Epson ACULASER CX11NF, ACULASER CX11N Reference Manual [pt]

®
Produto Laser a Cores
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por qualquer meio, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização prévia, por escrito, da Seiko Epson Corporation. Não é assumida nenhuma responsabilidade relacionada com patentes, no que diz respeito às informações contidas neste manual. Também não é assumida nenhuma responsabilidade por danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual.
Nem a Seiko Epson Corporation, nem as suas filiais serão responsáveis por quaisquer danos ou problemas decorrentes da utilização de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam os designados como Produtos Epson Originais ou Produtos Aprovados Epson pela Seiko Epson Corporation.
IBM e PS/2 são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e outros países. Apple e Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
EPSON é uma marca registada e EPSON AcuLaser é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation.
Aviso geral: Os nomes de outros produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa e poderão ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© Seiko Epson Corporation, 2005. Todos os direitos reservados.
1

Onde obter informações

Folha de Instruções de Segurança
Contém informações de segurança importantes relativas a este produto. Leia esta folha antes de montar o produto.
Guia de Instalação
Inclui informações sobre a montagem do produto e explica como configurar as definições básicas de fax. Apresenta ainda instruções para a instalação do software fornecido com o produto.
Guia do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os produtos opcionais, a manutenção, a resolução de problemas e as especificações técnicas do produto.
Guia de Utilização em Rede
Proporciona aos administradores de rede informações acerca do controlador de impressão e das definições de rede. Antes de poder consultar este guia, tem de proceder à sua instalação no computador a partir do CD-ROM do software.
Guia de Operações Básicas
Proporciona ao utilizador soluções para os problemas de encravamento de papel e apresenta informações sobre a utilização do painel de controlo, do modo de cópia e do modo de fax, as quais poderá ter necessidade de consultar regularmente. Recomendamos que imprima este guia e o guarde junto do produto.
2
Ajuda interactiva do software do produto
Para mais informações acerca do software que controla o produto, faça clique em Help (Ajuda). A ajuda interactiva é instalada automaticamente quando instala o CD-ROM de software.
Nota:
As imagens apresentadas neste guia são relativas à EPSON AcuLaser CX11F (excepto indicação em contrário).
3

