Epson ACULASER C3800 series User Manual [pl]

EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika
NPD2267-00
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Prawa autorskie i znaki towarowe

Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej publikacji nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień patentowych. Nie podlega także odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszej publikacji.
Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu lub osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z: wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian produktu, bądź (oprócz Stanów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Seiko Epson Corporation ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne szkody lub problemy wynikające z zastosowania rozszerzeń lub materiałów eksploatacyjnych innych niż materiały oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
PCL jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company.
Obsługuje emulację języka drukowania Zoran Corporation Integrated Print System (IPS).
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Część profilu ICC zawartego w tym urządzeniu została utworzona za pomocą programu ProfileMaker firmy Gretag Macbeth. Gretag Macbeth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker jest znakiem towarowym firmy LOGO GmbH.
IBM i PS/2 są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. Microsoft Zjednoczonych Ameryki i innych krajach. Apple® i Macintosh® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
EPSON i EPSON ESC/P są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a EPSON AcuLaser i EPSON ESC/P 2 są znakami towarowymi firmy Seiko Epson Corporation.
Coronet jest znakiem towarowym firmy Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold jest znakiem towarowym firmy Arthur Baker i może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach.
CG Times i CG Omega są znakami towarowymi firmy Agfa Monotype Corporation i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.
®
i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Arial, Times New Roman i Albertus są znakami towarowymi firmy Monotype Corporation i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery i ITC Zapf Dingbats są znakami towarowymi firmy International Typeface Corporation i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.
Antique Olive jest znakiem towarowym firmy Fonderie Olive.
Prawa autorskie i znaki towarowe 2
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam i David są znakami towarowymi firmy Heidelberger Druckmaschinen AG, które mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.
Wingdings jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation i może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach.
HP i HP LaserJet są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company.
Adobe, logo Adobe i PostScript3 są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated, które mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach.
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów użyte w niniejszej publikacji służą wyłącznie celom identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie i znaki towarowe 3
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Spis treści

Prawa autorskie i znaki towarowe
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przestrogi dotyczące włączania i wyłączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rozdział 1 Poznawanie drukarki
Gdzie można znaleźć informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wnętrze drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elementy opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rozdział 2 Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania
Funkcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wspólny mechanizm drukowania z dużą szybkością . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wstępnie zdefiniowane ustawienia kolorów w sterowniku drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tryb oszczędzania toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Technologia polepszenia rozdzielczości (RIT) i technologia Enhanced MicroGray. . . . 27
Duży wybór czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tryb Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tryb emulacji języka PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bezpieczne drukowanie bezpośrednio z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Różne opcje drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drukowanie z dopasowaniem do strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drukowanie z określeniem liczby stron na arkusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Drukowanie nagłówka/stopki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drukowanie nakładki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korzystanie z funkcji przechowywanej nakładki formularza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drukowanie stron sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drukowanie danych bezpośrednio z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rozdział 3 Obsługa papieru
Ródła papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Taca uniwersalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Standardowa dolna kaseta na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Moduł kasety na 550 arkuszy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wybór źródła papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Taca uniwersalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Standardowa dolna kaseta na papier i opcjonalny moduł kasety na papier . . . . . . . . . 38
Taca odbiorcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drukowanie na nośnikach specjalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EPSON Color Laser Coated Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Naklejki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Papier gruby i bardzo gruby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ładowanie papieru o niestandardowym rozmiarze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rozdział 4 Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows
Informacje na temat oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wybieranie ustawień jakości wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wyświetlanie informacji dotyczących materiałów eksploatacyjnych z poziomu
sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zmienianie rozmiaru wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modyfikowanie układu wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Używanie znaku wodnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Używanie nagłówka i stopki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Używanie nakładki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Korzystanie z przechowywanej nakładki formularza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Wprowadzanie ustawień rozszerzonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wprowadzanie ustawień opcjonalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Drukowanie arkusza stanu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zadanie ponownego drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zadanie weryfikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zadanie poufne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Monitorowanie drukarki za pomocą programu EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instalowanie programu EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Informacje na temat programu EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Simple Status (Stan uproszczony). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Detailed Status (Stan szczegółowy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Informacje o materiałach eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Job Information (Informacje o zadaniu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Notice Settings (Ustawienia powiadomień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Order Online (Zamów online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tray Icon Settings (Ustawienia ikony na pasku zadań) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Konfigurowanie połączenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Canceling Printing (Anulowanie drukowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Odinstalowywanie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Odinstalowywanie sterownika urządzenia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Udostępnianie drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Udostępnianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Konfigurowanie drukarki jako drukarki udostępnionej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Używanie dodatkowego sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Konfigurowanie klientów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Instalowanie sterownika drukarki z dysku CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rozdział 5 Korzystanie z oprogramowania drukarki na komputerach Macintosh
Informacje na temat oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Wybieranie ustawień jakości wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Zmienianie rozmiaru wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Modyfikowanie układu wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Używanie znaku wodnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Używanie nagłówka i stopki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Wprowadzanie ustawień rozszerzonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Drukowanie arkusza stanu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
6
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zadanie ponownego drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Zadanie weryfikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Zadanie poufne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Monitorowanie drukarki za pomocą programu EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Simple Status (Stan uproszczony). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Detailed Status (Stan szczegółowy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Informacje o materiałach eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Job Information (Informacje o zadaniu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Notice Settings (Ustawienia powiadomień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Konfigurowanie połączenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
W systemie Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
W systemie Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Anulowanie drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
W systemie Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
W systemie Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
W systemie Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
W systemie Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Udostępnianie drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Udostępnianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
W systemie Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
W systemie Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Rozdział 6 Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej
Tryb PostScript 3 — informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Wymagania sprzętowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Wymagania systemowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalowanie sterownika drukarki postscriptowej dla interfejsu USB . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalowanie sterownika drukarki postscriptowej dla interfejsu sieciowego . . . . . . . . . 165
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki postscriptowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki postscriptowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Korzystanie z protokołu AppleTalk w systemie Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Korzystanie ze sterownika drukarki postscriptowej na komputerach Macintosh . . . . . . . . . 169
Instalowanie sterownika drukarki postscriptowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Wybieranie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki postscriptowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki postscriptowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
7
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 7 Korzystanie ze sterownika drukarki PCL6/PCL5
Tryb PCL — informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Wymagania sprzętowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Wymagania systemowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Korzystanie ze sterownika drukarki PCL6/PCL5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Rozdział 8 Korzystanie z panelu sterowania
Korzystanie z menu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Kiedy korzystać z ustawień panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Jak uzyskać dostęp do menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu Information (Informacje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu Index Print (Wydruk indeksu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Menu Document Print (Wydruk dokumentu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Menu Image Print (Wydruk obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Menu Tray (Taca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Menu Emulation (Emulacja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Menu Printing (Drukowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Menu Setup (Konfiguracja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Menu Color Regist (Rejestr kolorów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Menu Reset (Resetowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Menu Quick Print Job (Szybkie zadanie drukowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menu Confidential Job (Zadanie poufne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menu Network (Sieć) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Menu USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Menu PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menu Password Config. (Konfiguracja hasła) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Komunikaty o stanie i błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Drukowanie i usuwanie danych rezerwacji zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Korzystanie z menu Quick Print Job (Szybkie zadanie drukowania). . . . . . . . . . . . . . 221
Korzystanie z menu Confidential Job (Zadanie poufne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Drukowanie arkusza stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Dopasowanie rejestru kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Drukowanie bezpośrednio z pamięci USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Drukowanie indeksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Drukowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Drukowanie obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
8
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Canceling Printing (Anulowanie drukowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Korzystanie z przycisku Cancel Job (Anuluj zadanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Korzystanie z menu Reset (Resetowanie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Rozdział 9 Instalowanie elementów opcjonalnych
Opcjonalny moduł kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Środki ostrożności dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Instalowanie opcjonalnego modułu kasety na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Wyjmowanie opcjonalnego modułu kasety na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Moduł druku dwustronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Instalowanie modułu druku dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Wyjmowanie modułu druku dwustronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Moduł pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Instalowanie modułu pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Wyjmowanie modułu pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Karta interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Instalowanie karty interfejsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Wyjmowanie karty interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Rozdział 10 Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Komunikaty o wymianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Kaseta z tonerem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Środki ostrożności dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Wymiana kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Moduł utrwalacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Środki ostrożności dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Wymiana modułu utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Moduł przenoszenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Środki ostrożności dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Wymiana modułu przenoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Rozdział 11 Czyszczenie i transportowanie drukarki
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Czyszczenie rolki pobierającej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Transportowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Wybór miejsca na drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Na duże odległości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Na krótkie odległości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
9
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 12 rozwiązywanie problemów
Usuwanie zakleszczonego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Środki ostrożności dotyczące wyjmowania zakleszczonego papieru . . . . . . . . . . . . . 267
Paper Jam MP C1 A (Zakleszczenie papieru MP C1 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Paper Jam C1 A (Zakleszczenie papieru C1 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Paper Jam C2 C1 A (Zakleszczenie papieru C2 C1 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Paper Jam A B (Zakleszczenie papieru A B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Paper Jam A D (Zakleszczenie papieru A D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Drukowanie arkusza stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Problemy podczas pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Lampka gotowości nie świeci się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Drukarka nie drukuje (lampka gotowości nie świeci się) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Lampka gotowości świeci się, ale nic nie jest drukowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Urządzenie opcjonalne nie jest dostępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Informacja o ilości pozostałego toneru nie jest aktualizowana (tylko użytkownicy
systemu Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Problemy z wydrukami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Nie można wydrukować czcionki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Wydruk jest zniekształcony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ustawienie wydruku jest nieprawidłowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Misalignment of colors (Nieprawidłowe wyrównanie kolorów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Grafika jest drukowana nieprawidłowo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Materiały przezroczyste z tacy uniwersalnej nie są zadrukowywane . . . . . . . . . . . . . 282
Problemy z drukowaniem w kolorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Nie można drukować w kolorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Kolory wydruku różnią się w zależności od drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Kolor wygląda inaczej niż na ekranie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Problemy z jakością wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Tło jest ciemne lub zabrudzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Na wydruku występują białe kropki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Jakość wydruku lub ton są nierówne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Obrazy z półtonami nie są drukowane tak samo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Smugi toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
W wydrukowanym obrazie brak jest części obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Wydruki są całkowicie puste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Wydrukowany obraz jest jasny lub blady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Niezadrukowana strona arkusza jest zabrudzona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Zmniejszona jakość wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Niewystarczająca ilość pamięci dla bieżącego zadania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Brakuje pamięci do wydrukowania wszystkich kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Problemy z obsługą papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Papier nie jest podawany prawidłowo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
10
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Problemy podczas korzystania z elementów opcjonalnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Na panelu LCD pojawia się komunikat Invalid AUX /IF Card (Nieprawidłowa
karta interfejsu AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Papier nie jest podawany z opcjonalnej kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Zakleszczenie w podajniku podczas korzystania z opcjonalnej kasety na papier . . . . 290
Nie można używać zainstalowanego elementu opcjonalnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Rozwiązywanie problemów z interfejsem USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Połączenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
System operacyjny Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Instalowanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Komunikaty o stanie i błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Canceling Printing (Anulowanie drukowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Problemy z drukowaniem w trybie PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Drukarka nie drukuje prawidłowo w trybie PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Drukarka nie drukuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Używany sterownik lub drukarka nie pojawia się w Programie narzędziowym
konfiguracji drukarki (system Mac OS 10.3.x i 10.4.x), Centrum drukowania
(system Mac OS 10.2.x) lub Wybieraczu (system Mac OS 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Czcionka na wydruku jest inna niż na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Nie można zainstalować czcionek drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Krawędzie tekstów i/lub obrazów nie są gładkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Drukarka nie drukuje normalnie przez interfejs sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Pojawia się niezdefiniowany błąd (tylko komputer Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Brak wystarczającej ilości pamięci do drukowania (tylko komputer Macintosh) . . . . . 301
Dodatek A Obsługa klienta
Kontakt z obsługą klienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Przed skontaktowaniem się z firmą Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Pomoc dla użytkowników w Australii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Pomoc dla użytkowników w Singapurze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Pomoc dla użytkowników w Tajlandii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pomoc dla użytkowników w Wietnamie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pomoc dla użytkowników w Indonezji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Pomoc dla użytkowników w Hongkongu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Pomoc dla użytkowników w Malezji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Pomoc dla użytkowników w Indiach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Pomoc dla użytkowników na Filipinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
11
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Dodatek B Specyfikacje techniczne
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dostępne typy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Papier, którego nie należy używać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Obszar drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Drukarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Warunki pracy i przechowywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Specyfikacje mechaniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Standardy i normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Interfejsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Interfejs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Interfejs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Interfejs USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Opcjonalny moduł kasety na papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Moduł druku dwustronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Moduły pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Kaseta z tonerem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Moduł utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Moduł przenoszenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Indeks
12
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo

Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi

Ostrzeżenia:
muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzenia ciała.
w
Przestrogi
mają na celu zapobieganie uszkodzeniu sprzętu.
c
Uwagi
zawierają ważne informacje i pomocne wskazówki dotyczące działania drukarki.
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przestrzegać środków ostrożności, aby zapewnić bezpieczne i wydajne działanie:
Ponieważ drukarka waży około 31 kg z zainstalowanymi materiałami eksploatacyjnymi,
jedna osoba nie powinna jej podnosić ani przenosić. Drukarkę powinny przenosić dwie osoby, podnosząc ją prawidłowo, tak jak to pokazano poniżej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą CAUTION HIGH
TEMPERATURE (PRZESTROGA — WYSOKA TEMPERATURA) ani otaczających
go obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy odczekać 30 minut, aż temperatura obniży się.
1
2
1. Etykieta CAUTION HIGH TEMPERATURE (PRZESTROGA — WYSOKA TEMPERATURA)
2. Nie należy wkładać rąk do modułu utrwalacza.
Ponieważ moduł utrwalacza zawiera ostre elementy, które mogą spowodować
zranienie, nie należy wkładać do niego rąk.
Należy unikać dotykania składników wewnątrz drukarki, chyba że w tym przewodniku
określono inaczej.
Nigdy nie należy używać siły podczas instalowania elementów drukarki. Chociaż
drukarka została zaprojektowana tak, aby zapewnić jej wytrzymałość, obsługiwanie jej na siłę może doprowadzić do uszkodzenia.
Podczas przenoszenia kasety z tonerem należy zawsze umieszczać ją na czystej,
gładkiej powierzchni.
Wyjęta kaseta z tonerem nie powinna być modyfikowana ani rozbierana na części.
Nie można jej napełniać ponownie.
Nie należy dotykać toneru. Należy zapobiegać dostaniu się toneru do oczu.
Nie wkładać do ognia zużytych kaset z tonerem i modułów przenoszenia, ponieważ
może to spowodować wybuch i obrażenia ciała. Należy je zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 14
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Jeśli toner zostanie rozsypany, należy go usunąć za pomocą szczotki oraz szufelki lub
ściereczki zwilżonej wodą z mydłem. Ponieważ drobne cząsteczki mogą być przyczyną pożaru lub wybuchu w przypadku kontaktu z iskrą, nie należy używać odkurzacza.
Po przeniesieniu z zimnego otoczenia do ciepłego kaseta z tonerem powinna poleżeć
przynajmniej godzinę przed użyciem, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym kondensacją.
Nie wystawiać wyjętej kasety z tonerem na działanie promieni słonecznych i unikać
pozostawiania jej w świetle sztucznym na dłużej niż pięć minut. Kaseta z tonerem zawiera czuły na światło bęben w kolorze fioletowym. Światło może uszkodzić bęben, co spowoduje powstawanie ciemnych lub jasnych obszarów na drukowanych stronach i skróci czas pracy bębna. Jeśli kaseta z tonerem musi pozostać poza drukarką przez dłuższy czas, należy przykryć ją nieprzezroczystą tkaniną.
Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni bębna. Wyjmując kasetę z tonerem
z drukarki, należy zawsze umieszczać ją na czystej, gładkiej powierzchni. Należy unikać dotykania bębna, ponieważ pozostawiony tłuszcz może trwale uszkodzić jego powierzchnię i obniżyć jakość wydruku.
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, kaseta z tonerem nie powinna być
przechowywana w miejscu, w którym byłaby narażona na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu, zasolonego powietrza lub gazów powodujących korozję, takich jak amoniak. Należy unikać lokalizacji, w których występują duże lub gwałtowne wahania temperatury lub wilgotności.
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Wewnątrz drukarki nie należy pozostawiać zakleszczonego papieru. Może to
spowodować przegrzanie drukarki.
Nie należy podłączać drukarki do gniazda, do którego podłączono inne urządzenia.
Należy korzystać jedynie z gniazda elektrycznego, które spełnia wymogi drukarki
dotyczące zasilania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 15
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki należy przeczytać wszystkie poniższe instrukcje.
Wybieranie miejsca ustawienia drukarki i źródła zasilania
Drukarkę należy umieścić w pobliżu gniazda elektrycznego, do którego łatwo można
podłączyć i odłączyć przewód zasilania.
Nie należy umieszczać drukarki na niestabilnej powierzchni.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym jest możliwe nadepnięcie
przewodu zasilania.
Szczeliny i otwory w obudowie, z tyłu lub na spodzie drukarki służą do wentylacji.
Nie należy ich blokować ani zakrywać. Nie należy umieszczać drukarki na łóżku, kanapie, dywanie lub innej podobnej powierzchni lub wewnątrz zabudowanej konstrukcji, jeżeli nie zapewniono prawidłowej wentylacji.
Wszystkie złącza interfejsu dla tej drukarki wymagają ciągłego zasilania.
Drukarkę należy podłączyć do gniazda elektrycznego spełniającego wymagania
dotyczące zasilania tej drukarki. Wymagania dotyczące zasilania drukarki są przedstawione na etykiecie dołączonej do drukarki. W przypadku braku pewności co do parametrów zasilania w obszarze, w którym będzie używana drukarka, należy skontaktować się z lokalnym zakładem elektrycznym lub skonsultować się ze sprzedawcą.
Jeśli nie można włożyć wtyczki prądu zmiennego do gniazda elektrycznego, należy
skontaktować się z elektrykiem.
Nie należy używać gniazd elektrycznych, do których podłączone są inne urządzenia.
Należy używać źródła zasilania przedstawionego na etykiecie. W przypadku braku
pewności co do parametrów zasilania należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym zakładem elektrycznym.
Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się
z wykwalifikowanym elektrykiem.
Podczas podłączania tego urządzenia do komputera lub innego urządzenia za pomocą
kabla należy upewnić się, że położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno prawidłowe położenie. Włożenie złącza w nieprawidłowym położeniu może uszkodzić oba urządzenia połączone kablem.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 16
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
W przypadku zastosowania przedłużacza należy upewnić się, że suma znamionowego
natężenia urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza znamionowego natężenia przedłużacza.
Należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego i zlecić naprawę
wykwalifikowanemu przedstawicielowi serwisu w następujących przypadkach:
A. Gdy przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone lub postrzępione.
B. Jeżeli do wnętrza drukarki dostał się płyn.
C. Jeżeli drukarka została wystawiona na działanie deszczu lub wody.
D. Jeżeli drukarka nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania zaleceń podanych w instrukcji
obsługi. Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi, ponieważ niewłaściwie użycie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie wymagające dużego nakładu pracy od wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia sprawności urządzenia.
E. Jeżeli drukarka została upuszczona lub obudowa została uszkodzona.
F. Jeżeli zauważalne są wyraźne zmiany w pracy drukarki, wskazujące na konieczność naprawy.
Korzystanie z drukarki
Drukarka waży około 31 kg (68,2 funty). Jedna osoba nigdy nie powinna próbować
samodzielnie podnosić ani przenosić drukarki. Drukarkę powinny przenosić dwie osoby.
Należy postępować zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami oznaczonymi
na drukarce.
Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego.
Do czyszczenia należy używać dobrze wykręconej szmatki. Nie należy używać
środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
Należy unikać dotykania składników wewnątrz drukarki, chyba że w tym przewodniku
określono inaczej.
Nigdy nie należy używać siły podczas instalowania elementów drukarki. Chociaż
drukarka została zaprojektowana tak, aby zapewnić jej wytrzymałość, obsługiwanie jej na siłę może doprowadzić do uszkodzenia.
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy korzystać z drukarki w wilgotnym otoczeniu.
Wewnątrz drukarki nie należy pozostawiać zakleszczonego papieru. Może to
spowodować przegrzanie drukarki.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 17
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny obudowy, ponieważ
mogłyby to spowodować dotknięcie miejsc pod napięciem lub zwarcie elementów, co może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nigdy nie należy dopuszczać, aby do drukarki dostał się jakikolwiek płyn.
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, chyba że w dokumentacji
drukarki zaznaczono inaczej.
Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi. Niewłaściwe użycie
innych regulatorów może spowodować uszkodzenie wymagające naprawy przez wykwalifikowanego przedstawiciela serwisu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilania
Przestroga:
Należy upewnić się, że przewód zasilania jest zgodny z odpowiednimi lokalnymi standardami
c
bezpieczeństwa. Należy używać tylko przewodu zasilania dostarczonego z tym urządzeniem. Użycie innego przewodu zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przewód zasilania dostarczony z tym urządzeniem jest przeznaczony tylko dla tego urządzenia. Zastosowanie przewodu z innymi urządzeniami może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa lasera
Ostrzeżenie:
Przeprowadzenie innych procedur lub użycie innych regulatorów niż opisane w dokumentacji
w
drukarki może spowodować emisję niebezpiecznego promieniowania lasera. Ta drukarka jest produktem laserowym klasy 1 zgodnym ze specyfikacjami IEC60825. Przedstawiona etykieta znajduje się z tyłu drukarki w przypadku krajów, gdzie jest to wymagane.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 18
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Wewnętrzne promieniowanie lasera
Maks. średnia moc promieniowania: 5 mW dla apertury lasera
Długość fali: 770–800 nm
Urządzenie zawiera układ diod laserowych klasy III b, który emituje niewidoczny promień lasera. Moduł głowicy drukującej NIE PODLEGA SERWISOWI, dlatego nie należy w żadnym wypadku otwierać tego modułu. Wewnątrz drukarki jest umieszczona dodatkowa etykieta ostrzegawcza dotycząca lasera.
Bezpieczeństwo w zakresie emisji ozonu
Emisja ozonu
Drukarki laserowe wydzielają ozon jako produkt uboczny w procesie drukowania. Ozon produkowany jest jedynie w czasie drukowania.
Ograniczenie wpływu ozonu na otoczenie
Zalecana granica wystawienia na wpływ ozonu to 0,1 ppm wyrażona jako czasowa średnia ważona koncentracji ozonu w czasie ośmiu (8) godzin. Drukarka laserowa Epson wytwarza mniej niż 0,1 ppm substancji w czasie (8) godzin ciągłego drukowania.
Ograniczenie zagrożenia
Aby ograniczyć do minimum ryzyko narażenia na wpływ ozonu, należy unikać następujących sytuacji:
Korzystanie z kilku drukarek laserowych w zamkniętym pomieszczeniu.
Działanie w warunkach wyjątkowo niskiej wilgotności.
Słaba wentylacja pomieszczenia.
Długotrwałe, ciągłe drukowanie w jakiejkolwiek z powyższych sytuacji.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 19
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Umiejscowienie drukarki
Drukarka powinna być ustawiona w miejscu, w którym wytwarzane gazy oraz ciepło podlegają następującym warunkom:
Nie są wydzielane w kierunku twarzy użytkownika.
Są bezpośrednio odprowadzane z pomieszczenia najczęściej jak to możliwe.

Przestrogi dotyczące włączania i wyłączania zasilania

Drukarki nie należy wyłączać:
Po włączeniu należy zaczekać, aż na panelu LCD zostanie wyświetlony komunikat
Read y (Gotowe).
Gdy miga lampka Ready (Gotowość).
Gdy świeci lub miga lampka Data (Dane).
Podczas drukowania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 20
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 1

Poznawanie drukarki

Gdzie można znaleźć informacje

Przewodnik konfiguracji
Zawiera informacje na temat montażu drukarki i instalowania jej oprogramowania.
Przewodnik użytkownika (ten podręcznik)
Zawiera szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki, elementów opcjonalnych, konserwacji, rozwiązywania problemów oraz parametrów technicznych.
Przewodnik pracy w sieci
Zawiera informacje dla administratorów sieci dotyczące sterownika drukarki i ustawień sieciowych. Aby korzystać z tego przewodnika, należy go zainstalować na dysku twardym komputera z dysku CD-ROM Network Utilities (Narzędzia sieciowe).
Przewodnik usuwania zakleszczeń papieru
Zawiera rozwiązania problemów związanych z zakleszczeniami papieru w drukarce, które mogą występować od czasu do czasu w trakcie jej eksploatacji. Zalecane jest wydrukowanie tego przewodnika i przechowywanie go w pobliżu drukarki.
Font Guide (Przewodnik pracy z czcionkami)
Zawiera szczegółowe informacje na temat czcionek używanych w drukarce. Przewodnik należy skopiować lub można go otworzyć bezpośrednio z poniższego katalogu na dysku CD-ROM z oprogramowaniem. /COMMON/MANUAL/POL/FNTG
Pomoc elektroniczna oprogramowania drukarki
Kliknij przycisk Help (Pomoc), aby uzyskać szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące oprogramowania sterującego drukarką. Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalowania oprogramowania drukarki.
Poznawanie drukarki 21
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Części drukarki

Widok z przodu

g
b
a
f
a. pokrywa przednia (pokrywa A) b. panel sterowania c. taca odbiorcza d. zatrzask na pokrywie przedniej (pokrywa A) e. interfejs USB Host f. taca uniwersalna g. standardowa dolna kaseta na papier
c
d
e
Poznawanie drukarki 22
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Widok z tyłu

a
h
g
b
c d
f
e
a. włącznik zasilania b. podkładka c. osłona otworu służącego dodawaniu elementów opcjonalnych kontrolera d. pokrywa interfejsu e. gniazdo zasilania f. złącze interfejsu Ethernet g. pokrywa gniazda karty interfejsu typu B h. złącze interfejsu USB

Wnętrze drukarki

a
a. moduł utrwalacza b. prowadnica papieru c. moduł przenoszenia d. kasety z tonerem
d
b
c
Poznawanie drukarki 23
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Panel sterowania

ijh
a. Panel LCD Wyświetla komunikaty o stanie drukarki i ustawienia menu panelu
sterowania.
c eb
da
f
g
Przycisk WsteczPrzycisk
b.
W góręPrzycisk
c.
EnterPrzycisk
d.
W dół
e.
f. Lampka (zielona)
Gotowość
g. Lampka (czerwona)
Błąd
h. Przycisk Start/Stop Naciśnięcie tego przycisku podczas drukowania spowoduje zatrzymanie
i. Lampka (żółta)
Data (Dane)
j. Przycisk Cancel Job
(Anuluj zadanie)
Te przyciski umożliwiają dostęp do menu panelu sterowania, gdzie można wprowadzać ustawienia drukarki i sprawdzać stan materiałów eksploatacyjnych. Instrukcje dotyczące korzystania z tych przycisków znajdują się w sekcji „Korzystanie z menu panelu sterowania” na stronie 178.
Świeci, gdy drukarka jest gotowa do odbierania i drukowania danych. Wyłączona, gdy drukarka nie jest gotowa.
Świeci lub miga w przypadku wystąpienia błędu.
drukowania. Naciśnięcie tego przycisku, gdy miga lampka błędu, powoduje usunięcie błędu i przełączenie drukarki do stanu gotowości.
Świeci, gdy dane drukowania są przechowywane w buforze drukowania (część pamięci drukarki zarezerwowana na odebrane dane), ale nie są jeszcze drukowane. Miga, gdy drukarka przetwarza dane. Wyłączona, gdy w buforze drukowania nie ma danych.
Jednokrotne naciśnięcie powoduje anulowanie bieżącego zadania drukowania. Naciśnięcie i przytrzymanie go przez ponad dwie sekundy umożliwia usunięcie wszystkich zadań z pamięci drukarki.
Poznawanie drukarki 24
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Elementy opcjonalne i materiały eksploatacyjne

Elementy opcjonalne

Możliwości drukarki można zwiększyć, dodając poniższe elementy opcjonalne.
Moduł kasety na 550 arkuszy papieru (C12C802291)
Zwiększa możliwości podawania papieru do 550 arkuszy papieru.
Moduł druku dwustronnego (C12C802301)
Moduł ten umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza papieru.
Moduł pamięci
Ten element opcjonalny zwiększa pamięć drukarki i umożliwia drukowanie złożonych dokumentów z dużą ilością grafiki. Pamięć RAM drukarki można zwiększyć do 1 GB, dodając jeden dodatkowy moduł DIMM o wielkości 512 MB RAM i zamieniając moduł fabrycznie zainstalowany na moduł DIMM o wielkości 512 MB RAM.
Uwaga:
Należy upewnić się, że zakupiony układ DIMM jest zgodny z produktami firmy EPSON. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą drukarki lub wykwalifikowanym przedstawicielem serwisu firmy Epson.

Materiały eksploatacyjne

Czas eksploatacji następujących materiałów eksploatacyjnych jest monitorowany przez drukarkę. Drukarka informuje użytkownika o konieczności wymiany.
Nazwa produktu Kod produktu
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (żółty) 1124
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (amarantowy) 1125
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (błękitny) 1126
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (czarny) 1127
Kaseta z tonerem o standardowej pojemności (żółty) 1128
Kaseta z tonerem o standardowej pojemności (amarantowy) 1129
Kaseta z tonerem o standardowej pojemności (błękitny) 1130
Moduł przenoszenia 3024
Moduł utrwalacza (110–120 V) 3026
Moduł utrwalacza (220–240 V) 3025
Poznawanie drukarki 25
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 2

Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania

Funkcje drukarki

Drukarka jest wyposażona w wiele funkcji, dzięki którym jej użytkowanie jest łatwe, a wydruki są zawsze wysokiej jakości. Główne funkcje zostały opisane poniżej.

