Epson ACULASER CX11NF, ACULASER CX11N Reference Manual [sv]

®
Färglaserapparat
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett arkiveringssystem eller överföras på något sätt vare sig det görs mekaniskt, med kopiering, inspelning eller på annat sätt utan skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar påtages vad gäller användandet av infor mationen häri. Inte heller påtages något ansvar fö r skador som uppstått ur användningen av informationen häri.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller någon tredje part för skador, förlust, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig som följd av: olycka, felanvändning eller missbruk av denna produkt eller otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar av produkten, eller (bortsett från USA) underlåtelse att följa användnings- och underhållsinstruktionerna från Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger inget ansvar för skador eller problem som uppstått på grund av användning av förbrukningsartiklar eller tillvalsartiklar förutom dem som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft och W indows är registrerade varu märken som tillhör Micro soft Corporation i USA och andra länder. Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON AcuLaser är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Allmänt meddelande: Andra produ ktnamn som förekomm er i detta dokument anvä nds endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt.
1

Här hittar du information

Arket Säkerhetsanvisningar
Ger dig viktig säkerhetsinformation om den här apparaten. Läs detta ark innan du monterar apparaten.
Installationshandbok
Ger dig information om att montera apparaten, göra grundläggande faxinställningar och installera programmet som medföljer apparaten.
Användarhandbok (den här manualen)
Innehåller detaljerad information om apparatens funktioner, tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska specifikationer.
Nätverkshandbok
Innehåller information för nätverksadministratörer om både skrivardrivrutinen och nätverksinställningarna. Du måste installera denna handbok från cd-rom-skivan med nätverks­programvara på datorns hårddisk innan du kan använda den.
Handbok för grundläggande användning
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp och information om kontrollpanelen och kopierings- och faxåtgärder som du kan behöva återgå till med jämna mellanrum. Vi rekommenderar att du skriver ut den här handboken och förvarar den i närheten av apparaten.
2
Online-hjälp för skrivarprogramvaran
Klicka på Help (Hjälp) för mer information och anvisningar om programvaran som kontrollerar apparaten. Online-hjälpen installeras automatiskt när du installerar programvaran på cd-rom-skivan.
Anmärkning:
Illustrationerna i denna handbok är för EPSON AcuLaser CX11F om inget annat anges.
3