Índice de Conteúdo

Informações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Simbologia utilizada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instruções importantes de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Precauções ao ligar / desligar o produto. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 1 Descrição da impressora
Componentes do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Perspectiva frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Perspectiva posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interior do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Componentes do digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opções e consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acerca da série EPSON AcuLaser CX11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Elevada qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Definições de cor predefinidas no controlador de
impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modo económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tecnologias Resolution Improvement Technology e
Enhanced MicroGray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capítulo 2 Características da impressora e diferentes opções de impressão
Diferentes opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustar à página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Imprimir várias páginas numa folha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Impressão de marcas de água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Capítulo 3 Manuseamento do papel
Sistemas de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
AAF MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Alimentador para 500 folhas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Seleccionar um sistema de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
AAF MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Receptor de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Imprimir em suportes especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Papel EPSON para Laser a Cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Transparências EPSON para Laser a Cores . . . . . . . . . . . . . . .54
Papel EPSON Revestido para Laser a Cores . . . . . . . . . . . . . .56
Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Papel grosso e papel extragrosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Colocar papel de formato personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Capítulo 4 Utilizar o Software da Impressora (Windows)
Acerca do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Aceder ao controlador de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Alterar as definições da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Especificar a definição de qualidade de impressão. . . . . . . . .64
Impressão dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Redimensionar impressões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Modificar o esquema de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Utilizar uma marca de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Especificar definições avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configurar as definições opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Definir informações sobre consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Controlar a impressora através do EPSON Status Monitor 3. . . . .91
Instalar o EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Aceder ao EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
5
Obter as informações de estado da impressora . . . . . . . . . . . 96
Encomendar online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Definir as preferências de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Janela Alerta de Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Função Gestão de Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Parar o controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Definições das impressoras controladas . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configurar a ligação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cancelar a impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Desinstalar o software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Desinstalar o controlador de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Desinstalar o controlador de dispositivo USB . . . . . . . . . . . 115
Partilhar a impressora numa rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Partilhar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configurar a impressora como uma impressora
partilhada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilizar um controlador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configurar os clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Instalar o controlador de impressão a partir do
CD-ROM do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Capítulo 5 Utilizar o Software da Impressora (Macintosh)
Acerca do software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Aceder ao controlador de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Alterar as definições da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Especificar as definições de qualidade de impressão . . . . . 138
Modificar o esquema de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Impressão dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Especificar definições avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Controlar a impressora através do EPSON Status Monitor 3 . . . 150
Aceder ao EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Obter as informações de estado da impressora . . . . . . . . . . 152
Definir as preferências de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Janela Alerta de Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilizar a função Gestão de tarefas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configurar a ligação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cancelar a impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6
Desinstalar o software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Partilhar a impressora numa rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Partilhar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Capítulo 6 Digitalização
Acerca do software do digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Aplicações compatíveis com TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Aceder ao EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Colocar documentos originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Vidro de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Alimentador automático de documentos
(apenas modelo com fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Digitalizar uma imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Guardar uma imagem digitalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
A partir de uma aplicação compatível com TWAIN. . . . . . .177
Utilizar o EPSON Scan directamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Seleccionar o modo de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Seleccionar o modo de digitalização adequado. . . . . . . . . . .183
Alterar o modo de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Alterar as definições de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Efectuar definições adequadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Criar reproduções de qualidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Digitalizar várias imagens em simultâneo . . . . . . . . . . . . . . .206
Utilizar a janela de pré-visualização no EPSON Scan . . . . . . . . . .211
Pré-visualizar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Utilizar demarcações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Desinstalar o software do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Utilizar a tecla Start do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Digitalizar para o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Atribuir uma aplicação diferente em Windows. . . . . . . . . . .224
Cancelar a digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Digitalizar num ambiente de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Efectuar definições do EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Digitalizar uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Configurar um computador-cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Utilizar as aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
7
Informações sobre o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Aceder ao software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Capítulo 7 Processo de cópia
Colocar documentos originais para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Processo de cópia básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Cancelar o processo de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Alterar as definições de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Mudar o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Seleccionar o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Ajustar a densidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ajustar o contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Ajustar a cor RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Especificar a percentagem de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Criar cópias de 2 páginas por folha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Repor as definições de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Restrições ao efectuar cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Capítulo 8 Fax (apenas modelo com fax)