Wspólny mechanizm drukowania z dużą szybkością

Najnowocześniejszy wspólny mechanizm drukowania — składający się z układu przetwarzania obrazów taktowanego zegarem 600 MHz oraz systemu jednoprzebiegowego — umożliwia druk z szybkością 20 stron na minutę w rozdzielczości 4800 RIT* w przypadku druku kolorowego i 25 stron na minutę w przypadku druku czarno-białego na papierze A4.
* Technologia Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology

Wstępnie zdefiniowane ustawienia kolorów w sterowniku drukarki

Sterownik drukarki udostępnia wiele wstępnie zdefiniowanych ustawień drukowania w kolorze, umożliwiając optymalizację jakości druku dla różnych typów dokumentów kolorowych.
W przypadku systemu Windows więcej informacji znaleźć można w sekcji „Wybieranie ustawień jakości wydruku” na stronie 50. W przypadku komputera Macintosh więcej informacji znaleźć można w sekcji „Wybieranie ustawień jakości wydruku” na stronie 115.

Tryb oszczędzania toneru

Aby zmniejszyć ilość toneru zużywanego podczas drukowania dokumentów, można tworzyć wydruki próbne przy użyciu trybu oszczędzania toneru.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 26
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Technologia polepszenia rozdzielczości (RIT) i technologia Enhanced MicroGray

Technologia polepszenia rozdzielczości (RITech) jest oryginalną technologią stosowaną w drukarkach firmy Epson, która wygładza nierówne krawędzie linii ukośnych i krzywych zarówno w tekście, jak i w grafice. Technologia Enhanced MicroGray poprawia jakość półtonów w grafice.

Duży wybór czcionek

Drukarka jest wyposażona w zestaw 84 skalowalnych czcionek oraz 7 czcionek bitmapowych dla trybu ESC/Page, aby umożliwić użytkownikowi korzystanie z czcionek potrzebnych do tworzenia profesjonalnych dokumentów.

Tryb Adobe PostScript 3

Tryb Adobe PostScript 3 drukarki umożliwia drukowanie dokumentów sformatowanych dla drukarek PostScript. Można użyć jednej z siedemnastu skalowalnych czcionek. Obsługa funkcji IES (Intelligent Emulation Switch) i języka SPL (Shared Printer Language) umożliwiająca przełączanie się drukarki między trybem PostScript i innymi trybami emulacji podczas odbierania przez drukarkę danych wydruku.

Tryb emulacji języka PCL

Tryb emulacji języka PCL umożliwia drukowanie dokumentów w języku drukowania PCL6/5c.

Bezpieczne drukowanie bezpośrednio z pamięci USB

Możliwe jest drukowanie plików znajdujących się w pamięci USB za pośrednictwem interfejsu USB Host bez konieczności uruchamiania komputera, instalowania sterowników drukarki, czy podłączania drukarki do sieci. Funkcja ta pomaga w zachowaniu bezpieczeństwa plików, które można wydrukować, stojąc przy drukarce. Więcej informacji znaleźć można w sekcji „Drukowanie bezpośrednio z pamięci USB” na stronie 224.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 27
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Różne opcje drukowania

Ta drukarka oferuje wiele różnych opcji drukowania. Można drukować w różnych formatach lub używać różnych typów papieru.
Poniżej objaśniono procedury dotyczące poszczególnych typów drukowania. Należy wybrać procedurę odpowiednią dla danego zadania drukowania.

Drukowanie dwustronne

„Drukowanie dwustronne” na stronie 55 (Windows)
„Drukowanie dwustronne” na stronie 137 (Macintosh)
Umożliwia drukowanie na obu stronach kartki papieru.

Drukowanie z dopasowaniem do strony

„Zmienianie rozmiaru wydruków” na stronie 61 (Windows)
„Zmienianie rozmiaru wydruków” na stronie 120 (Macintosh)
Umożliwia automatyczne zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru dokumentu w celu dopasowania do wybranego rozmiaru papieru.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 28
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Drukowanie z określeniem liczby stron na arkusz

„Modyfikowanie układu wydruku” na stronie 63 (Windows)
„Modyfikowanie układu wydruku” na stronie 122 (Macintosh)
Umożliwia wydrukowanie dwóch lub czterech stron na jednym arkuszu.

Drukowanie znaków wodnych

„Używanie znaku wodnego” na stronie 64 (Windows)
„Używanie znaku wodnego” na stronie 124 (Macintosh)
Umożliwia wydrukowanie tekstu lub obrazu w postaci znaku wodnego. Na przykład na ważnym dokumencie można umieścić napis „Poufne”.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 29
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Drukowanie nagłówka/stopki

„Używanie nagłówka i stopki” na stronie 67 (Windows)
„Używanie nagłówka i stopki” na stronie 135 (Macintosh)
XXXXX
XXXXX
Umożliwia drukowanie nagłówka i stopki na górze lub na dole strony.

Drukowanie nakładki

„Używanie nakładki” na stronie 68 (Windows)
Umożliwia przygotowanie standardowych formularzy lub szablonów wydruku, których można używać jako nakładek w przypadku drukowania innych dokumentów.
Uwaga:
Funkcja drukowania Overlay (Nakładka) jest niedostępna w trybie PostScript 3.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 30
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania

„Moduł pamięci” na stronie 239
„Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania” na stronie 77 (Windows)
„Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania” na stronie 142 (Macintosh)
Umożliwia drukowanie zadań przechowywanych w pamięci drukarki w późniejszym czasie, bezpośrednio z panelu sterowania drukarki.

Korzystanie z funkcji przechowywanej nakładki formularza

„Zadanie weryfikacji” na stronie 145 (Windows)

Drukowanie stron sieci Web

Program EPSON Web-To-Page umożliwia dopasowywanie stron sieci Web do formatu papieru podczas drukowania ich. Przed drukowaniem można również wyświetlić podgląd.
Uwaga:
Tylko dla użytkowników systemu Windows.
Aby korzystać z tej funkcji, należy zainstalować program EPSON Web-To-Page z dysku
CD-ROM z oprogramowaniem drukarki.
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Web-To-Page
Po zainstalowaniu programu EPSON Web-To-Page na pasku narzędzi programu Microsoft Internet Explorer pojawi się odpowiedni pasek menu. Jeśli pasek nie zostanie wyświetlony, w menu View (Widok) w programie Internet Explorer należy wybrać polecenie Toolbars (Paski narzędzi) i zaznaczyć pozycję EPSON Web-To-Page.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 31
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Drukowanie danych bezpośrednio z pamięci USB

Program USB Memory Print Maker umożliwia tworzenie plików z rozszerzeniem EPN, które można drukować bezpośrednio z pamięci USB.
Aby użyć tej funkcji, należy skorzystać z pomocy elektronicznej programu USB Memory Print Maker.
Szczegółowe informacje na temat drukowania bezpośrednio z pamięci USB zawiera sekcja „Drukowanie bezpośrednio z pamięci USB” na stronie 224.
Uwaga:
Tylko dla użytkowników systemu Windows.
Aby zainstalować program USB Memory Print Maker, kliknij przycisk Custom Install
(Instalacja niestandardowa) na ekranie dysku CD-ROM z oprogramowaniem drukarki.
Funkcje drukarki oraz różne opcje drukowania 32
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 3

Obsługa papieru

Ródła papieru

W tej sekcji opisano kombinacje źródeł papieru i typów papieru, z jakich można korzystać.

Taca uniwersalna

Typ papieru Rozmiar papieru Pojemność
Gramatura zwykłego papieru: od 60 do 80 g/m²
Gramatura papieru półgrubego: od 81 do 105 g/m²
Gramatura kopert: od 75 do 105 g/m² DL, ISO-B5, C5 Grubość stosu do 15 mm
Labels (Etykiety) A4, Letter (LT) Grubość stosu do 15 mm
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT)
Papier o niestandardowym rozmiarze: minimalnie 76,2 × 98,4 mm maksymalnie 220 × 355,6 mm
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT)
Papier o niestandardowym rozmiarze: minimalnie 76,2 × 98,4 mm maksymalnie 220 × 355,6 mm
Do 150 arkuszy (Całkowita grubość stosu: do 15 mm)
Grubość stosu do 15 mm
Gramatura papieru grubego: od 106 do 163 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Papier o niestandardowym rozmiarze: minimalnie 76,2 × 98,4 mm maksymalnie 220 × 355,6 mm
Grubość stosu do 15 mm
Obsługa papieru 33
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Gramatura bardzo grubego papieru: od 164 do 216 g/m²
Gramatura papieru EPSON Color Laser Paper: 82 g/m²
EPSON Color Laser Transparencies A4, Letter (LT) Do 75 arkuszy
Gramatura papieru EPSON Color Laser Coated Paper: 103 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Papier o niestandardowym rozmiarze: minimalnie 76,2 × 98,4 mm maksymalnie 220 × 355,6 mm
A4 Do 150 arkuszy
A4 Grubość stosu do 15 mm

Standardowa dolna kaseta na papier

Grubość stosu do 15 mm
(Całkowita grubość stosu: do 15 mm)
(Całkowita grubość stosu: do 15 mm)
Typ papieru Rozmiar papieru Pojemność
Gramatura zwykłego papieru: od 60 do 105 g/m²
Gramatura papieru EPSON Color Laser Paper: 82 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4

Moduł kasety na 550 arkuszy papieru

Typ papieru Rozmiar papieru Pojemność
Gramatura zwykłego papieru: od 60 do 105 g/m²
Gramatura papieru EPSON Color Laser Paper: 82 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4
Do 550 arkuszy (Całkowita grubość stosu: do 59,4 mm)
Do 550 arkuszy (Całkowita grubość stosu: do 59,4 mm)
Obsługa papieru 34
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Wybór źródła papieru

W drukarce można ustawić opcję automatycznego wyboru źródła papieru zawierającego papier o odpowiednim rozmiarze lub ręcznie określić źródło papieru za pomocą sterownika drukarki lub panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, patrz sekcja „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na stronie 49 w przypadku systemu Windows lub sekcja „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na stronie 114 w przypadku komputera Macintosh. Aby użyć panelu sterowania drukarki, patrz sekcja „Korzystanie z menu panelu sterowania” na stronie 178.
Używanie sterownika drukarki
W systemie Windows:
Otwórz sterownik drukarki, kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe) i jako źródło papieru wybierz opcję Auto selection (Wybór automatyczny). Następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga:
Aby wybrać źródło papieru ręcznie, określ żądane źródło papieru na liście Paper Source (ródło papieru).
Na komputerach Macintosh:
Otwórz sterownik drukarki, z listy rozwijanej wybierz pozycję Printer Settings (Ustawienia drukarki) i kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe) (w systemie Mac OS X) lub otwórz okno dialogowe Basic Settings (Ustawienia podstawowe) (w systemie Mac OS 9). Następnie wybierz pozycję Auto Selection (Automatyczny wybór) z listy Paper Source (ródło papieru) i kliknij przycisk Print (Drukuj).
Uwaga:
Aby wybrać źródło papieru ręcznie, określ żądane źródło papieru na liście Paper Source (ródło papieru).
Korzystanie z panelu sterowania
Przejdź do menu Setup (Konfiguracja), wybierz pozycję Pape r Source (ródło papieru), a następnie wybierz opcję Auto (Automatycznie).
Uwaga:
Aby wybrać źródło papieru ręcznie, określ odpowiednie źródło papieru w menu Paper Source (ródło papieru).
Obsługa papieru 35
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Priorytet źródła papieru przy wybranej opcji Auto (Automatycznie)
Drukarka będzie wyszukiwać źródło papieru z papierem o określonym rozmiarze w następującej kolejności.
Konfiguracja standardowa:
taca uniwersalna Kaseta 1
Z zainstalowanym opcjonalnym modułem kasety na 550 arkuszy papieru:
taca uniwersalna Kaseta 1 Kaseta 2
Uwaga:
Jeśli rozmiar papieru lub źródło papieru zostały ustawione w aplikacji, te ustawienia mogą
zastąpić ustawienia sterownika drukarki.
Jeśli w ustawieniu sterownika drukarki Paper Size (Rozmiar papieru) wybrano koperty, można
je podawać tylko z tacy uniwersalnej, bez względu na ustawienie opcji sterownika drukarki Paper Source (ródło papieru).
Priorytet tacy uniwersalnej można zmienić za pomocą ustawienia MP Mode (Tryb tacy
uniwersalnej) w menu Setup (Konfiguracja) na panelu sterowania. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Menu Setup (Konfiguracja)” na stronie 189.

Ładowanie papieru

W tej sekcji opisano sposób ładowania papieru. W przypadku stosowania specjalnych nośników, takich jak folie lub koperty, patrz także „Drukowanie na nośnikach specjalnych” na stronie 41.
Obsługa papieru 36
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Taca uniwersalna

Aby załadować papier do tacy uniwersalnej, należy wykonać poniższe czynności.
1. Otwórz tacę uniwersalną.
2. Załaduj stos żądanego papieru stroną do drukowania skierowaną w dół, a następnie przesuń krawędzie do stosu, aby go wyrównać.
Uwaga:
Papier należy ładować krótką krawędzią do przodu.
Nie należy ładować takiej ilości papieru, że wysokość stosu papieru przekracza
maksymalną wysokość stosu.
Papier należy wyrównać przed załadowaniem do drukarki. Pozwijany papier może być
podawany nieprawidłowo.
Po załadowaniu papieru na panelu sterowania należy wybrać ustawienie MP Tray Size
(Rozmiar na tacy uniwersalnej) / MP Type (Typ na tacy uniwersalnej) zgodne z rozmiarem załadowanego papieru.
W celu drukowania na tylnej stronie wcześniej zadrukowanego papieru należy użyć tacy
uniwersalnej. Funkcja drukowania dwustronnego nie może być użyta do tego celu.
Obsługa papieru 37
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Standardowa dolna kaseta na papier i opcjonalny moduł kasety na papier

Opcjonalny moduł kasety na papier obsługuje te same formaty i typy papieru, co standardowy moduł dolnej kasety na papier. Więcej informacji znaleźć można w sekcji „Moduł kasety na 550 arkuszy papieru” na stronie 34.
Procedura ładowania papieru do standardowej dolnej kasety na papier jest identyczna jak procedura dotycząca tacy uniwersalnej.
Oprócz zwykłego papieru w kasetach na papier można użyć także nośników specjalnych, takich jak papier EPSON Color Laser Paper.
Aby zainstalować papier w standardowym i opcjonalnym module kasety, należy wykonać poniższe kroki. Na ilustracjach pokazano standardową kasetę dolną.
1. Wyciągnij kasetę na papier aż do oporu. Następnie podnieś przednią część kasety na papier i wyciągnij ją.
Obsługa papieru 38
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
2. Przytrzymaj pokrętło i przesuń lewą i prawą prowadnicę papieru tak, aby pasowały do rozmiaru ładowanego papieru.
3. Przytrzymaj pokrętło i przesuń prowadnicę papieru do pozycji właściwej dla rozmiaru ładowanego papieru.
Uwaga:
Papier należy ładować po dokładnym wyrównaniu jego krawędzi.
Nie należy ładować takiej ilości papieru, że wysokość stosu papieru przekracza
maksymalną wysokość stosu.
4. Aby zapobiec sklejaniu się kartek, przekartkuj stos papieru. Następnie wyrównaj stos, uderzając jego krawędzią w twardą powierzchnię.
Uwaga:
Papier należy wyrównać przed załadowaniem do drukarki. Pozwijany papier może być nieprawidłowo podawany.
Obsługa papieru 39
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
5. Włóż stos do kasety z papierem stroną do drukowania skierowaną do góry, wyrównując go w jednej linii z przednim i lewym bokiem kasety z papierem.
6. Przesuń prowadnice papieru w celu dopasowania ich do rozmiaru papieru, który ma być załadowany.
7. Włóż ponownie kasetę z papierem do modułu.
Uwaga:
Po załadowaniu papieru na panelu sterowania należy wybrać ustawienie Cassette 1 Type
(Typ kasety 1) / Cassette 2 Type (Typ kasety 2) zgodne z rozmiarem załadowanego papieru.
Po zainstalowaniu i załadowaniu papieru do opcjonalnego modułu kasety na papier należy
określić ustawienia używanej kasety z papierem.
Obsługa papieru 40
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Taca odbiorcza

Taca odbiorcza znajduje się na górze drukarki. Ponieważ wydruki są ułożone drukiem do dołu, ta taca nazywana jest również tacą wydruków skierowanych drukiem do dołu. Należy unieść podkładkę, aby zapobiec zsuwaniu się wydruków z drukarki.
Uwaga:
Ta taca może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy.

