Epson ACULASER CX11NF, ACULASER CX11N Reference Manual [da]

®
Farvelaserprodukt
Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, dererindeholdt heri.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets associerede selskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjeparter, hvad angår skader, tab, omkostninger eller udgifter, der er opstået over for køber eller tredjeparter på grund af: ulykker, misbrug eller forkert anvendelse af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt eller (undtagen USA) eller tilsidesættelse af Seiko Epson Corporations betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande eller områder. Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
EPSON er et registreret varemærke, og EPSON AcuLaser er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
1

Her finder du oplysningerne

Ark med sikkerhedsinstruktioner
Indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger om produktet. Læs dette ark, før du samler produktet.
Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af produktet, konfiguration af grundindstillinger for faxfunktionen og installation af den software, der fulgte med produktet.
Brugervejledning (denne vejledning)
Indeholder detaljerede oplysninger om produktets funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.
Netværksvejledning
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den kan åbnes.
Grundlæggende betjeningsvejledning
Indeholder løsninger på papirstopproblemer med produktet og oplysninger om betjeningspanelet, kopierings- og faxopgaver, du kan have brug for regelmæssigt. Det anbefales at udskrive denne vejledning og opbevare den i nærheden af produktet.
2
Online Hjælp til produktsoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den software, der styrer produktet. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer softwaren fra cd-rom'en.
Bemærk!
Illustrationerne i denne vejledning gælder for EPSON AcuLaser CX11F, medmindre andet fremgår.
3
,QGKROG
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . . 17
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vigtige sikkerhedsforskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tænd/sluk-forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren
Produktets dele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inde i produktet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scannerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Produktfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om EPSON AcuLaser CX11 Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Udskrivning i høj kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren . . . . . . 33
Toner save mode (Tonerbesparelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resolution Improvement Technology og Enhanced
MicroGray-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kapitel 2 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Diverse ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tilpas til siden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sider pr. ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Udskrivning af vandmærker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Kapitel 3 Papirhåndtering
Papirkilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
500-arks papirkassetteenhed (ekstraudstyr). . . . . . . . . . . . . . .39
Valg af papirkilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Valgfri papirkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Outputbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Udskrivning på specialmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
EPSON Color Laser Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
EPSON Color Laser Coated Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Labels (Etiketter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tykt papir og ekstratykt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ilægning af brugerdefineret papirformat . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Kapitel 4 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . .61
Dupleksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Ændring af udskriftslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Angivelse af udvidede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . .86
Indstilling af oplysninger om forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . .87
Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3 .88
Installation af EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Indhentning af oplysninger om printerstatus . . . . . . . . . . . . .94
Order Online (Bestil online) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Angivelse af indstillinger for overvågning. . . . . . . . . . . . . . . .99
5
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Funktionen Job Management (Jobstyring) . . . . . . . . . . . . . . 103
Afbrydelse af overvågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Indstillinger i Monitored Printers (Overvågede printere) . 108
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Afinstallation af printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Afinstallation af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Afinstallation af USB-enhedsdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Deling af printeren på et netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Opsætning af printeren som en delt printer . . . . . . . . . . . . . 118
Brug af en ekstra driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Opsætning af klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation af printerdriveren fra software-cd'en . . . . . . . . 134
Kapitel 5 Brug af printersoftwareen med Macintosh
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ændring af printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . 137
Ændring af udskriftslayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Angivelse af udvidede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3152
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Indhentning af oplysninger om printerstatus. . . . . . . . . . . . 154
Angivelse af indstillinger for overvågning . . . . . . . . . . . . . . 156
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Brug af funktionen Job Management (Jobstyring) . . . . . . . . 159
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Afinstallation af printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Deling af printeren på et netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dele printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
6
Kapitel 6 Scanning
Om scannersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
TWAIN-kompatible programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Åbning af EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Placering af dine originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Glasplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Automatisk dokumentføder (kun faxmodel). . . . . . . . . . . . .174
Scanning af et billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Lagring af et scannet billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Fra et TWAIN-kompatibelt program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Direkte brug af EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Valg af scanningstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Valg af passende scanningstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Ændring af scanningstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Ændring af scannerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Angivelse af passende indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Oprettelse af smukke reproduktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Samtidig scanning af flere billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Brug af visningsvinduet i EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Visning af eksempelbilleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Brug af markeringsrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Afinstallation af scannersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Brug af startknappen på betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Scanning til computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Tildeling af et andet program på Windows . . . . . . . . . . . . . .225
Annullering af scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Scanning i et netværksmiljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Åbning af indstillinger for EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . . . .230
Scanning af et billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Opsætning af en klientcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Brug af softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Oplysninger om software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Adgang til softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
7
Kapitel 7 Kopiering
Ilægning af originaler til kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Grundlæggende kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Annullering af kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ændring af kopiindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ændring af antallet af kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Valg af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Justering af tætheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Justering af kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Justering af RGB-farven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Angivelse af zoom-forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Oprettelse af kopier med 2 sider pr. ark . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Nulstilling af kopiindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Restriktioner vedr. kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Kapitel 8 Fax (kun faxmodellen)
Ilægning af originaler til faxafsendelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Afsendelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Grundlæggende om afsendelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Afsendelse af faxer med nummerlistefunktionen . . . . . . . . 272
Afsendelse af faxer med lynopkaldsfunktionen. . . . . . . . . . 274
Afsendelse af faxer med gruppeopkalds-
funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Afsendelse af faxer ved at ringe op fra en telefon . . . . . . . . 277
Modtagelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Output-papirformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Grundlæggende om modtagelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . 280
Modtagelse af faxer, når der høres faxtoner . . . . . . . . . . . . . 282
Modtagelse af faxer ved faxafsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ændring af faxindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Valg af de passende indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Dokumentformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Tæthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Image quality (Billedkvalitet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Polling reception (Afsøgningsmodtagelse). . . . . . . . . . . . . . 286
8
Udlandstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Ændring af indstillinger for udgående faxer . . . . . . . . . . . . .287
Ændring af indstillinger for indgående faxer . . . . . . . . . . . .289
Styring af funktionen Communication Setup
(Kommunikationsopsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Udskrivning af rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Fax Job Information (Faxjoboplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . .294
Annullering af et faxjob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Registrering af modtagere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Brug af EPSON Speed Dial Utility (kun Windows) . . . . . . .295
Brug af menuen Setup (Opsætning) i betjeningspanelet . . .299
Kapitel 9 Brug af betjeningspanelet
Valg af tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Tilstandsmenuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Udskrivningstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Kopitilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Faxtilstand (kun faxmodellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Scanningstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Brug af menuen Setup (Opsætning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Hvornår der skal ændres indstillinger i
menuen Setup (Opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Sådan får du adgang indstillingerne i
menuen Setup (Opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Indstillingsmenuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Menuen Information (Oplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Menuen Tray (Bakke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Menuen Setup (Opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Menuen Reset (Nulstil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Menuen Support (Support). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Menuen Printer Adjust (Juster printer). . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Menuen USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Menuen Network (Netværk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) . . . . . . . . . . . .332
Transmission Settings (Afsendelsesindstillinger) . . . . . . . . .334
Reception Settings (Modtagelsesindstillinger). . . . . . . . . . . .334
9
Speed Dial Settings (Nummerlisteindstillinger). . . . . . . . . . 335
Communication Setup (Kommunikationsopsætning). . . . . 335