Colocar documentos originais para a função de fax . . . . . . . . . . . 267
Enviar faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Noções básicas sobre o envio de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Enviar faxes utilizando a função de marcação rápida. . . . . 271
Enviar faxes utilizando a função de um toque . . . . . . . . . . . 273
Enviar faxes utilizando a função de marcação por grupo. . 274
Receber faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Formato do papel de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Noções básicas sobre a recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . 278
Receber faxes quando ouve um sinal de fax . . . . . . . . . . . . . 280
Receber faxes utilizando a função de consulta de fax . . . . . 280
Alterar as definições de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Seleccionar as definições adequadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Formato do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Densidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Qualidade de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
8
Consulta Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Modo de transmissão internacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Alterar definições de envio de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Alterar definições de recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Gerir a função de configuração da comunicação . . . . . . . . . . . . . .289
Imprimir um relatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Info. Tarefa de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Cancelar uma tarefa de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Registar destinatários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Executar o Utilitário EPSON Speed Dial
(apenas Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Utilizar o menu Config.Básica do painel de controlo . . . . . .297
Capítulo 9 Utilizar o painel de controlo
Seleccionar um modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Menus dos modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Modo de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Modo de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Modo de fax (apenas modelo com fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Modo de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Utilizar o menu Config.Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Quando é que se deve efectuar definições do menu
Config.Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Como aceder às definições do menu Config.Básica . . . . . . .316
Menus de definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Menu Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Menu Alim.Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
Menu Config.Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Menu Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Menu Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Menu Ajustar Impr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Menu Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Definições Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Def. Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Def. Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Def. Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
9
Conf. Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Definições de Origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Definições de Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Def. de Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Imprimir uma folha de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cancelar uma tarefa de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Cancelar a digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Cancelar o processo de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Cancelar a função de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mensagens de estado e de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Mensagens de erro da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Mensagens de erro do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Mensagens de erro do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Mensagens de erro da fotocopiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Mensagens de erro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Capítulo 10 Instalar as opções
Alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Precauções de manuseamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Instalar o alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . 356
Retirar o alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Instalar um módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Retirar um módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Capítulo 11 Manutenção e transporte
Mensagens de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Unidade de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Precauções de manuseamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Substituir uma unidade de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Unidade fotocondutora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Precauções de manuseamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Substituir a unidade fotocondutora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Limpar o produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
10
Limpar o rolete de recolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Limpar a cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
Limpar a janela de exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Limpar o vidro de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Limpar o rolete de recolha do AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Transportar o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Distâncias longas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Distâncias curtas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Determinar a localização do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Capítulo 12 Outros problemas
Desencravar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Precauções ao desencravar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Encravamento C (tampa C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Encravamento E (tampa E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Encravamento F (tampa F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400
Encravamento MF (alimentador MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Encravamento INF/G
(alimentador opcional e tampa G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Quando estão encravadas transparências no
alimentador MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
O papel encrava no alimentador automático de
documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Problemas de manuseamento do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
O papel não é puxado adequadamente. . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Problemas na utilização das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
O papel não é puxado a partir do sistema de
alimentação opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Papel encrava quando se utiliza o alimentador
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Não é possível utilizar uma das opções instaladas . . . . . . . .418
Resolução de problemas de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
ligações USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Sistema operativo Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Instalação do software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Imprimir uma folha de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
11
Capítulo 13 Problemas de impressão
Problemas de funcionamento da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . 428
O indicador luminoso Print não acende . . . . . . . . . . . . . . . . 428
O produto não imprime (indicador luminoso
Print apagado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
O indicador luminoso Print está aceso mas nada é
impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
A função Encomendar online não funciona . . . . . . . . . . . . . 430
As informações sobre consumíveis apresentadas no
ecrã podem variar ligeiramente em relação às
informações mais actuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
A impressão contém caracteres estranhos. . . . . . . . . . . . . . . 431
Problemas de impressão a cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Não se consegue imprimir a cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
As cores da impressão são diferentes quando impressas
em impressoras diferentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
As cores têm um aspecto diferente das que aparecem no
ecrã do computador.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
O fundo fica com um aspecto escuro ou sujo . . . . . . . . . . . . 435
Aparecem pontos brancos na impressão . . . . . . . . . . . . . . . . 435
A qualidade de impressão ou os tons não são
homogéneos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
As imagens em meios-tons são impressas com qualidade
