Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett arkiveringssystem eller överföras på
något sätt vare sig det görs mekaniskt, med kopiering, inspelning eller på annat sätt utan
skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar påtages vad gäller
användandet av infor mationen häri. Inte heller påtages något ansvar fö r skador som uppstått
ur användningen av informationen häri.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger något ansvar gentemot köparen
av denna produkt eller någon tredje part för skador, förlust, kostnader eller utgifter som
köparen eller tredje part ådragit sig som följd av: olycka, felanvändning eller missbruk av
denna produkt eller otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar av produkten, eller
(bortsett från USA) underlåtelse att följa användnings- och underhållsinstruktionerna från
Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger inget ansvar för skador eller problem
som uppstått på grund av användning av förbrukningsartiklar eller tillvalsartiklar förutom
dem som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko
Epson Corporation).
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
Corporation.
Microsoft och W indows är registrerade varu märken som tillhör Micro soft Corporation i USA
och andra länder.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON AcuLaser är ett varumärke som tillhör Seiko
Epson Corporation.
Allmänt meddelande: Andra produ ktnamn som förekomm er i detta dokument anvä nds endast
i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger
sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Ger dig viktig säkerhetsinformation om den här apparaten. Läs
detta ark innan du monterar apparaten.
Installationshandbok
Ger dig information om att montera apparaten, göra
grundläggande faxinställningar och installera programmet som
medföljer apparaten.
Användarhandbok (den här manualen)
Innehåller detaljerad information om apparatens funktioner,
tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska
specifikationer.
Nätverkshandbok
Innehåller information för nätverksadministratörer om både
skrivardrivrutinen och nätverksinställningarna. Du måste
installera denna handbok från cd-rom-skivan med nätverksprogramvara på datorns hårddisk innan du kan använda den.
Handbok för grundläggande användning
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp och information
om kontrollpanelen och kopierings- och faxåtgärder som du kan
behöva återgå till med jämna mellanrum. Vi rekommenderar att
du skriver ut den här handboken och förvarar den i närheten av
apparaten.
2
Online-hjälp för skrivarprogramvaran
Klicka på Help (Hjälp) för mer information och anvisningar om
programvaran som kontrollerar apparaten. Online-hjälpen
installeras automatiskt när du installerar programvaran på
cd-rom-skivan.
Anmärkning:
Illustrationerna i denna handbok är för EPSON AcuLaser CX11F om
inget annat anges.
Det saknas alltid en rad punkter i den skannade bilden . . .450
En rad punkter framträder alltid i den skannade bilden . . .450
Svarta vertikala linjer syns på den skannade bilden
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur apparaten
används.
Säkerhetsåtgärder
Var noga med att följa försiktighetsåtgärderna för att garantera
en säker, effektiv drift:
17
❏Eftersom apparaten väger ca 33,1 kg (73 lb) för EPSON
AcuLaser CX11NF/CX11F och 30,9 kg (68,1 lb) för EPSON
AcuLaser CX11N/CX11, exklusive förbrukningsartiklar, bör
inte en ensam person lyfta eller bära den. Två personer bör
bära apparaten och den bör lyftas på rätt sätt i enlighet med
beskrivningen nedan.
Varning!
Var mycket försiktig när du lyfter apparaten eftersom den
w
bakre änden är tyngre än den främre.
18
❏Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTIONHIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR),
och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om apparaten
har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara
mycket varma.
b
*
a
a
*
* OBS! HÖG TEMPERATUR
c
19
a. fixeringsenhet
b. lucka B
c. lucka C
❏För inte in handen långt in i fixeringsenheten eftersom en del
komponenter är vassa och kan orsaka skada.
❏Undvik att vidröra komponenterna inuti apparaten om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
❏Använd inte överdriven kraft när du sätter apparatens
komponenter på plats. Även om apparaten är utformad för
att vara tålig kan ovarsam hantering skada den.
❏Placera alltid tonerkassetten på en ren, mjuk yta när du
behöver hantera den.
❏Försök aldrig att ändra eller ta isär en tonerkassett. Det går
inte att fylla på dem igen.
❏Vidrör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med
ögonen.