Factory Settings (Fabriksindstillinger). . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Copy Settings (Kopieringsindstillinger) . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Scannerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Udskrivning af et statusark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Annullering af et job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Annullere udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Annullering af scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Annullering af kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Annullering af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Printerfejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Scannerfejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Faxfejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Kopifejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Systemfejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Kapitel 10 Installation af ekstraudstyr
Valgfri papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 359
Montering af den valgfrie papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . 361
Afmontering af papirkassetteenheden (ekstraudstyr). . . . . 365
Hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Montering af hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Afmontering af et hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Kapitel 11 Vedligeholdelse og transport
Meddelelser om udskiftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Tonerpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 373
Udskiftning af tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Fotolederenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 377
Udskiftning af fotolederenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
10
Rengøring af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Rengøring af optagningsrullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Rengøring af skrivehovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Rengøring af eksponeringsvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Rengøring af glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Rengøring af ADF-optagningsrullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Transport af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Over lange strækninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Over korte strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Placering af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Kapitel 12 Andre problemer
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Forholdsregler i forbindelse med udbedring af papirstop. .398
Papirstop C (dæksel C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Papirstop E (dæksel E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Papirstop F (dæksel F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Papirstop MP (MP-bakken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Papirstop LC/G
(papirkassette (ekstraudstyr) og dæksel G). . . . . . . . . . . .412
Hvis der sidder transparenter fast i MP-bakken . . . . . . . . . .415
Papirstop i den automatiske dokumentføder . . . . . . . . . . . .417
Problemer med papirhåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Papiret indføres ikke korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Problemer ved brug af ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Papir indføres ikke fra papirkassetten (ekstraudstyr) . . . . .421
Der opstår indføringsstop, når papirkassetten
(ekstraudstyr) benyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes . . . . . . . . . . . . . . .422
Afhjælpning af USB-problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
USB-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Windows-operativsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Installation af printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
11
Kapitel 13 Udskrivningsproblemer
Driftsproblemer med printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Indikatoren Print (Udskriv) lyser ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Produktet udskriver ikke
(indikatoren Print (Udskriv) lyser ikke) . . . . . . . . . . . . . . 431
Udskrivningsindikatoren lyser, men der udskrives ikke . . 432 Funktionen Order Online (Bestil online) fungerer ikke . . . 433 Oplysningerne om forbrugsstoffer på skærmen kan
variere en smule fra de faktiske forbrugsstoffer. . . . . . . . 433
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Udskriften er forvansket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Problemer i forbindelse med farveudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . 435
Printeren kan ikke udskrive i farver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Udskriftsfarverne varierer, alt efter hvilken printer der
bruges til udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Udskriftsfarverne er anderledes end dem, der vises på
computerskærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Problemer med udskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Baggrunden er mørk eller snavset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Der er hvide prikker på udskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Halvtonebilleder udskrives ujævnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Udtværet toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Manglende områder på det udskrevne billede. . . . . . . . . . . 441
Der udskrives fuldstændigt blanke sider . . . . . . . . . . . . . . . 442
Det udskrevne billede er lyst eller svagt . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset . . . . . . . . . . . 444
Problemer i forbindelse med hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Forringet udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job . . . . . . . . . . . . . . 445
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive alle kopier . . . . 445
Kapitel 14 Problemer med scanning
Driftsproblemer med scanneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Indikatoren Print (Udskriv) lyser ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Produktet scanner ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
12
Scanningen starter ikke, når du trykker på knappen Start. .447 Når du trykker på knappen Start i et Mac OS X-miljø,
startes tilstanden Classic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Du kan ikke scanne flere billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Problemer med softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Du kan ikke starte EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Scannerprogrammet fungerer ikke korrekt.. . . . . . . . . . . . . .450
Problemer med et scannet billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Dokumentets kanter scannes ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Det scannede område er utilstrækkeligt. . . . . . . . . . . . . . . . .451
Dokumentet scannes ikke, eller der vises kun
få prikker for det scannede billede.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Der mangler altid en linje punkter på det scannede billede.452 Der vises altid en linje med punkter på det
scannede billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Der forekommer sorte lodrette linjer på det scannede
billede, eller billedet er helt sort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
De lige linjer på billedet bliver hakkede ved scanning
af en original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Billedet er forvrænget eller sløret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Farverne er ujævne eller forvrængede i kanten af billedet. .454
Billedet er mørkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455
Der forekommer moirémønstre (dobbeltskraveringer)
i det scannede billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456
Dårlig tegngenkendelse under OCR-scanning. . . . . . . . . . . .457
Billedet er større eller mindre end originalen. . . . . . . . . . . . .457
Scannede billeder kan ikke udskrives, eller bliver
forvansket ved udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Farverne svarer ikke til originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Billeder bliver ikke fundet korrekt i Thumbnail Preview
(Miniaturevisning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Det scannede billede er anderledes end originalen. . . . . . . .460
Problemer i forbindelse med farvekorrigering. . . . . . . . . . . . . . . .460
Farverne på skærmen svarer ikke til farverne på
originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
Farverne på udskriften svarer ikke til farverne i originalen.461
Problemer med scanning fra ADF (kun faxmodel) . . . . . . . . . . . .461
Der udsendes en tom kopi, selvom der er lagt en original
i den automatiske dokumentføder under scanningen. . .461
13
Du kan ikke scanne ved hjælp af den automatiske
dokumentføder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Papirstop i den automatiske dokumentføder. . . . . . . . . . . . 463
Du kan ikke scanne flere dokumenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Kapitel 15 Problemer med kopiering
Driftsproblemer med kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Produktet kopierer ikke.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Problemer med kopikvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Udskrivningen er ikke fin nok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Oplysningerne på bagsiden eller baggrundsfarven
udskrives på kopien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Kopier er tomme, eller billeder mangler eller er falmede. . 468
Forbedring af kopikvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Der udskrives fuldstændigt tomme sider . . . . . . . . . . . . . . . 469
Baggrunden er mørk og snavset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Der forekommer sorte lodrette linjer på det scannede
billede, eller billedet er helt sort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Det scannede område er utilstrækkeligt.. . . . . . . . . . . . . . . . 470
Der udsendes en tom kopi, selvom der er lagt en original
i den automatiske dokumentføder under scanningen.. . 470
Problemer med ADF-kopiering (kun faxmodel) . . . . . . . . . . . . . . 471
Papirstop i den automatiske dokumentføder . . . . . . . . . . . . 471
Du kan ikke scanne via den automatiske dokumentføder.. 472 Du kan ikke scanne via den automatiske dokumentføder.. 473
En farvekopi i høj kvalitet stopper halvvejs igennem.. . . . . 474
Kapitel 16 Faxproblemer
Problemer med at sende og modtage faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Dokumentfremføringen stopper under faxprocessen . . . . . 475
Produktet kan modtage faxer, men ikke sende dem . . . . . . 476
Udgående faxopkald bliver ved med at ringe op. . . . . . . . . 476
Faxer, du afsender, modtages ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
14
Indgående faxopkald besvares ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Overførsel eller modtagelse af faxer sker meget langsomt .478 Der udsendes en tom kopi, selvom der er lagt en original
i den automatiske dokumentfremfører under
scanningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Tidsindstillingen er forkert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Der forekommer sorte lodrette streger på det scannede
billede, eller billedet er helt sort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Det scannede område er utilstrækkeligt. . . . . . . . . . . . . . . . .480
Faxer udskrives ikke eller udskrives forkert . . . . . . . . . . . . .480
Modtagne faxer er for lyse eller udskrives kun på
halvdelen af siden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Rapporter udskrives ikke korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
Appendiks A Kundesupport
Henvendelse til kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Websted med teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Appendiks B Tekniske specifikationer
Papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Tilgængelige papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Papir, der ikke bør bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485
Udskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486
Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
Mekaniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491
Elektriske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Standarder og godkendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Grænseflader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
USB-grænseflade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
Ethernet-grænseflade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496
15
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Ekstra 500-arks papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Hukommelsesmoduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Appendiks C Arbejde med skrifttyper
EPSON BarCode-skrifttyper (kun Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 501
systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Installation af EPSON BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . 503
Udskrivning med EPSON BarCode-skrifttyper . . . . . . . . . . 505
Specifikationer for BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Bemærkning til brugere af Windows XP Service Pack 2 . . . . . . . 521
Fjernelse af blokering af EEventManager . . . . . . . . . . . . . . . 521
Fjernelse af blokering af LicenseCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Bemærkning til brugere af EPSON AcuLaser CX11NF og
EPSON AcuLaser CX11F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Afsendelse af faxer ved at ringe op fra en telefon . . . . . . . . 523
Modtagelse af faxer, når der høres faxtoner . . . . . . . . . . . . . 523
Modtagelse af faxer ved faxafsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Papirkilder ved modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Udskrivning af faxafsenderoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Ordliste
Indeks
16

Sikkerhedsoplysninger

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Advarsler (Advarsel!)
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forholdsregler (Forsigtig!)
Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.
c
Bemærkninger (Bemærk!)
Indeholder vigtige oplysninger om og nyttige tip vedrørende betjening af produktet.

