Epson ACULASER CX11N, ACULASER CX11NF User Manual [hu]

®
Színes lézerkészülék
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható visszakereső-rendszerben és nem vihető át semmilyen eszközzel – pl. mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel – a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation és leányvállalatai nem vállalnak felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Az IBM és a PS/2 az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye.
Általános nyilatkozat: A dokumentumban előforduló egyéb termékneveket kizárólag azonosítás céljából használtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva.
1

Hol található információ?

Biztonsági előírások lap
Tudnivalókat tartalmaz a készülék biztonságos használatával kapcsolatban. Olvassa el a készülék összeszerelése előtt.
Üzembe helyezési útmutató
Tudnivalókat tartalmaz a készülék összeszerelésével, a fax beállításával és a mellékelt szoftver telepítésével kapcsolatban.
Használati útmutató (ez a kézikönyv)
Részletesen ismerteti a készülék funkcióit, a választható termékeket, a karbantartást, a hibaelhárítást és a műszaki adatokat.
Hálózati útmutató
A nyomtatóillesztővel és a hálózati beállításokkal kapcsolatos információkat tartalmaz hálózati rendszergazdák számára. Ez az útmutató a hálózati segédprogramokat tartalmazó CD-ROM-ról telepíthető a számítógép merevlemezére.
Alapműveletek
Útmutatást nyújt papírelakadás megszüntetéséhez, illetve olyan információkat tartalmaz a kezelőpanelről, a másolásról és a faxolásról, amelyekre gyakran szükség lehet. Célszerű ezt az útmutatót kinyomtatni, és a készülék közelében tartani.
Online súgó a készülék szoftveréhez
Ha a Súgó gombra kattint, részletes tájékoztatót olvashat a készüléket vezérlő szoftver használatáról. Az online súgó automatikusan települ, amikor telepíti a nyomtatószoftvert.
2
Megjegyzés:
Külön megjegyzés hiányában az útmutatóban lévő ábrák az EPSON AcuLaser CX11F készülékre vonatkoznak.
3

Másolási útmutató

Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címkével
megjelölt utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Biztonsági óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A nyomtató ki-bekapcsolására vonatkozó figyelmeztetések . . . . . 23
1. fejezet Ismerkedés a nyomtatóval
A készülék részei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elölnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hátulnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A készülék belseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A lapolvasó részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kiegészítők és fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kiegészítők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fogyóeszközök. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A készülék funkciói. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Az EPSON AcuLaser CX11 termékcsalád bemutatása . . . . . . . . . 33
Kiváló minőségű nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Előre megadott színbeállítások a nyomtató-illesztőprogramban . . 34
Festéktakarékos mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Felbontásjavító technológia és Enhanced MicroGray technológia 34
2. fejezet A nyomtató funkciói és a különféle nyomtatási lehetőségek
Különféle lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nyomtatás a laphoz való igazítással. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Laponként több oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vízjel nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
3. fejezet Papírkezelés
Papírforrások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Többcélú tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Opcionális 500 lapos papírtartó kazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Papírforrás kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Többcélú tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Opcionális papírkazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Kimeneti tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Nyomtatás speciális hordozókra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
EPSON Color Laser Coated Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Borítékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Címke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Vastag papír és extra vastag papír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Egyéni méretű papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. fejezet A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
A nyomtatószoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
A nyomtatóillesztő elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
A nyomtatási minőség megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kétoldalas nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Nyomatok átméretezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
A nyomtatási elrendezés módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Vízjel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
További beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Választható beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
A fogyóeszközök adatainak beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
A nyomtató figyelése az EPSON Status Monitor 3 használatával. . . . . .88
Az EPSON Status Monitor 3 telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Az EPSON Status Monitor 3 elérése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
A nyomtató állapotadatainak lekérése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Order Online (Rendelés az interneten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
A figyelési beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
5
A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablak . . . . . . . . . . . . . . . 100
Feladatkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A figyelés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
A Monitored Printers (Figyelt nyomtatók) segédprogram
beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Az USB csatlakozás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
A nyomtatás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A nyomtatószoftver eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
A nyomtatóillesztő eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Az USB eszközillesztő eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A nyomtató megosztása hálózatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A nyomtató megosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A nyomtató megosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Több illesztőprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ügyfél beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Az illesztőprogram telepítése a CD-lemezről . . . . . . . . . . . . . . . 133
5. fejezet A nyomtatószoftver használata Macintosh rendszeren
A nyomtatószoftver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
A nyomtatóillesztő elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
A nyomtatási minőség megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
A nyomtatási elrendezés módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kétoldalas nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
További beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
A nyomtató figyelése az EPSON Status Monitor 3 használatával . . . . 149
Az EPSON Status Monitor 3 elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
A nyomtató állapotadatainak lekérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
A figyelési beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablak . . . . . . . . . . . . . . . 156
A feladatkezelési szolgáltatás használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Az USB csatlakozás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
A nyomtatás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A nyomtatószoftver eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
A nyomtató megosztása hálózatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
A nyomtató megosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
6
6. fejezet Beolvasás
A lapolvasószoftver bemutatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
TWAIN-kompatibilis alkalmazások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Az EPSON Scan megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Az eredeti dokumentumok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Dokumentumasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Automatikus dokumentumadagoló
(csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén) . . . . . . . . .172
Kép beolvasása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
A beolvasott képek mentése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
TWAIN-kompatibilis alkalmazásból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Az EPSON Scan közvetlen használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
A beolvasási mód kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Amegfelelő lapolvasási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
A beolvasási mód módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
A lapolvasó beállításainak megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
A megfelelő beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Szép másolat készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Több kép beolvasása egyszerre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
A Preview (Előkép) ablak használata az EPSON Scan programban . . .210
Előkép megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Kijelölő keret használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
A lapolvasószoftver eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
A kezelőpanel Start gombjának használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Beolvasás számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Másik alkalmazás hozzárendelése Windows rendszerben . . . . . .224
A beolvasás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Lapolvasás hálózati környezetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Az EPSON Scan Settings (EPSON Scan - beállítások)
program elindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Kép beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Ügyfélszámítógép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Az alkalmazások használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Szoftverinformációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
A szoftver megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
7
7. fejezet Másolás
A másolandó eredeti példányok elhelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Alapszintű másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
A másolás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
A másolási beállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
A példányszám módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
A papír kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Az intenzitás módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
A kontraszt módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Az RGB szín módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
A nagyítási arány megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Laponként két oldalt tartalmazó másolat készítése . . . . . . . . . . . 264
A másolási beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
A másolásra vonatkozó korlátozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
8. fejezet Faxolás (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén)
A faxolandó eredeti példányok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Faxküldés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
A faxküldés alapjai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Fax küldése a gyorstárcsázás funkcióval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Fax küldése az egygombos tárcsázás funkcióval. . . . . . . . . . . . . 273
Fax küldése a csoportos tárcsázás funkcióval . . . . . . . . . . . . . . . 274
Fax küldése telefonról való tárcsázással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Faxfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Kimeneti papírméret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
A faxfogadás alapjai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Fax fogadása faxhang megszólalásakor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Fax fogadása lekéréssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
A faxbeállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
A megfelelő beállítások kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Dokumentumméret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Intenzitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Polling Reception (Lekérdezéses fogadás) . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Tengerentúli átviteli mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
8
A kimenő faxok beállításainak módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . .284
A bejövő faxok beállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
A kommunikációs beállítási funkció kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Jelentés nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Fax Job Information (Faxfeladatok adatai) . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Faxfeladat megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
A címzettek adatainak rögzítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Az EPSON Speed Dial Utility használata
(csak Windows rendszerben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
A kezelőpanel Setup (Beállítás) menüjének használata . . . . . . . .296
9. fejezet A kezelőpanel használata
Üzemmódválasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
A mód menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
A nyomtatási mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Másolás mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Fax mód (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén). . . .312
Beolvasás üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Mikor kell módosítani a beállításokat a Setup (Beállítás)
menü segítségével? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
A Setup (Beállítás) menü beállításainak elérése . . . . . . . . . . . . . .315
Beállítási menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Information (Információ) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Tray (Tálca) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Setup (Beállítás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Reset (Alaphelyzet) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Support Menu (Támogatás menü). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Printer Adjust (Papírbeállítás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
USB Menu (USB menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Network (Hálózat) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Basic Settings (Alapbeállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Transmission Settings (Átviteli beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Reception Settings (Fogadási beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Speed Dial Settings (Gyorstárcsázási beállítások) . . . . . . . . . . . .331
Communication Setup (Kommunikációs beállítás). . . . . . . . . . . .331
Gyári beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
9
Copy Settings (Másolási beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Scan Settings (Beolvasási beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Tesztoldal nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
A nyomtatás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
A beolvasás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Másolás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
A faxolás megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Állapot- és hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Nyomtatási hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Lapolvasási hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Faxhibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Másolási hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Rendszerszintű hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
10. fejezet Kiegészítők beszerelése
Opcionális papírkazetta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Kezelési előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Az opcionális papírkazetta felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Az opcionális papírkazetta eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Memóriamodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Memóriamodul beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
A memóriamodul eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11. fejezet Karbantartás és szállítás
Cserére figyelmeztető üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Tonerkazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Kezelési előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Tonerkazetta cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Fényvezető egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Kezelési előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
A fényvezető egység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
A felszedő görgő megtisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
A nyomtatófej megtisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
10
Az expozíciós ablak tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
A dokumentumasztal megtisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Az automatikus lapadagoló felszedő görgőjének megtisztítása . .384
A készülék szállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Nagy távolságra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Kis távolságra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
A készülék elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
12. fejezet Egyéb problémák
Az elakadt papír eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Az elakadt papír eltávolításának biztonsági előírásai . . . . . . . . . .391
Jam C (Elakadt papír: C fedél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Jam E (Elakadt papír: E fedél) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Jam F (Elakadt papír: F fedél). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Jam MP (Elakadás a többcélú tálcánál). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Jam LC/G (opcionális papírkazetta és „G” jelű fedél) . . . . . . . . .405
Ha fóliák gyűrődtek be a többcélú tálcánál. . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Papírelakadás az automatikus dokumentumadagolóban. . . . . . . .411
A papír kezelésével kapcsolatos problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Nem megfelelő a papíradagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Kiegészítők használatával kapcsolatos hibák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Nem töltődik be a papír a kiegészítő papírkazettából . . . . . . . . . .414
A kiegészítő papírkazetta használatakor elakad a
betöltött papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Nem használható egy beszerelt kiegészítő . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
USB-vel kapcsolatos problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
USB kapcsolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Windows operációs rendszer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
A nyomtatószoftver telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Tesztoldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
13. fejezet Nyomtatási problémák
A nyomtató működésével kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . .424
A Print (Nyomtatás) jelzőfény nem világít . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
11
A készülék nem nyomtat
(nem világít a Print (Nyomtatás) jelzőfény) . . . . . . . . . . . . . . 424
A Print (Nyomtatás) jelzőfény világít, de a nyomtató
nem nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Nem működik az Order Online
(Rendelés az interneten) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
A képernyőn látható fogyóeszközadatok kissé
különböznek a valóságostól. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
A nyomattal kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Hiányos a nyomat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
A színes nyomtatással kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Nem nyomtathatók színesben a dokumentumok . . . . . . . . . . . . . 427
Ugyanaz a szín más nyomtatón eltérő árnyalatú . . . . . . . . . . . . . 428
Nem azonos a nyomaton és a képernyőn látható szín . . . . . . . . . 429
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . 430
A háttér sötét vagy szennyeződéseket tartalmaz . . . . . . . . . . . . . 430
Fehér pontok láthatók a nyomaton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Egyenetlen a nyomtatási minőség vagy nem egységesek
a színárnyalatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Nem egyenletes a rácsrabontott képek nyomata . . . . . . . . . . . . . 431
Elkenődött festék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Hiányoznak a kinyomtatott kép egyes részei. . . . . . . . . . . . . . . . 433
Teljesen üres oldalak a nyomatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Halvány vagy elmosódott a kinyomtatott kép . . . . . . . . . . . . . . . 434
Beszennyeződött a lap nem nyomtatott oldala. . . . . . . . . . . . . . . 435
Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
A nyomtatási minőség romlott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Nincs elég memória az aktuális feladathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Nincs elég memória minden példány kinyomtatásához. . . . . . . . 437
14. fejezet Beolvasási problémák
A lapolvasó működésével kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Nem gyullad ki a Print (Nyomtatás) jelzőfény. . . . . . . . . . . . . . . 438
A készülék nem olvas be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
A Start gomb megnyomásakor nem indul el a beolvasás. . . . . . . 439
Mac OS X környezetben a Start gomb megnyomásakor
a Classic (Klasszikus) mód indul el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
12
Nem lehet egyszerre több képet beolvasni . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Szoftverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Nem sikerül elindítani az EPSON Scan programot. . . . . . . . . . . .441
A lapolvasószoftver nem működik tökéletesen. . . . . . . . . . . . . . .441
A beolvasott képpel kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
A lapolvasó nem olvassa be a dokumentum széleit . . . . . . . . . . .442
A beolvasott terület nem megfelelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
A készülék nem olvas be, vagy a beolvasott képen
csak néhány pont látható. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
Egy sor pont mindig hiányzik az eredeti képből . . . . . . . . . . . . . .444
Egy sor pont mindig megjelenik a beolvasott képen. . . . . . . . . . .444
A beolvasott képen fekete függőleges vonalak jelennek meg,
vagy a kép teljesen fekete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
A kép egyenes vonalai megtörnek a beolvasott képen . . . . . . . . .444
A kép torz vagy elmosódott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445
A színek foltosak vagy torzulnak a kép szélén . . . . . . . . . . . . . . .446
A kép sötét. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
Moiré (keresztvonalkás) mintázat látszik a beolvasott képen. . . .447
Rosszul ismeri fel a szoftver a karaktereket az OCR
beolvasás során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
A kép kisebb vagy nagyobb az eredetinél. . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
A beolvasott képek nem nyomtathatók ki, illetve a
kinyomtatott kép hibás vagy hiányos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Mások a színek, mint az eredetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Miniatűr nézetben a képeket nem lehet jól behatárolni. . . . . . . . .450
A beolvasott kép különbözik az eredetitől . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Színmegfeleltetési problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
A képernyőn megjelenő színek különböznek az eredeti
kép színeitől . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
A kinyomtatott színek különböznek az eredeti kép színeitől . . . .452
Az automatikus dokumentumadagolóval kapcsolatos beolvasási
problémák (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén) . . . .452
A készülék beolvasás során üres lapot nyomtat ki annak
ellenére, hogy van eredeti az automatikus
dokumentumadagolóban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Nem lehet beolvasni az automatikus lapadagolóval . . . . . . . . . . .453
Papírelakadás az automatikus dokumentumadagolóban. . . . . . . .454
Nem sikerül egyszerre több dokumentumot beolvasni . . . . . . . . .455
13
15. fejezet Másolási problémák
A másolással kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
A készülék nem másol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
A másolás minőségével kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
A nyomat nem eléggé finom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
A papíron látható a hátlap tartalma vagy háttérszíne. . . . . . . . . . 458
A másolat üres, vagy a képek hiányoznak vagy fakók . . . . . . . . 458
A másolási minőség javítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Teljesen üres oldalak a nyomatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
A háttér sötét vagy szennyeződéseket tartalmaz . . . . . . . . . . . . . 460
A beolvasott képen fekete függőleges vonalak
jelennek meg, vagy a kép teljesen fekete. . . . . . . . . . . . . . . . . 461
A beolvasott terület nem megfelelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
A készülék beolvasás során üres lapot nyomtat ki annak
ellenére, hogy van eredeti az automatikus
dokumentumadagolóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Az automatikus dokumentumadagolóval kapcsolatos másolási
problémák (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén) . . . . 462
Papírelakadás az automatikus dokumentumadagolóban . . . . . . . 462
Nem lehet beolvasni az automatikus lapadagolóval. . . . . . . . . . . 463
Kiváló minőségű színes másolat félúton megáll . . . . . . . . . . . . . 464
16. fejezet Faxolási problémák
Faxok küldésével és fogadásával kapcsolatos problémák. . . . . . . . . . . 465
A készülék abbahagyja a dokumentumok behúzását
faxolás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
A készülékkel lehet faxot fogadni, de küldeni nem . . . . . . . . . . . 466
A készülék folyamatosan tárcsázza a hívandó faxszámot . . . . . . 466
Az elküldött faxok nem érkeznek meg a címzetthez . . . . . . . . . . 466
A készülék nem veszi fel a bejövő faxhívásokat . . . . . . . . . . . . . 467
A faxok küldése vagy fogadása nagyon lassú . . . . . . . . . . . . . . . 468
A készülék beolvasás során üres lapot nyomtat ki annak
ellenére, hogy van eredeti az automatikus
dokumentumadagolóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Az idő beállítása helytelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
A nyomattal kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
14
A beolvasott képen fekete függőleges vonalak jelennek meg,
vagy a kép teljesen fekete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469
A beolvasott terület nem megfelelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469
A készülék egyáltalán nem vagy nem megfelelően nyomtatja
ki a faxokat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
A bejövő faxok túl világosak, vagy a lapnak csak a
felén láthatók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
A készülék nem megfelelően nyomtatja ki a jelentéseket. . . . . . .470
A. függelék Ügyfélszolgálat
Az ügyfélszolgálat elérhetősége. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Terméktámogatási webhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
B. függelék Műszaki adatok
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Használható papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Nem használható papírok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474
Nyomtatható terület. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Termék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Általános . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Környezeti adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
Mechanikai adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Elektromos adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Szabványok és minősítések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Interfészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
USB interfész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Ethernet interfész. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Kiegészítők és fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Opcionális 500 lapos papírtartó kazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Memóriamodulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485
Tonerkazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485
Fényvezető egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
15
C. függelék Munka a betűkészletekkel
EPSON BarCode betűkészletek (csak Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Rendszerkövetelmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
EPSON BarCode betűkészletek telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Nyomtatás EPSON BarCode betűkészletekkel . . . . . . . . . . . . . . 492
BarCode betűkészletek specifikációja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Megjegyzés Windows XP Service Pack 2 felhasználóknak . . . . . . . . . 508
Az EEventManager feloldása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
A LicenseCheck feloldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Figyelmeztetés az EPSON AcuLaser CX11NF és az
EPSON AcuLaser CX11F felhasználóinak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Fax küldése telefonról való tárcsázással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Fax fogadása faxhang megszólalásakor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Fax fogadása lekéréssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Papírforrások faxfogadáskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
A feladó adatainak kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Fogalomtár
Tárgymutató
16

Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók

A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címkével megjelölt utasítások

Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében
w
gondosan be kell tartani.
Figyelem!
Az ilyen utasításokat a berendezés sérüléseinek elkerülése végett
c
kell betartani.
Megjegyzés
Az ilyen részek a készülék használatára vonatkozó fontos információkat és hasznos tanácsokat tartalmaznak.

Biztonsági óvintézkedések

A nyomtató biztonságos és hatékony üzemeltetésének előfeltétele az alábbi óvintézkedések föltétlen betartása:
17
Mivel az EPSON AcuLaser CX11NF/CX11F készülék súlya
33,1 kg, az EPSON AcuLaser CX11N/CX11 készülék súlya pedig 30,9 kg fogyóeszközök nélkül, így nem szabad egy embernek felemelnie és vinnie. A készüléket két embernek célszerű vinni, az ábrán látható helyeken megfogva.
Vigyázat!
A készülék megemelésekor ügyeljen arra, hogy a készülék
w
hátulja nehezebb, mint az eleje.
18
Ne érjen hozzá a beégetőműhöz, amelyen a CAUTION! HIGH
TEMPERATURE (VIGYÁZAT! MAGAS HŐMÉRSÉKLET)
felirat olvasható. A beégetőmű környékén is legyen óvatos. A készülék használata közben a beégetőmű és a környező részek felforrósodhatnak.
b
*
a
a
*
* CAUTION HIGH TEMPERATURE
(VIGYÁZAT! MAGAS HŐMÉRSÉKLET)
c
19
a. beégetőmű b. „B” jelű fedél c. „C” jelű fedél
Ne nyúljon bele a beégetőműbe, mert annak egyes részei élesek,
sérülést okozhatnak.
Ne nyúljon hozzá a készülék belsejében lévő alkatrészekhez, kivéve
ha a kézikönyv erre utasítja.
Ne próbálja meg a készülék alkatrészeit erővel a helyükre illeszteni.
A készülék alapvetően ellenáll a mechanikai hatásoknak, de a durva kezelés kárt okozhat benne.
Ha tonerkazettákkal dolgozik, mindig tiszta, sík felületre
helyezze őket.
Ne kísérelje meg megváltoztatni vagy szétszedni a tonerkazettákat.
A tonerkazetták nem tölthetők újra.
Ne érjen a festékhez. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön festék
aszemébe.
Ne dobja tűzbe a használt tonerkazettákat, fényvezető egységeket
és beégetőműveket, mert felrobbanhatnak, és sérülést okozhatnak. Ezektől az alkatrészektől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
Ha kiszóródik a festék, söpörje fel, vagy nedves ruhával és
szappanos vízzel törölje fel. Ne használjon porszívót, mert az apró részecskék szikrával érintkezve tüzet foghatnak vagy felrobbanhatnak.
Ha hideg környezetből melegebbe visz be egy tonerkazettát,
a páralecsapódásból származó károsodás elkerülése érdekében várjon legalább egy órát, mielőtt behelyezné a nyomtatóba.
20
Ha kiveszi a fényvezető egységet, ne tegye ki fénynek öt percnél
hosszabb időre. Az egységben található egy kék színű, fényérzékeny dob is. Ha ezt fény éri, károsodhat, ami azt eredményezi, hogy a nyomatokon sötét vagy világos területek jelennek meg, és csökken a dob használhatóságának időtartama. Ha hosszabb időre ki kell vennie az egységet a készülékből, takarja le átlátszatlan ruhával.
Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg a dob felszínét és a szíjat. Ha
kiveszi a készülékből a fényvezető egységet, mindig tiszta, egyenletes felületre helyezze. Ne érjen a dobhoz, mert a bőrről rákerülő zsír maradandó kárt tehet a dobban, ami rontja a nyomtatás minőségét.
A lehető legjobb nyomtatási minőség úgy biztosítható, hogy
a fényvezető egységet nem tárolja olyan területen, ahol az közvetlen napfény, por, sós levegő vagy korrodáló gázok (például ammónia) hatásának van kitéve. Az olyan helyeket is kerülje, ahol nagy mértékben vagy hirtelen változhat a hőmérséklet és a páratartalom.
A fogyóeszközöket gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen
tárolja.
A begyűrődött papírlapokat ne hagyja a készülék belsejében. Ez
a készülék túlmelegedéséhez vezethet.
Ha lehet, ne csatlakoztasson más készülékeket ahhoz
a konnektorhoz, amelyről a nyomtatót használja.
Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel a készülék
elektromos követelményeinek.
21
Fontos biztonsági előírások
Olyan konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket, amely megfelel
az elektromos követelményeknek. A készülék elektromos követelményei a készülékre ragasztott címkén olvashatók. Ha nem tudja pontosan, milyen a rendelkezésre álló hálózati feszültség, további információért forduljon a helyi áramszolgáltató vállalathoz vagy a nyomtató eladójához.
Ha a tápkábel csatlakozóját nem tudja bedugni a konnektorba,
forduljon villanyszerelőhöz.
Ne módosítsa olyan vezérlőeszközök beállításait, amelyeket
a használati utasítások nem ismertetnek. Ellenkező esetben a készülék megsérülhet, vagy előfordulhat, hogy csak szakképzett szerelő segítségével lesz megjavítható.
ENERGY STAR
A nemzetközi a számítástechnikai és irodai berendezéseket gyártó vállalatok között fennálló önkéntes partneri viszony, amelynek célja az energiatakarékos személyi számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxkészülékek, fénymásolók, lapolvasók és multifunkciós készülékek népszerűsítése az áramfejlesztés okozta levegőszennyezés csökkentése céljából. Előírásaik és logóik minden részt vevő nemzet számára azonosak.
®
megfelelés
Mint nemzetközi ENERGY STAR® Partner, az Epson megállapította, hogy ez a termék megfelel az energiatakarékosságra vonatkozó nemzetközi
®
STAR
ENERGY STAR
program irányelveinek.
®
Office Equipment Program
ENERGY
22