desigual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
O toner mancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Faltam partes da imagem impressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Saem páginas completamente vazias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
A imagem impressa está muito clara ou desmaiada . . . . . . 441
O lado da página que não foi impresso está sujo. . . . . . . . . 442
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
A qualidade de impressão degradou-se . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Memória insuficiente para a tarefa actual . . . . . . . . . . . . . . . 443
Memória insuficiente para imprimir todas as cópias. . . . . . 443
12
Capítulo 14 Problemas de digitalização
Problemas de funcionamento do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . .444
O indicador luminoso Print não acende. . . . . . . . . . . . . . . . .444
O produto não inicia o processo de digitalização.. . . . . . . . .445
O processo de digitalização não é iniciado quando
pressiona a tecla Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445
Quando pressiona a tecla Start em Mac OS X inicia o
modo clássico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
Não consegue digitalizar várias imagens . . . . . . . . . . . . . . . .446
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
Não é possível iniciar o EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
O software do digitalizador não funciona correctamente . .447
Problemas com as imagens digitalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
As margens do documento não são digitalizadas. . . . . . . . .449
A área digitalizada não é a adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
O documento não é digitalizado ou aparecem apenas
alguns pontos na imagem digitalizada. . . . . . . . . . . . . . . .450
Falta sempre uma linha de pontos na imagem
digitalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Aparece sempre uma linha de pontos na imagem
digitalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Aparecem linhas verticais pretas na imagem digitalizada
ou a imagem está toda preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Quando digitaliza um original, as linhas rectas da
imagem aparecem escadeadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
A imagem aparece distorcida ou manchada . . . . . . . . . . . . .451
As cores nas margens da imagem não estão uniformes
ou aparecem distorcidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
A imagem está escura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Aparecem padrões ondulados na imagem digitalizada. . . .454
Quando digitaliza no modo OCR há pouca precisão no
reconhecimento de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
A imagem é maior ou menor do que a imagem original . . .455 A imagem digitalizada não é impressa ou os resultados
de impressão aparecem alterados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455
As cores diferem das cores originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456
As imagens não podem ser localizadas correctamente na
pré-visualização de miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .457
13
A imagem digitalizada é diferente da original . . . . . . . . . . . 457
Problemas de correspondência de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
As cores da imagem apresentada no ecrã são diferentes
das cores da imagem original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
As cores da imagem impressa são diferentes das cores da
imagem original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Problemas de digitalização com o AAD
(apenas modelo com fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja
colocado um documento original no alimentador automático de documentos durante o processo de
digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Não consegue digitalizar com o alimentador automático
de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
O papel encrava no alimentador automático de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Não consegue digitalizar vários documentos. . . . . . . . . . . . 462
Capítulo 15 Problemas de cópia
Problemas de funcionamento no modo de cópia . . . . . . . . . . . . . 463
O produto não efectua cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Problemas de qualidade de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
A impressão não é satisfatória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
As informações que estão no verso ou a cor de fundo são
impressas na cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
As cópias aparecem em branco, faltam imagens ou
aparecem esbatidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Melhorar de qualidade de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Saem páginas completamente vazias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
O fundo fica com um aspecto escuro e sujo . . . . . . . . . . . . . 468
Aparecem linhas verticais pretas na imagem digitalizada
ou a imagem está toda preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
A área digitalizada não é a adequada.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja
colocado um documento original no alimentador
automático de documentos durante o processo de
digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
14
Problemas de cópia com o AAD (apenas modelo com fax) . . . . .469
O papel encrava no alimentador automático de
documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469
Não consegue digitalizar com o alimentador automático
de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
O processo de cópia a cores de elevada qualidade é
interrompido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Capítulo 16 Problemas de fax
Problemas de envio e recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
A alimentação do documento é interrompida durante o
envio de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
O produto está a receber faxes mas não os envia . . . . . . . . .473
Marcações de fax são efectuadas repetidamente. . . . . . . . . .473
Os faxes que está a enviar não estão a ser recebidos. . . . . . .474
As chamadas de fax recebidas não estão a ser atendidas. . .474 Os faxes são transmitidos ou recebidos muito
lentamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja
colocado um documento original no alimentador
automático de documentos durante o processo de
digitalização.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
A definição de hora está incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Problemas de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Aparecem linhas verticais pretas na imagem digitalizada
ou a imagem está toda preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
A área digitalizada não é a adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Os faxes não são impressos ou são impressos de forma
incorrecta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Os faxes recebidos estão demasiado claros ou são
impressos apenas em metade da página . . . . . . . . . . . . . .478
Os relatórios não são impressos correctamente. . . . . . . . . . .478
15
Apêndice A Serviço de Assistência a Clientes
Serviço de Assistência a Clientes EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Sítio Web de Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Apêndice B Especificações técnicas
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Tipos de papel disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Papel que não deve ser utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Área de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Características gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Características ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Características mecânicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Características eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Normas e aprovações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Opções e consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Alimentador para 500 folhas opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Módulos de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Unidade de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Unidade fotocondutora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Apêndice C Trabalhar com Fontes
Fontes EPSON BarCode (apenas em Windows) . . . . . . . . . . . . . . 498
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Instalar as Fontes EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Imprimir com Fontes EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Especificações das Fontes BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
16
Apêndice D Avisos
Aviso para Utilizadores de Windows XP Service Pack 2 . . . . . . .518
Desbloquear o EEventManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .518
Desbloquear o LicenseCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .519
Aviso para Utilizadores da EPSON AcuLaser CX11NF ou
EPSON AcuLaser CX11F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520
Enviar faxes por marcação telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520
Receber faxes quando ouve um sinal de fax. . . . . . . . . . . . . .520
Receber faxes utilizando a função de consulta de fax. . . . . .520
Sistemas de alimentação aquando da recepção de faxes . . .521
Imprimir informações do remetente do fax . . . . . . . . . . . . . .521
Glossário
Índice
17