Innehållsförteckning

Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar . . . . . . . . 17
Säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Försiktighet vid ström på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapitel 1 Lär känna skrivaren
Produktens delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Framsidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Baksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inuti apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skannerdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tillval och förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Produktegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om EPSON AcuLaser CX11-serien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utskrifter med hög kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fördefinierade färginställningar i skrivardrivrutinen. . . . . . 33
Tonersparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resolution Improvement Technology (teknik för
förbättrad upplösning) och Enhanced MicroGray
technology (teknik för förbättrad bildkvalitet). . . . . . . . . . 33
Kapitel 2 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Olika alternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utskrift med anpassning till sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utskrift med flera sidor per ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utskrift med vattenmärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Kapitel 3 Pappershantering
Papperskällor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kombifack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kassettenhet för 500 ark (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Välja en papperskälla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kombifack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Papperskassett (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utmatningsfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Skriva ut på specialmedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
EPSON Color Laser Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
EPSON Color Laser Coated Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tjockt papper och extra tjockt papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fylla på en anpassad pappersstorlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Kapitel 4 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Om skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Öppna skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Göra ändringar i skrivarinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Göra inställningen för utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ändra storlek på utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Ändra utskriftslayouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Använda ett vattenmärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Göra utökade inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Göra tillvalsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ställa in information om förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . .88
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3 . . . . .89
Installera EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Öppna EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Hämta information om skrivarstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Order Online (Beställa online) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ställa in övervakningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
5
Fönstret Status Alert (Statusmeddelande). . . . . . . . . . . . . . . 102
Funktionen Job Management (Jobbhantering) . . . . . . . . . . . 103
Stoppa övervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Inställningar för Monitored Printers
(Övervakade skrivare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ställa in USB-anslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Avinstallera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Avinstallera skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Avinstallera USB-enhetsdrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dela skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dela skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Konfigurera skrivaren som en delad skrivare . . . . . . . . . . . 119
Använda en extra drivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Konfigurera klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Installera skrivardrivrutinen från cd-romskivan
med programvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kapitel 5 Använda skrivarprogramvaran med Macintosh
Om skrivarprogramvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Öppna skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Göra ändringar i skrivarinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Göra inställningar för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ändra utskriftslayouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Göra tillvalsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3. . . . 152
Öppna EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Hämta information om skrivarstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ange övervakningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Statusmeddelandefönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Använda funktionen för jobbhantering. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ställa in USB-anslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Avinstallera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dela skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dela skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
6
Kapitel 6 Skanning
Om skannerprogramvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
TWAIN-kompatibla program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Öppna EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Placera originalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Dokumentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Automatisk dokumentmatare (endast faxmodellen) . . . . . .175
Skanna en bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Spara en skannad bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Från ett TWAIN-kompatibelt program. . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Använda EPSON Scan direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Välja skanningsläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Välja ett lämpligt skanningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Ändra skanningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Göra ändringar i skanningsinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Göra lämpliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Skapa vackra reproduktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Skanna flera bilder samtidigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Använda förhandsgranskningsfönstret i EPSON Scan . . . . . . . . .213
Förhandsgranska bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Använda markeringsramar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Avinstallera skannerprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Använda startknappen på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Skanna till datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Tilldela ett annat program i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Avbryta skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Skanna i en nätverksmiljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Starta EPSON Scan Settings
(Inställningar för EPSON Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Skanna en bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Installera en klientdator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Använda programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Programvaruinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Öppna programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
7
Kapitel 7 Kopiering
Ange original att kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Grundläggande kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Avbryta kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Göra ändringar i kopieringsinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ändra antalet kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Välja papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Justera densiteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Justera kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Justera RGB-färgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Ange zoomkvoten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Göra kopior med 2 sidor per ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Återställa kopieringsinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Kopieringsrestriktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kapitel 8 Faxa (endast faxmodellen)
Ange original att faxa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Skicka fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Grundläggande om att skicka fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Skicka fax med hjälp av snabbuppringningsfunktionen. . . 274
Skicka fax med hjälp av kortnummerfunktionen. . . . . . . . . 276
Skicka fax med hjälp av gruppuppringningsfunktionen . . 277
Skicka fax genom att ringa från en telefon . . . . . . . . . . . . . . 279
Ta emot fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Pappersstorlek för utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Grundläggande om att ta emot fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ta emot fax när du hör faxtoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Ta emot fax med faxförfrågan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Göra ändringar i faxinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Välja lämpliga inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Dokumentstorlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Densitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Bildkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Polling Reception (Förfrågningsmottagning) . . . . . . . . . . . . 286
Läge för utrikessändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ändra inställningar för utgående fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ändra inställningar för inkommande fax . . . . . . . . . . . . . . . 290
8
Hantera funktionen Communication Setup
(Kommunikationsinställning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Skriva ut rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Fax Job Information (Information om faxjobb) . . . . . . . . . . .294
Avbryta ett faxjobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Registrera mottagare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Använda EPSON Speed Dial Utility
(Snabbuppringningsfunktion) (endast för Windows) . . .296 Använda menyn Setup (Inställning) på kontrollpanelen. . .300
Kapitel 9 Använda kontrollpanelen
Välja ett läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Lägesmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Utskriftsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Kopieringsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Faxläge (endast faxmodellen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Skanningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Använda inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
När det är lämpligt att göra inställningar på
inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Komma åt inställningarna på inställningsmenyn . . . . . . . . .319
Inställningsmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Information Menu (Informationsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Tray Menu (Fackmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Setup Menu (Inställningsmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Reset Menu (Återställningsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Support Menu (Stödmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Printer Adjust Menu (Skrivarjusteringsmeny). . . . . . . . . . . .329
USB Menu (USB-meny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Network Menu (Nätverksmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Basic Settings (Grundinställningar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Transmission Settings (Sändningsinställningar) . . . . . . . . . .334
Reception Settings (Mottagningsinställningar) . . . . . . . . . . .334
Speed Dial Settings
(Inställningar för snabbuppringning). . . . . . . . . . . . . . . . .335
Communication Setup (Kommunikationsinställning) . . . . .335
Factory Settings (Fabriksinställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Copy Settings (Kopieringsinställningar). . . . . . . . . . . . . . . . .336
9
Scan Settings (Skanningsinställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Skriva ut en statussida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Avbryta ett jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Avbryta utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Avbryta skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Avbryta kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Avbryta faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Status- och felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Meddelanden om skrivarfel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Skannerfelmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Faxfelmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Kopiatorfelmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Systemfelmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Kapitel 10 Installera tillval
Papperskassettenhet (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Försiktighetsåtgärder vid hantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Installera papperskassettenheten (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ta bort papperskassettenheten (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Installera en minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Ta bort en minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Kapitel 11 Underhåll och transport
Meddelanden om byte av förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . 369
Tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Försiktighetsåtgärder vid hantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Byta ut en tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Fotoledarenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Försiktighetsåtgärder vid hantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Byta fotoledarenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Rengöra apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Rengöra pickuprullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Rengöra skrivarhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Rengöra exponeringsfönstret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
10
Rengöra dokumentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
Rengöra den automatiska dokumentmatarens
pickuprulle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Transportera apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Längre sträckor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Kortare sträckor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Hitta en plats åt apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Kapitel 12 Andra problem
Ta bort pappersstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Försiktighetsåtgärder vid borttagning av pappersstopp . . .396
Pappersstopp C (lucka C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Pappersstopp E (lucka E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
Pappersstopp F (lucka F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Pappersstopp kombifack (kombifack). . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Pappersstopp LC/G
(papperskassett (tillval) och lucka G) . . . . . . . . . . . . . . . . .410
När OH-film har fastnat i kombifacksluckan. . . . . . . . . . . . .414
Pappersstopp i den automatiska dokumentmataren . . . . . .416
Problem med pappershantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Papper matas inte fram ordentligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Problem med att använda tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Papper matas inte från papperskassetten (tillval). . . . . . . . .420
Matningen fastnar när den tillvalda
papperskassetten används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Ett installerat tillval kan inte användas. . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Lösa USB-problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
USB-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Windows-operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Installation av skrivarprogramvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Skriva ut en statussida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Kapitel 13 Utskriftsproblem
Driftsproblem med skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Utskriftsindikatorn tänds inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
11
Apparaten skriver inte ut (utskriftsindikatorn är släckt) . . 430
Utskriftsindikatorn är tänd men inget skrivs ut. . . . . . . . . . 431
Funktionen Order Online (Beställ online) fungerar inte. . . 432 Information om förbrukningsartiklar på skärmen skiljer
sig något från de faktiska förbrukningsartiklarna. . . . . . 432
Problem med utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Utskriften är förvrängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Problem vid utskrift i färg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Kan inte skriva ut i färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Utskriftens färg ser olika ut beroende på vilken
skrivare som används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Färgen skiljer sig från det som syns på datorskärmen . . . . 435
Problem med utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Bakgrunden är mörk eller smutsig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Vita punkter syns på utskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Utskriftskvaliteten eller tonen är ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Halvtonsbilder skrivs ut ojämnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Tonerfläckar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Områden i den utskrivna bilden saknas . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Helt tomma sidor matas ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Den utskrivna bilden är ljus eller blek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Den sida av pappersarket som saknar tryck är smutsig . . . 441
Minnesproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Utskriftskvaliteten sänkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Otillräckligt minne för aktuell åtgärd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Otillräckligt minne för att skriva ut alla kopior . . . . . . . . . . 443
Kapitel 14 Skanningsproblem
Driftsproblem med skanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Utskriftsindikatorn tänds inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Apparaten skannar inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Skanningen startar inte när man trycker på
Start-knappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Om man trycker på Start-knappen i Mac OS X-miljö
startas det klassiska läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Det går inte att skanna flera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Programvaruproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
12
Det går inte att starta EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
Skannerns programvara fungerar inte ordentligt . . . . . . . . .448
Problem med skannade bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Dokumentets kanter skannas inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Det skannade området är felaktigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Dokumentet skannas inte eller så visas endast några
punkter som den skannade bilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Det saknas alltid en rad punkter i den skannade bilden . . .450 En rad punkter framträder alltid i den skannade bilden . . .450 Svarta vertikala linjer syns på den skannade bilden
eller bilden är helt svart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
När du skannar ett original blir raka linjer i
bilden ojämna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Bilden är förvrängd eller suddig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Färgerna är ojämna i bildens kanter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Bilden är mörk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Moiré-mönster (streckade mönster) framträder på
den skannade bilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Dålig teckenigenkänning vid OCR-skanning. . . . . . . . . . . . .454
Bilden är större eller mindre än originalet . . . . . . . . . . . . . . .455
Skannade bilder kan inte skrivas ut eller blir f
örvanskade när de skrivs ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455
Färgerna skiljer sig från originalet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455
Bilder kan inte hittas ordentligt i
förhandsgranskning med miniatyrbild . . . . . . . . . . . . . . .457
Den skannade bilden skiljer sig från originalet . . . . . . . . . . .457
Färgmatchningsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Färgerna på bildskärmen är annorlunda än de
på originalbilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Färgerna på utskriften är annorlunda än de
på originalbilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Skanningsproblem med den automatiska
dokumentmataren (endast faxmodellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
En tom kopia matas ut även om ett original finns i den
automatiska dokumentmataren under skanning . . . . . . .459
Det går inte att skanna med den automatiska
dokumentmataren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Pappersstopp i den automatiska dokumentmataren . . . . . .460
Det går inte att skanna flera dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . .462
13
Kapitel 15 Kopieringsproblem
Driftsproblem vid kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Apparaten kopierar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Problem med kopieringskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Utskriften är inte tillräckligt fin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Texten på baksidan eller bakgrundsfärgen skrivs
ut på kopian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Kopiorna är tomma, eller bilder saknas eller är bleka. . . . . 465
Förbättra kopieringskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Helt tomma sidor matas ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Bakgrunden är mörk eller smutsig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Svarta vertikala linjer syns på den skannade
bilden eller bilden är helt svart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Det skannade området är felaktigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
En tom kopia matas ut även om ett original finns i den
automatiska dokumentmataren under skanning. . . . . . . 468
Kopieringsproblem med den automatiska
dokumentmataren (endast faxmodellen). . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Pappersstopp i den automatiska dokumentmataren. . . . . . 468
Du kan inte skanna med den automatiska
dokumentmataren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Färgkopior med hög kvalitet stannar halvvägs . . . . . . . . . . 471
Kapitel 16 Faxproblem
Problem med att skicka och ta emot fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Dokumentet slutar att matas fram under faxning . . . . . . . . 472
Apparaten tar emot fax men skickar dem inte . . . . . . . . . . . 473
Utgående fax ringer upprepade gånger. . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Fax som du skickar kommer inte fram. . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Inkommande fax besvaras inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Fax skickas eller tas emot väldigt sakta . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
En tom kopia matas ut även om ett original finns i den
automatiska dokumentmataren under skanning. . . . . . . 476
Tidsinställningen är felaktig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Problem med utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
14
Svarta vertikala linjer syns på den skannade bilden
eller bilden är helt svart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Det skannade området är felaktigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Fax skrivs inte ut eller skrivs ut felaktigt . . . . . . . . . . . . . . . .477
Mottagna fax är för ljusa eller skrivs endast ut
på halva sidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Rapporter skrivs inte ut korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Bilaga A Kundstöd
Kontakta kundstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
Webbplats för teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Bilaga B Tekniska specifikationer
Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Tillgängliga papperstyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Papper som inte bör användas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
Utskriftsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Omgivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485
Mekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486
Elektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Standarder och godkännanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491
USB-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491
Ethernet-gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491
Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Kassettenhet för 500 ark (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Minnesmoduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
Tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
Fotoledarenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
15
Bilaga C Arbeta med teckensnitt
EPSON BarCode Fonts (endast Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Installera EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Skriva ut med EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Specifikationer för BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Meddelande till användare av Windows XP Service Pack 2 . . . . 515
Ta bort blockering av EEventManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Ta bort blockering av LicenseCheck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Meddelande till användare av EPSON AcuLaser CX11NF
eller EPSON AcuLaser CX11F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Skicka fax genom att ringa från en telefon . . . . . . . . . . . . . . 517
Ta emot fax när du hör en faxsignal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Ta emot fax med faxpollning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Papperskällor vid mottagning av fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Avsändarinformation vid faxutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Ordlista
Index
16

Säkerhetsinformation

Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar

Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur apparaten används.

Säkerhetsåtgärder

Var noga med att följa försiktighetsåtgärderna för att garantera en säker, effektiv drift:
17
Eftersom apparaten väger ca 33,1 kg (73 lb) för EPSON
AcuLaser CX11NF/CX11F och 30,9 kg (68,1 lb) för EPSON AcuLaser CX11N/CX11, exklusive förbrukningsartiklar, bör inte en ensam person lyfta eller bära den. Två personer bör bära apparaten och den bör lyftas på rätt sätt i enlighet med beskrivningen nedan.
Varning!
Var mycket försiktig när du lyfter apparaten eftersom den
w
bakre änden är tyngre än den främre.
18
Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTION HIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR), och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om apparaten har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara mycket varma.
b
*
a
a
*
* OBS! HÖG TEMPERATUR
c
19
a. fixeringsenhet b. lucka B c. lucka C
För inte in handen långt in i fixeringsenheten eftersom en del
komponenter är vassa och kan orsaka skada.
Undvik att vidröra komponenterna inuti apparaten om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
Använd inte överdriven kraft när du sätter apparatens
komponenter på plats. Även om apparaten är utformad för att vara tålig kan ovarsam hantering skada den.
Placera alltid tonerkassetten på en ren, mjuk yta när du
behöver hantera den.
Försök aldrig att ändra eller ta isär en tonerkassett. Det går
inte att fylla på dem igen.
Vidrör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med
ögonen.
Kassera inte använda tonerkassetter, fotoledarenheter eller
fixeringsenheter i eld, eftersom de kan explodera och orsaka skador. Kassera dem enligt lokala föreskrifter.
Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
Vänta minst en timme innan du använder en tonerkassett när
du har flyttat den från en kall till en varm miljö för att förhindra att skador uppstår till följd av kondensation.
20
När du tar ut fotoledarenheten bör du undvika att utsätta den
för ljus i mer än fem minuter. Enheten innehåller en blåfärgad ljuskänslig trumma. Exponering för ljus kan skada trumman och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver förvara enheten utanför apparaten under längre perioder täcker du den med ett ogenomskinligt tyg.
Var försiktig så att du inte repar ytan på trumman och
remmen. När du tar ut fotoledarenheten ur apparaten ska du alltid placera den på en ren, mjuk yta. Undvik att vidröra trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
För att uppnå bästa utskriftskvalitet ska du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak). Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan ändras snabbt.
Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i apparaten. Det kan
leda till att apparaten överhettas.
Dela inte uttag med andra apparater.
Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
apparaten.

