Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por
qualquer meio, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização prévia, por escrito, da Seiko Epson
Corporation. Não é assumida nenhuma responsabilidade relacionada com patentes, no que diz respeito às
informações contidas neste manual. Também não é assumida nenhuma responsabilidade por danos resultantes
da utilização das informações contidas neste manual.
Nem a Seiko Epson Corporation, nem as suas filiais, se responsabilizam perante o comprador deste produto,
ou perante terceiros, por danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo comprador ou por terceiros em
resultado de: acidentes, utilização incorrecta ou abusos do produto, modificações não autorizadas, reparações
ou alterações do produto, ou (exceptuando os E.U.A.) pelo incumprimento das instruções de funcionamento
e manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
Nem a Seiko Epson Corporation, nem as suas filiais serão responsáveis por quaisquer danos ou problemas
decorrentes da utilização de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam os designados como Produtos
Epson Originais ou Produtos Aprovados Epson pela Seiko Epson Corporation.
PCL é uma marca registada da Hewlett-Packard Company.
Inclui o Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) para emulação da linguagem de impressão.
Parte do Perfil ICC existente neste produto foi criado por Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth é a marca
registada da Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker é a designação comercial da LOGO GmbH.
IBM e PS/2 são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft
são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e outros países. Apple®
eMacintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas e EPSON AcuLaser e EPSON ESC/P 2 são designações
comerciais da Seiko Epson Corporation.
Coronet é uma designação comercial da Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold é uma designação comercial da Arthur Baker e pode estar registada em alguns países.
CG Times e CG Omega são designações comerciais da Agfa Monotype Corporation e podem estar registadas
em alguns países.
Arial, Times New Roman e Albertus são designações comerciais da The Monotype Corporation e podem estar
registadas em alguns países.
®
e Windows®
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats são designações comerciais
da International Typeface Corporation e podem estar registadas em alguns países.
Antique Olive é uma designação comercial da Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David são designações
comerciais da Heidelberger Druckmaschinen AG e podem estar registadas em alguns países.
Wingdings é uma designação comercial da Microsoft Corporation e pode estar registada em alguns países.
Direitos de Autor e Designações Comerciais2
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
HP e HP LaserJet são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
Adobe, o logótipo da Adobe e PostScript3 são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated e podem
estar registadas em alguns países.
Aviso geral: Os nomes de outros produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa
e poderão ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre
essas marcas.
EPSON Color Laser Paper (Papel EPSON para Laser a Cores) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
EPSON Color Laser Transparencies (Transparências EPSON para Laser a Cores) . . 41
EPSON Color Laser Coated Paper (Papel EPSON Revestido para Laser a Cores). . . 42
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar lesões corporais.
w
Importante:
Mensagens que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.
c
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização
da impressora.
Precauções de segurança
Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em seguida, para assegurar
um funcionamento seguro e eficiente:
❏ Devido ao seu peso de aproximadamente 31 kg, com os consumíveis instalados,
a impressora não deverá ser levantada ou transportada por uma só pessoa.
A impressora deverá ser transportada por duas pessoas que devem levantá-la
pelas posições correctas, conforme indica a figura.
Instruções de Segurança13
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
❏ Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição CAUTION HIGH
TEMPERATURE (CUIDADO! TEMPERATURA ELEVADA), nem nas zonas
circundantes. Se a impressora tiver estado em funcionamento, a unidade de fusão
e as áreas circundantes podem estar muito quentes. Se tiver de tocar numa destas
áreas, aguarde 30 minutos até que a temperatura diminua.
1
2
1. CAUTION HIGH TEMPERATURE (CUIDADO ALTA TEMPERATURA)
2. Não introduza a mão em profundidade na unidade de fusão.
❏ Não introduza a mão no interior da unidade de fusão porque alguns dos seus
componentes são afiados e podem causar lesões.
❏ Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não ser que lhe sejam dadas
instruções nesse sentido neste guia.
❏ Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora. Apesar de a impressora
ter uma concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-la.
❏ Quando manusear uma unidade de revelação, coloque-a sempre sobre uma superfície
limpa e plana.