❏Kassera inte använda tonerkassetter, fotoledarenheter eller
fixeringsenheter i eld, eftersom de kan explodera och orsaka
skador. Kassera dem enligt lokala föreskrifter.
❏Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte
dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand
eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
❏Vänta minst en timme innan du använder en tonerkassett när
du har flyttat den från en kall till en varm miljö för att
förhindra att skador uppstår till följd av kondensation.
20
❏När du tar ut fotoledarenheten bör du undvika att utsätta den
för ljus i mer än fem minuter. Enheten innehåller en blåfärgad
ljuskänslig trumma. Exponering för ljus kan skada trumman
och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna
och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver
förvara enheten utanför apparaten under längre perioder
täcker du den med ett ogenomskinligt tyg.
❏Var försiktig så att du inte repar ytan på trumman och
remmen. När du tar ut fotoledarenheten ur apparaten ska du
alltid placera den på en ren, mjuk yta. Undvik att vidröra
trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och
påverka utskriftskvaliteten.
❏För att uppnå bästa utskriftskvalitet ska du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus,
damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak).
Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan
ändras snabbt.
❏Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
❏Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i apparaten. Det kan
leda till att apparaten överhettas.
❏Dela inte uttag med andra apparater.
❏Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
❏Anslut apparaten till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här apparaten. Apparatens strömkrav anges på en
etikett som sitter på apparaten. Om du inte är säker på
specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar
du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
21
❏Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
❏Justera endast de inställningar som tas upp i
användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer
utförs av en kvalificerad servicetekniker.
ENERGY STAR
International
frivilligt kompanjonskap med dator- och
kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre
energiförbrukning för datorer, skärmar, skrivare, faxmaskiner,
kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter, i ett försök att
minska de luftföroreningar som orsakas av energiframställning.
Deltagarländerna har samma standarder och logotyper.
®
-överensstämmelse
I egenskap av ENERGY STAR®-partner har Epson
fastslagit att den här produkten uppfyller det
internationella
riktlinjer för energibesparing.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program är ett
®
-programmets
Försiktighet vid ström på/av
Stäng inte av apparaten:
❏när du precis har satt på apparaten. Vänta tills Ready
(Redo) visas på displayen.
22
❏när Print-indikatorn (Skriv ut) blinkar.
❏när Data-indikatorn lyser eller blinkar.
❏under utskrift.
Kapitel 1
Lär känna skrivaren
Produktens delar
Framsidan
a
l
k
j
i
h
1
1
1
1
1
b
1
c
d
e
f
g
1
1
a. automatisk dokumentmatare (endast faxmodellen)
b. pappersstöd (endast faxmodellen)
c. utmatningsfack
d. förlängningsfack
e. kontrollpanel
f.lucka A
g. kombifack
Lär känna skrivaren23
1
1
1
1
h. strömbrytare
i.tillvalslucka
j.lucka B
k. lucka C
l.ADM-lucka (endast faxmodellen)
Baksida
b
a
c
d
h
g
a. lucka F
b. USB-kontakt
c. telefonanslutningar (endast faxmodellen)
- LINE: Ansluts till telefonsladden.
- EXT: Ansluts till en telefon.
d. nätverksanslutning
(endast EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N)
e. eluttag
f.lucka E
24Lär känna skrivaren
f
e
g. handtag
h. rengöringslucka
1
Inuti apparaten
a
f
a. fixeringsenhet
b. åtkomstspak till fotoledarenhet
c. fotoledarenhet
d. åtkomstspak till rengöringshake
e. tonerkassett
f.pappersledare (kombifack)
1
1
1
b
c
d
1
1
e
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren25
1
Skannerdelar
c
a. dokumentlock
b. dokumentbord
c. transportlås
Kontrollpanel
a
b
bacdf
p
26Lär känna skrivaren
o
n
m
gh
e
l
k
j
i
a. Knappen One Touch
Dial (Kortnummer)
A, B, C (endast
faxmodellen)
Använd dessa knappar för att skicka
ett fax till ett registrerat faxnummer
som sparats för motsvarande knapp.
Tillgängligt från alla lägen.
1
1
b. Data-indikator
(gul)
c. Fel-indikator
(röd)
d. displayVisar meddelanden om
Blinkar när apparaten behandlar
data.