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Anslut apparaten till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här apparaten. Apparatens strömkrav anges på en etikett som sitter på apparaten. Om du inte är säker på specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
21
Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
Justera endast de inställningar som tas upp i
användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer utförs av en kvalificerad servicetekniker.
ENERGY STAR
International frivilligt kompanjonskap med dator- och kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre energiförbrukning för datorer, skärmar, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter, i ett försök att minska de luftföroreningar som orsakas av energiframställning. Deltagarländerna har samma standarder och logotyper.
®
-överensstämmelse
I egenskap av ENERGY STAR®-partner har Epson fastslagit att den här produkten uppfyller det internationella riktlinjer för energibesparing.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program är ett
®
-programmets

Försiktighet vid ström på/av

Stäng inte av apparaten:
när du precis har satt på apparaten. Vänta tills Ready
(Redo) visas på displayen.
22
när Print-indikatorn (Skriv ut) blinkar.
när Data-indikatorn lyser eller blinkar.
under utskrift.
Kapitel 1

Lär känna skrivaren

Produktens delar

Framsidan

a
l
k
j
i
h
1 1 1 1 1
b
1
c d
e
f
g
1 1
a. automatisk dokumentmatare (endast faxmodellen) b. pappersstöd (endast faxmodellen) c. utmatningsfack d. förlängningsfack e. kontrollpanel f. lucka A g. kombifack
Lär känna skrivaren 23
1 1 1 1
h. strömbrytare i. tillvalslucka j. lucka B k. lucka C l. ADM-lucka (endast faxmodellen)

Baksida

b
a
c
d
h
g
a. lucka F b. USB-kontakt c. telefonanslutningar (endast faxmodellen)
- LINE: Ansluts till telefonsladden.
- EXT: Ansluts till en telefon.
d. nätverksanslutning
(endast EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N) e. eluttag f. lucka E
24 Lär känna skrivaren
f
e
g. handtag h. rengöringslucka
1

Inuti apparaten

a
f
a. fixeringsenhet b. åtkomstspak till fotoledarenhet c. fotoledarenhet d. åtkomstspak till rengöringshake e. tonerkassett f. pappersledare (kombifack)
1 1 1
b c
d
1 1
e
1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 25
1

Skannerdelar

c
a. dokumentlock b. dokumentbord c. transportlås

Kontrollpanel

a
b
ba c d f
p
26 Lär känna skrivaren
o
n
m
g h
e
l
k
j
i
a. Knappen One Touch
Dial (Kortnummer) A, B, C (endast
faxmodellen)
Använd dessa knappar för att skicka ett fax till ett registrerat faxnummer som sparats för motsvarande knapp. Tillgängligt från alla lägen.
1 1
b. Data-indikator
(gul)
c. Fel-indikator
(röd)
d. display Visar meddelanden om
Blinkar när apparaten behandlar data.
Är tänd eller blinkar när ett fel har uppstått.
- Tänd när ett fel har uppstått som kräver en åtgärd från användaren. Apparaten återställs automatiskt när orsaken till felet har lösts.
- Blinkar 1 (blinkar med ett intervall på 0,3 sekunder) Anger att ett fel har uppstått som kan åtgärdas genom att trycka på antingen knappen x B&W Start (Starta svartvitt) eller knappen x Color Start (Starta färg).
- Blinkar 2 (blinkar med ett intervall på 0,6 sekunder) Anger att ett fel har uppstått som kräver en åtgärd från användaren och att man ska trycka på knappen x B&W Start (Starta svartvitt) eller knappen x Color Start (Starta färg) efter att felet har lösts.
produktstatus, hjälpinformation och olika lägesinställningar.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 27
e. l Vänster/
r Höger-knapp
Använd dessa knappar för att i ordningsföljd visa föregående eller nästa inställningsvärde. r Höger-knappen används också som OK-knapp för att ange och registrera en inställning. Dessutom kan knappen l Left (Vänster) användas för att flytta markören ett tecken åt vänster och skriva över felaktigt inmatad data.
u Uppåt/ d Nedåt-knapp
f. Knappen
Advanced/Menu (Avancerat/Meny)
g. Knappen Speed dial
(Snabbuppringning) (endast faxmodellen)
h. Knappen
Pause/Redial (Paus/Återuppringnin g) (endast faxmodellen)
i. Knappen x B&W Start
(Starta svartvitt), knappen x Color Start (Starta färg)
Använd dessa knappar för att i ordningsföljd visa föregående eller nästa menypost. Information om hur du använder dessa knappar finns i ”Använda inställningsmenyn” på sidan 317.
Använd denna knapp för att visa den avancerade menyn för varje läge.
Använd denna knapp för att visa en lista över registrerade mottagare på displayen.
Använd den här knappen för att infoga en paus i faxuppringningen eller ringa upp samma faxnummer som ringdes tidigare.
Använd de här knapparna för att starta kopiering, skanning eller faxning i svartvitt eller färg. Om man trycker på den här knappen när felindikatorn blinkar tas felet bort och apparaten övergår till redostatus.
28 Lär känna skrivaren
j. Knappen y Cancel
(Avbryt)
Använd den här knappen för att stoppa skanning, eller avbryta kopiering, faxöverföring eller utskrift. Om du trycker en gång avbryts det aktuella jobbet. Om du håller den nedtryckt i mer än tre sekunder i utskriftsläget tas alla utskriftsjobb bort från apparatens minne.
1 1 1
k. Knappsats Används för att ange antal kopior,
eller ett zoom-värde i Kopiera-läget. Dessutom kan numeriska värden anges, som till exempel tidsin­ställning för faxkommunikation, i inställningsläget. Knapparna # fyrkant och asterisk kan användas i faxläget.
l. Knappen Återställ Använd denna knapp för att
återställa valt inställningsalternativ eller felaktigt inmatade värden till standardvärde. Håll den intryckt i mer än tre sekunder för att återställa alla inställningar till deras standardvärden. Används även som raderingsknapp för att ta bort ett tecken från den information som skrivits in när du anger ett mottagarfaxnummer i faxläget.
m. Setup-indikator
(Inställning)
n. Knappen Setup
(Inställning)
Lyser när apparaten är i inställningsläget.
Använd den här knappen för att växla till inställningsläget.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 29
o. Mode-knappar (Läge) Använd de här knapparna för att
växla till motsvarande läge.
p. Lägesindikatorer Lyser när motsvarande läge (Print
(Skriv ut), Copy (Kopiera), Fax (Faxa) eller Scan (Skanna)) har valts. När lampan för Print (Skriv ut) är tänd är apparaten i utskriftsläget och redo att ta emot och skriva ut.

Tillval och förbrukningsartiklar

Tillval

Du kan lägga till följande tillval till apparaten genom att installera det.
Kassettenhet för 500 ark (C12C802181)
Kassettenheten för 500 ark har plats för en papperskassett. Den ökar pappershanteringskapaciteten med 500 pappersark. Mer information finns i avsnittet ”Papperskassettenhet (tillval)” på sidan 358.
30 Lär känna skrivaren

Förbrukningsartiklar

Livslängden för följande förbrukningsartiklar övervakas av apparaten. Apparaten meddelar när det är nödvändigt att byta ut förbrukningsartiklar.
Produktnamn Produktkod
Tonerkassett med hög kapacitet (gul) 0187
Tonerkassett med hög kapacitet (magenta) 0188
Tonerkassett med hög kapacitet (cyan) 0189
Tonerkassett med hög kapacitet (svart) 0190
Tonerkassett med standardkapacitet (gul) 0191
Tonerkassett med standardkapacitet (magenta) 0192
Tonerkassett med standardkapacitet (cyan) 0193
fotoledarenhet 1104
1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 31
1 1 1 1

Produktegenskaper

Apparaten levereras med en komplett uppsättning funktioner som ger användarvänlighet och jämna utskrifter av hög kvalitet. De viktigaste funktionerna beskrivs nedan.

Om EPSON AcuLaser CX11-serien

EPSON AcuLaser CX11-serien består av följande fyra produkter.
AcuLaser CX11: Grundmodellen
AcuLaser CX11F: Faxmodell
AcuLaser CX11N: Grundmodell med nätverkskapacitet
AcuLaser CX11NF: Faxmodell med nätverkskapacitet

Utskrifter med hög kvalitet

När du använder drivrutinen gör apparaten utskrifter vid 600 dpi med en hastighet på upp till 25 sidor per minut när du skriver ut i svartvitt läge på A4-papper. Du kommer att uppskatta den professionella utskriftskvalitet som apparaten producerar och den snabba behandlingshastigheten.
32 Lär känna skrivaren

Fördefinierade färginställningar i skrivardrivrutinen

Skrivardrivrutinen innehåller många fördefinierade inställningar för färgutskrift, vilket gör att du kan optimera utskriftskvaliteten för olika typer av färgdokument.
Om du använder Windows kan du se ”Göra inställningen för utskriftskvalitet” på sidan 60 för mer information. Om du använder Macintosh kan du se ”Göra inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 138 för mer information.