A nyomtató ki-bekapcsolására vonatkozó figyelmeztetések

Ne kapcsolja ki a készüléket a következő esetekben:
A készülék bekapcsolása után várjon addig, amíg az LCD
panelen meg nem jelenik a Ready (Kész) felirat.
Ha villog a Print (Nyomtatás) jelzőfény.
Ha világít vagy villog a Data (Adatok) jelzőfény.
Ha nyomtatás folyik.
23
1. fejezet

Ismerkedés a nyomtatóval

A készülék részei

Elölnézet

a
l
k
j
b
c d
e
f
i
h
a. Automatikus dokumentumadagoló (csak a faxfunkcióval is
rendelkező modell esetén) b. lezáró elem (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén) c. kimeneti tálca d. hosszabbítótálca e. kezelőpanel f. „A” jelű fedél
g
24 Ismerkedés a nyomtatóval
g. többcélú tálca h. tápkapcsoló i. kiegészítőcsatlakozó fedele j. „B” jelű fedél k. „C” jelű fedél l. az automatikus dokumentumadagoló fedele (csak
a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén)
1
1
1

Hátulnézet

a
h g
a. „F” jelű fedél b. USB csatlakozó c. telefoncsatlakozók (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell
esetén)
- LINE: Ide kell csatlakoztatni a telefonkábelt.
- EXT: Ide kell csatlakoztatni a telefont.
1
b
1
1
c d
1
1
f
e
1
1
1
1
Ismerkedés a nyomtatóval 25
d. hálózati csatlakozó
(csak EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N esetén) e. váltóáramú csatlakozónyílás f. „E” jelű fedél g. fogantyú h. tisztító fedele

A készülék belseje

a
b c
d
f
a. beégetőmű b. a fényvezető egység elérésére szolgáló kar c. fényvezető egység d. a tisztítógomb elérésére szolgáló kar e. tonerkazetta f. papírvezetők (többcélú tálca)
26 Ismerkedés a nyomtatóval
e

A lapolvasó részei

a
c
1
1
b
1
1
1
a. dokumentumfedél b. dokumentumasztal c. szállítási zár
Kezelőpanel
p
ba c d f
o
n
m
1
1
1
g h
e
j
i
1
1
1
1
l
k
Ismerkedés a nyomtatóval 27
a. One Touch Dial
(Egygombos tárcsázás) gomb A, B, C (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén)
Ezekkel a gombokkal a megfelelő gombhoz társított faxszámra lehet faxot küldeni. Bármelyik módban használható.
b. Data (Adat) jelzőfény
(sárga)
c. Error (Hiba)
jelzőfény (piros)
Villog, ha a készülék adatokat dolgoz fel.
Folyamatosan világít vagy villog, ha hiba történt.
- Világít, ha olyan hiba történt, amely emberi beavatkozást igényel. Ha a hiba oka megszűnik, a készülék automatikusan visszaáll a normál működésre.
- 1-es villogás (0,3 másodpercenként villan egyet) Azt jelzi, hogy olyan hiba történt, amely megszüntethető a x B&W Start (Fekete-fehér indítása) vagy a x Color Start (Színes indítása) gomb megnyomásával.
- 2-es villogás (0,6 másodpercenként villan egyet) Azt jelzi, hogy olyan hiba történt, amely emberi beavatkozást igényel. A hiba kijavítása után meg kell nyomni a x B&W Start (Fekete-fehér indítása) vagy a x Color Start (Színes indítása) gombot.
28 Ismerkedés a nyomtatóval
d. LCD kijelző Itt jelennek meg a készülék
állapotüzenetei, a tájékoztatások és a különféle módbeállítások.
e. l Bal/ r Jobb gomb Ezekkel a gombokkal a következő vagy
az előző beállítási értékre lehet léptetni. A r Jobb gomb OK gombként is szolgál az adott beállítás eltárolásához. Emellett a l Bal gombbal egy karakterrel balra helyezheti a kurzort, és felülírhatja a hibásan beírt karaktert.
1
1
1
u Fel/ d Le gomb Ezekkel a gombokkal a következő vagy
az előző menüpontra lehet léptetni. A gombok használatára vonatkozóan lásd: „A Setup (Beállítás) menü használata”, 313. oldal.
f. Advanced/Menu
(Speciális/Menü) gomb
g. Speed dial
(Gyorstárcsázás) gomb (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén)
h. Pause/Redial
(Szünet/Újrahívás) gomb (csak a faxfunkcióval is rendelkező modell esetén)
i. x B&W Start
(Fekete-fehér indítása) gomb, x Color Start (Színes indítása) gomb
Ezzel a gombbal megjeleníthető az egyes módok speciális menüje.
Ezzel a gombbal az LCD kijelzőn megjeleníthető az eltárolt címzettek listája.
Ezzel a gombbal beszúrható egy szünet a faxszám tárcsázásába, vagy újrahívható az előzőleg tárcsázott faxszám.
Ezekkel a gombokkal elindítható fekete-fehér vagy színes másolás, beolvasás vagy faxátvitel. Ha a hibajelző fény villog, a gomb megnyomásának hatására megszűnik a hibaállapot, és a készülék készenléti állapotba kerül.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ismerkedés a nyomtatóval 29
j. y Cancel (Megszakítás)
gomb
k. Számbillentyűzet Példányszám vagy nagyítási érték
Ezzel a gombbal leállítható a beolvasás, illetve megszakítható a másolás, a faxátvitel vagy a nyomtatási feladat. Ha egyszer nyomja meg, megszakítja az aktuális feladatot. Ha Nyomtatás módban több mint három másodpercig nyomva tartja, az összes nyomtatási feladat törlődik a készülék memóriájából.
megadására szolgál Másolás módban. Beállítás módban számértékek, például a faxkommunikációban használatos idő megadására is használható. A # és a csillag gomb Fax módban használható.
l. Reset (Visszaállítás)
gomb
m. Setup (Beállítás)
jelzőfény
n. Setup (Beállítás)
gomb
Ha megnyomja, a kijelölt beállítás vagy hibásan megadott érték visszaáll az alapértelmezett értékre. Ha három másodpercnél hosszabb ideig nyomva tartja, az összes beállítás visszaáll az alapértelmezett értékre. Törlés gombként is használható: ha Fax módban egy címzett faxszámának megadása közben megnyomja, a legutolsó karakter törlődik.
Világít, ha a készülék Setup (Beállítás) módban van.
Ezzel a gombbal átválhat Setup (Beállítás) módba.
30 Ismerkedés a nyomtatóval
o. Mode (Mód) gombok Ezekkel a gombokkal átválhat
amegfelelő módba.
p. Mode (Mód) jelzőfények A kiválasztott módnak megfelelő
jelzőfény világít (Print [Nyomtatás], Copy [Másolás], Fax vagy Scan [Beolvasás]). Ha a Print (Nyomtatás) jelzőfény világít, az azt jelenti, hogy a Nahorukészülék Print (Nyomtatás) módban van, és készen áll adatok fogadására és kinyomtatására.
1
1
1
1
Kiegészítők és fogyóeszközök
Kiegészítők
A következő külön megvásárolható kiegészítővel bővítheti a készülék funkcióit.
500 lapos papírkazetta egység (C12C802181)
Az 500 lapos papírkazetta egységbe egy papírkazetta helyezhető. Segítségével 500 lappal növelhető a betölthető papírmennyiség. További tudnivalók: „Opcionális papírkazetta”, 353. oldal.
1
1
1
1
1
1
1
1
Ismerkedés a nyomtatóval 31

Fogyóeszközök

A következő fogyóeszközök élettartamát a készülék figyelemmel kíséri. A készülék figyelmeztet arra, ha ki kell őket cserélni.
A termék neve Termékkód
Nagy kapacitású nyomtatópatron (sárga) 0187
Nagy kapacitású nyomtatópatron (bíbor) 0188
Nagy kapacitású nyomtatópatron (cián) 0189
Nagy kapacitású nyomtatópatron (fekete) 0190
Normál kapacitású nyomtatópatron (sárga) 0191
Normál kapacitású nyomtatópatron (bíbor) 0192
Normál kapacitású nyomtatópatron (cián) 0193
Fényvezető egység 1104
32 Ismerkedés a nyomtatóval

A készülék funkciói

Sokoldalú szolgáltatásainak köszönhetően a készülék egyszerűen használható, és mindig kiváló minőségű nyomtatás érhető el vele. A következőkben ismertetjük a legfontosabb funkciókat.
1
1

Az EPSON AcuLaser CX11 termékcsalád bemutatása

Az EPSON AcuLaser CX11 termékcsaládba a következő négy termék tartozik.
AcuLaser CX11: Alapmodell
AcuLaser CX11F: Faxfunkciót is tartalmazó modell
AcuLaser CX11N: Hálózathoz csatlakoztatható modell
AcuLaser CX11NF: Hálózathoz csatlakoztatható és
faxfunkciót is tartalmazó modell
Kiváló minőségű nyomtatás
A mellékelt illesztőprogrammal a készülék fekete-fehérben, A4-es papírra 600 dpi felbontásban max. 25 oldalt tud kinyomtatni percenként. Meg lesz elégedve a nyomatok kiváló minőségével és a nyomtatás gyorsaságával.
1
1
1
1
1
1
1
1
Ismerkedés a nyomtatóval 33
1
1
Előre megadott színbeállítások a nyomtató-illesztőprogramban
A nyomtatóillesztő számos előre megadott színes nyomtatási beállítást tartalmaz, melyek segítségével optimalizálható a nyomtatási minőség a színes dokumentumok típusa szerint.
További tudnivalók: „A nyomtatási minőség megadása”, 60. oldal (Windows). További tudnivalók: „A nyomtatási minőség megadása”, 136. oldal (Macintosh).