❏ Não tente modificar ou desmontar uma unidade de revelação. As unidades
de revelação não são recarregáveis.
❏ Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos olhos.
❏ Não queime a unidade de revelação ou a unidade de fusão, pois podem explodir
e causar lesões. Deite-as fora de acordo com as normas em vigor.
❏ Em caso de derrame de toner, utilize uma vassoura e uma pá de lixo, ou um pano
humedecido com água e sabão para o limpar. Uma vez que as partículas finas podem
causar incêndios ou explosões quando em contacto com faíscas, não utilize
um aspirador.
Instruções de Segurança14
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
❏ Se a unidade de revelação tiver sido submetida a variações de temperatura,
aguarde no mínimo uma hora antes de a utilizar, para evitar danos decorrentes
da condensação.
❏ Quando remover a unidade de revelação, proteja-a totalmente da luz solar e evite
expô-la à luz ambiente durante mais de cinco minutos. A unidade de revelação contém
um tambor fotossensível de cor púrpura. A exposição à luz pode danificar o tambor,
provocando o aparecimento de áreas escuras ou claras nas páginas impressas
e reduzindo o tempo de duração do tambor. Se necessitar de manter a unidade
de revelação fora da impressora por períodos de tempo prolongados, cubra-a com
um pano opaco.
❏ Tenha cuidado para não riscar a superfície do tambor. Quando remover a unidade
de revelação da impressora, coloque-a sempre numa superfície limpa e macia.
Evite tocar no tambor, uma vez que a gordura da pele pode danificar a sua superfície
de forma permanente e afectar a qualidade de impressão.
❏ Para obter a máxima qualidade de impressão, não guarde a unidade de revelação
numa área exposta à luz solar directa, pó, poluição atmosférica ou gases corrosivos
(como amoníaco). Evite locais sujeitos a temperaturas ou humidade extremas ou com
alterações bruscas.
❏ Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏ Não deixe papel encravado no interior da impressora. Pode provocar
o sobreaquecimento da impressora.
❏ Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
❏ Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de tensão desta impressora.
Instruções importantes de segurança
Leia todas as instruções apresentadas em seguida antes de utilizar a impressora.
Quando escolher um local e uma fonte de energia para a impressora
❏ Coloque a impressora junto a uma tomada eléctrica, de modo a que possa ligar
e desligar facilmente o cabo de alimentação.
❏ Não coloque a impressora numa superfície instável.
❏ Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser pisado.
❏ As aberturas e ranhuras existentes na caixa exterior e no painel posterior e inferior
da impressora destinam-se à ventilação. Não bloqueie nem tape essas aberturas.
Não coloque a impressora sobre uma superfície instável, como, por exemplo,
uma cama ou um sofá, nem em locais onde não exista uma ventilação adequada.
Instruções de Segurança15
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
❏ Todos os conectores de interface desta impressora são do tipo Non-LPS
(fonte de energia ininterrupta).
❏ Ligue a impressora a uma tomada eléctrica que cumpra os respectivos requisitos de
tensão. Os requisitos de tensão são indicados numa etiqueta colocada na impressora.
Se tiver qualquer dúvida em relação às características do fornecimento de energia
eléctrica da sua área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de energia
ou o seu fornecedor.
❏ Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica, contacte um electricista.
❏ Evite utilizar tomadas às quais estejam ligados outros aparelhos.
❏ Utilize o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Se tiver qualquer dúvida
em relação ao tipo de energia da sua área, contacte o seu fornecedor ou a empresa
de prestação de serviços de energia local.
❏ Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica, contacte um electricista
qualificado.
❏ Quando ligar este produto a um computador ou a outro dispositivo através de um cabo,
certifique-se de que os conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem
apenas uma posição correcta. Se inserir um conector incorrectamente, poderá
danificar ambos os dispositivos ligados através do cabo.
❏ Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da amperagem dos
dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão.
❏ Desligue a impressora da tomada de parede e recorra aos serviços de um técnico
de assistência qualificado nas seguintes situações:
A.Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
B.Se algum líquido tiver sido derramado sobre a impressora.