Tonersparläge

Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av dokument, kan du skriva ut utkast i tonersparläget.

Resolution Improvement Technology (teknik för förbättrad upplösning) och Enhanced MicroGray technology (teknik för förbättrad bildkvalitet)

1 1 1 1 1 1 1 1
Resolution Improvement Technology (RITech) är en ursprunglig Epson-skrivarteknik som rättar till ojämna kanter på diagonala och kurviga linjer i både text och grafik. Enhanced MicroGray förbättrar halvtonskvaliteten för grafik. När du använder drivrutinen förbättras apparatens upplösning på 600 dpi (punkter per tum) av RITech och tekniken Enhanced MicroGray.
Lär känna skrivaren 33
1 1 1 1
Kapitel 2

Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ

Olika alternativ

Denna apparat erbjuder ett antal olika utskriftsalternativ. Du kan skriva ut i olika format, och du kan skriva ut på många olika typer av papper.
Följande förklarar tillvägagångssättet för varje utskriftstyp. Välj den metod som passar för utskriftsjobbet.

Utskrift med anpassning till sida

”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 76 (Windows)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Med den här funktionen kan du automatiskt förstora eller minska dokumentets storlek för att anpassa det till vald papperstyp.
34 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ

Utskrift med flera sidor per ark

”Ändra utskriftslayouten” på sidan 78 (Windows)
2
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 146 (Macintosh)
Du kan skriva ut två eller fyra sidor på ett enda papper.
Anmärkning:
I kopieringsläget kan du skriva ut upp till två sidor på en papperssida.
2 2 2 2 2 2 2 2
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ 35
2 2 2

Utskrift med vattenmärke

”Använda ett vattenmärke” på sidan 81 (Windows)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Med den här funktionen kan du skriva ut text eller en bild som ett vattenmärke på utskriften. Du kan t.ex. skriva ”Confidential” (”Konfidentiellt”) på ett viktigt dokument.
36 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Kapitel 3

Pappershantering

Papperskällor

I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och papperstyper som du kan använda.

Kombifack

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper Vikt: 64 till 80 g/m²
Halvtjockt papper Vikt: 81 till 105 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek: 90 × 110 mm som minst 220 × 355,6 mm som störst
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek: 90 × 110 mm som minst 220 × 355,6 mm som störst
Upp till 180 ark (en bunt med 20 mm tjocklek)
Upp till 20 mm tjocklek på bunten
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Kuvert C5, C6, C10, DL, Monarch,
ISO-B5
Etiketter A4, Letter (LT) Upp till 75 ark
Upp till 20 ark (en bunt med 20 mm tjocklek)
Pappershantering 37
3 3
Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Tjockt papper Vikt: 106 till 163 g/m²
Extra tjockt papper Vikt: 164 till 210 g/m²
Bestruket papper Vikt: 105 till 210 g/m²
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON färgbestruket papper
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek: 90 × 110 mm som minst 220 × 355,6 mm som störst
90 × 110 mm som minst 220 × 355,6 mm som störst
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Anpassad pappersstorlek: 90 × 110 mm som minst 220 × 355,6 mm som störst
A4 Upp till 180 ark
A4, Letter (LT) Upp till 75 ark
A4 Upp till 20 mm
Upp till 20 mm tjocklek på bunten
Upp till 20 mm tjocklek på bunten
Upp till 20 mm tjocklek på bunten
(en bunt m ed 20 mm tjocklek)
tjocklek på bunten

Kassettenhet för 500 ark (tillval)

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper Vikt: 64 till 105 g/m²
EPSON Color Laser Paper
38 Pappershantering
A4, Letter (LT) Upp till 500 ark i en
A4 Upp till 56 mm tjocklek
kassett (en bunt med 56 mm tjocklek)
på bunten

Välja en papperskälla

Du kan ange en papperskälla manuellt eller ställa in apparaten så att den väljer papperskällan automatiskt.
Manuellt val
Du kan använda skrivardrivrutinen för att välja en papperskälla manuellt. Om du använder Windows och vill öppna skrivardrivrutinen kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 59. Om du använder Macintosh kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 137.
För Windows
För att öppna skrivardrivrutinen klickar du på fliken Basic Settings (Grundinställningar) och väljer den papperskälla som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla). Klicka sedan på OK.
För Macintosh
Öppna skrivardrivrutinen, välj Printer Settings (Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Välj sedan den papperskälla som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla) och klicka på OK.
3 3 3 3 3 3 3 3
Automatiskt val
Du kan låta skrivardrivrutinen välja den papperskälla som innehåller rätt pappersstorlek automatiskt. Om du använder Windows och vill öppna skrivardrivrutinen kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 59. Om du använder Macintosh kan du se ”Öppna skrivardrivrutinen” på sidan 137.
För Windows
Öppna skrivardrivrutinen, klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar) och välj Auto Selection (Automatiskt val) som papperskälla. Klicka sedan på OK.
Pappershantering 39
3 3 3 3
För Macintosh
Öppna skrivardrivrutinen, välj Printer Settings (Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Välj sedan Auto Selection (Automatiskt val) som papperskälla och klicka på OK.
Apparaten letar då efter en papperskälla som innehåller den angivna pappersstorleken i följande ordning.
Standardkonfigurering:
Kombifack
Med papperskassettenhet (tillval) installerad:
Kombifack Nedre kassett
Anmärkning:
Andra pappersstorlekar än A4 och Letter kan bara matas från
kombifacket.
Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla i
programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
Om du väljer ett kuvert som inställning för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du gör för papperskälla.
Du kan ändra prioriteten för kombifacket genom att använda
inställningen MP Tray (Kombifack) på menyn Setup (Inställning). Mer information finns i avsnittet ”Setup Menu (Inställningsmeny)” på sidan 325.
40 Pappershantering

Fylla på papper

Detta avsnitt beskriver hur du fyller på papper. Information om du använder specialmedia, t.ex. OH-film eller kuvert, finns i avsnittet ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 48.
3 3

Kombifack

Följ stegen nedan för att fylla på papper.
1. Öppna kombifackets lucka.
3 3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 41
3 3
2. Skjut den högra pappersledaren utåt medan du klämmer ihop haken och pappersledaren.
3. Fyll på en bunt med det media du vill använda i mitten av facket med utskriftssidan vänd uppåt. Dra sedan i pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken och pappersledaren tills den ligger tätt mot pappersbuntens högra sida.
42 Pappershantering
Anmärkning:
Fyll inte på media som överstiger buntens maxhöjd.
4. Stäng kombifackets lucka.
Anmärkning:
När du har fyllt på papper trycker du på knappen Setup (Inställning) på kontrollpanelen, väljer Printer Settings (Skrivarinställningar), väljer Tray Menu (Fackmeny) och anger sedan inställningarna för MP Tray Size (Kombifackstorlek) och MP Type (Kombifackstyp) så att de överensstämmer med det papper som fyllts på.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

Papperskassett (tillval)

Följ stegen nedan för att fylla på papper.
3 3 3
Pappershantering 43
1. Dra ut den tillvalda papperskassetten.
2. Dra i pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken.
44 Pappershantering
3. Fyll på en bunt papper i mitten av kassettenheten med utskriftssidan vänd uppåt.
3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
Var noga med att justera kanterna på papperet innan du fyller
på det.
Fyll inte på papper som överstiger buntens maxhöjd.
Fyll på media med kortsidan först.
Pappershantering 45
3 3 3 3 3 3
4. Dra i pappersledaren samtidigt som du klämmer ihop haken mot buntens kanter så att de ligger tätt ihop.
5. Sätt tillbaka kassetten i enheten.
46 Pappershantering
Anmärkning:
När du har fyllt på papper trycker du på knappen Setup (Inställning) på kontrollpanelen, väljer Printer Settings (Skrivarinställningar), väljer Tray Menu (Fackmeny) och anger sedan inställningarna för LC1 Size (LC1-storlek) och LC1 Type (LC1-typ) så att de överensstämmer med det papper som fyllts på.
3 3

Utmatningsfack

Utmatningsfacket sitter ovanpå lucka B. Eftersom utskrifterna matas ut med framsidan nedåt kallas detta fack även för fack för papper med utskriftssidan nedåt. I det här facket finns det plats för 250 ark.
Innan du använder utmatningsfacket lyfter du upp och öppnar pappersstödet på förlängningsfacket på det sätt som visas nedan för att förhindra att dokumenten glider av apparaten.
3 3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 47
3 3

Skriva ut på specialmedia

Du kan skriva ut på specialmedia som omfattar ett urval av Epson-papper, t.ex. följande:
Anmärkning:
Eftersom kvaliteten på olika märken när som helst kan ändras av tillverkaren, kan Epson inte garantera kvaliteten för någon typ av media som inte kommer från Epson. Testa alltid ett nytt mediaprov innan du köper stora mängder eller skriver ut stora jobb.
48 Pappershantering

EPSON Color Laser Paper

När du fyller på EPSON Color Laser Paper, bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): A4
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
180 ark eller upp till 20 mm tjock bunt) Lower Cassette (Nedre kassett) (upp till 500 ark eller upp till 56 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp): Semi-Thick (Halvtjockt)
Anmärkning:
När du skriver ut på baksidan av papper som tidigare skrivits ut väljer du Semi-Thick (Back) (Halvtjockt (baksida)).
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