Drukowanie na nośnikach specjalnych

Można drukować na nośnikach specjalnych, które obejmują następujące rodzaje papieru firmy Epson.
Uwaga:
Ponieważ jakość określonej marki lub typu nośnika może zostać w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma Epson nie może gwarantować jakości żadnego typu nośnika. Zawsze należy sprawdzić próbkę ryzy nośnika przed dokonaniem zakupu dużej ilości lub przeprowadzeniem dużych zadań drukowania.
Obsługa papieru 41
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

EPSON Color Laser Paper

Gdy ładowany jest papier EPSON Color Laser Paper, należy użyć poniższych ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru):
Paper source (ródło papieru):
Paper type (Typ papieru): Semi-thick (Półgruby)
Uwaga:
Aby po zakończeniu drukowania na stronie przedniej drukować na tylnej stronie papieru, w ustawieniach Paper Type (Typ papieru) należy wybrać opcję Plain (Back) [Zwykły (tył)].
A4
MP Tray (Taca uniwersalna) (do 150 arkuszy lub stos o grubości do 15 mm) Cassette 1 (Kaseta 1), Cassette 2 (Kaseta 2) (do 550 arkuszy lub stos
o grubości do 59,4 mm)
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.

EPSON Color Laser Transparencies

Firma Epson zaleca używanie materiałów przezroczystych EPSON Color Laser Transparencies.
Uwaga:
Drukowanie dwustronne nie jest dostępne w przypadku materiałów przezroczystych.
Podczas drukowania na materiałach przezroczystych nie można ustawić rozdzielczości
drukowania na 1200 dpi.
Obsługa papieru 42
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Materiały przezroczyste można ładować tylko do tacy uniwersalnej. Gdy używane są materiały przezroczyste, należy używać pokazanych poniżej ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru): A4 lub LT
Paper source (ródło papieru): MP Tray (Taca uniwersalna) (do 75 arkuszy lub stos o grubości
do 15 mm)
Paper type (Typ papieru): Transparency (Materiały przezroczyste)
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.
Jeśli w ustawieniu Paper Type (Typ papieru) sterownika drukarki wybrano wartość
Transparency (Materiały przezroczyste), nie należy ładować żadnego innego typu papieru niż materiały przezroczyste.
Należy zwrócić uwagę na poniższe wskazówki dotyczące używania tego nośnika:
Każdy arkusz należy trzymać za krawędzie, gdyż tłuszcz z palców może zabrudzić
i uszkodzić powierzchnię do drukowania. Logo Epson znajduje się na stronie do drukowania.
Ładując materiały przezroczyste do tacy uniwersalnej, należy wkładać je krótszą
krawędzią do przodu, tak jak pokazano poniżej.
Jeśli materiały przezroczyste są ładowane nieprawidłowo, na panelu LCD zostanie
wyświetlony komunikat Check Transpa rency (Sprawdź materiały przezroczyste). Sposób usuwania błędu opisano w sekcji „Materiały przezroczyste z tacy uniwersalnej nie są zadrukowywane” na stronie 282.
Przestroga:
Arkusze, które właśnie zostały zadrukowane, mogą być gorące.
c
Obsługa papieru 43
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

EPSON Color Laser Coated Paper

Drukując na papierze EPSON Color Laser Coated Paper, można uzyskać bardziej lśniące wydruki o wyższej jakości. Gdy ładowany jest papier EPSON Color Laser Coated Paper, należy użyć poniższych ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru): A4
Paper source (ródło papieru): MP Tray (Taca uniwersalna)
(stos o grubości do 15 mm)
Paper type (Typ papieru): Coated
Uwaga:
Drukowanie dwustronne nie jest dostępne w przypadku papieru EPSON Color Laser Coated Paper.
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.
Papier EPSON Color Laser Coated Paper może zostać nieprawidłowo podany,
w zależności od warunków temperaturowych i wilgotności, ponieważ jest on powleczony specjalnymi materiałami. W takim przypadku należy go ładować po jednym arkuszu z tacy uniwersalnej.

Koperty

Jakość wydruku na kopertach może być nieregularna, gdyż różne obszary koperty mają różną grubość. Należy wydrukować jedną lub dwie koperty, aby sprawdzić jakość wydruku.
Przestroga:
Nie należy używać kopert z okienkiem. Plastik w większości kopert stopi się w wyniku
c
kontaktu z modułem utrwalacza.
Uwaga:
W zależności od jakości kopert, środowiska drukowania lub procedury drukowania koperty
mogą zostać pomarszczone. Przed wydrukowaniem dużej liczby kopert należy wykonać wydruk próbny.
Drukowanie dwustronne nie jest możliwe w przypadku kopert.
Podczas drukowania na kopertach nie można ustawić rozdzielczości drukowania na 1200 dpi.
Po ustawieniu rozdzielczości na 1200 dpi i drukowaniu z aplikacji na kopertach wydruk może być nieprawidłowy.
Obsługa papieru 44
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Gdy ładowane są koperty, należy używać pokazanych poniżej ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru): IB5, DL lub C5
Paper source (ródło papieru): MP Tray (Taca uniwersalna) (stos o grubości do 15 mm)
Uwaga:
W zależności od stanu papieru po załadowaniu stosu o maksymalnej wysokości drukarka może nie podawać arkuszy prawidłowo. W takim przypadku należy zmniejszyć ilość papieru załadowanego na tacę.
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.
Należy zwrócić uwagę na poniższe wskazówki dotyczące używania tego nośnika.
Podczas drukowania na kopertach rozmiaru C5 lub ISOB5 należy wkładać je krótszą
krawędzią do przodu. Podczas drukowania na kopertach rozmiaru DL należy wkładać je dłuższą krawędzią do przodu.
a
b
a. C5 lub ISO B5 b. DL
Nie należy używać kopert z klejem lub taśmą.
Obsługa papieru 45
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Naklejki

Do tacy uniwersalnej można załadować stos naklejek o grubości maksymalnie 15 mm. Jednak niektóre arkusze naklejek należy ładować pojedynczo lub ręcznie.
Uwaga:
Drukowanie dwustronne nie jest możliwe w przypadku etykiet.
Podczas drukowania na etykietach nie można ustawić rozdzielczości drukowania na 1200 dpi.
W zależności od jakości etykiet, środowiska drukowania lub procedury drukowania, etykiety
mogą zostać pomarszczone. Przed wydrukowaniem dużej liczby etykiet należy wykonać wydruk próbny.
Gdy ładowane są naklejki, należy używać pokazanych poniżej ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru):
Paper source (ródło papieru):
Paper type (Typ papieru):
A4 lub LT
MP Tray (Taca uniwersalna) (stos o grubości do 15 mm)
Labels (Etykiety)
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.
Uwaga:
Należy używać tylko etykiet przeznaczonych dla drukarek laserowych lub kopiarek do zwykłego
papieru.
Aby zapobiec kontaktowi kleju z naklejek z elementami drukarki, należy zawsze używać
naklejek, które całkowicie pokrywają arkusz dolny, bez odstępów między poszczególnymi etykietami.
Na każdym arkuszu etykiet należy położyć arkusz papieru. Jeśli papier się przyklei, nie
należy używać tych naklejek w drukarce.
Konieczne może się okazać ustawienie wartości Th ic k (Gruby)* dla opcji Paper Type
(Typ papieru) w menu Setup (Konfiguracja). * W przypadku korzystania ze szczególnie grubych etykiet należy zmienić wartość
opcji Paper Type (Typ papieru) na Extr aThk (Bardzo gruby).
Obsługa papieru 46
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Papier gruby i bardzo gruby

Do tacy uniwersalnej można załadować papier gruby (106 do 163 g/m²) lub bardzo gruby (164 do 216 g/m²).
Gdy ładowany jest papier gruby lub bardzo gruby, należy używać poniższych ustawień papieru:
Drukowanie dwustronne nie jest dostępne w przypadku bardzo grubego papieru.
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru):
Paper source (ródło papieru):
Paper type (Typ papieru):
A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
MP Tray (Taca uniwersalna) (stos o grubości do 15 mm)
Thick (Gruby), Thick (Back) [Gruby (tył)] lub Extra Thick (Bardzo gruby)
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania. Patrz
„Menu Tray (Taca)” na stronie 186.

Ładowanie papieru o niestandardowym rozmiarze

Do tacy uniwersalnej można załadować papier o rozmiarach niestandardowych (od 76,2 × 98,4 mm do 220 × 355,6 mm).
Uwaga:
W zależności od jakości papieru o rozmiarach niestandardowych, środowiska drukowania lub procedury drukowania papier może zostać pomarszczony. Przed wydrukowaniem dużej ilości papieru o rozmiarach niestandardowych należy wykonać wydruk próbny.
Gdy ładowany jest papier o niestandardowym rozmiarze, należy używać poniższych ustawień papieru:
Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru): User Defined Size (Rozmiar niestandardowy)
Paper source (ródło papieru): MP Tray (Taca uniwersalna) (stos o grubości do 15 mm)
Paper type (Typ papieru): Plain (Zwykły), Semi-Thick (Półgruby), Thick (Gruby) lub
Extra Thick (Bardzo gruby)
Obsługa papieru 47
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga: W systemie Windows należy otworzyć sterownik drukarki, a następnie na karcie Basic
Settings (Ustawienia podstawowe) z listy Paper Size (Rozmiar papieru) wybrać opcję User-Defined Size (Rozmiar niestandardowy). W oknie dialogowym User Defined Paper
Size (Niestandardowy rozmiar papieru) należy ustawić szerokość i długość papieru oraz jednostkę miary zgodnie z używanym papierem niestandardowym. Następnie należy kliknąć przycisk OK i rozmiar papieru niestandardowego zostanie zapisany.
Aby zapisać niestandardowy rozmiar papieru w systemie Mac OS X 10.2 lub 10.3, należy
wykonać poniższe czynności.
1. Otwórz okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony).
2. Z listy rozwijanej wybierz pozycję Custom Page Size (Niestandardowy rozmiar strony).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej).
4. Wprowadź nazwę ustawienia i określ rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Aby zapisać niestandardowy rozmiar papieru w systemie Mac OS X 10.4, należy wykonać
poniższe kroki.
1. Otwórz okno dialogowe Ustawienia strony.
2. Z listy rozwijanej wybierz pozycję Manage Custom Sizes (Zarządzaj rozmiarami
niestandardowymi).
3. Kliknij przycisk .
4. Dwukrotnie kliknij przycisk Untitled (Bez tytułu), a następnie wprowadź nazwę
ustawienia.
5. Określ rozmiar papieru i kliknij przycisk OK.
W systemie Mac OS 9, w sterowniku drukarki, w oknie dialogowym Paper Setting
(Ustawienie papieru) należy kliknąć opcję Custom Size (Rozmiar niestandardowy). Następnie należy kliknąć polecenie New (Nowy) i ustawić szerokość i długość papieru oraz margines zgodnie z używanym papierem niestandardowym. Następnie należy wprowadzić nazwę ustawienia i kliknąć przycisk OK, aby zapisać niestandardowy rozmiar papieru.
Te ustawienia można również wybrać w menu Tray (Taca) na panelu sterowania.
Patrz „Menu Tray (Taca)” na stronie 186.
Jeśli sterownika drukarki nie można użyć w powyższy sposób, należy wybrać to
ustawienie w drukarce, otwierając menu Pr inting (Drukowanie) z poziomu panelu sterowania i wybierając wartość CT M (Niestandardowy) dla ustawienia Page Size (Rozmiar strony).
Obsługa papieru 48
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rozdział 4

Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows

Informacje na temat oprogramowania drukarki

Sterownik drukarki umożliwia wybór różnorodnych ustawień w celu uzyskania najlepszych rezultatów wydruku. Program EPSON Status Monitor umożliwia sprawdzenie stanu drukarki. Więcej informacji znaleźć można w sekcji „Monitorowanie drukarki za pomocą programu EPSON Status Monitor” na stronie 83.

Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki

Dostęp do sterownika drukarki można uzyskać bezpośrednio z dowolnej aplikacji w systemie operacyjnym Windows.
Ustawienia drukarki wprowadzone w wielu aplikacjach systemu Windows zastępują ustawienia wprowadzone po uruchomieniu sterownika drukarki w systemie operacyjnym, sterownik drukarki należy więc uruchamiać z poziomu aplikacji, aby mieć pewność, że otrzymane zostaną oczekiwane wyniki.
Uwaga:
Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.
Z poziomu aplikacji
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, w menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj) lub Page Setup (Ustawienia strony). Kliknij także przyciski Setup (Konfiguracja), Options (Opcje), Properties (Właściwości) lub ich kombinacje.
W systemach Windows XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Printers and Faxes (Drukarki i faksy), a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Printing Preferences (Preferencje drukowania).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 49
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
W systemie Windows Me lub 98
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości).
W systemie Windows 2000
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Printing Preferences (Preferencje drukowania).