C.Se a impressora tiver sido exposta à chuva ou se tiver entrado em contacto com água.
D.Se a impressora não funcionar correctamente depois de efectuar as instruções de
funcionamento. Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. Se efectuar um ajuste incorrecto de outros controlos, poderá provocar
danos na impressora que terão de ser reparados por um técnico qualificado.
E.Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada.
F.Se apresentar uma diminuição de rendimento notória, o que significa que é necessário
repará-la.
Instruções de Segurança16
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Quando utilizar a impressora
❏ A impressora pesa cerca de 31 kg. Nunca deve ser levantada ou transportada por
uma só pessoa; deve ser transportada por duas pessoas.
❏ Siga todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
❏ Desligue a impressora da tomada de parede antes de a limpar.
❏ Limpe a impressora com um pano húmido bem torcido e não utilize líquidos
nem aerossóis.
❏ Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não ser que lhe sejam dadas
instruções nesse sentido neste guia.
❏ Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora. Apesar de a impressora
ter uma concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-la.
❏ Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏ Não utilize a impressora num ambiente húmido.
❏ Não deixe papel encravado no interior da impressora. Pode provocar o
sobreaquecimento da impressora.
❏ Não introduza objectos nas ranhuras da caixa exterior, pois estes poderão entrar em
contacto com pontos de tensão perigosos ou provocar curto-circuitos que resultem em
incêndios ou choques eléctricos.
❏ Não verta líquidos sobre a impressora.
❏ À excepção das situações explicadas na documentação da impressora, não tente
reparar este produto.
❏ Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de funcionamento. Um ajuste
incorrecto de outros controlos poderá provocar danos na impressora que terão de ser
reparados por um técnico de assistência qualificado.
Instruções de Segurança17
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Informações de Segurança
Cabo de alimentação
Importante:
Certifique-se de que o cabo de alimentação CA cumpre as normas de segurança locais
c
relevantes.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este produto. Se o utilizar outro cabo,
poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
O cabo de alimentação deste produto destina-se a ser utilizado unicamente com este
produto. Se o utilizar com outro equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques
eléctricos.
Etiquetas de segurança laser
Atenção:
A execução de operações e ajustes não especificados na documentação da impressora
w
poderá expô-lo a radiações nocivas.
Esta impressora está classificada como um produto laser de Classe 1, de acordo com as
especificações da norma IEC60825. A etiqueta apresentada em seguida situa-se na parte
posterior da impressora nos países onde é obrigatória.
Radiações laser internas
Radiação máxima (média):5 mW na abertura do laser
Comprimento de onda:770 a 800 nm
Este é um produto de díodo laser de Classe III b que possui um raio laser invisível.
A cabeça de impressão NÃO PODE SER REPARADA. Como tal, a cabeça de impressão
não deve ser aberta em nenhuma circunstância. Existe uma etiqueta adicional de aviso de
laser no interior da impressora.
Ozono
Libertação de ozono
A libertação de ozono é um facto inerente ao processo de impressão característico das
impressoras laser. Esta libertação verifica-se apenas durante a impressão.
Instruções de Segurança18
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Limite de exposição ao ozono
O limite recomendado de exposição ao ozono é de 0,1 ppm (partículas por milhão)
concentradas durante um tempo médio de 8 horas.
A impressora laser da Epson liberta menos de 0,1 ppm durante um período de 8 horas de
impressão contínua.
Minimizar os riscos
Para minimizar os riscos de exposição ao ozono, deve evitar:
❏ Utilizar mais do que uma impressora laser numa área restrita
❏ Utilizar a impressora em locais com níveis de humidade muito baixos
❏ Locais com pouca ventilação
❏ Utilizar a impressora durante longos períodos de impressão contínua acompanhados
por qualquer uma das condições anteriores
Onde instalar a impressora
Instale a impressora de forma a que os gases libertados e o calor gerado:
❏ Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador
❏ Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que possível
Precauções ao ligar/desligar a impressora
Não desligue a impressora:
❏ Depois de ligar a impressora. Aguarde até que a indicação Operacional apareça
no visor LCD.
❏ Enquanto o indicador luminoso de Operacional estiver intermitente.