Festéktakarékos mód

Ha kevesebb festékkel szeretné kinyomtatni a dokumentumot, nyomtasson vázlatot a Festéktakarékos módban.

Felbontásjavító technológia és Enhanced MicroGray technológia

A felbontásjavító technológia (RITech) az Epson saját nyomtatási technológiája, amely a szöveges részeken és a grafikákon is csökkenti az átlós és görbe vonalak fogazottságát. Az Enhanced MicroGray technológia a grafikák rácsrabontásának minőségét javítja. A mellékelt illesztőprogrammal a 600 dpi-s felbontás tovább javítható a RITech és az Enhanced MicroGray technológia alkalmazásával.
34 Ismerkedés a nyomtatóval
2. fejezet
A nyomtató funkciói és a különféle nyomtatási lehetőségek
Különféle lehetőségek
A készülék számos nyomtatási lehetőséget biztosít. Választhat különféle formátumok közül, és sokféle papírt használhat a nyomtatáshoz.
A következő részek ismertetik az egyes nyomtatási lehetőségeket. Válassza ki a kívánt nyomtatási módot.

Nyomtatás a laphoz való igazítással

„Nyomatok átméretezése”, 75. oldal (Windows)
Megjegyzés:
Ez a funkció Mac OS X rendszerben nem használható.
2
2
2
2
2
2
2
2
A dokumentum méretét automatikusan növelheti vagy csökkentheti, hogy az illeszkedjen a megadott méretű papírhoz.
A nyomtató funkciói és a különféle nyomtatási lehetőségek 35
2
2
2
2

Laponként több oldal nyomtatása

„A nyomtatási elrendezés módosítása”, 78. oldal (Windows)
„A nyomtatási elrendezés módosítása”, 143. oldal (Macintosh)
Ezzel a beállítással egyetlen lapra két vagy négy oldal nyomtatható.
Megjegyzés:
Másolás módban egy lapra legfeljebb két oldal nyomtatható.
36 A nyomtató funkciói és a különféle nyomtatási lehetőségek

Vízjel nyomtatása

„Vízjel használata”, 79. oldal (Windows)
2
Megjegyzés:
Ez a funkció Mac OS X rendszerben nem használható.
A szöveget vagy képet a nyomaton vízjellel láthatja el. Például egy fontos dokumentumra ráírhatja: „Confidential” („Bizalmas”).
2
2
2
2
2
2
2
2
A nyomtató funkciói és a különféle nyomtatási lehetőségek 37
2
2
2
3. fejezet

Papírkezelés

Papírforrások

Ebben a szakaszban a használható papírforrás-papírtípus kombinációkat ismertetjük.

Többcélú tálca

Paper Type (Papírtípus)
Normál papír Tömeg: 64 – 80 g/m²
Félvastag papír Tömeg: 81 – 105 g/m²
Borítékok C5, C6, C10, DL, Monarch,
Címke A4, Letter (LT) Legfeljebb 75 lap
Papírméret Kapacitás
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Egyéni méretű papír: 90 × 110 mm minimum 220 × 355,6 mm maximum
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Egyéni méretű papír: 90 × 110 mm minimum 220 × 355,6 mm maximum
ISO-B5
Legfeljebb 180 lap (20 mm vastag köteg)
Legfeljebb 20 mm vastag köteg
Legfeljebb 20 lap (20 mm vastag köteg)
38 Papírkezelés
Paper Type (Papírtípus)
Vastag papír Tömeg: 106 – 163 g/m²
Papírméret Kapacitás
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Egyéni méretű papír: 90 × 110 mm minimum 220 × 355,6 mm maximum
Legfeljebb 20 mm vastag köteg
3
3
3
Extra vastag papír Tömeg: 164 – 210 g/m²
Bevonatos papír Tömeg: 105 – 210 g/m²
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON Color Coated paper
90 × 110 mm minimum 220 × 355,6 mm maximum
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4, Executive (EXE)
Egyéni méretű papír: 90 × 110 mm minimum 220 × 355,6 mm maximum
A4 Legfeljebb 180 lap
A4, Letter (LT) Legfeljebb 75 lap
A4 Legfeljebb 20 mm
Legfeljebb 20 mm vastag köteg
Legfeljebb 20 mm vastag köteg
(20 mm vastag köteg)
vastag köteg

Opcionális 500 lapos papírtartó kazetta

Paper Type (Papírtípus)
Normál papír Tömeg: 64 – 105 g/m²
Papírméret Kapacitás
A4, Letter (LT) Legfeljebb 500 lap egy
kazettában (56 mm vastag köteg)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 39
Paper Type (Papírtípus)
Papírméret Kapacitás
EPSON Color Laser Paper
A4 Legfeljebb 56 mm vastag
köteg

Papírforrás kiválasztása

A papírforrást kétféleképpen lehet megadni: manuálisan, valamint be lehet állítani, hogy a készülék automatikusan kiválassza a papírforrást.
Kézi kiválasztás
A nyomtatóillesztő segítségével adhatja meg kézzel a papírforrást. További információ a nyomtatóillesztő eléréséről: „A nyomtatóillesztő elérése”, 59. oldal (Windows), illetve „A nyomtatóillesztő elérése”,
135. oldal (Macintosh).
Windows rendszerben
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Basic Settings (Alapbeállítások) fülre, majd a Paper Source (Papírforrás) listából válassza ki azt a papírforrást, amelyet használni szeretne. Ezután kattintson az OK gombra.
Macintosh rendszerben
Jelenítse meg a nyomtatóillesztőt, a legördülő listában válassza ki a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) elemet, majd válassza ki a Basic settings (Alapbeállítások) lapot. Ezután a Paper Source (Papírforrás) listából válassza ki azt a papírforrást, amelyet használni szeretne, majd kattintson az OK gombra.
Automatikus kiválasztás
A nyomtatóillesztőben beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan válassza ki azt a papírforrást, amelyikben a megfelelő méretű papír van. További információ a nyomtatóillesztő eléréséről: „A nyomtatóillesztő elérése”, 59. oldal (Windows), illetve „A nyomtatóillesztő elérése”,
135. oldal (Macintosh).
40 Papírkezelés
Windows rendszerben
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Basic Settings (Alapbeállítások) fülre, majd papírforrásként adja meg az Auto
Selection (Automatikus kiválasztás) elemet. Ezután kattintson az OK gombra.
Macintosh rendszerben
Jelenítse meg a nyomtatóillesztőt, a legördülő listában válassza ki a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) elemet, majd válassza ki a Basic settings (Alapbeállítások) lapot. Ezután papírforrásként adja meg az Auto Selection (Automatikus kiválasztás) elemet, majd kattintson az OK gombra.
A következő sorrendben keresi meg a készülék a megadott méretű papírt tartalmazó papírforrást.
Gyári konfiguráció:
3
3
3
3
3
többcélú tálca
Ha az opcionális papírkazetta fel van szerelve:
többcélú tálca alsó kazetta
Megjegyzés:
Ha nem A4 vagy Letter méretű papírt tölt be, csak a többcélú tálca
használható.
Ha a használt programban módosítja a papírméretre és
a papírforrásra vonatkozó beállításokat, azok hatálytalaníthatják a nyomtatóillesztőben megadott beállításokat.
Ha a Paper Size (Papírméret) beállításnál valamelyik borítékot
választja, az a Paper Source (Papírforrás) beállítástól függetlenül csak a többcélú tálcából tölthető be.
3
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 41
A kezelőpanel Setup (Beállítás) menüjének MP Tray (Többcélú
tálca) nevű beállításával módosíthatja a többcélú tálcának a sorban elfoglalt helyét. További tudnivalók: „Setup (Beállítás) menü”,
321. oldal.

Papír betöltése

Ez a rész azt ismerteti, hogyan kell papírt betölteni. Ha speciális hordozókat használ, például fóliákat vagy borítékokat, olvassa el akövetkező ismertetést is: „Nyomtatás speciális hordozókra”, 49. oldal.

Többcélú tálca

Papír betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyissa fel a többcélú tálca fedelét.
42 Papírkezelés
2. Tolja a jobb oldali papírvezetőt kifelé, miközben a gombot és a papírvezetőt összenyomja.
3
3
3
3
3
3. Helyezze a kívánt hordozóköteget a tálca közepére úgy, hogy a nyomtatható fele fölfelé nézzen. A gombot és a papírvezetőt összenyomva tolja az oldalsó papírvezetőt a köteg jobb széléhez, hogy ne maradjon hely a papír és a papírvezető között.
Megjegyzés:
Ne töltsön be a megengedettnél vastagabb papírköteget.
3
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 43
4. Csukja be a többcélú tálca fedelét.
Megjegyzés:
A papír betöltése után nyomja meg a kezelőpanel Setup (Beállítás) gombját, válassza ki a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások), a Tray Menu (Tálca menü) elemet, majd állítsa be az MP Tray Size (Többcélú tálca mérete) és az MP Type (Többcélú tálca típusa) a betöltött papír méretének megfelelően.

Opcionális papírkazetta

Papír betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
44 Papírkezelés
1. Húzza ki az opcionális papírkazettát.
2. A gomb összenyomása közben tolja el a papírvezetőt.
3
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 45
3
3
3
3
3
3. Helyezze a papírköteget a kazettába úgy, hogy a nyomtatható oldala fölfelé nézzen.
Megjegyzés:
Miután beigazította a papírköteg szélét, töltse be a papírt.
Ne töltsön be a megengedettnél vastagabb papírköteget.
A papírt úgy töltse be, hogy a rövidebb oldal nézzen előre.
46 Papírkezelés
4. A gombot összenyomva tolja a papírvezetőt a köteg mindkét széléhez, hogy ne maradjon hely a papír és a papírvezető között.
3
3
3
3
3
3
5. Helyezze vissza a kazettát az egységbe.
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 47
Megjegyzés:
A papír betöltése után nyomja meg a kezelőpanel Setup (Beállítás) gombját, válassza ki a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások), a Tray Menu (Tálca menü) elemet, majd állítsa be az LC1 Size (LC1 mérete) és az LC1 Type (LC1 típusa) a betöltött papír méretének megfelelően.

Kimeneti tálca

A kimeneti tálca a „B” jelű fedél tetején található. Mivel a nyomtató a lapokat színükkel lefelé adja ki, ezt a tálcát „színével lefelé tároló tálcának” is nevezik. Ezen a tálcán 250 lap fér el.
48 Papírkezelés
A kimeneti tálca használata előtt emelje fel és nyissa ki a hosszabbító tálca ütközőjét annak elkerülése érdekében, hogy a dokumentumok lecsússzanak a készülékről (lásd az alábbi ábrát).
3
3
3
3
3
3
3

Nyomtatás speciális hordozókra

A nyomtatóval speciális papírokra, például a következőkben felsorolt Epson papírokra is lehet nyomtatni.
Papírkezelés 49
3
3
3
3
3
Megjegyzés:
Mivel a gyártó bármilyen márkájú vagy típusú hordozó minőségét bármikor megváltoztathatja, az Epson semelyik hordozótípusra sem vállal garanciát. Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárolna valamelyik hordozóból, vagy nagy mennyiségben nyomtatni kezdene, mindig nyomtasson tesztoldalakat.