EPSON Color Laser Transparencies

Epson rekommenderar att EPSON Color Laser Transparencies används.
Anmärkning:
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med OH-film.
Pappershantering 49
3 3 3
OH-film kan bara fyllas på i kombifacket. När du använder OH-film bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek):
Paper Source (Papperskälla):
Paper Type (Papperstyp):
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
Håll varje ark i kanterna eftersom fett från fingrarna kan
överföras till materialet och skada arkets utskriftsyta. Epson-logotypen visas på utskriftssidan.
A4 eller LT
MP Tray (Kombifack) (upp till
75 ark)
Transparency (OH-film)
50 Pappershantering
När du fyller på OH-film i kombifacket sätter du i kortsidan
först enligt nedan.
3 3 3 3 3
Om OH-filmen fylls på felaktigt visas meddelandet Check
Transparency (Kontrollera OH-film) på displayen. Ta ut
OH-filmen som fastnat i apparaten. För att åtgärda stoppet kan du se ”När OH-film har fastnat i kombifacksluckan” på sidan 414.
När du använder OH-film fyller du på den i kombifacket och
väljer Transparency (OH-film) i skrivardrivrutinen.
Om inställningen för papperstyp i skrivardrivrutinen är
inställd på Transparency (OH-film) bör du inte fylla på någon annan papperstyp än OH-film.
Obs!
Ark som nyss har skrivits ut kan vara varma.
c
3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 51

EPSON Color Laser Coated Paper

Utskrifter på EPSON Color Laser Coated Paper ger blankare utskrifter och utskrifter med högre kvalitet. När du fyller på EPSON Color Laser Coated Paper, bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar i Basic Settings (Grundinställningar) i
skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): A4
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp): Coated (Bestruket)
Anmärkning:
När du skriver ut på baksidan av papper som tidigare skrivits ut väljer du Coated (Back) (Bestruket (baksida)).
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
Dubbelsidig utskrift går inte att välja för EPSON Color Laser
Coated Paper.
52 Pappershantering

Kuvert

Utskriftskvaliteten för kuvert kan bli ojämn eftersom kuvertets olika delar är olika tjocka. Skriv ut ett eller två kuvert för att kontrollera utskriftskvaliteten.
Obs!
Använd inte fönsterkuvert om de inte är särskilt utformade för
c
laserskrivare. Plasten på de flesta fönsterkuvert smälter när den kommer i kontakt med fixeringsenheten.
Anmärkning:
Orsaker till att kuverten skrynklas kan vara kuvertkvaliteten,
utskriftsmiljön eller utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många kuvert.
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med kuvert.
När du fyller på kuvert bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
3 3 3 3 3 3 3 3
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 ark eller upp till 20 mm tjock bunt)
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
Pappershantering 53
3 3 3 3
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
Fyll på kuvert med utskriftssidan uppåt på det sätt som visas
nedan.
ab c d
a. MON b. C6, DL c. C5, IB5 d. C10
Endast de standardkuvert som visas ovan går att använda för
utskrift med denna apparat. De standardkuvert som är mindre än 110 mm breda med fliken öppen, t.ex. Mon (Monarch), går dock inte att använda för utskrift.
Använd inte kuvert med klister eller tejp på.
54 Pappershantering

Etiketter

Du kan fylla på upp till 75 ark etiketter åt gången i kombifacket. Med vissa etiketter kan det dock hända att du måste mata in ett ark åt gången eller fylla på dem manuellt.
Anmärkning:
Dubbelsidig utskrift går inte att välja för etiketter.
Orsaker till att etiketter skrynklas kan vara etikettkvaliteten,
utskriftsmiljön och utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många etiketter.
När du fyller på etiketter bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): A4 eller LT
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack)
(upp till 75 ark)
Paper Type (Papperstyp): Labels (Etiketter)
3 3 3 3 3 3 3 3
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
Anmärkning:
Du bör endast använda etiketter som är utformade för laserskrivare
eller kopiatorer för vanligt papper.
För att förhindra att etikettens klister kommer i kontakt med
apparatens delar ska du alltid använda etiketter som täcker skyddsarket helt utan mellanrum mellan de enskilda etiketterna.
Pappershantering 55
3 3 3 3
Tryck ett pappersark mot framsidan av varje etikettark. Om
papperet fastnar ska du inte använda dessa etiketter i apparaten.

Tjockt papper och extra tjockt papper

Du kan använda tjockt papper (106 till 163 g/m²) eller extra tjockt papper (164 till 210 g/m²) i kombifacket.
När du använder tjockt eller extra tjockt papper bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): A4, A5, B5, LT, HLT, GLT, LGL,
GLG, F4 eller EXE
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp): Thick (Tjockt) eller Extra Thick
(Extra tjockt)
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
Anmärkning:
Om du skriver ut på baksidan av tjockt papper som tidigare skrivits ut ställer du in Paper Type (Papperstyp) i skrivardrivrutinen på Thick (Back) (Tjockt (baksida)), Extra Thick (Back) (Extra tjock (baksida)) eller Thick (Tjockt) Extra Thick (Extra tjockt).
56 Pappershantering

Fylla på en anpassad pappersstorlek

Du kan fylla på papper av icke-standardstorlek (90 × 110 mm till 220 × 355,6 mm) i kombifacket förutsatt att följande storlekskrav uppfylls.
När du fyller på en anpassad pappersstorlek gör du de pappersinställningar som anges nedan:
Gör inställningar på menyn Basic Settings
(Grundinställningar) i skrivardrivrutinen.
Paper Size (Pappersstorlek): User defined size
(Användardefinierad storlek)
Paper Source (Papperskälla): MP Tray (Kombifack) (upp till
20 mm tjock bunt)
Paper Type (Papperstyp): Plain (Vanligt), Semi-Thick
(Halvtjockt), Thick (Tjockt) eller Extra Thick (Extra tjockt)
Du kan även göra dessa inställningar på inställningsmenyns
Tray Menu (Fackmeny) på kontrollpanelen. Se ”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 323.
3 3 3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
I Windows öppnar du skrivardrivrutinen och väljer sedan
User-Defined Size (Användardefinierad storlek) i listan med pappersstorlekar på menyn Basic Settings (Grundinställningar). I dialogrutan User Defined Paper Size (Användardefinierad pappersstorlek) justerar du inställningarna för pappersbredd, papperslängd och enhet, så att de passar det anpassade papperet. Klicka sedan på OK för att spara den anpassade pappersstorleken.
Pappershantering 57
3 3 3 3
I Macintosh öppnar du skrivardrivrutinen och klickar på Custom
Size (Anpassad storlek) i dialogrutan Paper Setting
(Pappersinställning). Klicka sedan på New (Nytt) och justera inställningarna för pappersbredd, papperslängd och marginaler så att de passar det anpassade papperet. Skriv sedan in ett namn för inställningen och klicka på OK för att spara den anpassade pappersstorleken.
58 Pappershantering
Kapitel 4

Använda skrivarprogramvaran med Windows

Om skrivarprogramvaran

Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal inställningar för att få bästa resultat med apparaten. Du kan öppna EPSON Status Monitor 3 via fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar) i skrivardrivrutinen. Med hjälp av EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollera apparatens status. Mer information finns i ”Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3” på sidan 89.

Öppna skrivardrivrutinen

Du kan öppna skrivardrivrutinen direkt från ett program i Windows-operativsystemet.
Skrivarinställningar som görs från många Windows-program åsidosätter inställningar som görs i skrivardrivrutinen från operativsystemet. Därför är det bäst om du går till skrivardrivrutinen från programmet.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Från programmet
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Print (Skriv ut) eller Page Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du måste klicka på Setup (Inställningar), Options (Alternativ), Properties (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 59
4 4 4
Användare av Windows XP eller Server 2003
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, sedan Printers and Faxes (Skrivare och fax) och sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Användare av Windows Me eller 98
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan på Properties (Egenskaper).
Användare av Windows 2000
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka på ikonen för apparaten och klicka sedan på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Anmärkning:
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om skrivardrivrutinsinställningarna.