Informações de segurança

Simbologia utilizada no manual

Atenção:
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar
w
lesões corporais.
Importante:
Mensagens que devem ser seguidas para não provocar danos no
c
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do produto.
18

Precauções de segurança

Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em seguida, para assegurar um funcionamento seguro e eficiente:
Devido ao seu peso (aproximadamente 33,1 kg [EPSON
AcuLaser CX11NF/CX11F] e 30,9 kg [EPSON AcuLaser CX11N/CX11], sem os consumíveis instalados), o produto não deverá ser levantado ou transportado por uma só pessoa. O produto deverá ser transportado por duas pessoas que devem levantá-lo pelas posições correctas, conforme indica a figura.
Atenção:
Tenha muito cuidado quando levantar o produto, pois a parte
w
posterior é mais pesada do que a parte frontal.
19
Tenha cuidado para não tocar na unidade de fusão, que
contém a etiqueta CAUTION HIGH TEMPERATURE (CUIDADO! ALTA TEMPERATURA) ou na área envolvente. Se o produto tiver estado em funcionamento, a unidade de fusão e as áreas circundantes podem estar muito quentes.
b
*
a
20
c
a
*
* CAUTION HIGH TEMPERATURE
a. Unidade de fusão b. Tampa B c. Tampa C
Não introduza a mão no interior da unidade de fusão porque
alguns dos seus componentes são afiados e podem causar lesões.
Evite tocar nos componentes internos do produto, a não ser
que lhe sejam dadas instruções nesse sentido neste guia.
Nunca tente encaixar à força os componentes do produto.
Apesar de o produto ter uma concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-lo.
Quando manusear uma unidade de toner, coloque-a sempre
sobre uma superfície limpa e plana.
Não tente modificar ou desmontar uma unidade de toner. As
unidades de toner não são recarregáveis.
Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos olhos.
Não queime as unidades de toner, as unidades
fotocondutoras ou as unidades de fusão usadas, porque podem explodir e causar lesões. Deite-os fora de acordo com as normas em vigor.
Em caso de derrame de toner, utilize uma vassoura e uma pá
de lixo, ou um pano humedecido com água e sabão para o limpar. Uma vez que as partículas finas podem causar incêndios ou explosões quando em contacto com faíscas, não utilize um aspirador.
Se a unidade de toner tiver sido submetida a variações de
temperatura, aguarde no mínimo uma hora antes de a utilizar, para evitar danos decorrentes da condensação.
21
Quando retirar a unidade fotocondutora, evite expô-la à luz
por mais de cinco minutos. A unidade contém um tambor de cor azul fotossensível. A exposição à luz pode danificar o tambor, provocando o aparecimento de áreas escuras ou claras nas páginas impressas e reduzindo o tempo de duração do tambor. Se necessitar de manter a unidade fora do produto por períodos de tempo prolongados, cubra-a com um pano opaco.
Tenha cuidado para não riscar a superfície do tambor e da
cinta. Quando retirar a unidade fotocondutora do produto, coloque-a sempre sobre uma superfície limpa e plana. Evite tocar no tambor, uma vez que a gordura da pele pode danificar a sua superfície de forma permanente e afectar a qualidade de impressão.
Para obter a máxima qualidade de impressão, não guarde a
unidade fotocondutora numa área exposta a luz solar directa, pó, poluição atmosférica ou gases corrosivos (como amoníaco). Evite locais sujeitos a temperaturas ou humidade extremas ou com alterações bruscas.
Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
Não deixe papel encravado no interior do produto. Pode
provocar o sobreaquecimento do produto.
Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de
tensão deste produto.
22