Wprowadzanie zmian w ustawieniach drukarki

Wybieranie ustawień jakości wydruku

Jakość wydruku można zmienić za pomocą ustawień w sterowniku drukarki. W sterowniku można wprowadzić ustawienia drukowania poprzez wybranie z listy wstępnie zdefiniowanych ustawień lub poprzez dostosowanie ustawień.
Wybieranie jakości wydruku za pomocą ustawienia Automatic (Automatyczna)
Jakość wydruku można zmienić na rzecz szybkości lub dokładności druku. Dostępnych jest pięć trybów jakości dla drukowania w kolorze oraz trzy tryby dla drukowania w trybie czarno-białym.
Jeśli na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe) wybrana zostanie opcja Automatic (Automatycznie), sterownik drukarki dobierze wszystkie szczegółowe ustawienia zgodnie z wybranym ustawieniem koloru. Jedynymi ustawieniami, jakie trzeba wprowadzić, są jakość wydruku i kolory. Inne ustawienia, takie jak rozmiar papieru czy orientacja, można zmienić w większości aplikacji.
Uwaga:
Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 50
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Kliknij opcję Automatic (Automatyczna), a następnie wybierz żądaną jakość wydruku.
3. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia.
Sterownik drukarki zapewnia następujące tryby jakości.
Color (Kolor)
Draft (Robocza), Text (Tekst), Text&Image (Tekst i obraz), Web (Witryna), Photo (Fotografia)
Monochromatyczne
Draft (Robocza), Text&Image (Tekst i obraz), Photo (Fotografia)
Uwaga:
Jeśli drukowanie nie powiedzie się lub zostanie wyświetlony komunikat o błędzie związanym z pamięcią, wybranie innego ustawienia jakości wydruku może umożliwić drukowanie.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 51
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Korzystanie z ustawień predefiniowanych
Wstępnie zdefiniowane ustawienia pomagają zoptymalizować ustawienia drukowania dla określonego rodzaju dokumentów, na przykład prezentacji lub fotografii wykonanych aparatem cyfrowym.
Aby użyć wstępnie zdefiniowanych ustawień, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Wybierz opcję Advanced (Zaawansowane). Ustawienia predefiniowane zostaną wyświetlone na liście poniżej opcji Automatic (Automatyczna).
Uwaga:
Ten ekran może się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego.
3. Wybierz z listy ustawienie najbardziej odpowiadające typowi dokumentu lub obrazu, który chcesz drukować.
Po wybraniu ustawienia predefiniowanego, inne ustawienia, takie jak Printing Mode (Tryb drukowania), Resolution (Rozdzielczość), Screen (Ekran) i Color Management (Zarządzanie kolorami), są ustawiane automatycznie. Zmiany są przedstawiane na liście ustawień bieżących w oknie dialogowym Setting Information (Informacje o ustawieniach), które jest wyświetlane po naciśnięciu przycisku Setting Info (Informacje o ustawieniach) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
Uwaga:
Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 52
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Dostosowywanie ustawień drukowania
Aby zmienić szczegółowe ustawienia, należy je wprowadzić ręcznie.
Aby dostosować ustawienia drukowania, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Kliknij opcję Advanced (Zaawansowane), następnie kliknij pozycję More Settings (Więcej ustawień).
3. Wybierz ustawienia koloru Color (Kolorowy) lub Black (Czarno-biały), następnie za pomocą suwaka Resolution (Rozdzielczość) wybierz żądaną rozdzielczość drukowania.
Uwaga:
Ten ekran może się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego.
Podczas wprowadzania innych ustawień należy korzystać z pomocy elektronicznej,
która zawiera szczegółowe informacje dotyczące każdego ustawienia.
Pole wyboru Web Smoothing (Wygładzanie witryny) nie jest dostępne po wybraniu trybu
PhotoEnhance. Ustawienie to jest aktywne tylko dla ekranów, które zawierają 24- lub
32-bitowe obrazy we wszystkich kolorach. Ustawienie nie jest aktywne dla ekranów, które zawierają tylko ilustracje, wykresy i tekst, ale nie zawierają żadnych obrazów.
Funkcja RITech jest niedostępna przy rozdzielczości wydruku wynoszącej 1200 dpi.
4. Kliknij przycisk OK, aby zastosować wprowadzone ustawienia i powrócić do karty Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 53
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Zapisywanie ustawień
Aby zapisać ustawienia niestandardowe, kliknij opcję Advanced (Zaawansowane), a następnie przycisk Save Settings (Zapisz ustawienia) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Custom Settings (Ustawienia niestandardowe).
Wpisz nazwę ustawień niestandardowych w polu Name (Nazwa), następnie kliknij przycisk
Save (Zapisz). Wprowadzone ustawienia zostaną wyświetlone na liście poniżej opcji Automatic (Automatyczna) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
Uwaga:
Nie można użyć nazwy wstępnie zdefiniowanego ustawienia dla ustawienia niestandardowego.
Aby usunąć ustawienie niestandardowe, kliknij opcję Advanced (Zaawansowane), kliknij
przycisk Save Settings (Zapisz ustawienia) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe), wybierz ustawienie w oknie dialogowym Custom Settings (Ustawienia niestandardowe), a następnie kliknij przycisk Delete (Usuń).
Nie można usunąć wstępnie zdefiniowanych ustawień.
Jeśli zostanie zmienione dowolne ustawienie w oknie dialogowym More Settings (Więcej ustawień), podczas gdy jedno z ustawień niestandardowych jest zaznaczone na liście Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe), zaznaczone na liście ustawienie stanie się ustawieniem niestandardowym. Zmiana ta nie ma wpływu na ustawienie niestandardowe, które było poprzednio wybrane. Aby powrócić do ustawienia niestandardowego, wystarczy je ponownie wybrać z listy.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 54
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Drukowanie dwustronne

Drukowanie dwustronne to drukowanie na obu stronach arkusza papieru. Jeśli wydruk przeznaczony jest do oprawy, można określić krawędź na oprawę, co jest wymagane do utworzenia prawidłowej kolejności stron.
Drukowanie z wykorzystaniem modułu druku dwustronnego (tylko modele wyposażone w moduł druku dwustronnego)
Aby drukować za pomocą modułu druku dwustronnego, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Zaznacz pole wyboru Duplex (Druk dwustronny), a następnie wybierz krawędź na oprawę, Left (Lewa) Top (Góra) lub Right (Prawa).
Uwaga:
Pole wyboru Duplex (Druk dwustronny) pojawia się tylko w przypadku wykrycia modułu druku dwustronnego przez sterownik drukarki. Jeżeli wybrano opcję Update the Printer Option Automatically (Automatycznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), sprawdź, czy opcja Duplex Print Unit (Moduł druku dwustronnego) jest ustawiona na Installed (Zainstalowany). Jeżeli na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne) wybrano opcję Update the Printer Option Manually (Ręcznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki), kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i zaznacz pole wyboru Duplex Print Unit (Moduł druku dwustronnego).
3. Kliknij przycisk Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego), aby otworzyć okno dialogowe Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 55
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
4. Określ wielkości marginesu na oprawę w grupie opcji Binding Margin (Margines na oprawę) dla obu stron papieru, a następnie określ, która strona, przednia czy tylna, ma być wydrukowana jako strona początkowa.
5. W przypadku drukowania ulotki zaznacz pole wyboru Binding Method (Metoda oprawiania) i wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.
6. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia i powrócić do karty Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
Ręczne drukowanie dwustronne (tylko modele bez modułu druku dwustronnego)
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Sprawdź, czy pole wyboru Manual Feed (Podawanie ręczne) nie jest zaznaczone.
Uwaga:
Funkcja podawania ręcznego nie jest dostępna, gdy używana jest funkcja ręcznego
drukowania dwustronnego.
Funkcja Skip Blank Page (Pomiń puste strony) nie jest dostępna, gdy używana jest funkcja
ręcznego drukowania dwustronnego.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 56
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
3. Zaznacz pole wyboru Duplex (Manual) [Druk dwustronny (ręczny)], a następnie wybierz krawędź na oprawę, Left (Po lewej), Top (U góry) lub Right (Po prawej).
4. Kliknij przycisk Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego), aby otworzyć okno dialogowe Duplex Settings (Ustawienia druku dwustronnego).
5. Określ wielkości marginesu na oprawę w grupie opcji Binding Margin (Margines na oprawę) dla obu stron papieru, a następnie określ, która strona, przednia czy tylna, ma być wydrukowana jako strona początkowa.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 57
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
6. W przypadku drukowania ulotki zaznacz pole wyboru Binding Method (Metoda oprawiania) i wprowadź odpowiednie ustawienia. Szczegółowe informacje o każdym ustawieniu znajdują się w pomocy elektronicznej.
7. Kliknij przycisk OK.
8. Uruchom zadanie drukowania.
Uwaga: Pojawi się ekran z ostrzeżeniem. Kliknij przycisk OK.
9. Po zakończeniu drukowania na jednej stronie załaduj ponownie papier do tacy uniwersalnej stroną zadrukowaną skierowaną w górę, tak jak pokazano poniżej. Następnie naciśnij przycisk N Start/Stop.
Uwaga:
Ręczny druk dwustronny może zakończyć się nieprawidłowo w przypadku drukowania
dokumentu, dla którego zmieniono rozmiar papieru, orientację lub ustawienie źródła papieru.
W przypadku ręcznego drukowania dwustronnego z ustawioną w sterowniku drukarki funkcją
kopiowania druk może zakończyć się nieprawidłowo w zależności od używanej aplikacji.
Papier należy wyrównać przed załadowaniem do drukarki. Pozwijany papier może być
podawany nieprawidłowo.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 58
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Wyświetlanie informacji dotyczących materiałów eksploatacyjnych z poziomu sterownika drukarki

Informacje dotyczące pozostałej ilości toneru są wyświetlane na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe) po zainstalowaniu programu EPSON Status Monitor. Dostępny jest także przycisk Order Online (Zamów online). Częstotliwość aktualizowania informacji o materiałach eksploatacyjnych można ustawić w oknie dialogowym Consumables Info Settings (Ustawienia informacji o materiałach eksploatacyjnych), które jest wyświetlane po kliknięciu przycisku Consumables Info Settings (Ustawienia informacji o materiałach eksploatacyjnych) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
Uwaga:
Sterownik i program EPSON Status Monitor wykorzystują inne metody przy mierzeniu ilości
toneru pozostałego w kasecie. Z tego powodu informacje wyświetlane w programie EPSON Status Monitor i na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe) mogą się różnić. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, należy użyć programu EPSON Status Monitor.
Aby móc skorzystać z funkcji zamawiania online, podczas instalowania programu EPSON
Status Monitor należy wprowadzić dane dotyczące kraju/regionu oraz adres URL witryny wsieci Web.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 59
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Kliknij przycisk Order Online (Zamów online) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe), aby zamówić materiały eksploatacyjne w trybie online. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Order Online (Zamów online)” na stronie 94.
Uwaga:
Przycisk Order Online (Zamów online) jest niedostępny, jeśli ten ekran został wywołany z programu USB Memory Print Maker.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 60
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Zmienianie rozmiaru wydruków

Podczas drukowania można zwiększyć lub zmniejszyć dokument.
Aby automatycznie dostosowywać rozmiary stron do rozmiaru papieru
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Zaznacz pole wyboru Zoom options (Opcje powiększania), a następnie z listy rozwijanej Output Paper (Papier wyjściowy) wybierz żądany rozmiar papieru. Strona zostanie wydrukowana tak, aby była dopasowana do wybranego rozmiaru papieru.
3. Wybierz opcję Upper Left (W lewym górnym rogu), aby zmniejszony obraz strony wydrukować w lewym górnym rogu arkusza papieru, lub opcję Center (Pośrodku), aby zmniejszony obraz strony wydrukować pośrodku arkusza papieru
4. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 61
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Zmiana rozmiaru stron o określony procent
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Zaznacz pole wyboru Zoom Options (Opcje powiększania).
3. Zaznacz pole wyboru Zoom To (Powiększenie), a następnie w polu wpisz procentową wartość zmiany rozmiaru.
Uwaga:
Wartość można podać w zakresie od 50% do 200% w odstępach co 1%.
4. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia.
W razie potrzeby z listy rozwijanej Output Paper (Papier wyjściowy) należy wybrać żądany rozmiar papieru.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 62
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Modyfikowanie układu wydruku

Drukarka może wydrukować dwie lub cztery strony na pojedynczym arkuszu i określić kolejność drukowania, automatycznie zmieniając rozmiar każdej strony, aby dopasować ją do papieru o podanym rozmiarze. Można również wybrać drukowanie dokumentów otoczonych ramką.
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Zaznacz pole wyboru Print Layout (Układ wydruku) i wybierz liczbę stron, która ma być wydrukowana na jednym arkuszu. Następnie kliknij pozycję More Settings (Więcej ustawień). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Print Layout Settings (Ustawienia układu wydruku).
3. Wybierz kolejność, w której drukowane będą strony na każdym arkuszu.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 63
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
4. Zaznacz pole wyboru Print the Frame (Wydrukuj ramkę), aby strony były otoczone ramką.
Uwaga:
Ustawienia opcji Page Order (Kolejność stron) zależą od liczby stron określonej powyżej oraz od orientacji strony (Portrait [Pionowo] lub Landscape [Poziomo]) wybranej na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
5. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia i powrócić do karty Advanced Layout (Układ zaawansowany).

Używanie znaku wodnego

Aby użyć znaku wodnego w dokumencie, należy wykonać poniższe kroki. Na karcie Advanced Layout (Układ zaawansowany) lub w oknie dialogowym Watermark (Znak wodny) można wybrać znak wodny z listy predefiniowanych znaków wodnych, albo utworzyć własny znak wodny złożony z tekstu lub mapy bitowej. Okno dialogowe Watermark (Znak wodny) umożliwia również wprowadzenie szczegółowych ustawień znaku wodnego. Na przykład można wybrać rozmiar, intensywność i pozycję znaku wodnego.
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Z listy rozwijanej Watermark (Znak wodny) wybierz znak wodny, którego chcesz użyć. Aby wprowadzić szczegółowe ustawienia, kliknij przycisk Watermark Settings (Ustawienia znaku wodnego). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Watermark (Znak wodny).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 64
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga:
Po wybraniu z listy rozwijanej Water Mark (Znak wodny) pozycji User Name (Nazwa użytkownika) lub Computer Name (Nazwa komputera) zostanie wydrukowana nazwa konta logowania lub nazwa komputera.
3. Z listy rozwijanej Color (Kolor) wybierz kolor, a następnie za pomocą suwaka Intensity (Intensywność) dopasuj intensywność znaku wodnego.
4. W opcji Position (Pozycja) wybierz ustawienie Front (Przód) — aby wydrukować znak wodny na pierwszym planie w dokumencie — lub Back (Tył) — aby wydrukować znak wodny w tle dokumentu.
5. Z listy rozwijanej Location (Położenie) wybierz miejsce, w którym znak wodny ma być wydrukowany na stronie.
6. Dostosuj opcję X Offset (Przesunięcie w poziomie) i Y Offset (Przesunięcie w pionie).
7. Dostosuj rozmiar znaku wodnego za pomocą suwaka Size (Rozmiar).
8. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia i powrócić do karty Advanced Layout (Układ zaawansowany).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 65
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Tworzenie nowego znaku wodnego
Nowy znak wodny można utworzyć w następujący sposób:
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Kliknij przycisk New/Delete (Nowy/Usuń). Zostanie wyświetlone okno dialogowe User Defined Watermarks (Niestandardowe znaki wodne).
Uwaga:
Okno dialogowe User Defined Watermarks (Niestandardowe znaki wodne) jest wyświetlane także poprzez kliknięcie przycisku New/Delete (Nowy/Usuń) w oknie dialogowym Watermark (Znak wodny).
3. Wybierz opcję Text (Tekst) lub BMP i w polu Name (Nazwa) wpisz nazwę nowego znaku wodnego.
Uwaga: Ten ekran zostanie wyświetlony po wybraniu opcji Text (Tekst).
4. Jeśli wybierzesz opcję Text (Tekst), wpisz tekst znaku wodnego w polu Text (Tekst). Jeśli wybierzesz opcję BMP, kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), wybierz plik mapy bitowej, a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Znak wodny zostanie dodany do listy.
6. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia.
Uwaga:
Można zarejestrować do 10 znaków wodnych.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 66
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Używanie nagłówka i stopki

Nagłówek lub stopę można wydrukować na górze lub na dole strony. Elementy, które można wydrukować jako nagłówek lub stopka, to między innymi nazwa użytkownika, nazwa komputera, data, data/czas lub numer kopii.
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Zaznacz pole wyboru Header/Footer (Nagłówek/stopka), a następnie kliknij przycisk Header/Footer Settings (Ustawienia nagłówka/stopki).
3. Z listy rozwijanej wybierz elementy, które mają zostać wydrukowane w nagłówku i stopce.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 67
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga: Po wybraniu z listy rozwijanej pozycji User Name (Nazwa użytkownika) lub Computer
Name (Nazwa komputera) zostanie wydrukowana nazwa konta logowania lub nazwa
komputera.
Jeżeli z listy rozwijanej zostanie wybrana pozycja Collate Number (Numer kopii),
wydrukowany zostanie numer kopii.
4. Kliknij przycisk OK, aby zastosować ustawienia i powrócić do karty Advanced Layout (Układ zaawansowany).