Göra ändringar i skrivarinställningarna

Göra inställningen för utskriftskvalitet

Du kan ändra utskriftskvaliteten med hjälp av inställningar i skrivardrivrutinen. Med skrivardrivrutinen gör du utskriftsinställningarna genom att välja i en lista med fördefinierade inställningar eller genom att anpassa inställningarna.
60 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Välja utskriftskvalitet med hjälp av inställningen Automatic (Automatiskt)
Du kan ändra utskriftskvaliteten så att hastighet eller detaljer prioriteras. Det finns fem kvalitetslägen för färgutskriftsläge och tre för monokromt utskriftsläge.
När Automatic (Automatiskt) har valts på menyn Basic Settings (Grundinställningar) gör skrivardrivrutinen alla detaljerade inställningar enligt den färginställning du väljer. De enda inställningar du behöver göra är inställningarna för utskriftskvalitet och färg. Du kan ändra övriga inställningar, t.ex. för pappersstorlek och orientering, i de flesta program.
4 4 4 4
Anmärkning:
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om skrivardrivrutinsinställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 61
2. Klicka på Automatic (Automatiskt). Välj sedan önskad utskriftskvalitet.
3. Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
I skrivardrivrutinen finns följande kvalitetslägen.
62 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Color (Färg)
Draft (Utkast), Text, Text&Image (Text och bild), Web (Webb), Photo (Foto)
Black and white (Svartvitt)
Draft (Utkast), Text&Image (Text och bild), Photo (Foto)
Anmärkning:
Om utskriften misslyckas eller om ett meddelande om minnesrelaterat fel visas går det eventuellt att fortsätta skriva ut om du väljer en annan utskriftskvalitet.
Använda fördefinierade inställningar
De fördefinierade inställningarna hjälper dig att optimera utskriftsinställningarna för en viss typ av utskrift, t.ex. presentationsdokument eller bilder som tagits med videokamera eller digitalkamera.
Följ anvisningarna nedan för att använda de fördefinierade inställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 63
4 4 4 4
2. Välj Advanced (Avancerat). De fördefinierade inställningarna hittar du i listan nedanför Automatic (Automatiskt).
Anmärkning:
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av operativsystem.
3. Välj den inställning i listan som passar bäst för den typ av dokument eller bild som du ska skriva ut.
64 Använda skrivarprogramvaran med Windows
När du väljer en fördefinierad inställning görs andra inställningar automatiskt, t.ex. inställningarna för utskriftsläge, upplösning, skärm och färghantering. Ändringar visas i den aktuella listan över inställningar i dialogrutan Setting Information (Inställningsinformation) som öppnas om du trycker på knappen Setting Info (Inställningsinformation) på menyn Optional Settings (Tillvalsinställningar).
4 4
Den här skrivardrivrutinen har följande fördefinierade inställningar:
Draft (Utkast)
Lämpligt för utskrift av billiga utkast.
Text
Lämpligt för utskrift av dokument som huvudsakligen innehåller text.
Text&Image (Text och bild)
Lämpligt för utskrift av dokument som innehåller text och bilder.
Web (Webb)
Lämpligt för utskrift av webbskärmar som innehåller många ikoner, symboler och text i färg.
Anmärkning:
Även om du anger Web (Webb) som kvalitetsläge kan det hända att det inte är effektivt eller att det inte är tillräckligt effektivt för följande data.
4 4 4 4 4 4 4 4
Bilder med färre än 256 färger
Bilddata som inte är foto, t.ex. illustrationer eller diagram
Textdata
Använda skrivarprogramvaran med Windows 65
4 4
Photo (Foto)
Lämpligt för utskrift av fotografier.
Text/Graph (Text/Diagram)
Lämpligt för utskrift av dokument som innehåller text och diagram, t.ex. presentationsdokument.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Lämpligt för utskrift av bilder och tabeller.
PhotoEnhance
Lämpligt för utskrift av videoupptagningar, bilder tagna med digitalkamera eller skannade bilder. EPSON PhotoEnhance justerar automatiskt kontrasten, mättnaden och ljusstyrkan hos originalbilddata för att ge skarpare och klarare färgutskrifter. Den här inställningen påverkar inte originalbilddatan.
ICM
ICM är en förkortning för Image Color Matching. Med den här funktionen justeras utskriftsfärgerna så att de överensstämmer med färgerna på skärmen.
sRGB
När du använder utrustning som stöder sRGB utför apparaten Image Color Matching med dessa utrustningsdelar före utskrift. Kontakta återförsäljaren av utrustningen för att kontrollera om din utrustning stöder sRGB.
Advanced Text/Graph (Avancerad text/diagram)
Lämpligt för utskrift av presentationsdokument med hög kvalitet som innehåller text och diagram.
66 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Advanced Graphic/CAD (Avancerad grafik/CAD)
Lämpligt för utskrift av diagram, tabeller och fotografier med hög kvalitet.
Advanced Photo (Avancerat foto)
Lämpligt för utskrift av skannade fotografier och digitalt tagna bilder med hög kvalitet.
Anpassa utskriftsinställningar
Om du behöver ändra detaljerade inställningar gör du inställningarna manuellt.
Följ anvisningarna nedan för att anpassa utskriftsinställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Klicka på Advanced (Avancerat) och sedan på More Settings (Fler inställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 67
4 4 4 4
3. Välj Color (Färg) eller Black (Svart) som färginställning, och
välj sedan önskad utskriftsupplösning från 300 dpi eller 600 dpi med skjutreglaget Resolution (Upplösning).
Anmärkning:
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av
operativsystem.
Se onlinehjälpen för mer information om varje inställning när
du gör övriga inställningar.
Även om du markerar kryssrutan Web Smoothing
(Webbutjämning) kan det hända att det inte är effektivt eller att det inte är tillräckligt effektivt för följande data.
- Bilder med färre än 256 färger
- Bilddata som inte är foto, t.ex. illustrationer eller diagram
- Textdata
68 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kryssrutan Web Smoothing (Webbutjämning) är inte
tillgänglig för svartvit utskrift eller när PhotoEnhance har valts som inställning för Color Management (Färghantering).
4. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till menyn Basic Settings (Grundinställningar).
4 4
Spara inställningarna
För att spara de anpassade inställningarna klickar du på Advanced (Avancerat) och sedan på Save Settings (Spara inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) visas.
Skriv in ett namn för de anpassade inställningarna i textrutan Name (Namn) och klicka sedan på Save (Spara). Inställningarna visas i listan nedanför Automatic (Automatiskt) på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 69
4 4
Anmärkning:
Du kan inte använda ett fördefinierat inställningsnamn för de
anpassade inställningarna.
Om du vill ta bort en anpassad inställning klickar du på
Advanced (Avancerat) och på Save Settings (Spara inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Därefter väljer du inställningen i dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) och klickar på Delete (Ta bort).
Du kan inte ta bort fördefinierade inställningar.
Om du ändrar någon inställning i dialogrutan More Settings (Fler inställningar) när en av de anpassade inställningarna har valts i listan med avancerade inställningar på menyn Basic Settings (Grundinställningar), ändras inställningen som valts i listan till Custom Settings (Anpassade inställningar). Den anpassade inställning som valdes tidigare påverkas inte av denna ändring. Om du vill återgå till den anpassade inställningen markerar du den helt enkelt igen i listan med aktuella inställningar.
70 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kontrollera information om förbrukningsartiklar
Om EPSON Status Monitor 3 är installerat visas information om förbrukningsartiklar, t.ex. kvarvarande mängd toner och fotoledarens livslängd, på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Du kan även beställa förbrukningsartiklar online genom att klicka på knappen Order Online (Beställa online). Mer information finns i avsnittet ”Order Online (Beställa online)” på sidan 96.
4 4 4 4 4 4 4 4
Anmärkning:
Informationen om förbrukningsartiklar som visas på menyn Basic
Settings (Grundinställningar) baseras på ett särskilt tidsintervall då informationen uppdateras. För att ändra tidsintervallet eller få aktuell information om förbrukningsartiklar kan du se ”Ställa in information om förbrukningsartiklar” på sidan 88.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 71
4 4 4 4
Om informationen om förbrukningsartiklar som visas på skärmen
skiljer sig från det faktiska objektet trycker du på knappen Get Information New (Hämta information igen) i dialogrutan Consumables Info Settings (Inställningar för information om förbrukningsartiklar). Mer information finns i avsnittet ”Ställa in information om förbrukningsartiklar” på sidan 88.
Om du inte kan se informationen om förbrukningsartiklar
kontrollerar du om knappen Display Consumables information (Visa information om förbrukningsartiklar) i dialogrutan Consumables Info Settings (Inställningar för information om förbrukningsartiklar) är markerad.
Om funktionen Order Online (Beställa online) inte är tillgänglig
kan du se ”Ett installerat tillval kan inte användas” på sidan 421.

Dubbelsidig utskrift

Dubbelsidig utskrift skriver ut på papperets båda sidor. Du kan göra dubbelsidiga utskrifter manuellt. När du skriver ut för bindning kan du ange den fästkant som behövs för att få önskad sidordning.
Anmärkning:
Vid dubbelsidig utskrift måste du avmarkera kryssrutan Skip Blank Page (Hoppa över tom sida) och kryssa i rutan Avoid Page Error
(Undvik fel på sida) i dialogrutan Extended Settings (Utökade inställningar). För mer information, se ”Göra tillvalsinställningar” på sidan 87".
Göra dubbelsidiga utskrifter manuellt
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Se till att kryssrutan Duplex (Manual) (Dubbelsidig utskrift
(manuellt)) är avmarkerad.
72 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Anmärkning:
Funktionen för manuell matning är inte tillgänglig när du använder funktionen för manuell dubbelsidig utskrift.
3. Markera kryssrutan Duplex (manual) (Dubbelsidig utskrift (manuellt)), markera sedan Left (Vänster), Top (Överst) eller Right (Höger) som fästposition.
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 73
4 4 4 4 4
4. Klicka på Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig
utskrift) för att öppna dialogrutan Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig utskrift).
5. Ange inställningen för Binding Margin (Bindningsmarginal)
för papperets fram- och baksida, och välj sedan om papperets fram- eller baksida ska skrivas ut som startsida.
6. För utskrifter med bindning som ett häfte markerar du
kryssrutan Binding Method (Bindningsmetod) och gör lämpliga inställningar. Mer information om varje inställning finns i onlinehjälpen.
7. Klicka på OK.
8. Genomför utskriftsjobbet.
74 Använda skrivarprogramvaran med Windows
9. När du har skrivit ut på en sida sätter du papperet i kombifacket med den utskrivna sidan nedåt enligt anvisningarna nedan. Tryck sedan på knappen x B&W Start (Starta svartvitt) eller knappen x Color Start (Starta färg).
4 4 4 4 4 4
Anmärkning:
Det kanske inte går att slutföra manuell dubbelsidig utskrift som
vanligt när du skriver ut ett dokument där inställningen för pappersstorlek, orientering eller papperskälla ändras i dokumentet.
När du gör dubbelsidig utskrift manuellt med sortering inställd i
skrivardrivrutinen, kanske utskriften inte slutförs som vanligt beroende på det program du använder.
Se till att papperet är så rakt som möjligt när du fyller på det. Om
du fyller på med krökt papper kan det uppstå problem med matningen.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 75
4 4 4 4 4 4