Instruções importantes de segurança

Ligue o produto a uma tomada eléctrica que cumpra os
respectivos requisitos de tensão. Os requisitos de tensão são indicados numa etiqueta colocada no produto. Se tiver qualquer dúvida em relação às características do fornecimento de energia eléctrica da sua área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de energia ou o seu fornecedor.
Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica,
contacte um electricista.
Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de
funcionamento. Um ajuste incorrecto de outros controlos poderá provocar danos no produto que terão de ser reparados por um técnico de assistência qualificado.
Programa ENERGY STAR
Como parceiro internacional ENERGY STAR®, a EPSON determinou que este produto cumpre as directivas do programa internacional ENERGY STAR
energética.
Este programa internacional promove, junto da indústria informática e da indústria de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de computadores pessoais, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras, digitalizadores e dispositivos multifunção que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela produção de energia. As respectivas normas e logótipos são iguais entre os países participantes.
®
ENERGY STAR
®
relacionadas com a eficácia
23

Precauções ao ligar / desligar o produto

Não desligue o produto:
Depois de ligar o produto. Aguarde até que a indicação
Operacional apareça no visor LCD.
Enquanto o indicador luminoso Print estiver
intermitente.
Enquanto o indicador luminoso Data estiver aceso ou
intermitente.
Durante a impressão.
24
Capítulo 1

Descrição da impressora

Componentes do produto

Perspectiva frontal

a
l
k
j
i
h
1 1 1 1 1
b
1
c d
e
f
g
1 1
a. Alimentador automático de documentos (apenas modelo
com fax) b. Fixador (apenas modelo com fax) c. Receptor de papel d. Extensão e. Painel de controlo f. Tampa A
Descrição da impressora 25
1 1 1 1
g. AAF MF h. Interruptor de funcionamento i. Tampa j. Tampa B k. Tampa C l. Tampa do alimentador automático de documentos
(apenas modelo com fax)

Perspectiva posterior

a
h
g
b
c
d
a. Tampa F b. Conector de interface USB c. Conectores de interface telefónica (apenas modelo com
fax)
- LINE: permite ligar o cabo telefónico.
- EXT: permite ligar o telefone associado.
26 Descrição da impressora
f
e
d. Conector de interface de rede
(apenas EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N) e. Tomada de corrente f. Tampa E g. Pega h. Tampa do dispositivo de limpeza

Interior do produto

a
1 1 1 1 1
f
a. Unidade de fusão b. Alavanca de acesso da unidade fotocondutora c. Unidade fotocondutora d. Alavanca de acesso da haste de limpeza e. Unidade de toner f. Guias de papel (alimentador MF)
e
b c
d
1 1 1 1 1 1 1
Descrição da impressora 27

Componentes do digitalizador

a
c
a. Tampa do digitalizador b. vidro de digitalização c. Patilha de protecção
b
28 Descrição da impressora

Painel de controlo

1
ba c d f
p
a. Tecla One Touch Dial
A, B, C (apenas modelo
com fax)
b. Indicador luminoso
Data (amarelo)
o
n
m
g h
e
l
k
Utilize estas teclas para enviar um fax para um número de fax registado atribuído à respectiva tecla. Disponível a partir de qualquer modo.
Fica intermitente quando o produto está a processar dados.
j
i
1 1 1 1 1 1 1 1
Descrição da impressora 29
1 1 1
c. Indicador luminoso
Error (vermelho)
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro.
- Acende quando ocorre um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador. O produto regressa automaticamente ao estado normal quando a causa do problema for resolvida.
- Intermitente 1 (intervalos de 0,3 segundos) Indica que ocorreu um erro que pode ser resolvido se pressionar a tecla B&W Start x ou Color Start x .
- Intermitente 2 (intervalos de 0,6 segundos) Indica que ocorreu um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador e que é necessário pressionar as teclas B&W Start x ou Color Start x depois de o erro estar resolvido.
d. Visor LCD Apresenta mensagens de estado do
produto, informações para referência e várias definições de modo.
30 Descrição da impressora
Loading...
+ 506 hidden pages