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og effektiv drift:
Da produktet vejer ca. 33,1 kg (73 lb) for EPSON AcuLaser
CX11NF/CX11F og 30,9 kg (68,1 lb) for EPSON AcuLaser CX11N/CX11 uden forbrugsstoffer installeret, bør en enkelt person ikke forsøge at løfte eller bære den alene. Der bør være to personer til at bære produktet. Produktet skal løftes ved at tage fat de korrekte steder, som vist nedenfor.
17
Advarsel!
Der skal udvises stor forsigtighed, når produktet løftes,
w
da bagsiden er tungere end forsiden.
Undgå at berøre fikseringsenheden, som er afmærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ TEMPERATUR) eller de omkringliggende områder. Hvis produktet har været i brug, kan fikseringsenheden og det omgivende område være meget varme.
b
*
a
18
c
a
*
* FORSIGTIG HØJ TEMPERATUR
a. fikseringsenhed
b. dæksel B
c. dæksel C
Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de
indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade.
Undlad at røre ved komponenterne inde i produktet,
medmindre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.
Tving aldrig produktets komponenter på plads. Selvom
produktet er fremstillet til at være robust, kan det blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Ved håndtering af en tonerkassette skal den altid placeres på
en ren, plan overflade.
19
Forsøg ikke at ændre en tonerkassette eller skille den ad.
De kan ikke genfyldes.
Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
Bortskaf ikke brugte tonerkassetter, fotolederenheder eller
fikseringsenheder ved afbrænding, da disse kan eksplodere og medføre personskade. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.
Vent mindst en time, før du bruger en tonerkassette, hvis den
forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
Ved udtagning af fotolederenheden må den ikke udsættes
for lys i mere end fem minutter. Enheden omfatter en blå, lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive beskadiget, hvilket medfører, at der kommer mørke eller lyse områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid reduceres. Hvis det er nødvendigt at opbevare enheden uden for produktet i længere tid, skal du dække den til med en uigennemsigtig klud.
Pas på ikke at komme til at ridse tromlens og bæltets
overflader. Når du fjerner fotolederenheden fra produktet, skal den altid sættes på en ren og plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
20
Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at
undlade at opbevare fotolederenheden på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i produktet.
Dette kan medføre overophedning af produktet.
Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
Brug kun en stikkontakt, der opfylder dette produkts
strømkrav.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Slut produktet til en stikkontakt, der opfylder strømkravene
for produktet. Produktets strømkrav fremgår af en etiket, der er anbragt på produktet. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømstikket i stikkontakten.
Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i
betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
21
ENERGY STAR
®
-godkendelse
Som International ENERGY STAR®-partner har Epson certificeret, at dette produkt overholder retningslinjerne for energieffektivitet i det internationale
ENERGY STAR
®
-program.
Det internationale er et frivilligt samarbejde inden for computer- og kontormaskine­branchen, som har til formål at fremme udviklingen af energief­fektive pc'er, skærme, printere, fax-apparater, kopimaskiner, scannere og multifunktionsapparater med henblik på at mindske luftforureningen fra energiproduktion. Standarder og logoer er ens i de deltagende lande.
ENERGY STAR
®
-program for kontorudstyr

Tænd/sluk-forholdsregler

Sluk ikke produktet:
Når du har tændt produktet, skal du vente, til der vises
Ready (Klar) på LCD-panelet.
Mens udskrivningsindikatoren blinker.
Mens dataindikatoren er tændt eller blinker.
Under udskrivningen.
22
Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Produktets dele

Set forfra

a
l
k
j
i
h
1 1 1 1 1
b
1
c d
e
f
g
1 1
a. Automatisk dokumentfremfører
(ADF)(kun faxmodellen) b. stopper (kun faxmodellen) c. outputbakke d. forlængerbakke e. betjeningspanel f. dæksel A g. MP-bakke
Bliv bekendt med printeren 23
1 1 1 1
h. strømafbryder i. dæksel til ekstraudstyr j. dæksel B k. dæksel C l. ADF-dæksel (kun faxmodellen)

Set bagfra

a
h
g
b
c
d
a. dæksel F b. USB-port c. telefonporte (kun faxmodellen)
– LINE: Sluttes til telefonledningen.
– EXT: Sluttes til en tilsluttet telefon. d. netværksport (kun EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N) e. vekselstrømsindgang f. dæksel E g. håndtag h. rengøringsdæksel
24 Bliv bekendt med printeren
f
e

Inde i produktet

1
a
f
a. fikseringsenhed b. greb til fotolederenhed c. fotolederenhed d. greb til rengøringsknap e. tonerkassette f. papirstyr (MP-bakken)
1 1
b c
d
1 1
e
1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 25
1 1

Scannerens dele

a
c
a. dokumentdæksel b. glasplade c. transportlås

Betjeningspanel

b
ba c d f
p
26 Bliv bekendt med printeren
o
n
m
g h
e
l
k
j
i
a. knappen One Touch
Dial (Lynopkald) A, B, C (kun
faxmodellen)
Brug disse knapper til at sende en fax til et registreret faxnummer, der er knyttet til den pågældende knap. De er tilgængelige i alle tilstande.
1 1
b. indikatoren Data
(gul)
c. indikatoren Error (Fejl)
(rød)
Blinker, når produktet behandler data.
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.
– Lyser, hvis der er opstået en fejl,
som kræver brugerindgriben. Produktet bliver automatisk funktionsklart, når årsagen til fejlen er fjernet.
– Blinker 1 (blinker med
0,3 sekunders intervaller) Angiver, at der er opstået et fejl, der kan afhjælpes ved at trykke på knappen x B&W Start (Start sort-hvid) eller x Color Start (Start farve).
– Blinker 2 (blinker med
0,6 sekunders intervaller) Angiver, at der er opstået en fejl, som kræver brugerindgriben, og at der skal trykkes på knappen
x B&W Start (Start sort-hvid) eller x Color Start (Start farve), når
fejlen er afhjulpet.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 27
1
d. LCD-panel Viser meddelelser om
produktstatus, vejledninger og diverse tilstandsindstillinger.
e. knappen l Left
(Venstre) / r Right (Højre)
knappen u Up (Op) / d Down (Ned)
f. knappen
Advanced/Menu (Avanceret/menu)
g. knappen Speed dial
(Nummerliste) (kun faxmodellen)
Brug disse knapper til at få vist foregående eller næste indstillingsværdier i rækkefølge. Knappen r Right (Højre) bruges også som knappen OK til at angive og registrere en indstilling. Desuden kan knappen l Left (Venstre) bruges til at flytte markøren ét tegn mod venstre og overskrive fejlagtigt indtastede data.
Brug disse knapper til at få vist foregående eller næste menupunkter i rækkefølge. Se “Brug af menuen Setup (Opsætning)” på side 317 for at få oplysninger om, hvordan du bruger disse knapper.
Brug denne knap til at få vist den avancerede menu for de enkelte tilstande.
Brug denne knap til at få vist en liste over registrerede modtagere på LCD-panelet.
h. knappen
Pause/Redial (Pause/ring igen) (kun faxmodellen)
28 Bliv bekendt med printeren
Brug denne knap til at indsætte en pause ved faxopkald eller til at ringe igen til det faxnummer, du netop har ringet til.
i. knappen x B&W Start
(Start sort-hvid), knappen x Color Start (Start farve)
Brug disse knapper til at starte en sort-hvid kopiering, en farvekopiering, en scanning eller en faxafsendelse. Når fejlindikatoren blinker, kan du slette fejlmeddelelsen ved at trykke på denne knap, og derefter vender produktet tilbage til driftsklar tilstand.
1 1 1
j. knappen y Cancel
(Annuller)
k. Numerisk tastatur Det numeriske tastatur kan også
Brug denne knap til at afbryde scanning eller til at annullere kopiering, faxafsendelse og udskriftsjob. Hvis du trykker én gang på knappen, annulleres det aktuelle job. Hvis du holder knappen nede i over tre sekunder i udskrivningstilstand, slettes alle udskriftsjob fra produktets hukommelse.
bruges til at angive antallet af kopier eller en zoomværdi i kopitilstand. Endvidere til indtastning af numeriske værdier som f.eks. Tidsindstilling, som bruges ved faxtransmissioner, i Opsætning. # nummertegn og ✽ stjerne kan bruges i faxtilstand.
1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 29
1 1
l. knappen Reset
(Nulstil)
Knappen Reset (Nulstil) Brug denne knap til at nulstille det den valgte indstilling eller fejlagtigt ind­tastede værdier til standardværdien. Hold knappen nede i mere end tre sekunder for at slette samtlige ind­stillinger og anvende standardvær­dierne. Knappen bruges også som sletteknap til at slette ét tegn fra de indtastede data, når du angiver mod­tagerens faxnummer i faxtilstand.
m. indikatoren Setup
(Opsætning)
n. knappen Setup
(Opsætning)
o. knapperne Mode
(Tilstand)
p. tilstandsindikatorer Indikatoren lyser, når den
Indikatoren lyser, når produktet er i opsætningstilstand.
Brug denne knap til at skifte til opsætningstilstand.
Brug disse knapper til at skifte til den pågældende tilstand.
pågældende tilstand (udskrivning, kopiering, fax eller scanning) er valgt. Når indikatoren Print (Udskriv) lyser, er produktet i udskrivningstilstand og kan modtage og udskrive data.
30 Bliv bekendt med printeren