❏ Enquanto o indicador luminoso Data (Dados) estiver aceso ou intermitente.
❏ Durante a impressão.
Instruções de Segurança19
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Capítulo 1
Descrição da Impressora
Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Inclui informações sobre a montagem da impressora e a instalação do respectivo
software.
Guia do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os produtos opcionais,
a manutenção, a resolução de problemas e as especificações técnicas da impressora.
Guia de Utilização em Rede
Proporciona aos administradores de rede informações acerca do controlador
de impressão e da configuração da rede. Antes de poder consultar este guia, tem
de proceder à sua instalação no computador a partir do CD-ROM de utilitários de rede.
Guia de Desencravamento de Papel
Proporciona ao utilizador soluções para os problemas de encravamento de papel
e informações sobre a impressora, as quais poderá ter necessidade de consultar
regularmente. Recomendamos que imprima este guia e o guarde junto da impressora.
Manual de Fontes
Inclui informações sobre as fontes utilizadas na impressora. É necessário copiar este guia,
ou abri-lo directamente a partir do seguinte directório no CD-ROM com o software.
/COMMON/MANUAL/PRT/FNTG
Ajuda interactiva do software da impressora
Para mais informações acerca do software que controla a impressora, faça clique
em Ajuda. A ajuda interactiva é instalada automaticamente quando instala o software
da impressora.
Descrição da Impressora20
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Componentes da Impressora
Perspectiva frontal
g
a
f
a. tampa frontal (tampa A)
b. Painel de controlo
c. receptor
d. patilha da tampa frontal (tampa A)
e. interface Anfitriã USB
f. alimentador MF (multiformatos)
g. alimentador de papel inferior padrão
b
c
d
e
Descrição da Impressora21
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Perspectiva posterior
a
h
g
b
c
d
f
a. interruptor de funcionamento
b. fixador
c. placa de expansão do controlador opcional
d. tampa da interface
e. entrada CA
f. conector de interface Ethernet
g. tampa da ranhura da placa interface Tipo B
h. conector de interface USB
Interior da impressora
e
a
d
c
a. unidade de fusão
b. guia de margem
c. unidade de transferência
d. unidades de revelação
b
Descrição da Impressora22
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Painel de controlo
a.Visor LCDApresenta as mensagens de estado da impressora e as definições
de menu do painel de controlo.
ceb
da
f
g
ijh
Botão Retroceder
b.
Botão Para Cima
c.
Botão Validar
d.
Botão Para Baixo
e.
f.Indicador luminoso
Operacional (verde)
g.Indicador luminoso Erro
(vermelho)
h.Botão Iniciar/PararQuando a impressora está a imprimir e este botão é pressionado,
i.Indicador luminoso Data
(Dados - amarelo)
Utilize estes botões para aceder aos menus do painel de controlo,
através dos quais pode especificar as definições da impressora
e verificar o estado dos consumíveis. Para obter instruções acerca
da utilização de cada botão, consulte “Utilizar os Menus do Painel
de Controlo” na página 175.
Acende quando a impressora está operacional, indicando que
a impressora está pronta para receber e imprimir dados.
Quando a impressora não está operacional, o indicador está
apagado.
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro.
a impressão pára.
Quando o indicador luminoso de erro está intermitente
e pressiona este botão, o erro é eliminado e a impressora
é colocada no modo operacional.
Aceso quando os dados de impressão estão guardados na
memória local de impressão (a área da memória da impressora
que está reservada para a recepção de dados) mas ainda não
estão impressos.
Intermitente quando a impressora está a processar dados.
Apagado quando não restam dados na memória local de
impressão.
j.Botão Cancelar TarefaPressione este botão uma vez para cancelar a tarefa de
impressão em curso. Mantenha-o pressionada durante mais
de dois segundos para eliminar todas as tarefas da memória
da impressora.
Descrição da Impressora23
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Opções e Consumíveis
Opções
Pode aumentar a capacidade da impressora, instalando qualquer uma das
seguintes opções:
❏ Alimentador para 550 folhas (C12C802291)
Esta unidade aumenta a capacidade de alimentação de papel para um máximo
de 550 folhas.