EPSON Color Laser Paper

EPSON Color Laser Paper betöltésekor a papírbeállítások a következők szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: A4
Papírforrás: MP Tray (Többcélú tálca, max. 180 lap vagy
max. 20 mm vastag köteg) Lower Cassette (Alsó kazetta, max. 500 lap vagy max. 56 mm vastag köteg)
Papírtípus: Semi-Thick (Félvastag)
Megjegyzés:
Ha olyan papír hátoldalára kíván nyomtatni, amelyre korábban már nyomtattak, a Semi-Thick (Back) (Félvastag – hátoldal) lehetőséget válassza.
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
50 Papírkezelés

EPSON Color Laser Transparencies

Az Epson az EPSON Color Laser Transparencies fóliák használatát javasolja.
Megjegyzés:
Fólia használata esetén nem készíthető kétoldalas nyomat.
Fólia csak a többcélú tálcába helyezhető. Fólia használata esetén a papírbeállításokat az alábbiak szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: A4 vagy LT
Papírforrás: MP Tray (max. 75 lap)
Papírtípus: Transparency (Fólia)
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
Ha ilyen hordozóval bánik, tartsa be az alábbi tanácsokat:
3
3
3
3
3
3
3
3
A lapokat szélüknél fogja meg, mivel a kezéről zsír tapadhat rájuk,
ami kárt tesz a nyomtatható felületben. A nyomtatható felületen az Epson embléma látható.
Papírkezelés 51
3
3
3
3
A rövidebbik felével előre töltse be az írásvetítő fóliát a többcélú
tálcába (lásd alább).
Ha helytelenül tölt be fóliát, megjelenik a Check Transparency
(Ellenőrizze a fóliát) üzenet az LCD panelen. Távolítsa el a begyűrt fóliákat a készülékből. Papírelakadás elhárításával kapcsolatban lásd: „Ha fóliák gyűrődtek be a többcélú tálcánál”, 409. oldal.
Ha fóliára nyomtat, azt a többcélú tálcába töltse be,
a nyomtató-illesztőprogramban pedig állítsa a Paper Type (Papírtípus) beállítást a Transparency (Fólia) értékre.
Ha a nyomtató-illesztőprogram Paper Type (Papírtípus) beállítása
a Transparency (Fólia) értékre van állítva, ne töltsön a nyomtatóba fóliától különböző papírt.
Figyelem!
A frissen kinyomtatott oldalak forrók lehetnek.
c
52 Papírkezelés

EPSON Color Laser Coated Paper

EPSON Color Laser Coated Paper márkájú papírra fényesebb, jobb minőségű nyomatok készíthetők. EPSON Color Laser Coated Paper betöltésekor a papírbeállítások a következők szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: A4
Papírforrás: MP Tray (max. 20 mm vastag köteg)
Papírtípus: Coated (Bevonatos)
Megjegyzés:
Ha olyan papír hátoldalára kíván nyomtatni, amelyre korábban már nyomtattak, a Coated (Back) (Bevonatos – hátoldal) lehetőséget válassza.
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
EPSON Color Laser Coated Paper papírra nem lehet kétoldalasan
nyomtatni.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Papírkezelés 53
3
3
3

Borítékok

A borítékra készült nyomatok minősége egyenetlen lehet, mivel a boríték különböző részei nem egyforma vastagok. Egy-két boríték kinyomtatásával ellenőrizze a nyomtatás minőségét.
Figyelem!
Csak olyan ablakos borítékot használjon, amely kifejezetten
c
lézernyomtatóhoz készült. A legtöbb ablakos borítékban olyan műanyag van, amely megolvad, ha érintkezésbe kerül a beégetőművel.
Megjegyzés:
A borítéktól, a nyomtatási környezettől és a nyomtatási folyamattól
függően meggyűrődhetnek a borítékok. Ha sok borítékot nyomtat, végezzen előbb próbanyomtatást.
Boríték használata esetén nem készíthető kétoldalas nyomat.
Boríték betöltésekor a papírbeállításokat az alábbiak szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: IB5, C6, MON, C10, DL, or C5
Papírforrás: MP Tray (max. 20 lap vagy max. 20 mm vastag
köteg)
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
Ha ilyen hordozóval bánik, tartsa be az alábbi tanácsokat.
54 Papírkezelés
A borítékokat színükkel felfelé töltse be, mint ahogyan azt az ábra
is mutatja.
ab c d
a. MON b. C6, DL c. C5, IB5 d. C10
3
3
3
3
3
3
3
3
A készülékkel csak a fent látható szabványos borítékokra lehet
nyomtatni. Azonban az olyan szabványos borítékokra sem lehet nyomtatni, amelyek kinyitott füllel 110 mm-nél keskenyebbek, például Mon (Monarch) borítékokra.
Ne használjon olyan borítékot, amelyiken ragasztó vagy szalag van.
Papírkezelés 55
3
3
3
3

Címke

Egyszerre legfeljebb 75 lapnyi címkét tölthet be a többcélú tálcába. Előfordulhat, hogy bizonyos címkéket laponként vagy kézzel kell betölteni.
Megjegyzés:
Címke használata esetén nem készíthető kétoldalas nyomat.
A címkétől, a nyomtatási környezettől és a nyomtatási folyamattól
függően meggyűrődhetnek a címkék. Ha sok címkét nyomtat, végezzen előbb próbanyomtatást.
Címke betöltésekor a papírbeállításokat az alábbiak szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: A4 vagy LT
Papírforrás: MP Tray (max. 75 lap)
Papírtípus: Labels (Címke)
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
Megjegyzés:
Csak lézernyomtatóhoz vagy normál papíros fénymásolóhoz készült
címkéket használjon.
Hogy a címke ragasztója ne érintkezhessen a készülék
alkatrészeivel, kizárólag olyan címkéket használjon, amelyek teljesen, köztes hézagok nélkül beborítják az őket hordozó lapot.
A címkéket tartalmazó lapokra nyomjon rá egy papírlapot. Ha
a papír hozzáragad, ezeket a címkéket ne használja a készülékben.
56 Papírkezelés

Vastag papír és extra vastag papír

A többcélú tálcába vastag papír (106 – 163 g/m²) vagy extra vastag papír (164 – 210 g/m²) is betölthető.
Vastag papír és extra vastag papír betöltésekor a papírbeállítások a következők szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: A4, A5, B5, LT, HLT, GLT, LGL, GLG, F4
vagy EXE
Papírforrás: MP Tray (max. 20 mm vastag köteg)
Papírtípus: Thick (Vastag) vagy Extra Thick (Extra vastag)
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
Megjegyzés:
Ha olyan papír hátoldalára kíván nyomtatni, amelyre korábban már nyomtattak, a nyomtatóillesztő Paper Type (Papírtípus) beállítást állítsa Thick (Back) (Vastag – hátoldal), Extra Thick (Back) (Extra vastag – hátoldal) vagy Thick (Vastag), Extra Thick (Extra vastag) értékre.
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Egyéni méretű papír betöltése

Nem szabványos méretű papírt (90 × 110 mm – 220 × 355,6 mm) is betölthet a többcélú tálcába, amennyiben az megfelel a következő méretkövetelményeknek.
Papírkezelés 57
3
3
3
Egyéni méretű papír betöltésekor a papírbeállítások a következők szerint kell megadni:
A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret: User defined size (Egyéni méret)
Papírforrás: MP Tray (max. 20 mm vastag köteg)
Papírtípus: Plain (Normál), Semi-Thick (Félvastag) Thick
(Vastag) vagy Extra Thick (Extra vastag)
Ezeket a beállításokat a kezelőpult Setup (Beállítások) menüjéből
elérhető Tray Menu (Tálca) menüben is megadhatja. Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 319. oldal.
Megjegyzés:
Windows rendszerben nyissa meg a nyomtatóillesztőt, majd
válassza a Basic Settings (Alapbeállítások) menü Paper Size (Papírméret) listájának User-Defined Size (Egyéni méret) elemét. A User Defined Paper Size (Egyéni papírméret) párbeszédpanelen adja meg a használni kívánt papírnak megfelelő szélességet (Paper Width), hosszúságot (Paper Length) és mértékegységet (Unit). Ezután katti ntson az OK gombra, ami az egyéni papírméret mentését eredményezi.
Macintosh rendszerben nyissa meg a nyomtatóillesztőt, majd
kattintson a Paper Setting (Papírbeállítás) párbeszédpanel Custom Size (Egyéni méret) elemére. Ezután kattintson a New (Új) elemre, adja meg a használni kívánt papírnak megfelelő szélességet (Paper Width), hosszúságot (Paper Length) és margót (Margin). Ezután írja be a beállítás nevét, majd az OK gombbal mentse az egyéni papírméretet.
58 Papírkezelés
4. fejezet

A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren

A nyomtatószoftver

A nyomtató-illesztőprogram a beállítások széles körét teszi elérhetővé, amelyekkel optimalizálható a nyomtatás minősége. Az EPSON Status Monitor 3 a nyomtatóillesztő Optional Settings (Választható beállítások) lapjáról érhető el. Az EPSON Status Monitor 3 segédprogrammal ellenőrizhető a készülék állapota. További tudnivalók: „A nyomtató figyelése az EPSON Status Monitor 3 használatával”, 88. oldal.
A nyomtatóillesztő elérése
A készülék illesztőprogramja a Windows operációs rendszerből és tetszőleges alkalmazásból közvetlenül elérhető.
A különféle Windows alkalmazásokból végrehajtott nyomtatóbeállítások felülírják az operációs rendszerbeli beállításokat, így a kívánt eredmény elérése érdekében az illesztőprogramot mindig az alkalmazásból hívja.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Egy alkalmazásból
A nyomtató illesztőprogramja az alkalmazásokból a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) vagy Page Setup (Oldalbeállítás) parancsával érhető el. Ezután a Setup (Beállítás), az Options (Beállítások), a Properties (Tulajdonságok) gombra vagy ezek kombinációjára kell kattintani.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 59
4
4
4
Windows XP vagy Server 2003
A nyomtatóillesztő eléréséhez kattintson a Start, a Printers and Faxes (Nyomtatók és faxok), majd a Printers (Nyomtatók) parancsra. Kattintson a jobb gombbal a készülék ikonjára, majd kattintson a Printing Preferences (Nyomtatási beállítások) parancsra.
Windows Me és 98 rendszerben
Az illesztőprogram eléréséhez kattintson a Start gombra, mutasson a Settings (Beállítások) pontra, majd kattintson a Printers (Nyomtatók) parancsra. Kattintson a jobb gombbal a készülék ikonjára, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) parancsra.
Windows 2000
Az illesztőprogram eléréséhez kattintson a Start gombra, mutasson a Settings (Beállítások) pontra, majd kattintson a Printers (Nyomtatók) parancsra. Kattintson a jobb gombbal a készülék ikonjára, majd kattintson a Printing Preferences (Nyomtatási beállítások) parancsra.
Megjegyzés:
Az illesztőprogram súgója részletesen ismerteti a beállításokat.