Ändra storlek på utskrifter

Dokumentet kan både förstoras och förminskas under utskriften.
Ändra sidornas storlek automatiskt så att de passar utskriftspapperet
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ)
och välj sedan önskad pappersstorlek i listrutan Output Paper (Utskriftspapper). Sidan skrivs ut så att den passar på det papper du har valt.
76 Använda skrivarprogramvaran med Windows
3. Välj Upper Left (Övre vänster) (för att skriva ut en förminskad sidbild vid papperets övre vänstra hörn) eller Center (Centrera) (för att skriva ut en förminskad sidbild centrerat) som inställning för Location (Plats).
4
4. Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
Ändra sidstorlek enligt ett visst procenttal
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ).
3. Markera kryssrutan Zoom To (Zooma till) och ange sedan förstoringen i procent i rutan.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 77
4 4 4
Anmärkning:
Procenttalet kan ställas in mellan 50 och 200 % i steg om 1 %.
4. Klicka på OK för att verkställa ändringarna.
Vid behov väljer du den pappersstorlek som ska skrivas ut i listrutan Output Paper (Utskriftspapper).

Ändra utskriftslayouten

Du kan skriva ut två eller fyra sidor på en enda sida, ange utskriftsordning och automatiskt ändra storlek på varje sida så att sidan anpassas efter den angivna pappersstorleken. Du kan också välja att skriva ut dokument med en ram runt.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
78 Använda skrivarprogramvaran med Windows
2. Markera kryssrutan Print Layout (Utskriftslayout) och antalet sidor du vill skriva ut på ett pappersark. Klicka sedan på More Settings (Fler inställningar). Dialogrutan Print Layout Settings (Inställningar för utskriftslayout) visas.
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 79
4 4 4 4 4
3. Välj i vilken ordning sidorna ska skrivas ut på varje ark.
4. Markera kryssrutan Print the Frame (Skriv ut ramen) om du
vill skriva ut sidorna med en ram runt.
Anmärkning:
Alternativen för sidordning beror på det sidantal som valts ovan och den pappersorientering (stående eller liggande) som valts på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
5. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till
menyn Layout.
80 Använda skrivarprogramvaran med Windows

Använda ett vattenmärke

Följ stegen nedan för att skriva ut ett vattenmärke i dokumentet. På fliken Advanced Layout (Avancerad layout) eller i dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du välja från en lista med fördefinierade vattenmärken eller så kan du skapa ett originalvattenmärke med text eller en bitmapp. I dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du också göra olika detaljerade inställningar för vattenmärket. Du kan t.ex. välja vattenmärkets storlek, intensitet och placering.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Välj ett vattenmärke som du vill använda från listrutan Watermark (Vattenmärke). Om du vill göra detaljerade inställningar klickar du på Watermark Settings (Inställningar för vattenmärke). Dialogrutan Watermark (Vattenmärke) öppnas.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 81
4 4 4 4
3. Välj färg från listrutan Color (Färg) och justera
bildintensiteten för vattenmärket med skjutreglaget Intensity (Intensitet).
4. Välj Front (Förgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas ut i förgrunden på dokumentet) eller Back (Bakgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas ut i bakgrunden på dokumentet) som inställning för Position (Placering).
5. I listrutan Location (Plats) väljer du var på sidan du vill att vattenmärket ska placeras.
6. Justera förskjutningspositionen X (horisontell) eller Y (vertikal).
7. Justera storleken för vattenmärket med skjutreglaget Size (Storlek).
8. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till menyn Special.
82 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Skapa ett nytt vattenmärke
Du kan skapa ett nytt vattenmärke genom att följa anvisningarna nedan.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Klicka på New/Delete (Nytt/ta bort). Dialogrutan User
Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken) visas.
Anmärkning:
Du kan också visa dialogrutan User Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken) genom att klicka på New/Delete (Nytt/ta bort) i dialogrutan Watermark (Vattenmärke).
3. Välj Text eller BMP och skriv in ett namn på det nya
vattenmärket i rutan Name (Namn).
4 4 4 4 4 4 4 4
Anmärkning:
Den här skärmen visas när du väljer Text.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 83
4 4 4 4
4. Om du väljer Text skriver du in vattenmärkestexten i rutan Text. Om du väljer BMP klickar du på Browse (Bläddra) och väljer den BMP-fil du vill använda. Klicka sedan på OK.
5. Klicka på Save (Spara). Ditt vattenmärke visas i rutan List (Lista).
6. Klicka på OK för att verkställa de nya inställningarna för vattenmärket.
Anmärkning:
Du kan registrera upp till 10 vattenmärken.

Göra utökade inställningar

Du kan göra ett antal inställningar i dialogrutan Extended Settings (Utökade inställningar). Om du vill öppna dialogrutan klickar du på Extended Settings (Utökade inställningar) på menyn Optional Settings (Tillvalsinställningar).
Offset (Förskjutning): Finjusterar utskriftspositionen för
data på fram- och baksidan av en sida i steg om 1 mm.
Knappen Uses the
settings specified on the printer (Använder
inställningarna som anges på skrivaren):
Knappen Uses the
settings specified on the driver (Använder
inställningarna som anges i skrivardrivrutinen):
Markera den här knappen för att använda de inställningar som anges på kontrollpanelen.
Markera den här knappen för att använda de inställningar som anges i skrivardrivrutinen.
84 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kryssrutan Ignore the selected paper size
(Ignorera vald pappersstorlek):
När du markerar denna kryssruta skriver apparaten ut på det papper som fyllts på oavsett storlek.
4
Kryssrutan Auto Continue (Fortsätt automatiskt):
Data Compression Level
(Datakompressionsnivå):
Kryssrutan
Automatically change to monochrome mode
(Ändra automatiskt till monokromt läge):
Kryssrutan Skip Blank Page (Hoppa över tom sida):
Markera den här kryssrutan för att ta bort fel automatiskt och fortsätta utskriften efter en angiven tid (ungefär 5 sekunder) när Paper Set (Pappersuppsättning), Print Overrun (Utskriftsöverskridning) eller Memory Overflow (Minnesöverbelastning) uppstår.
Välj kompressionsnivå för bilddata i listrutan. Genom att t.ex. välja Low (Higher Quality) (Låg (högre kvalitet)) uppnås bättre utskriftskvalitet men det tar längre tid att skriva ut.
Markera den här kryssrutan om du vill att skrivardrivrutinen ska analysera utskriftsdata och automatiskt byta till monokromt läge om utskriftsinformationen är svartvit.
När du markerar den här kryssrutan hoppar apparaten över tomma sidor.
Avmarkera denna kryssruta när du ska skriva ut på papperets båda sidor med funktionen dubbelsidig utskrift.
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 85
4
Kryssrutan High Speed Graphics Output (Snabb utskrift av grafik):
Markera den här kryssrutan om du vill optimera utskriftshastigheten för grafik som består av linjeritningar, t.ex. överlappande cirklar och fyrkanter.
Avmarkera den här kryssrutan om grafiken inte skrivs ut korrekt.
Kryssrutan Uses the
collate settings specified in the application (Använder
sorteringsinställningarna som anges i programmet):
Kryssrutan Uses the
spooling method provided by the operating system
(Använder operativsystemets buffertmetod):
Kryssrutan Avoid Page Error (Undvik sidfel):
Markera denna kryssruta för att aktivera de sorteringsinställningar som finns angivna i programmet.
Markera denna kryssruta för att aktivera buffertfunktionen för Windows XP, 2000 eller Server
2003.
Markera denna kryssruta för att undvika fel med Print Overrun (Utskriftsöverskridning) vid utskrift av data som behöver mycket minne för att skrivas ut, t.ex. dokument med många komplicerade teckensnitt eller mycket grafik. Den här funktionen sänker utskriftshastigheten något.
Markera denna kryssruta när du ska skriva ut på papperets båda sidor med funktionen dubbelsidig utskrift.
86 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Kryssrutan Extended Printable Area (Utökat
utskriftsområde):
Markera den här kryssrutan om du vill göra utskriftsområdet större.
4
Knappen Default (Standard):
Knappen Help (Hjälp): Klicka på den här knappen för att
Knappen Cancel (Avbryt):
Knappen OK: Klicka på den här knappen för

Göra tillvalsinställningar

Du kan manuellt uppdatera den tillvalsinformation som är installerad om det finns installerade tillval på apparaten.
Klicka på den här knappen för att återställa skrivardrivrutinens inställningar till ursprungs­inställningarna.
öppna onlinehjälpen.
Klicka på den här knappen för att stänga dialogrutan eller skrivardrivrutinen utan att spara inställningarna.
att spara inställningarna och stänga dialogrutan eller skrivardrivrutinen.
4 4 4 4 4 4 4 4
1. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar) och välj sedan knappen Update the Printer Option Information Manually (Uppdatera information om skrivaralternativ manuellt).
2. Klicka på Settings (Inställningar). Dialogrutan Optional Settings (Tillvalsinställningar) visas.
3. Gör inställningar för varje installerat tillval och klicka sedan på OK.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 87
4 4 4