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

1

Ekstraudstyr

Du kan gøre produktet endnu mere fleksibelt ved at installere følgende ekstraudstyr.
Papirkassetteenhed til 500 ark (C12C802181)
Papirkassetteenheden til 500 ark indeholder én papirkassette. Den øger papirkapaciteten med 500 ark papir. Se “Valgfri papirkassetteenhed” på side 359 for at få yderligere oplysninger.

Forbrugsstoffer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af produktet. Produktet gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning.
Produktnavn Produktkode
Tonerkassette med høj kapacitet (gul) 0187
Tonerkassette med høj kapacitet (magenta) 0188
Tonerkassette med høj kapacitet (cyan) 0189
Tonerkassette med høj kapacitet (sort) 0190
1 1 1 1 1 1 1 1
Tonerkassette med normal kapacitet (gul) 0191
Tonerkassette med normal kapacitet (magenta) 0192
Tonerkassette med normal kapacitet (cyan) 0193
Fotolederenhed 1104
Bliv bekendt med printeren 31
1 1 1

Produktfunktioner

Produktet leveres med et komplet sæt funktioner, der gør produktet brugervenligt og opretter ensartede udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i det følgende.

Om EPSON AcuLaser CX11 Series

EPSON AcuLaser CX11 Series består af følgende fire produkter.
AcuLaser CX11: Grundmodel
AcuLaser CX11F: Faxmodel
AcuLaser CX11N: Netværksaktiveret grundmodel
AcuLaser CX11NF: Netværksaktiveret faxmodel

Udskrivning i høj kvalitet

Hvis du bruger den medfølgende driver, udskrives der med en opløsning på 600 dpi og op til 25 sider i minuttet i sort-hvid på A4-papir. Du vil værdsætte produktets professionelle udskriftskvalitet og den høje behandlingshastighed.
32 Bliv bekendt med printeren

Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren

Printerdriveren indeholder en lang række foruddefinerede indstillinger til farveudskrivning, hvilket giver dig mulighed for at optimere udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Se “Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet” på side 61 for at få yderligere oplysninger, hvis du bruger Windows. Se “Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet” på side 137 for at få yderligere oplysninger, hvis du bruger Macintosh.

Toner save mode (Tonerbesparelse)

Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med udskrivning af dokumenter, kan du lave kladder i tilstanden Toner Save (Tonerbesparelse).

Resolution Improvement Technology og Enhanced MicroGray-teknologi

1 1 1 1 1 1 1 1
RITech (Resolution Improvement Technology) er en original Epson-printerteknologi, der udglatter takkede kanter i diagonale linjer og kurver i både tekst og grafik. Enhanced MicroGray forbedrer halvtonekvaliteten i grafik. Med den medfølgende driver forbedres produktets opløsning på 600 dpi (dots per inch) ved hjælp af RITech- og Enhanced MicroGray-teknologi.
Bliv bekendt med printeren 33
1 1 1 1
Kapitel 2

Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Diverse ekstraudstyr

Dette produkt indeholder en række forskellige udskriftsindstillinger. Du kan udskrive i forskellige formater, ligesom du kan udskrive på mange forskellige former for papir.
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer udskrivning. Vælg den procedure, der er passende for det job, du skal udskrive.

Tilpas til siden

“Ændring af udskrifters format” på side 76 (Windows)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Lader dig automatisk forstørre eller formindske dokumentformatet, så det passer til det valgte papirformat.
34 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Sider pr. ark

“Ændring af udskriftslayout” på side 78 (Windows)
2
“Ændring af udskriftslayout” på side 144 (Macintosh)
Lader dig udskrive to eller fire sider pr. ark.
Bemærk!
I kopieringstilstand kan du udskrive op til to sider på en enkelt side.
2 2 2 2 2 2 2 2
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 35
2 2 2

Udskrivning af vandmærker

“Brug af et vandmærke” på side 80 (Windows)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Giver dig mulighed for at bruge tekst eller et billede som vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive “Confidential” (Fortroligt) på et vigtigt dokument.
36 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Kapitel 3

Papirhåndtering

Papirkilder

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.

MP-bakke

Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 64-80 g/m²
Halvtykt papir Vægt: 81-105 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 110 mm min. 220 × 355,6 mm maks.
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 110 mm min. 220 × 355,6 mm maks.
Op til 180 ark (en 20 mm tyk stak)
Op til 20 mm tyk stak
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Konvolutter C5, C6, C10, DL,
Monarch, ISO-B5
Etiketter A4, Letter (LT) Op til 75 ark
Op til 20 ark (en 20 mm tyk stak)
Papirhåndtering 37
3
Papirtype Papirformat Kapacitet
Tykt papir Vægt: 106-163 g/m²
Ekstratykt papir Vægt: 164-210 g/m²
Bestrøget papir Vægt: 105-210 g/m²
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 110 mm min. 220 × 355,6 mm maks.
90 × 110 mm min. 220 × 355,6 mm maks.
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 110 mm min. 220 × 355,6 mm maks.
A4 Op til 180 ark
A4, Letter (LT) Op til 75 ark
Op til 20 mm tyk stak
Op til 20 mm tyk stak
Op til 20 mm tyk stak
(en 20 mm tyk stak)
Bestrøget farvepapir fra EPSON
38 Papirhåndtering
A4 Op til 20 mm tyk stak

500-arks papirkassetteenhed (ekstraudstyr)

3
Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 64-105 g/m²
EPSON Color Laser Paper

Valg af papirkilde

Du kan angive en papirkilde manuelt eller konfigurere produktet til at vælge papiret automatisk.
Manuelt valg
Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge en papirkilde manuelt. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under “Adgang til printerdriveren” på side 59 (Windows) og “Adgang til printerdriveren” på side 136 (Macintosh).
Windows-brugere
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter på OK.
A4, Letter (LT) Op til 500 ark i en kassette
(en 56 mm tyk stak)
A4 Op til 56 mm tyk stak
3 3 3 3 3 3 3 3
Macintosh-brugere
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik derefter på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Vælg derefter den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde), og klik på OK.
Papirhåndtering 39
3 3 3
Automatisk valg
Du kan bruge printerdriveren til automatisk at vælge en papirkilde med det passende papirformat. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under “Adgang til printerdriveren” på side 59 (Windows) og “Adgang til printerdriveren” på side 136 (Macintosh).
Windows-brugere
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og angiv Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde. Klik derefter på OK.
Macintosh-brugere
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik derefter på fanen
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Vælg derefter Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde, og klik
OK.
Produktet søger efter en papirkilde, der indeholder det angivne papirformat, i nedenstående rækkefølge.
Standardkonfiguration:
MP-bakke
Med papirkassetteenheden (ekstraudstyr) installeret:
MP-bakke Nederste kassette
Bemærk!
Papirformater ud over A4 og Letter kan kun indføres fra MP-bakken.
Hvis du angiver indstillinger for papirformat eller papirkilde i
programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
40 Papirhåndtering
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirformat), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken indstilling for papirkilde der er valgt.
Du kan ændre MP-bakkens prioritet ved at bruge indstillingen
MP Tray (MP-bakke) i menuen Setup (Opsætning). Se “Menuen Setup (Opsætning)” på side 324, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3 3 3

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også “Udskrivning på specialmedier” på side 49, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.

