har valts. Du kan heller inte använda knappen
Order Online (Beställa online) i dialogrutan EPSON Status
Monitor 3.
❏När du klickar på knappen Cancel (Avbryt) visas inte
webbplatsens adress, men installationen av Epson Status
Monitor 3 fortsätter.
11. När installationen är slutförd klickar du på Exit (Avsluta).
92Använda skrivarprogramvaran med Windows
Öppna EPSON Status Monitor 3
Följ anvisningarna nedan för att öppna EPSON Status Monitor 3.
1.Öppna skrivardrivrutinen och klicka sedan på fliken
Optional Settings (Tillvalsinställningar).
2.Klicka på EPSON Status Monitor 3.
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows93
4
4
4
4
Hämta information om skrivarstatus
Du kan övervaka skrivarstatusen och få information om
förbrukningsartiklar med hjälp av dialogrutan EPSON Status
Monitor 3.
Anmärkning:
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av operativsystem.
a. Ikon/meddelande:Ikonen och meddelandet visar
skrivarstatusen.
b. Bild på skrivare:Bilden längst upp till vänster
visar skrivarstatusen grafiskt.
94Använda skrivarprogramvaran med Windows
c. Textruta:Textrutan bredvid skrivarbilden
visar aktuell status för skrivaren.
När det inträffar något problem
visas den mest sannolika
lösningen.
d. Knappen Close (Stäng):Klicka på den här knappen för att
stänga dialogrutan.
e. Consumables
(Förbrukningsartiklar):
f. Job Information
(Jobbinformation):
Visar information för
pappersfacken och
förbrukningsartiklarna.
Visar information för
utskriftsjobben. Menyn Job
Information (Jobbinformation)
visas när kryssrutan Show job information (Visa
jobbinformation) i dialogrutan
Monitoring Preferences
(Övervakningsinställningar) är
markerad. Mer information finns
i avsnittet ”Använda menyn Job
Information (Jobbinformation)”
på sidan 105.
4
4
4
4
4
4
4
4
g. Paper (Papper):Visar pappersstorlek,
papperstyp och ungefärlig
återstående mängd papper i
papperskällan. Information för
papperskassetten (tillval) visas
endast om detta tillval finns
installerat.
h. Toner:Anger hur mycket toner som
finns kvar. Tonerikonen blinkar
om tonernivån är låg.
Använda skrivarprogramvaran med Windows95
4
4
4
4
i. Knappen Order Online
(Beställa online):
Om du klickar på den här
knappen kan du beställa
förbrukningsartiklar online. Mer
information finns i avsnittet
”Order Online (Beställa online)”
på sidan 96.
j. Photoconductor Unit
(Fotoledarenhet):
Visar fotoledarenhetens
återstående livslängd.
Den gröna nivåmätaren visar den
återstående livslängden för den
fotoledarenhet som angivits.
Färgen i nivåmätaren ändras till
röd när den återstående
livslängden är kort.
Order Online (Beställa online)
Om du vill beställa förbrukningsartiklar klickar du på knappen
Order Online (Beställa online) i dialogrutan EPSON Status
Monitor 3. Dialogrutan Order Online (Beställa online) visas.
96Använda skrivarprogramvaran med Windows
Anmärkning:
Du kan även öppna denna dialogruta genom att klicka på knappen
Order Online (Beställa online) på menyn Basic Settings
(Grundinställningar).
4
4
4
4
4
4
4
a. Knappen Status
Monitor:
b. Textruta:Visar förbrukningsartiklar och
Använda skrivarprogramvaran med Windows97
Öppnar dialogrutan EPSON
Status Monitor 3.
koder.
4
4
4
4
4
c. Knappen Order
Now/Find Dealer
(Beställ nu/Hitta
säljare):
Länkar till webbadressen så att
du kan göra en beställning och
hitta din närmaste återförsäljare.
När du klickar på den här
knappen visas ett fönster där du
blir ombedd att bekräfta om du
vill ansluta till webbplatsen. Om
du inte vill att det här fönstret ska
visas markerar du kryssrutan Do
not display the confirming
window (Visa inte
bekräftelsefönster) i
bekräftelsefönstret.
d. Knappen Utility Settings
(Verktygsinställningar):
e. Knappen Close (Stäng):Stänger dialogrutan.
f. Kryssrutan Do not
display this window
automatically
(Visa inte det här fönstret
automatiskt):
Öppnar dialogrutan Utility
Settings (Verktygsinställningar)
och ger dig möjlighet att ändra
inställningar för den registrerade
webbadressen.
Om du inte vill att
bekräftelsefönstret ska öppnas
när du trycker på knappen Order Now/Find Dealer (Beställ
nu/Hitta säljare) markerar du
kryssrutan Do not display the confirming window (Visa inte
bekräftelsefönster) i dialogrutan
Utility Setting
(Verktygsinställning).
När den här kryssrutan är
markerad visas inte dialogrutan
Order Online (Beställa online)
automatiskt.
98Använda skrivarprogramvaran med Windows
Ställa in övervakningsinställningar
Om du vill göra specifika övervakningsinställningar klickar
du på Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar)
på menyn Optional Settings (Tillvalsinställningar) i
skrivardrivrutinen. Dialogrutan Monitoring Preferences
(Övervakningsinställningar) visas.
4
4
4
4
4
4
4
4
Använda skrivarprogramvaran med Windows99
4
4
4
4
Följande inställningar och knappar finns i dialogrutan:
a. Select Notification
(Välj avisering):
b. Knappen Default
(Standard):
c. Select Shortcut Icon
(Välj genvägsikon):
Använd kryssrutorna i det här
området för att välja vilka typer av
fel som du vill ha meddelande om.
Om du vill välja den aviseringspost
som ska visas markerar du
motsvarande kryssruta i Event
(Händelse). Aviseringspostens
aktuella status visas som On (På)
eller Off (Av) i Screen Notification
(Skärmmeddelande).
Återställer standardinställningar.
För att använda genvägsikonen
markerar du kryssrutan Shortcut Icon (Genvägsikon) och väljer en
ikon. Den ikon du väljer visas till
höger i aktivitetsfältet.
När genvägsikonen finns i
aktivitetsfältet kan du dubbelklicka på den för att öppna
dialogrutan EPSON Status
Monitor 3. Du kan även
högerklicka på genvägsikonen
och sedan välja Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar) på menyn för att
öppna dialogrutan Monitoring
Preferences (Övervakningsinställningar), och välja skrivaren
på menyn för att öppna
dialogrutan EPSON Status
Monitor 3.
100Använda skrivarprogramvaran med Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.