A nyomtatóbeállítások megváltoztatása

A nyomtatási minőség megadása
A nyomatok nyomtatási minőségét a nyomtató illesztőprogramjának beállításaival módosíthatja. Itt az előre megadott beállítások listájából választhat, de saját beállításokat is megadhat.
60 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Nyomtatási minőség választása az Automatic (Automatikus) beállítással
A nyomtatási minőséget a sebesség vagy a részletek szempontjából módosíthatja. Öt minőségmód választható színes nyomtatáshoz, és három a monokróm nyomtatáshoz.
Ha a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapon az Automatic (Automatikus) választógomb van bejelölve, a nyomtatóillesztő a színbeállítások alapján állapítja meg az összes többi beállítást. Csak a nyomtatási minőséget és a színt kell megadnia. Az egyéb beállításokat (például a papírméretet vagy a tájolást) a legtöbb alkalmazásban módosíthatja.
4
4
4
4
Megjegyzés:
Az illesztőprogram súgója részletesen ismerteti a beállításokat.
1. Váltson át a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapra.
4
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 61
2. Kattintson az Automatic (Automatikus) gombra. Ezután válassza
ki a kívánt nyomtatási minőséget.
3. A beállítások érvénybe léptetéséhez kattintson az OK gombra.
A nyomtatóillesztő a következő minőségmódokat biztosítja.
62 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Color (Színes)
Draft (Vázlat), Text (Szöveg), Text&Image (Szöveg és kép), Web, Photo (Fénykép)
Black and white (Fekete-fehér)
Draft (Vázlat), Text&Image (Szöveg és kép), Photo (Fénykép)
Megjegyzés:
Ha a nyomtatás sikertelen, vagy a memóriára vonatkozó hibaüzenet jelenik meg, másik nyomtatási minőség kiválasztásával általában megoldható a problémát.
Előre megadott beállítások használata
Az előre megadott beállítások segítségével összehangolt nyomtatási beállítások választhatók adott feladat végrehajtásához, ilyen például egy bemutató vagy digitális fényképezőgépről beolvasott kép nyomtatása.
Az előre megadott beállítások használatához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Váltson át a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapra.
4
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 63
4
4
4
4
2. Válassza ki az Advanced (Speciális) gombot. Ekkor az Automatic
(Automatikus) választógomb alatt az előre megadott beállítások listája jelenik meg.
Megjegyzés:
Más operációs rendszer esetén előfordulhat, hogy nem az itt látható képernyőkép jelenik meg.
3. Jelölje ki a nyomtatni kívánt dokumentumnak vagy képnek legjobban megfelelő beállítást a listán.
64 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Amikor előre megadott beállítást választ, az egyéb paraméterek értékének beállítása automatikus lesz. A változtatások a Setting Information (Beállítások adatai) párbeszédpanel aktuális beállításokat mutató listájában láthatók. Ehhez az Optional Settings (Választható beállítások) menüben válassza ki a Setting Info (Beállítások adatai) gombot.
Ez a nyomtatóillesztő a következő előre megadott beállításokat tartalmazza:
Draft (Vázlat)
Olcsó vázlatok nyomtatásához való.
4
4
4
4
Text (Szöveg)
Főként szöveget tartalmazó dokumentumok nyomtatásához való.
Text&Image (Szöveg és kép)
Szöveget és képeket tartalmazó dokumentumok nyomtatásához való.
Web
Sok ikont, szimbólumot és színes szöveget tartalmazó webes képernyők nyomtatásához érdemes választani.
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy még a Web beállítás sem lesz elég hatékony akövetkező adatokhoz.
256 színnél kevesebb színt tartalmazó képek
Nem fényképes adatok, mint például illusztrációk vagy grafikonok
Szöveges adatok
Photo (Fénykép)
4
4
4
4
4
4
4
4
Fényképek nyomtatásánál érdemes ezt választani.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 65
Text/Graph (Szöveg/ábra)
Szöveget és diagramokat tartalmazó dokumentumok nyomtatásához megfelelő, ilyen például egy bemutató.
Graphic/CAD (Grafika/CAD)
Rajzokat, ábrákat tartalmazó dokumentumok nyomtatásához használható.
PhotoEnhance
Videofilmből, digitális fényképezőgépből vagy lapolvasóból származó képek nyomtatásához. Az EPSON PhotoEnhance automatikusan beállítja az eredeti kép kontrasztjának, telítettségének és fényerősségének értékét, ami éles és élénk színes nyomatot eredményez. Az eredeti képfájl változatlan marad.
ICM
Az ICM az Image Color Matching szolgáltatás rövidítése, amely a nyomat színeit automatikusan a képernyő színeihez igazítja.
sRGB
Az sRGB alkalmazását lehetővé tevő berendezés használatakor a készülék az Image Color Matching szolgáltatást alkalmazza ezekre a nyomtatás előtt. Az sRGB használhatóságáról a berendezés forgalmazójánál érdeklődjön.
Advanced Text/Graph (Minőségi szöveg/ábra)
Szöveget és diagramokat tartalmazó dokumentumok minőségi nyomtatásához megfelelő.
Advanced Graphic/CAD (Minőségi grafika/CAD)
Rajzokat, ábrákat tartalmazó dokumentumok minőségi nyomtatásához használható.
66 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Advanced Photo (Minőségi fénykép)
Fényképek minőségi nyomtatásánál érdemes ezt választani.
Nyomtatási beállítások testreszabása
Ha a részletes beállítások megváltoztatására van szükség, ezt kézzel kell végrehajtani.
A nyomtatási beállítások a következő lépésekkel változtathatók meg.
1. Váltson át a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapra.
2. Kattintson az Advanced (Speciális) gombra, majd a More Settings
(További beállítások) elemre.
4
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 67
4
4
4
4
3. Válassza ki a Color (Színes) vagy a Black (Fekete) színbeállítást, majd a Resolution (Felbontás) csúszkával állítsa be a felbontást a 300–600 dpi tartományban.
Megjegyzés:
Más operációs rendszer esetén előfordulhat, hogy nem az itt
látható képernyőkép jelenik meg.
Ha más beállításokkal kapcsolatban segítségre van szüksége,
használja az online súgót.
Előfordulhat, hogy még a Web Smoothing (Webes képjavítás)
beállítás sem lesz elég hatékony a következő adatokhoz.
- 256 színnél kevesebb színt tartalmazó képek
- Nem fényképes adatok, mint például illusztrációk vagy grafikonok
- Szöveges adatok
68 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
A Web Smoothing (Webes képjavítás) jelölőnégyzet nem
használható, ha a PhotoEnhance mód ki van jelölve a Color Management (Színkezelés) területen.
4. A beállítások elfogadásához és a Basic Settings (Alapbeállítások)
panellap megjelenítéséhez kattintson az OK gombra.
4
4
Saját beállítások mentése
A saját beállítások mentéséhez a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapon kattintson az Advanced (Speciális) választókapcsolóra, majd a Save Settings (Beállítások mentése) gombra. Ekkor a következő párbeszédpanel jelenik meg.
Írja be a saját beállítások nevét a Name (Név) mezőbe, majd kattintson a Save (Mentés) gombra. Az így mentett beállítások neve megjelenik a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapon az Automatic (Automatikus) választógomb alatti listában.
4
4
4
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
Saját beállításainak elnevezésekor nem használhatja az előre
megadott beállítások neveit.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 69
4
4
A saját beállítások törléséhez a Basic Settings (Alapbeállítások)
panellapon kattintson az Advanced (Speciális) választókapcsolóra, majd a Save Settings (Beállítások mentése) gombra, a megjelenő párbeszédpanelen jelölje ki a törölni kívánt beállítást, és kattintson a Delete (Törlés) gombra.
Az előre megadott beállítások nem törölhetők.
Ha a More Settings (További beállítások) párbeszédpanelen akkor módosítja valamelyik beállítást, amikor a Basic Settings (Alapbeállítások) panellapon egyik saját beállítása van kijelölve, a listán ez Custom Settings (Egyéni beállítások) névre változik. A korábban kijelölt saját beállítást nem érintik a változtatások. A saját beállításhoz úgy térhet vissza, hogy egyszerűen újból kijelöli azt a listában.
70 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
A fogyóeszközök adatainak ellenőrzése
Ha az EPSON Status Monitor 3 telepítve van, a fogyóeszközök adatai, például az aktuális festékmennyiség és a fényvezető egység várható élettartama a Basic Settings (Alapbeállítások) lapon látható. Az Order Online (Rendelés az interneten) gombra kattintva rendelhet is fogyóeszközöket. További tudnivalók: „Order Online (Rendelés az interneten)”, 95. oldal.
4
4
4
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
A fogyóeszközököknek a Basic Settings (Alapbeállítások) menüben
látható adatai a meghatározott időközönkénti frissítéskor szerzett adatokon alapulnak. További tudnivalók az időköz megváltoztatásáról és a fogyóeszközök aktuális adatainak a beszerzéséről: „A fogyóeszközök adatainak beállítása”, 87. oldal.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 71
4
4
4
4
Ha a képernyőn látható fogyóeszközadatok különböznek
a valóságostól, nyomja meg a Consumables Info Settings (Fogyóeszközök adatainak beállítása) párbeszédpanel Get Information New (Új adatok lekérése) gombját. További tudnivalók: „A fogyóeszközök adatainak beállítása”, 87. oldal.
Ha nem tudja megtekinteni a fogyóeszközök adatait, nézze meg,
hogy a Consumables Info Settings (Fogyóeszközök adatainak beállítása) párbeszédpanelen a Display Consumables information (Fogyóeszközök adatainak megjelenítése) jelölőnégyzet be van-e jelölve.
Ha az Order Online (Rendelés az interneten) funkció nem
használható, lásd: „Nem használható egy beszerelt kiegészítő”,
415. oldal.

Kétoldalas nyomtatás

Kétoldalas nyomtatással a papír mindkét oldalára nyomtathat. Lehetőség van kézi kétoldalas nyomtatásra is. Kötésre szánt nyomtatásnál megadható a kötés helye, a kívánt oldalsorrendnek megfelelően.
Megjegyzés:
Ha a papír mindkét oldalára nyomtat, törölnie kell a jelet a Skip Blank Page (Üres oldal kihagyása) jelölőnégyzetből, és be kell jelölnie az Avoid Page Error (Laphibák elkerülése) jelölőnégyzetet az Extended
Settings (További beállítások) párbeszédpanelen. További tudnivalók: „További beállítások”, 83. oldal.
Kétoldalas nyomtatás kézzel
1. Kattintson a Basic Settings (Alapbeállítások) fülre.
2. Győződjön meg róla, hogy a Duplex (Manual) (Kétoldalas (kézi)) jelölőnégyzet nincs bejelölve.
Megjegyzés:
Kézi kétoldalas nyomtatáskor kézi adagolás nem használható.
72 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
3. Jelölje be a Duplex(manual) (Kétoldalas (kézi)) jelölőnégyzetet, majd a Binding Position (Kötés helye) beállításnál kattintson a Left (Balra), Top (Fent) vagy Right (Jobbra) választógombra.
4
4
4
4
4
4
4
4. Kattintson a Duplex Settings (Kétoldalas beállítások) gombra.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 73
4
4
4
4
4
5. Adja meg a Binding Margin (Kötésmargó) értékét az elülső és a hátoldalon, majd a Start Page (Kezdő oldal) csoportban válassza ki, hogy a nyomtatás az elülső vagy a hátoldallal kezdődik-e.
6. Brosúra nyomtatásakor jelölje be a Binding Method (Kötési módszer) négyzetet, és adja meg a kívánt beállításokat. A beállítások részletes ismertetését a súgó tartalmazza.
7. Kattintson az OK gombra.
8. Végezze el a nyomtatást.
74 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
9. Miután az egyik oldal nyomtatásával végzett, tegye vissza a papírt a többcélú tálcába úgy, hogy a nyomtatott oldal nézzen lefelé (lásd az ábrát). Ezután nyomja meg a x B&W Start (Fekete-fehér indítása) vagy a x Color Start (Színes indítása) gombot.
4
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy nem lesz sikeres a kézi kétoldalas nyomtatás, ha
megváltoztatja a papírméret, a tájolás vagy a papírforrás beállítást.
Ha kézi kétoldalas nyomtatás során a nyomtatóillesztőben be van
állítva a leválogatás, egyes alkalmazások esetén előfordulhat, hogy a nyomtatás nem lesz sikeres.
A papírt betöltés előtt egyenesítse ki. Előfordulhat, hogy a gyűrött
papírt nem húzza be a nyomtató megfelelően.