Ställa in information om förbrukningsartiklar

Du kan ange om du vill få information om förbrukningsartiklar och visa den när menyn Basic Settings (Grundinställningar) öppnas. Du kan även ange att du vill få aktuell information om förbrukningsartiklar i dialogrutan Consumables Info Settings (Inställningar för information om förbrukningsartiklar).
a. Knappen Display
Consumables Information (Visa
information om förbrukningsartiklar):
Visar information om förbrukningsartiklar enligt det angivna intervallet och visas när menyn Basic Settings (Grundinställningar) öppnas. När du väljer den här knappen går det även att ange tidsintervallet då informationen ska uppdateras.
88 Använda skrivarprogramvaran med Windows
b. Knappen Do not display
consumables information (Visa inte
information om förbrukningsartiklar):
c. Knappen Get
Information Now (Hämta information nu):
Visar ingen information om förbrukningsartiklar.
Hämtar aktuell information om förbrukningsartiklar. Informationen om förbrukningsartiklar visas på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON
4 4 4 4 4
Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 är ett verktyg som övervakar apparaten och ger dig information om dess aktuella status.
Anmärkning för användare av Windows XP:
Delade Windows XP LPR-anslutningar och delade Windows XP
Standard TCP/IP-anslutningar med Windows-klienter stöder inte funktionen för jobbhantering.
EPSON Status Monitor 3 är inte tillgängligt när du skriver ut från
en fjärrskrivbordsanslutning.

Installera EPSON Status Monitor 3

Följ anvisningarna nedan för att installera EPSON Status Monitor 3.
1. Se till att apparaten är avstängd och att Windows körs på datorn.
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 89
2. Sätt i cd-romskivan med programvaran i cd-romenheten.
Anmärkning:
Om fönstret för val av språk visas väljer du önskat land.
Om dialogrutan för Epsons installationsprogram inte öppnas
automatiskt, dubbelklickar du på ikonen My Computer (Den här datorn), högerklickar på ikonen CD-ROM, klickar på OPEN (Öppna) i den meny som visas och dubbelklickar sedan på Epsetup.exe.
3. Klicka på Continue (Fortsätt). När skärmbilden om
licensavtal för programvaran visas läser du texten och klickar sedan på Agree (Jag godkänner).
4. Klicka på User Installation (Användarinstallation).
5. I dialogrutan som visas klickar du på Local (Lokalt).
Anmärkning:
Se Nätverkshandboken för information om hur du installerar EPSON Status Monitor 3 i ett nätverk.
90 Använda skrivarprogramvaran med Windows
6. Klicka på Custom (Anpassat).
4 4 4 4 4
7. Markera kryssrutan EPSON Status Monitor 3 och klicka sedan på Install (Installera).
8. Se till att ikonen för apparaten är markerad i dialogrutan som visas och klicka på OK.
9. Se till att ikonen för apparaten är markerad i dialogrutan som visas och klicka på OK. Följ sedan anvisningarna på skärmen.
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 91
10. Välj land eller region i den dialogruta som visas. Då visas webbadressen till Epsons webbplats i det landet eller den regionen. Klicka sedan på OK.
Anmärkning:
I den här dialogrutan anger du webbadressen till webbplatsen
som du beställer förbrukningsartiklar från. Mer information finns i avsnittet ”Order Online (Beställa online)” på sidan 96.
När du väljer land eller region kan du ändra inställningarna
för webbadressen.
Webbplatsens adress visas inte när (No Setting) (Ingen
inställning) har valts. Du kan heller inte använda knappen Order Online (Beställa online) i dialogrutan EPSON Status Monitor 3.
När du klickar på knappen Cancel (Avbryt) visas inte
webbplatsens adress, men installationen av Epson Status Monitor 3 fortsätter.
11. När installationen är slutförd klickar du på Exit (Avsluta).
92 Använda skrivarprogramvaran med Windows

Öppna EPSON Status Monitor 3

Följ anvisningarna nedan för att öppna EPSON Status Monitor 3.
1. Öppna skrivardrivrutinen och klicka sedan på fliken
Optional Settings (Tillvalsinställningar).
2. Klicka på EPSON Status Monitor 3.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 93
4 4 4 4

Hämta information om skrivarstatus

Du kan övervaka skrivarstatusen och få information om förbrukningsartiklar med hjälp av dialogrutan EPSON Status Monitor 3.
Anmärkning:
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av operativsystem.
a. Ikon/meddelande: Ikonen och meddelandet visar
skrivarstatusen.
b. Bild på skrivare: Bilden längst upp till vänster
visar skrivarstatusen grafiskt.
94 Använda skrivarprogramvaran med Windows
c. Textruta: Textrutan bredvid skrivarbilden
visar aktuell status för skrivaren. När det inträffar något problem visas den mest sannolika lösningen.
d. Knappen Close (Stäng): Klicka på den här knappen för att
stänga dialogrutan.
e. Consumables
(Förbrukningsartiklar):
f. Job Information
(Jobbinformation):
Visar information för pappersfacken och förbrukningsartiklarna.
Visar information för utskriftsjobben. Menyn Job Information (Jobbinformation) visas när kryssrutan Show job information (Visa jobbinformation) i dialogrutan Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar) är markerad. Mer information finns i avsnittet ”Använda menyn Job Information (Jobbinformation)” på sidan 105.
4 4 4 4 4 4 4 4
g. Paper (Papper): Visar pappersstorlek,
papperstyp och ungefärlig återstående mängd papper i papperskällan. Information för papperskassetten (tillval) visas endast om detta tillval finns installerat.
h. Toner: Anger hur mycket toner som
finns kvar. Tonerikonen blinkar om tonernivån är låg.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 95
4 4 4 4
i. Knappen Order Online
(Beställa online):
Om du klickar på den här knappen kan du beställa förbrukningsartiklar online. Mer information finns i avsnittet ”Order Online (Beställa online)” på sidan 96.
j. Photoconductor Unit
(Fotoledarenhet):
Visar fotoledarenhetens återstående livslängd.
Den gröna nivåmätaren visar den återstående livslängden för den fotoledarenhet som angivits. Färgen i nivåmätaren ändras till röd när den återstående livslängden är kort.

Order Online (Beställa online)

Om du vill beställa förbrukningsartiklar klickar du på knappen Order Online (Beställa online) i dialogrutan EPSON Status Monitor 3. Dialogrutan Order Online (Beställa online) visas.
96 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Anmärkning:
Du kan även öppna denna dialogruta genom att klicka på knappen Order Online (Beställa online) på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4
a. Knappen Status
Monitor:
b. Textruta: Visar förbrukningsartiklar och
Använda skrivarprogramvaran med Windows 97
Öppnar dialogrutan EPSON Status Monitor 3.
koder.
4 4 4 4 4
c. Knappen Order
Now/Find Dealer (Beställ nu/Hitta säljare):
Länkar till webbadressen så att du kan göra en beställning och hitta din närmaste återförsäljare.
När du klickar på den här knappen visas ett fönster där du blir ombedd att bekräfta om du vill ansluta till webbplatsen. Om du inte vill att det här fönstret ska visas markerar du kryssrutan Do
not display the confirming window (Visa inte
bekräftelsefönster) i bekräftelsefönstret.
d. Knappen Utility Settings
(Verktygsinställningar):
e. Knappen Close (Stäng): Stänger dialogrutan.
f. Kryssrutan Do not
display this window automatically
(Visa inte det här fönstret automatiskt):
Öppnar dialogrutan Utility Settings (Verktygsinställningar) och ger dig möjlighet att ändra inställningar för den registrerade webbadressen.
Om du inte vill att bekräftelsefönstret ska öppnas när du trycker på knappen Order Now/Find Dealer (Beställ nu/Hitta säljare) markerar du kryssrutan Do not display the confirming window (Visa inte bekräftelsefönster) i dialogrutan Utility Setting (Verktygsinställning).
När den här kryssrutan är markerad visas inte dialogrutan Order Online (Beställa online) automatiskt.
98 Använda skrivarprogramvaran med Windows

Ställa in övervakningsinställningar

Om du vill göra specifika övervakningsinställningar klickar du på Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar) på menyn Optional Settings (Tillvalsinställningar) i skrivardrivrutinen. Dialogrutan Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar) visas.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 99
4 4 4 4
Följande inställningar och knappar finns i dialogrutan:
a. Select Notification
(Välj avisering):
b. Knappen Default
(Standard):
c. Select Shortcut Icon
(Välj genvägsikon):
Använd kryssrutorna i det här området för att välja vilka typer av fel som du vill ha meddelande om. Om du vill välja den aviseringspost som ska visas markerar du motsvarande kryssruta i Event (Händelse). Aviseringspostens aktuella status visas som On (På) eller Off (Av) i Screen Notification (Skärmmeddelande).
Återställer standardinställningar.
För att använda genvägsikonen markerar du kryssrutan Shortcut Icon (Genvägsikon) och väljer en ikon. Den ikon du väljer visas till höger i aktivitetsfältet. När genvägsikonen finns i aktivitetsfältet kan du dubbel­klicka på den för att öppna dialogrutan EPSON Status Monitor 3. Du kan även högerklicka på genvägsikonen och sedan välja Monitoring Preferences (Övervaknings­inställningar) på menyn för att öppna dialogrutan Monitoring Preferences (Övervaknings­inställningar), och välja skrivaren på menyn för att öppna dialogrutan EPSON Status Monitor 3.
100 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Loading...