Używanie nakładki

Okno dialogowe Overlay Settings (Ustawienia nakładki) umożliwia przygotowanie standardowych formularzy lub szablonów, które mogą być wykorzystane jako nakładki podczas drukowania innych dokumentów. Funkcja ta może być przydatna do tworzenia papieru firmowego lub faktur.
Uwaga:
Funkcja nakładek jest dostępna, jeśli zaznaczono opcję High Quality (Printer) (Wysoka jakość [Drukarka]) w obszarze Printing Mode (Tryb drukowania) w oknie dialogowym Extended Settings (Ustawienia rozszerzone) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
Tworzenie nakładki
Aby utworzyć i zapisać plik nakładki formularza, należy wykonać poniższe kroki.
1. Otwórz aplikację i utwórz plik, który zostanie użyty jako nakładka.
2. Kiedy plik będzie gotowy do zapisania jako zakładka, wybierz polecenie Print (Drukuj) lub Print Setup (Ustawienia wydruku) z menu File (Plik) używanej aplikacji, a następnie kliknij przycisk Printer (Drukarka), Setup (Konfiguracja), Options (Opcje), Properties (Właściwości) lub ich kombinację, zależnie od danej aplikacji.
3. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 68
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
4. Zaznacz pole wyboru Form Overlay (Nakładka formularza), a następnie kliknij przycisk Overlay settings (Ustawienia nakładki). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Overlay Settings (Ustawienia nakładki).
5. Wybierz opcję Create Overlay Data (Utwórz dane nakładki), a następnie kliknij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Form Settings (Ustawienia formularza).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 69
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
6. Zaznacz pole wyboru Use Form Name (Użyj nazwy formularza), a następnie kliknij przycisk Add Form Name (Dodaj nazwę formularza). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Add Form (Dodawanie formularza).
Uwaga:
Jeśli zaznaczono pole wyboru Assign to Paper Source (Przypisz do źródła papieru), nazwa formularza jest wyświetlana na liście rozwijanej Paper Source (ródło papieru) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
7. Wpisz nazwę formularza w polu Form Name (Nazwa formularza) oraz jego opis w polu Description (Opis).
8. Wybierz ustawienie To Front (Przód) lub To Back (Tył), aby określić, czy nakładka będzie drukowana w tle, czy na pierwszym planie dokumentu.
9. Kliknij przycisk Register (Rejestruj), aby zastosować ustawienia i powrócić do okna dialogowego Form Settings (Ustawienia formularza).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 70
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
10.Kliknij przycisk OK w oknie dialogowym Form Settings (Ustawienia formularza).
11.Kliknij przycisk OK w oknie dialogowym Overlay Settings (Ustawienia nakładki).
12. Wydrukuj plik zapisany jako dane nakładki. Jako nakładkę można zapisać dowolny rodzaj pliku. Dane nakładki zostały utworzone.
Drukowanie z użyciem nakładki
Aby wydrukować dokument z danymi nakładki, należy wykonać poniższe kroki.
1. Otwórz plik do wydrukowania z danymi nakładki.
2. Przejdź do sterownika drukarki z poziomu aplikacji. Otwórz menu File (Plik), wybierz polecenie Print (Drukuj) lub Print Setup (Ustawienia wydruku), a następnie kliknij przycisk Printer (Drukarka), Setup (Konfiguracja), Options (Opcje), Properties (Właściwości) lub ich kombinację, zależnie od danej aplikacji.
3. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
4. Zaznacz pole wyboru Form Overlay (Nakładka formularza) i kliknij przycisk Overlay settings (Ustawienia nakładki), aby otworzyć okno dialogowe Overlay Settings (Ustawienia nakładki).
5. Na liście rozwijanej Form (Formularz) wybierz formularz, a następnie kliknij przycisk OK, aby powrócić do karty Advanced Layout (Układ zaawansowany).
Uwaga:
Jeśli zaznaczono pole wyboru Assign to Paper Source (Przypisz do źródła papieru), nazwa formularza jest wyświetlana na liście rozwijanej Paper Source (ródło papieru) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe). Można również wybrać formularz bez wyświetlania powyższego okna dialogowego.
6. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dane.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 71
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Dane nakładki dla innych ustawień drukarki
Dane nakładki są tworzone z użyciem bieżących ustawień drukarki (takich jak Orientation [Orientacja]: Portrait [Pionowo]). Aby utworzyć tę samą nakładkę z innymi ustawieniami drukarki (na przykład orientacją poziomą), należy wykonać poniższe instrukcje.
1. Przejdź ponownie do sterownika drukarki w sposób opisany w kroku 2 w sekcji „Tworzenie nakładki” na stronie 68.
2. Wybierz ustawienia drukarki i zamknij sterownik drukarki.
3. Wyślij do drukarki te same dane, które zostały utworzone w aplikacji, wykonując instrukcje przedstawione w kroku 12 w sekcji „Tworzenie nakładki” na stronie 68.
To ustawienie jest dostępne tylko dla danych nazwy formularza.

Korzystanie z przechowywanej nakładki formularza

Ta funkcja umożliwia szybsze drukowania przy użyciu danych nakładki formularza. Użytkownicy systemu Windows mogą używać danych formularza zarejestrowanych w pamięci USB zainstalowanej w interfejsie USB Host lub kasować dane formularza z pamięci USB. Dostęp do tej funkcji można uzyskać poprzez okno dialogowe Form Selection (Wybór formularza) w sterowniku drukarki.
Uwaga:
Ta funkcja jest niedostępna, jeżeli pamięć USB nie jest zainstalowana w interfejsie USB Host
drukarki.
Jeśli ustawienia rozdzielczości, rozmiaru papieru lub orientacji strony dla dokumentu różnią się
od ustawień dla używanych danych nakładki formularza, nie będzie możliwe wydrukowanie dokumentu z danymi tej nakładki formularza.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie ESC/Page.
Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie High Quality (Printer) (Wysoka jakość [Drukarka]).
Zalecane jest używanie pamięci USB o pojemności mniejszej niż 2 GB. Uzyskanie dostępu
do pamięci USB o pojemności większej niż 2 GB może trwać zbyt długo.
Uzyskanie dostępu do pamięci USB może trwać zbyt długo, jeżeli znajduje się w niej duża
liczba plików.
Jeżeli uzyskanie dostępu do pamięci USB trwa zbyt długo, należy ją sformatować w celu
zwiększenia szybkości dostępu.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 72
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Rejestrowanie danych nakładki formularza w pamięci USB
Tylko administrator sieci korzystający z systemu Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 może zarejestrować dane nakładki formularza w pamięci USB, wykonując następujące czynności.
Uwaga:
W nazwie formularza mogą być użyte tylko następujące znaki. A–Z, a–z, 0–9 oraz ! ’ ) ( - _ %
1. Przygotuj dane nakładki formularza w celu zarejestrowania na lokalnym dysku twardym w komputerze.
2. Zaloguj się w systemie Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 jako administrator.
3. W systemie Windows 2000 kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). W systemie Windows XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Printers and Faxes (Drukarki i faksy).
4. Kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę EPSON xxx xxx, a następnie pozycję Properties (Właściwości).
5. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
6. Kliknij przycisk Register (Rejestruj). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Register to Storage (Rejestrowanie w pamięci masowej).
7. Z listy Form Name (Nazwa formularza) wybierz nazwę formularza, a następnie kliknij przycisk Register (Rejestruj).
Uwaga:
Na liście Form Name (Nazwa formularza) wyświetlane są nazwy tylko tych formularzy, które można zarejestrować.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 73
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
8. Jeśli planowana jest dystrybucja listy formularzy do klientów, należy kliknąć przycisk Print List (Wydrukuj listę), aby wydrukować listę.
9. Kliknij przycisk Back (Wstecz), aby zamknąć okno dialogowe Register to Storage (Rejestrowanie w pamięci masowej).
10.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno.
Drukowanie z użyciem przechowywanej nakładki formularza
Wszyscy użytkownicy systemu Windows mogą korzystać z zarejestrowanych w pamięci USB danych formularzy. Aby wydrukować dane formularza z pamięci masowej, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Advanced Layout (Układ zaawansowany).
2. Zaznacz pole wyboru Form Overlay (Nakładka formularza), a następnie kliknij przycisk Overlay settings (Ustawienia nakładki). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Overlay Settings (Ustawienia nakładki).
3. Z listy rozwijanej Form (Formularz) wybierz pozycję No Form name (Brak nazwy formularza), a następnie kliknij przycisk Details (Szczegóły). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Form Selection (Wybór formularza).
Uwaga:
Upewnij się, że wybrana jest pozycja No Form name (Brak nazwy formularza). Jeśli wybrana jest jakakolwiek nazwa formularza, wyświetlone zostanie inne okno dialogowe.
4. Kliknij pozycję Printer’s Storage (Pamięć masowa drukarki). W polu tekstowym wpisz nazwę formularza i kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), a następnie wybierz zarejestrowaną nazwę formularza, jeśli drukarka jest podłączona przez sieć.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 74
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga:
Jeśli niezbędna jest lista zarejestrowanych danych formularzy, należy kliknąć przycisk
Print List (Drukuj listę), aby wydrukować listę i potwierdzić nazwę formularza. Aby wykonać próbny wydruk danych formularza, należy wprowadzić nazwę formularza i kliknąć przycisk Print Sample (Drukuj próbkę).
Istnieje możliwość wyświetlenia miniatur formularzy w przeglądarce internetowej poprzez
kliknięcie przycisku Thumbnail (Miniatura), jeśli drukarka jest podłączona poprzez sieć oraz zainstalowano środowisko Java Runtime Environment.
5. Wybierz ustawienie To Front (Przód) lub To Back (Tył), aby wydrukować dane formularza w tle lub na pierwszym planie w dokumencie, a następnie kliknij przycisk OK, aby powrócić do karty Advanced Layout (Układ zaawansowany).
6. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dane.
Usuwanie danych nakładki formularza z pamięci USB
Tylko administrator sieci korzystający z systemu Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 może usunąć lub edytować dane nakładki formularza w pamięci USB, wykonując następujące kroki.
1. Zaloguj się w systemie Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 jako administrator.
2. W systemie Windows 2000 kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Printers (Drukarki). W systemie Windows XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Printers and Faxes (Drukarki i faksy).
3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę EPSON xxx xxx, a następnie pozycję Properties (Właściwości).
4. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
5. Kliknij przycisk Delete (Usuń). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Delete from Storage (Usuwanie z pamięci masowej).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 75
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
6. Aby usunąć wszystkie dane formularzy, kliknij przycisk All (Wszystko), a następnie kliknij przycisk Delete (Usuń). Aby usunąć tylko określone dane, kliknij przycisk Selected (Wybrane), wprowadź nazwę formularza w polu edycji Form Name (Nazwa formularza), a następnie kliknij przycisk Delete (Usuń).
Uwaga: Jeśli niezbędna jest lista zarejestrowanych danych formularzy, należy kliknąć przycisk Print
List (Drukuj listę), aby wydrukować listę i potwierdzić nazwę formularza. Aby wykonać
próbny wydruk danych formularza, należy wprowadzić nazwę formularza i kliknąć przycisk Print Sample (Drukuj próbkę).
Jeśli drukarka jest podłączona przez sieć, można użyć przycisku Browse (Przeglądaj).
Nazwy formularzy zarejestrowanych w pamięci USB zostaną wyświetlone po kliknięciu przycisku Browse (Przeglądaj).
7. Kliknij przycisk Back (Wstecz).
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe.

Wprowadzanie ustawień rozszerzonych

W oknie dialogowym Extended Settings (Ustawienia rozszerzone) można dokonać różnych ustawień. Aby otworzyć to okno dialogowe, należy kliknąć opcję Extended Settings (Ustawienia rozszerzone) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
Uwaga:
Pomoc elektroniczna sterownika drukarki zawiera szczegółowe informacje na temat ustawień sterownika.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 76
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Wprowadzanie ustawień opcjonalnych

Informacje o zainstalowanych elementach opcjonalnych można zaktualizować po ich zainstalowaniu w drukarce.
1. Przejdź do sterownika drukarki
2. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), a następnie kliknij przycisk Update the Printer Option Info Manually (Ręcznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki).
3. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Optional Settings (Ustawienia opcjonalne).
4. Wprowadź ustawienia dla każdego zainstalowanego elementu opcjonalnego, a następnie kliknij przycisk OK.

Drukowanie arkusza stanu

Aby potwierdzić bieżący stan drukarki, należy wydrukować arkusz stanu za pomocą sterownika drukarki. Arkusz stanu zawiera informacje na temat drukarki i bieżących ustawień.
Aby wydrukować arkusz stanu, należy wykonać poniższe kroki.
1. Przejdź do sterownika drukarki
2. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), a następnie kliknij przycisk Status Sheet (Arkusz stanu). Drukarka rozpocznie drukowanie arkusza stanu.

Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania

Funkcja rezerwacji zadania umożliwia zapisywanie zadań drukowania w pamięci drukarki oraz drukowanie ich w późniejszym czasie bezpośrednio z panelu sterowania drukarki. Aby użyć funkcji rezerwacji zadania, należy wykonać poniższe kroki.
Uwaga:
W celu użycia funkcji rezerwacji zadania należy utrzymywać dysk RAM o wystarczającej pojemności. Aby użyć dysku RAM, należy zmienić ustawienie RAM Dis k (Dysk RAM) w panelu sterowania na Normal (Normalny) lub Maximum (Maksymalny). W celu użycia tej funkcji zalecane jest zainstalowanie opcjonalnej pamięci. Instrukcje dotyczące zwiększania pamięci drukarki znajdują się w sekcji „Instalowanie modułu pamięci” na stronie 239. Po zainstalowaniu modułu pamięci należy zaktualizować informacje o elementach opcjonalnych. Patrz „Wprowadzanie ustawień opcjonalnych” na stronie 77.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 77
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Poniższa tabela zawiera przegląd opcji funkcji rezerwacji zadania. Poszczególne opcje są szczegółowo opisane w dalszej części tej sekcji.
Opcja funkcji rezerwacji zadania
Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania)
Verify Job (Zadanie weryfikacji)
Confidential Job (Zadanie poufne)
Opis
Umożliwia wydrukowanie zadania w danym momencie i zachowanie go w celu późniejszego ponownego wydrukowania.
Umożliwia wydrukowanie jednej kopii w danym momencie w celu sprawdzenia zawartości przed wydrukowaniem wielu kopii.
Umożliwia zastosowanie hasła dla zadania drukowania oraz zapisanie tego zadania w celu późniejszego drukowania.
Zadania zapisane w pamięci drukarki są obsługiwane w różny sposób zależnie od ustawień rezerwacji zadania. Więcej informacji znajduje się w poniższych tabelach.
Opcja funkcji rezerwacji zadania
Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania) i Verify Job (Zadanie weryfikacji)
Maksymalna liczba zadań
64 (łączna liczba) Najstarsze zadanie
Po przekroczeniu maksimum
zostaje automatycznie zastąpione najnowszym.
Kiedy dysk RAM jest zapełniony
Najstarsze zadanie zostaje automatycznie zastąpione najnowszym.
Confidential Job (Zadanie poufne)
Opcja funkcji rezerwacji zadania
Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania)
Verify Job (Zadanie weryfikacji)
Confidential Job (Zadanie poufne)
64 Usuń ręcznie stare
zadania.
Po wydrukowaniu Po wyłączeniu drukarki lub użyciu
polecenia Reset All (Resetuj wszystko)
Dane pozostają w pamięci drukarki
Dane są usuwane. Dane są usuwane.
Dane są usuwane.
Usuń ręcznie stare zadania.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 78
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Zadanie ponownego drukowania

Opcja Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania) umożliwia zachowanie aktualnie drukowanego zadania, dzięki czemu będzie możliwe ponowne wydrukowanie tego zadania bezpośrednio z panelu sterowania drukarki.
Aby użyć opcji Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania), należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Zaznacz pole wyboru Collate in Printer (Sortuj w drukarce). Określ liczbę kopii do wydrukowania oraz wybierz inne ustawienia sterownika drukarki dla danego dokumentu.
3. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), a następnie kliknij przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania).
Uwaga:
Przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania) jest dostępny tylko w przypadku wykrycia dysku RAM przez sterownik drukarki. Jeżeli wybrano opcję Update the Printer Option Automatically (Automatycznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), sprawdź, czy opcja RAM Disk (Dysk RAM) jest ustawiona na Installed (Zainstalowany). Jeżeli na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne) wybrano opcję Update the Printer Option
Manually (Ręcznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki), kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i zaznacz pole wyboru Duplex Print Unit (Moduł druku dwustronnego).
4. Zaznacz pole wyboru Reserve Job On (Rezerwacja zadania włączona), a następnie wybierz opcję Re-Print Job (Zadanie ponownego drukowania).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 79
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
5. W odpowiednich polach tekstowych wprowadź nazwę użytkownika i nazwę zadania.
Uwaga:
Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i nazwy zadania przycisk OK staje się aktywny.
Aby utworzyć miniaturę pierwszej strony zadania, należy zaznaczyć pole wyboru
Create a thumbnail (Utwórz miniaturę). Miniatury można wyświetlić, wprowadzając w przeglądarce internetowej ciąg http:// i adres IP wewnętrznego serwera druku.
6. Kliknij przycisk OK. Drukarka drukuje dokument i zachowuje zadanie drukowania w pamięci drukarki.
Opis sposobu ponownego drukowania i usuwania tych danych za pomocą panelu sterowania drukarki znajduje się w sekcji „Drukowanie i usuwanie danych rezerwacji zadania” na stronie 221.

Zadanie weryfikacji

Opcja Verify Job (Zadanie weryfikacji) umożliwia wydrukowanie jednej kopii w celu sprawdzenia zawartości przed wydrukowaniem wielu kopii.
Aby użyć opcji Verify Job (Zadanie weryfikacji), należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij kartę Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
2. Zaznacz pole wyboru Collate in Printer (Sortuj w drukarce). Określ liczbę kopii do wydrukowania oraz wybierz inne ustawienia sterownika drukarki dla danego dokumentu.
3. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), a następnie kliknij przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania).
Uwaga:
Przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania) jest dostępny tylko w przypadku wykrycia dysku RAM przez sterownik drukarki. Jeżeli wybrana jest opcja Update the Printer Option Automatically (Automatycznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), sprawdź, czy opcja RAM Disk (Dysk RAM) jest ustawiona na Installed (Zainstalowany). Jeżeli na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne) wybrano opcję Update the Printer Option
Manually (Ręcznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki), kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i zaznacz pole wyboru Duplex Print Unit (Moduł druku dwustronnego).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 80
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
4. Zaznacz pole wyboru Reserve Job On (Rezerwacja zadania włączona), a następnie wybierz opcję Verify Job (Zadanie weryfikacji).
5. W odpowiednich polach tekstowych wprowadź nazwę użytkownika i nazwę zadania.
Uwaga:
Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i nazwy zadania przycisk OK staje się aktywny.
Aby utworzyć miniaturę pierwszej strony zadania, należy zaznaczyć pole wyboru
Create a thumbnail (Utwórz miniaturę). Miniatury można wyświetlić, wprowadzając w przeglądarce internetowej ciąg http:// i adres IP wewnętrznego serwera druku.
6. Kliknij przycisk OK. Drukarka drukuje jedną kopię dokumentu i zachowuje w pamięci dane wydruku wraz z informacją o pozostałej liczbie kopii.
Po sprawdzenia wydruku można wydrukować pozostałe kopie lub usunąć te dane za pomocą panelu sterowania drukarki. Instrukcje znajdują się w sekcji „Drukowanie i usuwanie danych rezerwacji zadania” na stronie 221.

Zadanie poufne

Opcja Confidential Job (Zadanie poufne) umożliwia zastosowanie haseł dla zadań wydruku zachowanych w pamięci drukarki.
Aby zachować dane przy użyciu opcji Confidential Job (Zadanie poufne), należy wykonać poniższe kroki.
1. Wybierz ustawienia sterownika drukarki dla danego dokumentu.
2. Kliknij kartę Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), a następnie kliknij przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 81
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga:
Przycisk Reserve Job Settings (Ustawienia rezerwacji zadania) jest dostępny tylko w przypadku wykrycia dysku RAM przez sterownik drukarki. Jeżeli wybrano opcję Update the Printer Option Automatically (Automatycznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne), sprawdź, czy opcja RAM Disk (Dysk RAM) jest ustawiona na Installed (Zainstalowany). Jeżeli na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne) wybrano opcję Update the Printer Option
Manually (Ręcznie aktualizuj informacje o elementach opcjonalnych drukarki), kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i zaznacz pole wyboru Duplex Print Unit (Moduł druku dwustronnego).
3. Zaznacz pole wyboru Reserve Job On (Rezerwacja zadania włączona), a następnie wybierz opcję Confidential Job (Zadanie poufne).
4. W odpowiednich polach tekstowych wprowadź nazwę użytkownika i nazwę zadania.
5. Ustaw hasło dla zadania, wprowadzając w polu tekstowym Password (Hasło) czterocyfrowy numer.
Uwaga:
Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i nazwy zadania przycisk OK staje się aktywny.
Hasła muszą składać się z czterech cyfr.
W hasłach można używać tylko cyfr od 1 do 4.
Hasła powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. Podczas drukowania zadania
poufnego należy wprowadzić prawidłowe hasło.
6. Kliknij przycisk OK. Drukarka przechowuje dane wydruku w pamięci.
Opis sposobu drukowania i usuwania tych danych za pomocą panelu sterowania drukarki znajduje się w sekcji „Drukowanie i usuwanie danych rezerwacji zadania” na stronie 221.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 82
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Monitorowanie drukarki za pomocą programu EPSON Status Monitor

Instalowanie programu EPSON Status Monitor

Aby zainstalować program EPSON Status Monitor, należy wykonać poniższe kroki.
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a na komputerze uruchomiony jest system Windows.
2. Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Uwaga:
Jeśli zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybór języka, wybierz swój kraj.
Jeśli ekran programu instalacyjnego Epson nie zostanie wyświetlony automatycznie, kliknij
dwukrotnie ikonę My Computer (Mój komputer), prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę napędu CD-ROM, a następnie w wyświetlonym menu kliknij polecenie OPEN (Otwórz). Następnie kliknij dwukrotnie pozycję Epsetup.exe.
3. Kliknij polecenie User Installation (Instalacja użytkownika).
4. Kliknij polecenie Custom Install (Instalacja niestandardowa).
Uwaga:
Informacje dotyczące instalowania programu EPSON Status Monitor w sieci znajdują się w Podręczniku pracy w sieci.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 83
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
5. Kliknij pozycję EPSON Status Monitor.
6. Upewnij się, że w wyświetlonym oknie dialogowym zaznaczona jest ikona drukarki i kliknij przycisk OK.
7. Gdy zostanie wyświetlony ekran z umową licencyjną oprogramowania, przeczytaj umowę, a następnie kliknij przycisk Accept (Akceptuję).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 84
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
8. W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz kraj lub region. Zostanie wyświetlony adres URL witryny firmy EPSON w sieci Web w danym kraju lub regionie. Następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga:
W tym oknie dialogowym można ustawić adres URL witryny, w której można zamówić
materiały eksploatacyjne. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Order Online (Zamów online)” na stronie 94.
Wybranie kraju lub regionu umożliwi zmianę ustawień adresu URL.
Po kliknięciu przycisku Cancel (Anuluj), adres URL witryny sieci Web nie zostanie
wyświetlony, ale instalacja programu EPSON Status Monitor będzie kontynuowana.
9. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk OK.

Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Status Monitor

Program EPSON Status Monitor jest programem narzędziowym monitorującym drukarkę i podającym informacje o jej bieżącym stanie.
Aby uzyskać dostęp do programu EPSON Status Monitor, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań.
2. Wybierz nazwę używanej drukarki, a następnie pozycję Simple Status (Stan uproszczony). Zostanie wyświetlone okno Simple Status (Stan uproszczony).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 85
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga: Dostęp do programu EPSON Status Monitor można również uzyskać, klikając przycisk Simple Status (Stan uproszczony) na karcie Optional Settings (Ustawienia opcjonalne) w sterowniku
drukarki.
Szczegółowe informacje o programie EPSON Status Monitor znajdują się w sekcjach „Informacje na temat programu EPSON Status Monitor” na stronie 87, „Simple Status (Stan uproszczony)” na stronie 87, „Detailed Status (Stan szczegółowy)” na stronie 88, „Informacje o materiałach eksploatacyjnych” na stronie 89, „Job Information (Informacje o zadaniu)” na stronie 90, „Notice Settings (Ustawienia powiadomień)” na stronie 93, „Order Online (Zamów online)” na stronie 94 i „Tray Icon Settings (Ustawienia ikony na pasku zadań)” na stronie 96.
Uwaga dla użytkowników systemu Windows XP/XP x64:
Program EPSON Status Monitor jest niedostępny podczas drukowania przez połączenie z pulpitem zdalnym.
Uwaga dla użytkowników systemu NetWare:
Podczas monitorowania drukarek NetWare należy użyć odpowiedniego klienta sieci Novell dla danego systemu operacyjnego. Działanie zostało potwierdzone dla następujących wersji oprogramowania:
W systemie Windows 98:
Novell Client 3.4 for Windows 95/98
W systemach Windows XP lub 2000:
Novell Client 4.91 SP1 for Windows 2000/XP
Aby monitorować drukarkę NetWare, należy z każdą kolejką połączyć tylko jeden serwer druku.
Instrukcje znajdują się w Przewodniku pracy w sieci dla drukarki.
Nie jest możliwe monitorowanie drukarki z kolejką NetWare za routerem IPX, ponieważ liczba
skoków dla protokołu IPX wynosi 0.
To urządzenie obsługuje drukarki NetWare skonfigurowane za pomocą systemu drukowania
opartego na kolejkach, takiego jak Bindery lub NDS. Nie jest możliwe monitorowanie drukarek NDPS (Novell Distributed Print Services).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 86
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Informacje na temat programu EPSON Status Monitor

Można uzyskać informacje na temat programu EPSON Status Monitor dotyczące wersji produktu lub interfejsu.
Okno to zostaje wyświetlone po kliknięciu prawym przyciskiem myszy ikony na pasku zadań, wybraniu nazwy używanej drukarki i kliknięciu pozycji About (Informacje).

Simple Status (Stan uproszczony)

W oknie Simple Status (Stan uproszczony) wyświetlane są informacje dotyczące stanu drukarki, błędów i ostrzeżeń.
Okno to zostaje wyświetlone po kliknięciu prawym przyciskiem myszy ikony na pasku zadań, wybraniu nazwy używanej drukarki i kliknięciu pozycji Simple Status (Stan uproszczony). To okno pojawia się również po wystąpieniu błędu, zgodnie z ustawieniem Pop-up Notice (Powiadomienie podręczne) wybranym w oknie dialogowym Notice Settings (Ustawienia powiadomień).
Aby wyświetlić więcej informacji na temat stanu drukarki, kliknij przycisk Details (Szczegóły).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 87
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Detailed Status (Stan szczegółowy)

Szczegółowe informacje na temat stanu drukarki można wyświetlić, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, wybierając nazwę używanej drukarki, a następnie klikając pozycję Detailed Status (Stan szczegółowy).
a. Ikona/Komunikat: Ikona i komunikat przedstawiają stan drukarki.
b. Obraz drukarki: Obraz w lewym górnym rogu graficznie przedstawiający stan drukarki.
c. Pole tekstowe: Pole tekstowe obok obrazu drukarki wyświetlające bieżący stan drukarki.
Gdy wystąpi problem, wyświetlone zostanie najbardziej prawdopodobne rozwiązanie.
d. Przycisk Close
(Zamknij):
Kliknięcie tego przycisku powoduje zamknięcie okna dialogowego.
Uwaga:
Klikając odpowiednią kartę, można wyświetlić informacje dotyczące zadań lub materiałów eksploatacyjnych.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 88
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Informacje o materiałach eksploatacyjnych

Informacje na temat źródeł papieru i materiałów eksploatacyjnych można uzyskać, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, wybierając nazwę używanej drukarki i klikając pozycję Consumables Information (Informacje o materiałach eksploatacyjnych).
a. Paper (Papier): Wyświetla rozmiar papieru, jego typ i przybliżoną ilość papieru
pozostałego w źródle papieru. Informacje o opcjonalnych kasetach na papier są wyświetlane tylko wtedy, gdy te kasety są zainstalowane.
Ikona kasety na papier miga, kiedy ilość pozostającego w kasecie papieru jest niewielka.
b. Toner: Wskazuje ilość pozostałego toneru. Ikona toneru miga, jeśli
wystąpi błąd związany z tonerem lub poziom toneru jest niski.
c. Przycisk Order Online
(Zamów online):
d. Przycisk Close (Zamknij): Kliknięcie tego przycisku powoduje zamknięcie okna
Kliknięcie tego przycisku pozwala zamówić materiały eksploatacyjne w trybie online. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji „Order Online (Zamów online)” na stronie 94.
dialogowego.
Uwaga:
Klikając odpowiednią kartę, można wyświetlić informacje dotyczące stanu drukarki lub zadań.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 89
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Job Information (Informacje o zadaniu)