Nyomatok átméretezése

A dokumentumokat átméretezheti a nyomtatás során.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 75
4
4
4
4
4
4
Az oldalak papírmérethez igazodó automatikus átméretezése
1. Kattintson az Advanced Layout (Speciális elrendezés) fülre.
2. Jelölje be a Zoom Options (Nagyítási beállítások) jelölőnégyzetet,
majd az Output Paper (Kimeneti papír) lenyitható listából válasszon papírméretet. A nyomtató úgy nyomtatja ki az oldalt, hogy az lefedje a kiválasztott papírt.
3. A Location (Hely) beállítás megadásához kattintson a kívánt
választógombra: Upper Left (Bal felső), amelynél a csökkentett méretű oldalkép a papír bal felső sarkától kezdve nyomtatódik, vagy Center (Középen), amelynél a csökkentett méretű oldalkép a papír közepére kerül.
4. A beállítások érvénybe léptetéséhez kattintson az OK gombra.
76 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Az oldalak adott százalékú átméretezése:
1. Kattintson az Advanced Layout (Speciális elrendezés) fülre.
2. Jelölje be a Zoom Options (Nagyítási beállítások) négyzetet.
3. Jelölje be a Zoom To (Nagyítás) jelölőnégyzetet, majd adja meg a nagyítás százalékát a mezőben.
4
4
4
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
A százalék értéke 50 és 200% között lehet, és 1%-os lépésekben változtatható.
4. A beállítások érvénybe léptetéséhez kattintson az OK gombra.
Ha szükséges, válasszon papírméretet az Output Paper (Kimeneti papír) legördülő listából.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 77
4
4
4
4

A nyomtatási elrendezés módosítása

A készülék két vagy négy oldalt is nyomtathat egy lapra megfelelő sorrendben, automatikusan átméretezve az egyes oldalakat, hogy azok elférjenek az adott méretű papíron. A dokumentumok oldalszegéllyel is nyomtathatók.
1. Kattintson az Advanced Layout (Speciális elrendezés) fülre.
2. Jelölje be a Print Layout (Nyomtatási elrendezés) jelölőnégyzetet, és adja meg, hány oldal legyen egy lapon. Ezután kattintson a More Settings (További beállítások) gombra. Ekkor a Print Layout Settings (Nyomtatási elrendezés beállításai) párbeszédpanel jelenik meg.
78 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
3. A Page Order (Oldalsorrend) csoportban adja meg a kívánt beállítást.
4. Jelölje be a Print the Frame (Szegély nyomtatása) négyzetet, ha szegélyt szeretne nyomtatni az oldalakra.
Megjegyzés:
A Page Order (Oldalsorrend) beállításai az egy lapra nyomtatott oldalak számától és a papír tájolásától (álló vagy fekvő) függenek.
4
4
4
4
4
4
4
4
5. A beállítások elfogadásához és a Layout (Elrendezés) menü megjelenítéséhez kattintson az OK gombra.

Vízjel használata

A következő lépésekkel helyezhet el vízjelet a dokumentumban. A Watermark (Vízjel) párbeszédpanel Advanced Layout (Speciális elrendezés) lapján előre megadott vízjelek közül választhat, de készíthet saját szöveget vagy képet tartalmazó vízjelet is. A Watermark (Vízjel) párbeszédpanelen a vízjel számos beállítását is megadhatja, például a méretét, a fényerősségét és az elhelyezkedését.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 79
4
4
4
4
1. Kattintson az Advanced Layout (Speciális elrendezés) fülre.
2. Válasszon vízjelet a Watermark (Vízjel) legördülő listában. Ha részletesen meg szeretné adni a beállításokat, kattintson a Watermark Settings (Vízjel beállításai) gombra. A Watermark (Vízjel) párbeszédpanel jelenik meg.
80 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
3. Válassza ki a színt a Color (Szín) legördülő listából, majd állítsa be a vízjel intenzitását az Intensity (Intenzitás) csúszkával.
4
4
4
4
4
4
4. A Position (Elhelyezkedés) csoportban válassza a Front (Előtérben) beállítást, ha a vízjelet a dokumentum tartalma előtt, vagy a Back (Háttérben) beállítást, ha a vízjelet a dokumentum tartalma mögött szeretné kinyomtatni.
5. A Location (Hely) mezőben adja meg, hogy hol szeretné elhelyezni a vízjelet.
6. Az Offset (Eltolás) területen adja meg a vízjel vízszintes (X) vagy függőleges (Y) elhelyezkedését.
7. Adja meg a vízjel méretét a Size (Méret) csúszkával.
8. A beállítások elfogadásához és a Special (Speciális) menü megjelenítéséhez kattintson az OK gombra.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 81
4
4
4
4
4
4
Új vízjel készítése
Új vízjelet a következő lépésekkel készíthet.
1. Kattintson az Advanced Layout (Speciális elrendezés) fülre.
2. Kattintson a New/Delete (Új/Törlés) gombra. Megjelenik az
Egyéni vízjelek párbeszédpanel.
Megjegyzés:
Ha a Watermark (Vízjel) párbeszédpanelen a New/Delete (Új/Törlés) gombra kattint, akkor a User Defined Watermarks (Egyéni vízjelek) párbeszédpanel is megjelenik.
3. Válassza a Text (Szöveg) vagy a BMP beállítást, és a Name (Név)
mezőbe írja be az új vízjel nevét.
Megjegyzés:
Ez a képernyő akkor jelenik meg, ha a Text (Szöveg) gombot választotta.
82 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
4. A Text (Szöveg) gomb választásakor írja be a vízjel szövegét a Text (Szöveg) mezőbe. Ha a BMP beállítást választotta, kattintson a Browse (Tallózás) gombra, jelölje ki a használni kívánt BMP fájlt, majd kattintson az OK gombra.
4
5. Kattintson a Save (Mentés) gombra. A vízjel megjelenik a List (Lista) mezőben.
6. A vízjel bejegyzéséhez kattintson az OK gombra.
Megjegyzés:
Legfeljebb tíz vízjelet jegyezhet be.

További beállítások

Az Extended Setting (További beállítások) párbeszédpanelen további részletek is megadhatók. A párbeszédpanel megnyitásához az Optional Settings (Választható beállítások) panellapon kattintson az Extended Settings (További beállítások) gombra.
Offset (Eltolás) Ezzel a beállítással adható meg
egészen pontosan, 1 mm-es lépésekben a nyomtatott adatok elhelyezkedése az elülső és a hátoldalon.
Uses the settings specified on the printer
(A nyomtató beállításainak használata) választógomb
Jelölje be, ha a kezelőpanelen megadott beállításokat szeretné használni.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Uses the settings specified on the driver
(A nyomtatóillesztő beállításainak használata) választógomb
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 83
Jelölje be, ha a nyomtatóillesztőben megadott beállításokat szeretné használni.
4
4
Ignore the selected paper size (Kijelölt papírméret
figyelmen kívül hagyása) jelölőnégyzet
Bejelölésekor a készülék a mérettől függetlenül a papíradagolóba helyezett papírra nyomtat.
Auto Continue (Automatikus levágás) jelölőnégyzet
Data Compression Level (Tömörítési szint)
Automatically change to monochrome mode
(Egyszínű üzemmód automatikus választása) jelölőnégyzet
Skip Blank Page (Üres oldal kihagyása) jelölőnégyzet
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, akkor a program automatikusan kijavítja a hibákat és bizonyos idő (körülbelül 5 másodperc) után folytatja a nyomtatást, ha Paper Set (Papírbeállítás), Print Overrun (Túlterhelés) vagy Memory Overflow (Memóriatúlcsordulás) hiba fordult elő.
Válassza ki a legördülő listából a képekhez használandó tömörítési szintet. Például a Low (Higher Quality) (Alacsony [Jobb minőség]) beállít jobb minőséget eredményez, de lassabb lesz a nyomtatás.
Bejelölésekor a nyomtató elemzi a nyomtatandó adatokat, és automatikus egyszínű üzemmódra tér át, ha ezek között nincs színes.
Bejelölésekor a készülék kihagyja az üres oldalakat.
Ha a duplex funkcióval a papír mindkét oldalára szeretne nyomtatni, törölje a jelölőnégyzetet.
84 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
High Speed Graphics Output (Nagysebességű
grafikus nyomtatás) jelölőnégyzet
Akkor jelölje be, ha vonalas rajzok nyomtatásánál optimális sebességet szeretne elérni.
Törölje a négyzet jelölését, ha helytelen a grafika nyomtatása.
4
4
Uses the collate settings specified in the application
(A nyomtatóban megadott leválogatási beállítások használata) jelölőnégyzet
Uses the spooling method provided by the operating system (Az operációs
rendszer várólistájának használata) jelölőnégyzet
Avoid Page Error (Laphibák elkerülése) jelölőnégyzet
Jelölje be, ha az alkalmazásban megadott leválogatási beállításokat szeretné használni.
Akkor jelölje be, ha a Windows XP, 2000 vagy Server 2003 kimeneti munkaterületét szeretné használni.
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, elkerülheti a nyomtatási túlfutásból eredő hibákat a sok memóriát igénylő nyomtatási adatok, például a több összetett betűtípust vagy grafikát tartalmazó dokumentumok nyomtatásakor. Ezzel azonban némileg lelassul a nyomtatás.
Ha a duplex funkcióval a papír mindkét oldalára szeretne nyomtatni, jelölje be a jelölőnégyzetet.
4
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 85
4
4
Extended Printable Area (Kiterjesztett nyomtatható terület) jelölőnégyzet
Jelölje be a nyomtatható terület kiterjesztéséhez.
Default (Alapértelmezés) gomb
Help (Súgó) gomb A súgó megnyitására szolgál.
Cancel (Mégse) gomb A gombbal a beállítások mentése
OK gomb Ezzel a gombbal menti a beállításokat,
A gombbal a nyomtatóillesztő alapbeállításai állíthatók vissza.
nélkül bezárja a párbeszédpanelt vagy a nyomtatóillesztőt.
és bezárja a párbeszédpanelt vagy a nyomtató illesztőprogramját.

Választható beállítások

A felszerelt kiegészítőkre vonatkozó adatok manuálisan is frissíthetők.
1. Kattintson az Optional Settings (Választható beállítások) fülre, majd jelölje be az Update the Printer Option Info Manually (A nyomtató eszközeire vonatkozó adatok kézi frissítése) gombot.
2. Kattintson a Settings (Beállítások) gombra. Ekkor megjelenik az Optional Settings (Választható beállítások) párbeszédpanel.
3. Adja meg a beszerelt eszközök beállításait, majd kattintson az OK gombra.
86 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren

A fogyóeszközök adatainak beállítása

Megadhatja, hogy a Basic Settings (Alap beállítások) menüben megjelenjenek-e a fogyóeszközök adatai. A Consumables Info Settings (Fogyóeszközök adatainak beállításai) párbeszédpanelen azt is beállíthatja, hogy lekéri a fogyóeszközök aktuális adatait.
4
4
4
4
4
4
4
4
a. Display
Consumables information
(Fogyóeszközök adatainak megjelenítése) gomb
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 87
Megjeleníti a meghatározott időközönként lekért fogyóeszközadatokat a Basic Settings (Alapbeállítások) menü megnyitásakor*. A gomb megnyomásakor az adatok frissítésének időköze is módosítható.
4
4
4
4
b. Do not display
consumables information (Ne
jelenjenek meg a fogyóeszközök adatai) gomb
Nem jeleníti meg a fogyóeszközök adatait.
c. Get Information Now
(Adatok lekérése most) gomb
A fogyóeszközök aktuális adatainak a lekérése. A fogyóeszközök adatai a Basic Settings (Alapbeállítások) menüben jelennek meg.