MP-bakke

Følg nedenstående trin for at ilægge papir.
1. Åbn dækslet til MP-bakken.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 41
3
2. Skub det højre papirstyr udad, mens drejeknappen og papirstyret trykkes sammen.
3. Ilæg en stak af det ønskede medie i midten af bakken med den side, der skal udskrives på, nedad. Skub derefter sidepapirstyret, mens du trykker drejeknappen og styret sammen, indtil det er placeret mod stakkens højre side, så det flugter.
Bemærk!
Ilæg ikke medier, der overskrider den maksimale stakhøjde.
42 Papirhåndtering
4. Luk MP-bakkedækslet.
3 3 3 3 3
Bemærk!
Når du har ilagt papir, skal du trykke på knappen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælge Printer Settings (Printerindstillinger), vælge Tray Menu (Bakke) og derefter angive indstillinger for MP Tray Size (MP-bakkestørrelse) og MP Type (MP-type), så de svarer til størrelsen af det ilagte papir.
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 43

Valgfri papirkassette

Følg nedenstående trin for at ilægge papir.
1. Træk papirkassetten (ekstraudstyr) ud.
44 Papirhåndtering
2. Skub papirstyret, mens du trykker på drejeknappen.
3. Ilæg en stak af det ønskede medie i midten af bakken med den side, der skal udskrives på, nedad.
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 45
3 3 3 3 3
Bemærk!
Ilæg papiret, når du har justeret stakkens kanter omhyggeligt.
Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
Når du ilægger mediet, skal den korte kant altid først ind.
4. Skub papirstyret, mens du trykker på drejeknappen, indtil styret ligger op ad papiret.
46 Papirhåndtering
5. Sæt kassetten tilbage i apparatet.
Bemærk!
Når du har ilagt papir, skal du trykke på knappen Setup (Opsætning) på betjeniycnelet, vælge Printer Settings (Printerindstillinger), vælge Tray Menu (Bakke) og derefter angive indstillinger for LC1 Size (LC1-størrelse) og LC1 Type (LCI-type), så de svarer til størrelsen af det ilagte papir.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 47
3 3 3 3

Outputbakke

Outputbakken er placeret ovenpå dæksel B. Da udskrifter føres ud med udskriftssiden nedad, kaldes denne bakke også for forside nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark.
Før brug af outputbakken, skal du hæve og åbne stopperen på bakkeforlængeren for at forhindre dokumenter i at falde af produktet, som vist herunder.
48 Papirhåndtering

Udskrivning på specialmedier

Du kan udskrive på specialmedier, der bl.a. omfatter følgende udvalg af Epson-papir.
Bemærk!
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan Epson ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.

EPSON Color Laser Paper

Ved ilægning af EPSON Color Laser Paper skal følgende papirindstillinger angives:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
3 3 3 3 3 3
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk!
Ved udskrivning på bagsiden af allerede udskrevet papir skal du vælge Semi-Thick (Back) (Halvtykt (bagside)).
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
A4
MP-bakke (op til 180 ark eller op til 20 mm
høj stak) Nederste kassette (op til 500 ark eller op til 56 mm høj stak)
Halvtykt
Papirhåndtering 49
3 3 3 3 3 3

EPSON Color Laser Transparencies

Epson anbefaler at bruge EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning kan ikke anvendes i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken. Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
Når du rører ved arkene, skal du holde om kanterne, da olie
fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade, der skal udskrives på. Epson-logoet kan ses på den side, der skal udskrives på.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 75 ark)
Transparency (Transparent)
50 Papirhåndtering
Ved ilægning af transparenter i MP-bakken skal den korte
side lægges i først, som vist nedenfor.
3 3 3 3 3
Hvis transparenterne ilægges forkert, vises meddelelsen
Check Transparency (Kontroller transparent) på LCD-panelet. Fjern de fastklemte transparenter fra produktet. Se “Hvis der sidder transparenter fast i MP-bakken” på side 415 for at få oplysninger om udbedring af papirstop.
Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken
og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til Transparency (Transparent) i printerdriveren.
Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke lægge andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 51

EPSON Color Laser Coated Paper

Udskrivning på EPSON Color Laser Coated Paper giver blankere og flottere udskrifter. Ved ilægning af EPSON Color Laser Coated Paper, skal følgende papirindstillinger angives, som vist nedenfor:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk!
Ved udskrivning på bagsiden af allerede udskrevet papir skal du vælge Semi-Thick (Back) (Halvtykt (bagside)).
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig for EPSON Color
Laser Coated Paper.
A4
MP-bakke (op til 20 mm høj stak)
Bestrøget
52 Papirhåndtering

Konvolutter

Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de forskellige dele af en konvolut har forskellige tykkelser. Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Brug ikke rudekuverter, medmindre de specifikt er fremstillet til
c
brug i laserprintere. Plastikken på de fleste rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
Bemærk!
Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med
konvolutter.
Når du ilægger konvolutter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
3 3 3 3 3 3 3 3
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
MP-bakke (op til 20 ark eller op til 20 mm
høj stak)
Papirhåndtering 53
3 3 3 3
Ilæg konvolutter med den side, der skal udskrives på, opad,
som vist nedenfor.
ab c d
a. MON
b. C6, DL
c. C5, IB5
d. C10
Der kan udelukkende udskrives på de ovenfor viste
standardkonvolutter med dette produkt. Der kan dog ikke udskrives på standardkonvolutter, der er mindre end 110 mm brede, når klapperne er åbnede, f.eks. Mon (Monarch).
Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
54 Papirhåndtering

Labels (Etiketter)

Du kan lægge op til 75 ark med etiketter i MP-bakken på én gang. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog være nødvendigt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.
Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.
Når du ilægger etiketark, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
A4 eller LT
MP-bakke (op til 75 ark)
3 3 3 3 3 3 3 3
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
Labels (Etiketter)
Papirhåndtering 55
3 3 3 3
Bemærk!
Du bør kun bruge etiketark, der er beregnet til laserprintere eller
kopimaskiner.
For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med produktets
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i produktet.

Tykt papir og ekstratykt papir

Du kan ilægge tykt papir (106 til 163 g/m²) eller ekstratykt papir (164 til 210 g/m²) i MP-bakken.
Når du ilægger tykt eller meget ekstratykt papir, skal du angive følgende papirindstillinger:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
A4, A5, B5, LT, HLT, GLT, LGL, GLG, F4 eller EXE
MP-bakke (op til 20 mm høj stak)
Tykt eller Ekstratykt
56 Papirhåndtering
Bemærk!
Hvis du vil udskrive manuelt på bagsiden af tidligere udskrevet tykt papir, skal du indstille printerdriverens papirtypeindstilling til Thick (Back) (Tykt (bagside)), Extra Thick (Back) (Ekstratykt (bagside)) eller Thick (Tykt), Extra Thick (Ekstratykt).

Ilægning af brugerdefineret papirformat

Du kan lægge papir uden standardformat (90 × 110 mm til 220 × 355,6 mm) i MP-bakken, når papiret overholder følgende krav til formatet.
Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirindstillinger på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
3 3 3 3 3 3
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via Tray Menu (Bakke)
under menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 323.
Brugerdefineret format
MP-bakke (op til 20 mm høj stak)
Plain (Almindeligt), Semi-Thick (Halvtykt), Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstratykt)
Papirhåndtering 57
3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og derefter
vælge User-Defined Size (Brugerdefineret format) på listen Paper Size (Papirformat) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) samt indstillingen Unit (Enhed) i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til det brugerdefinerede papirformat. Klik derefter på OK (OK), hvorefter det brugerdefinerede papirformat gemmes.
Macintosh-brugere: Åbn printerdriveren, og klik på Custom Size
(Brugerdefineret format) i dialogboksen Paper Setting (Papirindstilling). Klik derefter på New (Ny), og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) og Margins (Margener), så indstillingerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter indstillingens navn, og klik på OK for at gemme det brugerdefinerede papirformat.
58 Papirhåndtering
Kapitel 4

Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Om printersoftwaren

Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger produktet. Du får adgang til EPSON Status Monitor 3 via fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) i printerdriveren. I EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollere produktets status. Se “Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3” på side 88 for at få yderligere oplysninger.