Är tänd eller blinkar när ett fel har
uppstått.
- Tänd när ett fel har uppstått som
kräver en åtgärd från användaren.
Apparaten återställs automatiskt när
orsaken till felet har lösts.
- Blinkar 1 (blinkar med ett intervall
på 0,3 sekunder)
Anger att ett fel har uppstått som kan
åtgärdas genom att trycka på
antingen knappen x B&W Start
(Starta svartvitt) eller knappen
x Color Start (Starta färg).
- Blinkar 2 (blinkar med ett intervall
på 0,6 sekunder)
Anger att ett fel har uppstått som
kräver en åtgärd från användaren
och att man ska trycka på knappen
x B&W Start (Starta svartvitt) eller
knappen x Color Start (Starta färg)
efter att felet har lösts.
produktstatus, hjälpinformation och
olika lägesinställningar.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren27
e. l Vänster/
r Höger-knapp
Använd dessa knappar för att i
ordningsföljd visa föregående eller
nästa inställningsvärde.
r Höger-knappen används också
som OK-knapp för att ange och
registrera en inställning. Dessutom
kan knappen l Left (Vänster)
användas för att flytta markören ett
tecken åt vänster och skriva över
felaktigt inmatad data.
(Starta svartvitt),
knappen x Color Start
(Starta färg)
Använd dessa knappar för att i
ordningsföljd visa föregående eller
nästa menypost. Information om hur
du använder dessa knappar finns i
”Använda inställningsmenyn” på
sidan 317.
Använd denna knapp för att visa den
avancerade menyn för varje läge.
Använd denna knapp för att visa en
lista över registrerade mottagare på
displayen.
Använd den här knappen för att
infoga en paus i faxuppringningen
eller ringa upp samma faxnummer
som ringdes tidigare.
Använd de här knapparna för att
starta kopiering, skanning eller
faxning i svartvitt eller färg.
Om man trycker på den här knappen
när felindikatorn blinkar tas felet
bort och apparaten övergår till
redostatus.
28Lär känna skrivaren
j. Knappen y Cancel
(Avbryt)
Använd den här knappen för att
stoppa skanning, eller avbryta
kopiering, faxöverföring eller
utskrift.
Om du trycker en gång avbryts det
aktuella jobbet.
Om du håller den nedtryckt i mer än
tre sekunder i utskriftsläget tas alla
utskriftsjobb bort från apparatens
minne.
1
1
1
k. KnappsatsAnvänds för att ange antal kopior,
eller ett zoom-värde i Kopiera-läget.
Dessutom kan numeriska värden
anges, som till exempel tidsinställning för faxkommunikation, i
inställningsläget. Knapparna #
fyrkant och ✽ asterisk kan användas
i faxläget.
l. Knappen ÅterställAnvänd denna knapp för att
återställa valt inställningsalternativ
eller felaktigt inmatade värden till
standardvärde. Håll den intryckt i
mer än tre sekunder för att återställa
alla inställningar till deras
standardvärden. Används även som
raderingsknapp för att ta bort ett
tecken från den information som
skrivits in när du anger ett
mottagarfaxnummer i faxläget.
m. Setup-indikator
(Inställning)
n. Knappen Setup
(Inställning)
Lyser när apparaten är i
inställningsläget.
Använd den här knappen för att
växla till inställningsläget.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren29
o. Mode-knappar (Läge) Använd de här knapparna för att
växla till motsvarande läge.
p. LägesindikatorerLyser när motsvarande läge (Print
(Skriv ut), Copy (Kopiera), Fax
(Faxa) eller Scan (Skanna)) har valts.
När lampan för Print (Skriv ut) är
tänd är apparaten i utskriftsläget och
redo att ta emot och skriva ut.
Tillval och förbrukningsartiklar
Tillval
Du kan lägga till följande tillval till apparaten genom att
installera det.
Kassettenhet för 500 ark (C12C802181)
Kassettenheten för 500 ark har plats för en papperskassett. Den
ökar pappershanteringskapaciteten med 500 pappersark. Mer
information finns i avsnittet ”Papperskassettenhet (tillval)” på
sidan 358.
30Lär känna skrivaren
Loading...
+ 503 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.