A nyomtató figyelése az EPSON Status Monitor 3 használatával

Az EPSON Status Monitor 3 segédprogram a készüléket figyeli, és információkat nyújt annak aktuális állapotáról.
Megjegyzés Windows XP-felhasználók számára:
A Windows ügyfelekkel létesített megosztott Windows XP LPR és
Windows XP szabványos TCP/IP-kapcsolatok nem támogatják a feladatkezelést.
A EPSON Status Monitor 3 segédprogram nem érhető el Távoli
asztali kapcsolatból.

Az EPSON Status Monitor 3 telepítése

Az EPSON Status Monitor 3 telepítése a következő lépésekkel hajtható végre.
1. Győződjön meg róla, hogy a termék ki van kapcsolva, és hogy a Windows fut a számítógépen.
88 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
2. Helyezze a szoftver CD-lemezét a CD-ROM-meghajtóba.
Megjegyzés:
Ha megjelenik a nyelvválasztó ablak, válassza ki a kívánt
nyelvet.
Ha az Epson Installation Program (Epson telepítőprogram)
nem jelenik meg automatikusan, kattintson duplán a My Computer (Sajátgép) ikonra, kattintson a jobb gombbal a CD-ROM ikonra, a megjelenő menüben kattintson az
Open (Megnyitás) parancsra, majd kattintson duplán az Epsetup.exe fájlra.
3. Kattintson a Continue (Tovább) gombra. Olvassa el a licencszerződést, majd kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
4. Kattintson a User Installation (Felhasználói telepítés) elemre.
5. A megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Local (Helyi) elemre.
4
4
4
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
Az EPSON Status Monitor 3 hálózati telepítéséről a Hálózati útmutató nyújt további információt.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 89
4
4
4
4
6. Kattintson a Custom (Egyéni) elemre.
7. Jelölje be az EPSON Status Monitor 3 jelölőnégyzetet, és kattintson az Install (Telepítés) gombra.
8. A megjelenő párbeszédpanelen ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a készülék ikonja, majd kattintson az OK gombra.
9. A megjelenő párbeszédpanelen ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a készülék ikonja, majd kattintson az OK gombra. Ezután kövesse aképernyőn megjelenő utasításokat.
90 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
10. A megjelenő párbeszédpanelen válassza ki az országot/térséget. Megjelenik az Epson adott országban/térségben használható webhelyének URL-címe. Ezután kattintson az OK gombra.
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
Ezen a párbeszédpanelen megadhatja annak a helynek az
URL-címét, ahonnan online szeretne fogyóeszközöket rendelni. További részletek: „Order Online (Rendelés az interneten)”,
95. oldal.
Az ország/térség kiválasztása után módosíthatja az URL-cím
beállításait.
A hely URL-címe nem jelenik meg, ha a (No Setting) (Nincs
beállítás) elemet választja. Ekkor az EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanel Order Online (Rendelés az interneten) gombja sem használható.
Ha a Cancel (Mégse) gombra kattint, a webhely URL-címe ne
jelenik meg, de az EPSON Status Monitor 3 telepítése folytatódik.
11. Amikor befejeződött a telepítés, kattintson az Exit (Kilépés) gombra.
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 91

Az EPSON Status Monitor 3 elérése

Az EPSON Status Monitor 3 a következő módon érhető el.
1. Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját, majd kattintson az
Optional Settings (Választható beállítások) fülre.
2. Kattintson az EPSON Status Monitor 3 elemre.
92 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren

A nyomtató állapotadatainak lekérése

Az EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanelen figyelemmel kísérhető a nyomtató és a fogyóeszközök állapota.
Megjegyzés:
Más operációs rendszer esetén előfordulhat, hogy nem az itt látható képernyőkép jelenik meg.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
a. Ikon és üzenet A nyomtató állapotát mutatja.
b. Nyomtató képe Grafikusan mutatja a nyomtató állapotát.
c. Szövegmező A nyomtató melletti szövegmező
a nyomtató állapotát írja le. Hiba esetén a legvalószínűbb megoldás is megjelenik.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 93
4
4
4
d. Close (Bezárás)
gomb
A párbeszédpanel bezárására szolgál.
e. Consumables
(Fogyóeszközök)
f. Job Information
(Feladatok adatai)
g. Paper (Papír) A papíradagolókban lévő papír méretét és
h. Toner (festék) A festékkazettákban található festék
i. Order Online
(Rendelés az interneten) gomb
Megjeleníti a papírtálcák és a fogyóeszközök adatait.
Megjeleníti a nyomtatási feladatok adatait. A panellap megjelenítéséhez a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) párbeszédpanelen jelölje be a Show job information (Feladat adatainak megjelenítése) jelölőnégyzetet. További részletek: „A Job Information (Feladatok adatai) menü használata”, 103. oldal.
típusát, és megközelítő mennyiségét mutatja. Az opcionális papírkazetta adatai csak akkor jelennek meg, ha az fel van szerelve.
mennyiségét jeleníti meg. Ha az ikon villog, kevés a festék.
Ha erre a gombra kattint, az interneten keresztül rendelhet fogyóeszközöket. További részletek: „Order Online (Rendelés az interneten)”, 95. oldal.
j. Photoconductor
Unit (fényvezető egység)
A fényvezető egység hátralevő élettartamát jelzi.
A zöld színű jel a fényvezető egység hátralevő élettartamát jelzi. Ha a fényvezető egység élettartamának végéhez közeledik, a jel pirosra vált.
94 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren

Order Online (Rendelés az interneten)

Ha az internet keresztül szeretne fogyóeszközöket rendelni, az EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanelen kattintson az Order Online (Rendelés az interneten) gombra. Megjelenik az Order Online (Rendelés az interneten) párbeszédpanel.
Megjegyzés:
Ez a párbeszédpanel a Basic Settings (Alapbeállítások) menüben lévő Order Online (Rendelés az interneten) gombbal is megjeleníthető.
4
4
4
4
4
4
4
4
a. Status Monitor gomb Megjeleníti az EPSON Status Monitor 3
párbeszédpanelt.
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 95
4
4
4
4
b. Szövegmező Megjeleníti a fogyóeszközöket és azok
kódját.
c. Order Now/Find
Dealer (Megrendelés/Forgalm azó keresése) gomb
d. Utility Settings
(Kiegészítő beállítások) gomb
Csatlakozik az URL-hez, ahol leadhatja rendelését, és megkeresheti az Önhöz legközelebbi forgalmazót.
Amikor a gombra kattint, megjelenik egy üzenet, amelyben a rendszer megkérdezi, hogy valóban kapcsolódni szeretne-e a webhelyhez. Ha azt szeretné, hogy ez az ablak ne jelenjen meg, jelölje be rajta a Do not display the confirming window (Ne jelenjen meg a megerősítést kérő ablak) jelölőnégyzetet.
Megjeleníti a Utility Settings (Kiegészítő beállítások) párbeszédpanelt, ahol módosíthatja a regisztrált URL-cím beállításait.
Ha azt szeretné, hogy az Order Now/Find Dealer (Megrendelés/ Forgalmazó keresése) gomb megnyomásakor ne jelenjen meg ez az ablak, akkor a Utility Setting (Kiegészítő beállítások) párbeszédpanelen jelölje be a Do not display the confirming window (Ne jelenjen meg a megerősítést kérő ablak) jelölőnégyzetet.
e. Close (Bezárás) gomb Bezárja a párbeszédpanelt.
f. Do not display this
window automatically (Ne
jelenjen meg automatikusan ez az ablak) jelölőnégyzet
Ha a jelölőnégyzet be van jelölve, az Order Online (Rendelés az interneten) párbeszédpanel nem jelenik meg automatikusan.
96 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren

A figyelési beállítások megadása

A figyelési beállítások megadásához kattintson a nyomtatóillesztő Optional Settings (Választható beállítások) menüjében a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) parancsra. Ekkor megjelenik a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) párbeszédpanel.
4
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 97
4
4
4
4
A párbeszédpanel a következő beállításokat és gombokat tartalmazza:
a. Select Notification
(Értesítés kiválasztása)
b. Default (Alapértelmezés)
gomb
c. Select Shortcut Icon
(Parancsikon kiválasztása)
A megfelelő négyzetek bejelölésével megadhatja, hogy milyen típusú hibánál kér értesítést. Jelölje be a megjeleníteni kívánt értesítéstípus jelölőnégyzetét az Event (Események) területen. Az értesítések aktuális állapotát On (Be) vagy Off (Ki) jelzi a Screen Notification (Értesítés a képernyőn) oszlopban.
Az alapbeállításokat állítja vissza.
Parancsikon használatához jelölje be a Shortcut Icon (Parancsikon) négyzetet, és válasszon ikont. Ez az ikon a tálca jobb oldalán jelenik meg. A tálcán megjelenő parancsikonra duplán kattintva megnyithatja az EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanelt. Ha a parancsikonra az egér jobb oldali gombjával kattint, a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) párbeszédpanelt a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) parancs választásával, míg az EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanelt a nyomtató menüből való kiválasztásával nyithatja meg.
98 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
d. Job Management
(Feladatkezelés)
Ha az EPSON Status Monitor 3 ablakban meg szeretné jeleníteni a Job Information (Feladatok adatai) menüt, jelölje be a Show job information (Feladat adatainak megjelenítése) jelölőnégyzetet. Ha a jelölőnégyzet be van jelölve, nyomtatás közben a tálcán látható a Job management (Feladatkezelés) ikon.
Ha értesítő üzenetet szeretne megjeleníteni, amikor a nyomtatás befejeződött, jelölje be a Notify when printing completed (Értesítés a nyomtatás befejezésekor) jelölőnégyzetet.
4
4
4
4
4
Megjegyzés:
Ez a menü csak a következő témakörben ismertetett feltételek teljesülése esetén látható: „A feladatkezelési funkciót támogató kapcsolatok”, 101. oldal.
e. Allow monitoring of
shared printers
(Megosztott nyomtató figyelésének engedélyezése) jelölőnégyzet
f. Help (Súgó) gomb A Monitoring Preferences (Figyelési
g. Cancel (Mégse) gomb Elveti a módosításokat.
h. OK gomb Menti a változtatásokat.
Ha a jelölőnégyzet be van jelölve, a megosztott nyomtatók más számítógépről is figyelhetők.
beállítások) párbeszédpanelhez tartozó súgót jeleníti meg.
4
4
4
4
4
4
4
A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren 99

A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablak

A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablakban az előforduló hiba típusa és a lehetséges megoldás leírása jelenik meg. A hiba elhárítása után az ablak automatikusan bezáródik.
Az ablak a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) párbeszédpanelen beállított értesítésnek megfelelően jelenik meg.
Ha a fogyóeszközökről szeretne adatokat látni, kattintson a Details (Részletek) gombra. Ekkor a Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablak az előforduló hibák elhárítása után is a képernyőn marad. Bezárásához kattintson a Close (Bezárás) gombra.
100 A nyomtatószoftver használata Windows rendszeren
Loading...