Adgang til printerdriveren

Du kan åbne printerdriveren direkte fra ethvert program i Windows-operativsystemet.
4 4 4 4 4 4 4 4
De printerindstillinger, der angives fra mange Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, der angives, når printerdriveren åbnes fra operativsystemet, så du skal åbne printerdriveren fra programmet for at være sikker på, at du opnår de ønskede resultater.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 59
4 4 4 4
Fra programmet
Hvis du vil åbne printerdriveren, skal du klikke på Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). Du skal også klikke på Setup (Opsætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
Windows XP- eller Server 2003-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, klikke på Printers and Faxes (Printere og faxenheder) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på dit produktikon, og klik derefter Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows Me- eller 98-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på produktikonet, og klik på Properties (Egenskaber).
Windows 2000-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på dit produktikon, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
60 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Ændring af printerindstillinger

4

Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge dem på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskrifternes udskriftskvalitet, alt efter om du lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes fem kvalitetstilstande, når du udskriver i farver, og tre, når du udskriver i sort-hvid.
Når du har valgt Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), angives alle detaljerede indstillinger automatisk i overensstemmelse med den farveindstilling, du har valgt. Udskriftskvalitet og farve er de eneste indstillinger, du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat eller -retning.
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 61
4 4
2. Klik på Automatic (Automatisk). Vælg derefter den ønskede udskriftskvalitet.
62 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Printerdriveren indeholder følgende kvalitetstilstande.
Farve
Draft (Kladde), Text (Tekst), Text&Image (Tekst og billede), Web, Photo (Foto)
Sort-hvid
Draft (Kladde), Text&Image (Tekst og billede), Photo (Foto)
Bemærk!
Hvis udskrivningen ikke lykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan du måske fortsætte udskrivningen, hvis du vælger en anden udskriftskvalitet.
Brug af foruddefinerede indstillinger
De foruddefinerede indstillinger er beregnet til at hjælpe dig med at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er optaget med et videokamera eller et digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede indstillinger.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 63
4 4 4
2. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de foruddefinerede indstillinger på listen under Automatic (Automatisk).
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystem.
64 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på den aktuelle indstillingsliste i dialogboksen Setting Information (Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på knappen Setting Info (Indstillingsoplysninger) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Draft (Kladde)
4 4 4 4 4
Velegnet til udskrivning af billige kladder.
Text (Tekst)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der stort set kun indeholder tekst.
Text&Image (Tekst&billede)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og billeder.
Web
Velegnet til udskrivning af webskærme, der indeholder mange ikoner, symboler og farvet tekst.
4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 65
Bemærk!
Selvom du angiver Web som kvalitetstilstand, vil dette muligvis ikke fungere effektivt eller tilstrækkeligt effektivt til følgende data.
Billeder med færre end 256 farver
Ikke-fotografiske billeddata som f.eks. illustrationer og diagrammer
Tekstdata
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
PhotoEnhance (Fotoforbedring)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. I EPSON PhotoEnhance justeres de oprindelige billeddatas kontrast, mætning og lysstyrke automatisk for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke indvirkning på de oprindelige billeddata.
ICM
ICM står for Image Color Matching. Med denne funktion justeres farverne på udskriften automatisk, så de svarer til farverne på skærmen.
66 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
sRGB
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udføres der ICM (Image Color Matching) med dette udstyr inden udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om sRGB understøttes.
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og billeder af høj kvalitet, der er taget med et digitalkamera.
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.
4 4 4 4 4 4 4 4
Udfør følgende trin, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 67
4 4 4 4
3. Vælg Color (Farve) eller Black (Sort) som indstilling for Color
(Farve), og vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning fra 300 dpi eller 600 dpi med skyderen Resolution (Opløsning).
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af
operativsystem.
Hvis du vil angive andre indstillinger, kan du i online Hjælp få
yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
Selvom du markerer afkrydsningsfeltet Web Smoothing
(Webudjævning), vil dette muligvis ikke fungere effektivt eller tilstrækkeligt effektivt til følgende data.
- Billeder med færre end 256 farver
- Ikke-fotografiske billeddata som f.eks. illustrationer og diagrammer
- Tekstdata
68 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Afkrydsningsfeltet Web Smoothing (Webudjævning) er ikke
tilgængelig ved udskrivning i sort-hvid, eller hvis der er valgt PhotoEnhance som indstilling for Color Management (Farvestyring).
4
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstillinger, skal du klikke på Advanced (Avanceret) og derefter klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Indstillingerne vises på listen under Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 69
4 4 4
Bemærk!
Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
Advanced (Avanceret), klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet).
Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). Den brugerdefinerede indstilling, du tidligere har valgt, påvirkes ikke af denne ændring. Du vender tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen på listen over aktuelle indstillinger.
Kontrol af oplysninger om forbrugsstoffer
Når EPSON Status Monitor 3 er installeret, vises der oplysninger om forbrugsstoffer, herunder f.eks. resterende tonermængder og fotolederenhedens restlevetid, i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Du kan også bestille forbrugsstoffer online ved at klikke på knappen Order Online (Bestil online). Se “Order Online (Bestil online)” på side 96, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
70 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Oplysningerne om forbrugsstoffer, der vises i menuen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger), er baseret på et bestemt tidsinterval, hvorunder oplysningerne opdateres. Se “Indstilling af oplysninger om forbrugsstoffer” på side 87, hvis du vil ændre tidsintervallet eller hente aktuelle oplysninger om forbrugsstoffer.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Hvis oplysningerne om forbrugsstofferne, som vises på skærmen,
varierer fra de faktiske forhold, skal du trykke på knappen Get Information Now (Hent oplysninger nu) i dialogboksen Consumables Info Settings (Indstillinger for oplysninger om forbrugsstoffer). Se “Indstilling af oplysninger om forbrugsstoffer” på side 87, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 71
4 4 4
Hvis du ikke kan få vist oplysninger om forbrugsstofferne, skal du
kontrollere, om knappen Display Consumables information (Vis oplysninger om forbrugsstoffer) i dialogboksen Consumables Info Settings (Indstillinger for oplysninger om forbrugsstoffer) er valgt.
Se “Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes” på side 422, hvis
funktionen Order Online (Bestil online) ikke er tilgængelig.

Dupleksudskrivning

Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret. Du kan udføre dupleksudskrivning manuelt. Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives som ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
Bemærk!
Ved udskrivning på begge sider af papiret skal du fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet Skip Blank Page (Spring over tomme) og markere afkrydsningsfeltet Avoid Page Error (Undgå sidefejl) i dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger). Yderligere oplysninger findes under “Angivelse af udvidede indstillinger” på side 83.
Manuel dupleksudskrivning
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Sørg for, at afkrydsningsfeltet Duplex (Manual) (Dupleks
(Manuel)) ikke er markeret.
Bemærk!
Funktionen til manuel arkfødning er ikke tilgængelig, når du bruger den manuelle dupleksfunktion.
72 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (manual) (Dupleks (manuel)), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som position for indbindingsposition.
4 4 4 4 4 4 4
4. Klik på Duplex Settings (Dupleksindstillinger) for at åbne dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 73
4 4 4 4 4
5. Angiv indbindingsmargenen for papirets for- og bagside, og vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives som startside.
6. Ved udskrivning til indbinding som et hæfte skal du markere afkrydsningsfeltet Binding Method (Indbindingsmetode) og angive de ønskede indstillinger. I online Hjælp kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.
7. Klik på OK.
8. Start udskriftsjobbet.
74 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
9. Når der er udskrevet én side, skal du lægge papiret i MP-bakken med den allerede udskrevne side nedad som vist nedenfor. Tryk derefter på knappen x B&W Start (Start sort-hvid) eller x Color Start (Start farve).
4 4 4 4 4 4
Bemærk!
Manuel dupleksudskrivning gennemføres muligvis ikke korrekt,
hvis der udskrives et dokument, hvor indstillingerne for papirformat, retning eller papirkilde ændres i dokumentet.
Ved manuel dupleksudskrivning, hvor der er valgt sætvis
udskrivning i printerdriveren, udføres udskrivningen muligvis ikke normalt, afhængigt af det anvendte program.
Når du ilægger papir, skal du rette det helt ud. Hvis der ilægges
krøllet papir, fremføres det muligvis ikke korrekt.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 75
4 4 4 4 4 4

Ændring af udskrifters format

Du kan forstørre eller formindske et dokument under udskrivning.
Sådan ændres sideformatet automatisk, så den passer til outputpapirformatet
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options
(Zoom-indstillinger), og vælg derefter det ønskede papirformat på rullelisten over outputpapir. Siden udskrives, så den passer til det valgte papir.
76 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive det reducerede sidebillede i arkets øverste venstre hjørne) eller Center (Midt) (for at udskrive det reducerede sidebillede midt på arket) som indstilling for Location (Placering).
4
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Ændring af siders format med en angivet procentdel
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger).
3. Marker afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til), og angiv derefter forstørrelsesprocentdelen i boksen.
4 4 4 4 4 4 4 4
Bemærk!
Procentdelen kan angives fra 50% til 200% i trin à 1%.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 77
4 4 4
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Vælg eventuelt det papirformat, der skal udskrives på, på rullelisten over outputpapir.