Informacje o zadaniu można sprawdzić, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, wybierając nazwę drukarki i klikając pozycję Job Information (Informacje o zadaniu).
a. Job Name (Nazwa
zadania):
b. Status (Stan): Waiting
c. User (Użytkownik): Wyświetla nazwę użytkownika.
d. Computer
(Komputer):
Wyświetla nazwy zadań drukowania użytkownika. Zadania drukowania innych użytkowników są wyświetlane jako --------.
Zadanie drukowania oczekuje na wydrukowanie.
(Oczekiwanie):
Spooling (Buforowanie):
Deleting (Usuwanie):
Printing (Drukowanie):
Completed (Zakończone):
Canceled (Anulowane):
Held (Wstrzymane):
Wyświetla nazwę komputera wysyłającego zadanie drukowania.
Zadanie drukowania, które jest buforowane na komputerze.
Usuwane w danej chwili zadanie drukowania.
Wykonywane w danej chwili zadanie drukowania.
Oznacza zadania, których drukowanie zostało zakończone.
Wyświetla tylko zadania, których drukowanie zostało anulowane.
Zadanie zostało wstrzymane.
e. Job Type
(Typ zadania):
Wyświetla typ zadania. Zadania są wyświetlane kolejno jako Verify (Weryfikacja), Re-Print (Ponowne drukowanie) i Confidential (Poufne). Więcej informacji na temat funkcji rezerwacji zadania zawiera sekcja „Korzystanie z funkcji rezerwacji zadania” na stronie 77.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 90
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
f. Przycisk Cancel Job
(Anuluj zadanie):
g. Przycisk Close
(Zamknij):
h. Przycisk Print
(Drukuj):
i. Przycisk Refresh
(Odśwież):
j. Przycisk Display
settings (Ustawienia wyświetlania):
Wybranie zadania drukowania i kliknięcie tego przycisku powoduje anulowanie wybranego zadania drukowania.
Kliknięcie tego przycisku powoduje zamknięcie okna dialogowego.
Wyświetla okno dialogowe służące do drukowania wstrzymanych zadań.
Kliknięcie tego przycisku spowoduje odświeżenie informacji w tym menu.
Wyświetla okno dialogowe Display Settings (Ustawienia wyświetlania), umożliwiając wybór elementów i kolejność ich wyświetlania na ekranie Job Information (Informacje o zadaniu), a także wybór wyświetlanego typu zadania.
Uwaga:
Klikając odpowiednią kartę, można wyświetlić informacje o materiałach eksploatacyjnych.
Uwaga dla użytkowników systemu Windows XP/XP x64:
Współużytkowane połączenia LPR systemu Windows XP i współużytkowane standardowe połączenia TCP/IP systemu Windows XP z klientami systemu Windows nie obsługują funkcji Job Management (Zarządzanie zadaniami).
Karta Job Information (Informacje o zadaniu) jest dostępna, jeśli używane są następujące połączenia:
Środowiska klienta i serwera:
Podczas korzystania z udostępnionego połączenia LPR w systemie Windows 2000,
Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows XP, XP x64, Me, 98 lub 2000.
Podczas korzystania z udostępnionego standardowego połączenia TCP/IP w systemie
Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows XP, XP x64, Me, 98 lub 2000.
Podczas korzystania z udostępnionego połączenia EpsonNet Print TCP/IP w systemie
Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 z klientami w systemie Windows XP, XP x64, Me, 98 lub 2000.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 91
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Środowisko tylko po stronie klienta:
Podczas korzystania z połączenia LPR (w systemie Windows XP, XP x64, 2000,
Server 2003 lub Server 2003 x64).
Podczas korzystania ze standardowego połączenia TCP/IP (w systemie Windows XP,
XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64).
Podczas korzystania z połączenia EpsonNet Print TCP/IP (w systemie Windows XP,
XP x64, Me, 98, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64).
Uwaga:
Z tej funkcji nie można korzystać w następujących sytuacjach:
Podczas korzystania z opcjonalnej karty interfejsu Ethernet, która nie obsługuje funkcji
Job Management (Zarządzanie zadaniami).
Kiedy połączenia NetWare nie obsługują funkcji Job Management (Zarządzanie zadaniami).
Kiedy zadania drukowania przesyłane z sieci NetWare i NetBEUI są wyświetlane w menu
Job Management (Zarządzanie zadaniami) jako Unknown (Nieznane).
Należy zwrócić uwagę, że jeżeli konto użytkownika użyte do zalogowania do klienta jest
inne, niż konto użytkownika użyte do połączenia z serwerem, funkcja Job Management (Zarządzanie zadaniami) jest niedostępna.
Uwaga dotycząca usuwania zadań drukowania:
Za pomocą programu EPSON Status Monitor nie można usunąć zadania drukowania w buforze komputera klienta z systemem Windows Me lub 98, gdy używane są następujące połączenia:
Podczas korzystania z udostępnionego połączenia LPR w systemie Windows 2000,
Server 2003 lub Server 2003 x64.
Podczas korzystania z udostępnionego standardowego połączenia TCP/IP w systemie
Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64.
Podczas korzystania z udostępnionego połączenia EpsonNet Print TCP/IP w systemie
Windows 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 92
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Notice Settings (Ustawienia powiadomień)

Określone ustawienia monitorowania można wprowadzić, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, wybierając nazwę drukarki i klikając pozycję Notice Settings (Ustawienia powiadomień). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Notice Settings (Ustawienia powiadomień).
a. Pole wyboru Monitor the
printer status (Monitoruj stan drukarki):
b. Przycisk More Settings
(Więcej ustawień):
c. Pop-up Notice (Powiadomienie
podręczne):
d. Pole wyboru Allow monitoring
of the shared printers (Zezwalaj na monitorowanie drukarek współużytkowanych):
e. Przycisk More Settings
(Więcej ustawień):
Po zaznaczeniu tego pola wyboru program EPSON Status Monitor monitoruje stan drukarki podczas wykonywania zadania drukowania.
Wyświetla okno dialogowe More Settings (Więcej ustawień), umożliwiając ustawienie sposobu wyświetlania ikony na pasku zadań.
Umożliwia ustawienie powiadomienia, które ma być wyświetlane.
Jeśli zaznaczono to pole wyboru, udostępnioną drukarkę będzie można monitorować z innych komputerów.
O ile drukarka jest podłączona przez serwer w trybie Windows Wskaż i drukuj i zarówno serwer, jak i klient działają pod kontrolą systemu Windows XP lub nowszego, komunikacją zajmuje się funkcja systemu operacyjnego. Drukarkę można także monitorować bez zaznaczania tego pola wyboru.
Wyświetla okno dialogowe More Settings (Więcej ustawień) w celu ustalenia sposobu komunikacji z drukarką współdzieloną.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 93
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
f. Pole wyboru Display the Order
Online window automatically (Automatycznie wyświetlaj okno Order Online [Zamawianie online]):
g. Pole wyboru Display once
a day when a consumable is low (Wyświetlaj raz dzienie przy
niskim poziommie materiału eksploatacyjnego):
h. Pole wyboru Display only
when a consumable first becomes low (Wyświetlaj tylko
przy pierwszym spadku poziomu materiału eksploatacyjnego):
i. Przycisk More Settings
(Więcej ustawień):
j. Przycisk Monitor Settings
(Ustawienia monitorowania):
Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online (Zamawianie online) zostanie wyświetlone automatycznie, gdy ilość materiałów eksploatacyjnych będzie niewielka lub ich okres użytkowania będzie dobiegał końca. Okno będzie się pojawiało raz dziennie aż do wymiany materiałów eksploatacyjnych.
Jeśli wybrano ten przycisk radiowy, okno dialogowe Order Online (Zamawianie online) będzie wyświetlane automatycznie raz dziennie w momencie rozpoczęcia drukowania lub wyświetlenia stanu za pomocą programu EPSON Status Monitor.
Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online (Zamawianie online) zostanie wyświetlone automatycznie tylko w przypadku, gdy ilość materiałów eksploatacyjnych osiągnie niski poziom po raz pierwszy.
Wyświetla okno dialogowe More Settings (Więcej ustawień), w którym można ustawić adres URL, gdzie można składać zamówienia.
Wyświetla okno dialogowe Monitor Settings (Ustawienia monitorowania), umożliwiając ustawienie częstotliwości monitorowania.
k. Przycisk Cancel (Anuluj): Kliknij ten przycisk, aby zamknąć okno dialogowe bez
zapisywania ustawień.
l. Przycisk OK: Kliknij ten przycisk, aby zapisać ustawienia i zamknąć
okno dialogowe.

Order Online (Zamów online)

Materiały eksploatacyjne można zamówić online, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, wybierając nazwę używanej drukarki, a następnie klikając pozycję Order Online (Zamów online). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Order Online (Zamawianie online).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 94
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
Uwaga:
Materiały eksploatacyjne można także zamawiać online, klikając przycisk Order Online
(Zamów online) w oknie dialogowym programu EPSON Status Monitor. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Order Online (Zamawianie online).
Okno dialogowe Order Online (Zamawianie online) zostanie wyświetlone również po kliknięciu
przycisku Order Online (Zamów online) na karcie Basic Settings (Ustawienia podstawowe) sterownika drukarki.
a. Pole tekstowe: Wyświetla materiały eksploatacyjne i kody.
b. Przycisk Order Now/Find
Dealer (Zamów teraz/Znajdź sprzedawcę):
c. Przycisk Consumables
(Materiały eksploatacyjne):
d. Przycisk Close (Zamknij): Zamyka okno dialogowe.
e. Pole wyboru Do not display
this window automatically until a consumable becomes low or reaches end of service life (Nie wyświetlaj tego
okna automatycznie przed osiągnięciem niskiego poziomu lub końca okresu eksploatacji materiału eksploatacyjnego):
Łączy się z adresem URL, gdzie można złożyć zamówienie i znaleźć najbliższego sprzedawcę.
Po kliknięciu tego przycisku wyświetlone zostanie okno z monitem o potwierdzenie chęci połączenia z witryną sieci Web. Aby to okno nie było wyświetlane, należy zaznaczyć pole wyboru Do not display the confirmation message before connecting (Nie wyświetlaj komunikatu potwierdzenia przed łączeniem). Okno dialogowe More Settings (Więcej ustawień) jest wyświetlane po kliknięciu przycisku More Settings (Więcej ustawień) w oknie dialogowym Notice Settings (Ustawienia powiadomień).
Wyświetla informacje o materiałach eksploatacyjnych.
Jeśli zaznaczono to pole wyboru, okno Order Online (Zamawianie online) zostanie wyświetlone automatycznie tylko wtedy, gdy ilość materiałów eksploatacyjnych po raz pierwszy osiągnie niski poziom lub ich okres użytkowania będzie dobiegał końca.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 95
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Tray Icon Settings (Ustawienia ikony na pasku zadań)

Dostęp do programu EPSON Status Monitor można uzyskać, klikając dwukrotnie ikonę na pasku zadań. Rodzaj menu wyświetlanego po dwukrotnym kliknięciu ikony na pasku zadań, gdy nie jest wykonywane żadne zadanie drukowania, zależy od wprowadzonych ustawień. Aby określić ustawienia ikony wyświetlanej na pasku zadań, należy wykonać poniższe kroki.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, a następnie wybierz pozycję Tray Icon Settings (Ustawienia ikony na pasku zadań).
2. Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę. Na liście rozwijanej Information to display (Informacje do wyświetlenia) wybierz menu, które ma być wyświetlane. Następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga:
Dostęp do programu EPSON Status Monitor można również uzyskać, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań i wybierając nazwę drukarki.

Konfigurowanie połączenia USB

Interfejs USB, w który wyposażona jest ta drukarka, jest zgodny ze specyfikacjami firmy Microsoft dotyczącymi urządzeń Plug and Play (PnP) USB.
Uwaga:
Interfejs USB jest obsługiwany tylko przez komputery wyposażone w złącze USB i pracujące
pod kontrolą systemu Windows XP, XP x64, Me, 98, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64.
Aby możliwe było używanie interfejsu USB 2.0 w celu podłączenia drukarki do komputera,
komputer musi obsługiwać interfejs USB 2.0.
Ponieważ złącze USB 2.0 jest w pełni zgodne z wersją USB 1.1, jako interfejsu można używać
złącza USB 1.1.
Interfejsu USB 2.0 można używać w systemach operacyjnych Windows XP, XP x64, 2000,
Server 2003 i Server 2003 x64. Jeśli zainstalowany jest system operacyjny Windows Me lub 98, należy użyć interfejsu USB 1.1.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 96
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
1. Przejdź do sterownika drukarki
2. W systemie Windows Me lub 98 kliknij kartę Details (Szczegóły). W systemie Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij kartę Ports (Porty).
3. W systemie Windows Me lub 98 z listy rozwijanej Print to the following port (Drukuj do tego portu) wybierz port USB EPUSBX:(nazwa drukarki). W systemie Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 wybierz port USB USBXXX z listy na karcie Ports (Porty).
Uwaga:
Ten ekran może się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego.
4. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 97
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika

Canceling Printing (Anulowanie drukowania)

Jeśli wydruki są niskiej jakości i zawierają nieprawidłowe albo zniekształcone znaki lub obrazy, konieczne może być anulowanie drukowania. Jeśli na pasku zadań wyświetlona jest ikona drukarki, aby anulować drukowanie, należy wykonać poniższe instrukcje.
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pasku zadań. Wybierz zadanie z listy, a następnie kliknij polecenie Cancel (Anuluj) w menu Document (Dokument).
Po wydrukowaniu ostatniej strony na drukarce zacznie świecić zielona lampka Ready (Gotowe).
Bieżące zadanie jest anulowane.
Uwaga:
Można także anulować bieżące zadanie drukowania, które zostało wysłane z komputera, naciskając przycisk + Cancel Job (Anuluj zadanie) na panelu sterowania drukarki. Podczas anulowania zadania drukowania należy uważać, aby nie anulować zadań wysłanych przez innych użytkowników.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

Aby zainstalować ponownie lub zaktualizować sterownik drukarki, należy wcześniej odinstalować bieżące oprogramowanie drukarki.

Odinstalowywanie sterownika drukarki

1. Zamknij wszystkie aplikacje.
2. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). W systemie Windows XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij przycisk
Start, kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij polecenie Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy).
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 98
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
3. Kliknij dwukrotnie ikonę Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy). W systemie Windows XP, XP x64, Server 2003 lub Server 2003 x64 kliknij ikonę Change or Remove Programs (Zmień lub usuń programy).
4. Wybierz pozycję EPSON Printer Software (Oprogramowanie drukarek EPSON), a następnie kliknij przycisk Add/Remove (Dodaj/Usuń). W przypadku systemów Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 lub Server 2003 x64 wybierz pozycję EPSON Printer Software (Oprogramowanie drukarek EPSON), a następnie kliknij przycisk Change/Remove (Zmień/Usuń).
5. Kliknij kartę Printer Model (Model drukarki) i wybierz ikonę drukarki.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 99
EPSON AcuLaser C3800 Przewodnik użytkownika
6. Kliknij kartę Utility (Program narzędziowy) i sprawdź, czy zaznaczone zostało pole wyboru oprogramowania drukarki do odinstalowania.
Uwaga:
Aby odinstalować tylko program EPSON Status Monitor, zaznacz pole wyboru EPSON Status Monitor.
7. Aby odinstalować program, kliknij przycisk OK.
Uwaga:
Można odinstalować program narzędziowy EPSON Network Utility. Po odinstalowaniu programu narzędziowego nie można wyświetlać stanu innych drukarek w aplikacji EPSON Status Monitor.
8. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Odinstalowywanie sterownika urządzenia USB

Jeśli drukarka jest podłączana do komputera za pomocą kabla USB, zainstalowany jest także sterownik urządzenia USB. Po odinstalowaniu sterownika drukarki należy także odinstalować sterownik urządzenia USB.
Aby odinstalować sterownik urządzenia USB, należy wykonać poniższe kroki.
Uwaga:
Przed odinstalowaniem sterownika urządzenia USB, należy odinstalować sterownik drukarki.
Po odinstalowaniu sterownika urządzenia USB nie można uzyskać dostępu do innych drukarek
Epson podłączonych za pomocą kabla USB.
Korzystanie z oprogramowania drukarki w systemie Windows 100
Loading...