Ændring af udskriftslayout

Produktet kan enten udskrive to eller fire sider på en enkelt side og angiver udskrivningsrækkefølgen, så formatet på hver side automatisk ændres til at passe til det angivne papirformat. Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout),
og vælg det antal sider, du vil udskrive på ét ark papir. Klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
78 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg den siderækkefølge, siderne skal udskrives i på hvert ark.
4. Marker afkrydsningsfeltet Print the Frame (Udskriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en ramme.
4 4 4 4 4 4 4
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
5. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Layout.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 79
4 4 4 4 4

Brug af et vandmærke

Følg nedenstående trin for at udskrive et vandmærke på dit dokument. Du kan vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker under fanen Advanced Layout (Avanceret layout) eller i dialogboksen Watermark (Vandmærke), eller du kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du også angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan f.eks. vælge vandmærkets format, intensitet og placering.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Vælg det ønskede vandmærke på rullelisten Watermark (Vandmærke). Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på Watermark Settings (Vandmærkeindstil- linger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
80 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg farven på rullelisten Color (Farve), og juster derefter vandmærkets billedintensitet med skyderen Intensity (Intensitet).
4. Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for indstillingen Position (Placering).
4 4 4 4 4 4 4 4
5. Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal udskrives, på rullelisten Location (Placering).
6. Juster forskydningspositionen for X (vandret) eller Y (lodret).
7. Juster vandmærkets format ved hjælp af skyderen Size (Format).
8. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Special (Special).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 81
4 4 4 4
Oprettelse af et nyt vandmærke
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogboksen User Defined
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
Bemærk!
Du kan også åbne dialogboksen User Defined Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) ved at klikke på New/Delete (Nyt/slet) i dialogboksen Watermark (Vandmærke).
3. Vælg Text (Tekst) eller BMP, og indtast et navn på det nye
vandmærke i boksen Name (Navn).
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger Text (Tekst).
82 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
4. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP, skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK.
4
5. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
6. Klik på OK for at anvende de nye vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.

Angivelse af udvidede indstillinger

Du kan angive forskellige indstillinger i dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger). Klik på Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) for at åbne dialogboksen.
Offset (Forskydning): Foretager fine justeringer af
udskrivningspositionen på arkets for- og bagside i trin à 1 mm.
Knappen Uses the settings specified on the printer (Bruger de indstillinger, der er angivet på printeren):
Vælg denne knap for at bruge de indstillinger, der er angivet på betjeningspanelet.
4 4 4 4 4 4 4 4
Knappen Uses the settings specified on the printer (Bruger de indstillinger, der er angivet på printeren):
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 83
Vælg denne knap for at bruge de indstillinger, der er angivet i printerdriveren.
4 4 4
Afkrydsningsfeltet Ignore the selected paper size (Ignorer det valgte papirformat):
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, udskriver produktet på det ilagte papir, uanset formatet.
Afkrydsningsfeltet Auto Continue (Automatisk fortsættelse):
Datakomprimeringsniveau: Vælg komprimeringsniveau
Afkrydsningsfeltet
Automatically change to monochrome mode (Skift
automatisk til monokrom tilstand):
Marker dette afkrydsningsfelt for at fjerne fejl automatisk og fortsætte udskrivning efter et stykke tid (ca. fem sekunder), når der opstår Paper Set (Angivet papir), Print Overrun (Udskrivningsoverløb) eller Memory Overflow (Hukommelsesoverløb).
for billeddata på rullelisten. Hvis du f.eks. vælger Low (Higher Quality) (Lav (højere kvalitet)), bliver udskriftskvali­teten bedre, men det tager længere tid at udskrive.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis udskriftsdataene skal analyseres, og der automatisk skal skiftes til monokrom tilstand, hvis udskriftsdataene er sorte og hvide.
Afkrydsningsfeltet Skip Blank Page (Spring over tom side):
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, ignoreres tomme sider.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, hvis du udskriver på begge sider af papiret med dupleksudskriv­ningsfunktionen.
84 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Afkrydsningsfeltet High Speed Graphics Output
(Hurtigt grafikoutput):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil optimere udskriv­ningshastigheden for grafik bestående af linjetegninger, f.eks. overlappende cirkler og firkanter.
Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt, hvis grafik ikke udskrives korrekt.
4 4 4
Afkrydsningsfeltet Uses the
collate settings specified in the application (Bruger de
indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet):
Afkrydsningsfeltet Uses the
spooling method provided by the operation system
(Bruger operativsystemets spooling-metode):
Afkrydsningsfeltet Avoid Page Error (Undgå sidefejl):
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere de indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet.
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere spool­funktionen til Windows XP, 2000 eller Server 2003.
Marker dette afkrydsningsfelt for at undgå udskrivningsover­løbsfejl, når du udskriver data, der kræver meget hukom­melse, f.eks. et dokument med mange komplekse skrifttyper og meget grafik. Hvis du markerer dette afkryds­ningsfelt, bliver udskrivningen lidt langsommere.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du udskriver på begge sider af papiret med dupleks­udskrivningsfunktionen.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 85
Afkrydsningsfeltet Extended Printable Area (Udvidet
udskriftsområde):
Knappen Default (Standard): Klik på denne knap for at
Knappen Help (Hjælp): Klik på denne knap for at åbne
Knappen Cancel (Annuller): Klik på denne knap for at lukke
Knappen OK: Klik på denne knap for at
Marker dette afkrydsningsfelt for at udvide udskriftsområdet.
nulstille driverindstillingerne til de oprindelige indstillinger.
online Hjælp.
dialogboksen eller printer­driveren uden at gemme indstillingerne.
gemme indstillingerne og lukke dialogboksen eller printerdriveren.

Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr

Du kan manuelt opdatere oplysningerne om det installerede ekstraudstyr, hvis du har installeret ekstraudstyr på produktet.
1. Klik på fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger), vælg derefter knappen Update the Printer Option Information Manually (Opdater oplysninger om ekstraudstyr til printeren manuelt).
2. Klik på Settings (Indstillinger). Dialogboksen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) vises.
3. Angiv indstillinger for det installerede ekstraudstyr, og klik derefter på OK.
86 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Indstilling af oplysninger om forbrugsstoffer

Du kan angive, om der skal hentes og vises oplysninger om forbrugsstoffer, når menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) åbnes. Du kan også få vist de aktuelle oplysninger om forbrugsstofferne i dialogboksen Consumables Info Settings (Indstillinger for oplysninger om forbrugsstoffer).
4 4 4 4 4 4 4 4
a. Knappen Display
Consumables information (Vis
oplysninger om forbrugsstoffer):
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 87
Viser oplysninger om forbrugsstoffer i overensstemmelse med det angivne interval og viser dem, når menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) åbnes. Når denne knap vælges, er det også muligt at angive det tidsinterval, hvormed oplysningerne skal opdateres.
4 4 4 4
b. Knappen Do not
display consumables information (Vis ikke
oplysninger om forbrugsstoffer):
Skjuler oplysningerne om forbrugsstofferne.
c. Knappen Get
Information Now (Hent oplysninger nu):
Henter de aktuelle oplysninger om forbrugsstoffer. Oplysningerne om forbrugsstoffer vises i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 er et hjælpeprogram, der overvåger produktet og giver dig oplysninger om dets aktuelle status.
Bemærkning til Windows XP-brugere:
Delte Windows XP-LPR-forbindelser og delte Windows
XP-TCP/IP-standardforbindelser med Windows-klienter understøtter ikke funktionen Job Management (Jobstyring).
EPSON Status Monitor 3 er ikke tilgængeligt, når du udskriver fra
en forbindelse til Fjernskrivebord.
88 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Installation af EPSON Status Monitor 3

Udfør følgende trin for at installere EPSON Status Monitor 3.
1. Kontroller, at produktet er slukket, og at Windows kører på computeren.
2. Indsæt sofware-cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Bemærk!
Vælg et land eller område, hvis vinduet med
sprogafsnittet vises.
Hvis Epson-installationsskærmbilledet ikke vises automatisk,
skal du dobbeltklikke på ikonet My Computer (Denne computer), højreklikke på Cd-rom-ikonet og vælge OPEN (ÅBN) i den viste menu. Dobbeltklik derefter på Epsetup.exe.
3. Klik på Continue (Fortsæt). Når skærmbilledet med softwarelicensaftalen vises, skal du læse aftalen og derefter klikke på Agree (Accepter).
4. Klik på User Installation (Brugerdefineret installation).
5. Klik på Local (Lokal) i den dialogboks, der vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 89
4 4 4 4
Bemærk!
I netværksvejledningen kan du finde oplysninger om installation af EPSON Status Monitor 3 på et netværk.
6. Klik på Custom (Tilpas).
7. Marker afkrydsningsfeltet EPSON Status Monitor 3, og klik derefter på Install (Installer).
8. I den dialogboks, der vises, skal du vælge produktikonet og derefter klikke på OK.
90 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
9. I den dialogboks, der vises, skal du vælge ikonet for dit
produkt og derefter klikke på OK. Følg derefter vejledningen på skærmen.
4 4 4 4 4
10. Vælg land eller område i den viste dialogboks. Derefter vises URL-adressen på Epsons websted for landet eller området. Klik derefter på OK.
4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 91
Bemærk!
I denne dialogboks kan du angive URL-adressen for det websted,
hvor du kan bestille forbrugsstoffer online. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet “Order Online (Bestil online)” på side 96.
Hvis du vælger land eller område, kan du ændre indstillingerne
for URL-adressen.
URL-adressen for webstedet vises ikke, når du vælger
(No Setting) (Ingen indstilling). Du kan heller ikke bruge knappen Order Online (Bestil online) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3.
Hvis du klikker på knappen Cancel (Annuller), vises
webstedets URL-adresse ikke, men installationen af EPSON Status Monitor 3 fortsætter.
11. Klik på Exit (Afslut), når installationen er færdig.
92 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Adgang til EPSON Status Monitor 3

Udfør følgende trin for at få adgang til EPSON Status Monitor 3.
1. Åbn printerdriveren, og klik derefter på fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
2. Klik på EPSON Status Monitor 3.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 93
4 4 4 4

Indhentning af oplysninger om printerstatus

Du kan overvåge printerens status og få oplysninger om forbrugsstoffer ved hjælp af dialogboksen EPSON Status Monitor 3.
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystem.
a. Ikon/meddelelse: Ikonet og meddelelsen viser
printerens status.
b. Printerbillede: Billedet øverst til venstre viser printerens
status i grafisk form.
94 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
c. Tekstboks: Tekstboksen ud for printerbilledet viser
printerens aktuelle status. Hvis der opstår et problem, vises den mest sandsynlige løsning på problemet.
4
d. Knappen
Close (Luk):
e. Forbrugsstoffer: Viser oplysninger om papirbakker og
f. Joboplysninger: Viser oplysninger om udskriftsjob.
g. Papir: Viser papirformat, papirtype, og hvor
h. Toner: Angiver den resterende mængde toner.
Hvis du klikker på denne knap, lukkes dialogboksen.
forbrugsstoffer.
Menuen Job Information (Joboplysninger) vises, når afkrydsningsfeltet Show job information (Vis joboplysninger) i dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger) er markeret. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet “Brug af menuen Job Information (Jobinformation)” på side 105.
meget papir der omtrent er tilbage i papirkilden. Oplysninger om papirkassetten (ekstraudstyr) vises kun, hvis dette ekstraudstyr er installeret.
Tonerikonet blinker, hvis tonerbehold­ningen er lav.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
i. Knappen Order
Online (Bestil online):
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 95
Hvis du klikker på denne knap, kan du bestille forbrugsstoffer online. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet “Order Online (Bestil online)” på side 96.
4 4
j. Fotolederenhed: Angiver den resterende levetid for
fotolederenheden.
Den grønne niveaumåler angiver den resterende levetid for den fotolederenhed, der er angivet. Niveaumåleren bliver rød, når fotolederenheden er ved at være opbrugt.

Order Online (Bestil online)

Hvis du vil bestille forbrugsstoffer online, skal du klikke på knappen Order Online (Bestil online) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3. Dialogboksen Order Online (Bestil online) vises.
96 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Du kan også få adgang til denne dialogboks ved at klikke på knappen Order Online (Bestil online) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4
a. Knappen Status
Monitor (Statusmonitor):
b. Tekstboks: Viser forbrugsstoffer og koder.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 97
Åbner EPSON Status Monitor 3-dialogboksen.
4 4 4 4 4
c. Knappen Order
Now/Find Dealer (Bestil nu/find forhandler):
Opretter forbindelse til den URL-adresse, hvor du kan afgive en ordre og finde den nærmeste forhandler.
Når du klikker på denne knap, åbnes et bekræftelsesvindue, hvor du bliver spurgt, om du vil oprette forbindelse til det viste websted. Hvis du ikke vil have vist dette vindue, skal du markere afkrydsningsfeltet Do not display the confirming window (Vis ikke bekræftelsesvindue) i bekræftelsesvinduet.
d. Knappen Utility
Settings (Indstillinger for værktøjer):
e. Knappen
Close (Luk):
f. Afkrydsningsfeltet
Do not display this window automatically
(Vis ikke dette vindue automatisk):
Åbner dialogboksen Utility Settings (Indstillinger for værktøjer), hvor du kan ændre indstillinger for den registrerede URL-adresse.
Hvis du ikke vil have vist bekræftelsesvinduet, når du trykker på Order Now/Find Dealer (Bestil nu/find forhandler), skal du markere afkrydsningsfeltet Do not display the confirming window (Vis ikke bekræftelsesvindue) i dialogboksen Utility Setting (Indstillinger for værktøjer).
Lukker dialogboksen.
Når dette afkrydsningsfelt er markeret, vises dialogboksen Order Online (Bestil online) ikke automatisk.
98 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Angivelse af indstillinger for overvågning

Hvis du vil angive specifikke overvågningsindstillinger, skal du klikke på Monitoring Preferences (Indstillinger for overvågning) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) i printerdriveren. Dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 99
4 4 4 4
Følgende indstillinger og knapper vises i dialogboksen:
a. Select Notification
(Vælg besked):
b. Knappen Default
(Standard):
c. Select Shortcut Icon
(Vælg genvejsikon):
Brug afkrydsningsfelterne i dette område til at vælge de fejltyper, du vil have besked om. Vælg det meddelelsespunkt, der skal vises, ved at markere det tilknyttede afkrydsningsfelt under Event (Hændelse). Den aktuelle status for meddelelsespunktet vises som On (Til) eller Off (Fra) under Screen Notification (Skærm­besked).
Gendanner standardindstillin­gerne.
Hvis du vil anvende et genvej­sikon, skal du markere afkryds­ningsfeltet Shortcut Icon (Genvejsikon) og vælge et ikon. Det valgte ikon vises i højre side af proceslinjen. Når genvejsikonet befinder sig på proceslinjen, kan du dobbeltklikke p å ik o ne t fo r at f å v i s t d ia l o g b ok s e n EPSON Status Monitor 3. Du kan også højreklikke på genvejsikonet og derefter vælge Monitoring Preferences (Overvågnings­indstillinger) i menuen for at åbne dialogboksen Monitoring Prefe­rences (Overvågningsindstillinger) og din printer fra menuen for at åbne EPSON Status Monitor 3-dialogboksen.
100 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Loading...