❏ Unidade Dúplex (C12C802301)
Esta unidade permite imprimir automaticamente em ambos os lados do papel.
❏ Módulo de Memória
Esta opção expande a memória da impressora, permitindo-lhe imprimir documentos
complexos e com muitos gráficos. A memória RAM da impressora pode ser aumentada
até 1 GB adicionando um DIMM de 512 MB de RAM adicional e alterando a RAM
pré-instalada para um DIMM de 512 MB de RAM.
Nota:
Quando adquirir um módulo DIMM, certifique-se de que este é compatível com os produtos
EPSON. Para mais informações, contacte o seu fornecedor ou um técnico de assistência
qualificado da EPSON.
Consumíveis
A vida útil dos seguintes consumíveis é monitorizada pela impressora. A impressora
informa o utilizador quando é necessário proceder à sua substituição.
Nome do produtoReferência do produto
Unidade de Revelação de Grande Capacidade (Amarela)1124
Unidade de Revelação de Grande Capacidade (Magenta)1125
Unidade de Revelação de Grande Capacidade (Azul)1126
Unidade de Revelação de Grande Capacidade (Preta)1127
Unidade de Revelação de Capacidade Normal (Amarela)1128
Unidade de Revelação de Capacidade Normal (Magenta)1129
Unidade de Revelação de Capacidade Normal (Azul)1130
Unidade de Transferência3024
Unidade de fusão (110-120 V)3026
Unidade de fusão (220-240 V)3025
Descrição da Impressora24
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Capítulo 2
Características da Impressora e Diferentes Opções
de Impressão
Características da Impressora
A impressora é fornecida com um conjunto completo de funções que contribui para uma
utilização fácil e para uma impressão de alta qualidade constante. As funções principais
são descritas abaixo.
Mecanismo de impressão tandem de alta velocidade
O mecanismo de tandem de última geração da impressora caracteriza-se por uma
tecnologia de processamento de imagem a 600 MHz e de passagem única, que permite
a impressão de 20 ppm (páginas por minuto) com resolução a cores de 4800 RIT* e de
25 ppm a preto e branco em papel de formato A4.
* Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology (tecnologia de aperfeiçoamento
da resolução)
Definições de cor predefinidas no controlador de impressão
O controlador de impressão disponibiliza muitas predefinições para impressão a cores,
permitindo optimizar a qualidade de impressão para vários tipos de documentos a cores.
Em Windows, consulte “Especificar as definições de qualidade de impressão” na
página 48 para mais informações.
Em Macintosh, consulte “Especificar as definições de qualidade de impressão” na
página 111 para mais informações.
Modo económico
Para reduzir o consumo de toner utilizado para imprimir documentos, pode imprimir
em modo de rascunho, utilizando o Modo Económico.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão25
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Tecnologias Resolution Improvement Technology e Enhanced
MicroGray
A tecnologia Resolution Improvement Technology (RITech) é uma tecnologia
de impressão Epson original que suaviza os contornos irregulares das linhas diagonais
e curvas de textos e gráficos. A tecnologia Enhanced MicroGray melhora a qualidade dos
meios-tons dos gráficos.
Grande variedade de fontes
A impressora é fornecida com uma selecção de 84 fontes vectoriais e 7 fontes bitmap no
modo ESC/Page, para que o utilizador tenha as fontes necessárias para criar documentos
de qualidade profissional.
Modo Adobe PostScript 3
O modo Adobe PostScript 3 da impressora permite imprimir documentos formatados
para impressoras PostScript. Estão incluídas dezassete fontes vectoriais. O suporte
IES (Comutador de Emulação Inteligente) e SPL (Linguagem de Impressora Partilhada)
permitem que a impressora alterne entre o modo PostScript e outras emulações à medida
que os dados são recebidos pela impressora.
Modo de Emulação PCL
O modo de emulação PCL permite que a impressora imprima documentos na linguagem
de impressão PCL6/5c.
Impressão directa segura com memória USB
A impressora pode imprimir ficheiros guardados numa memória USB através de uma
interface Anfitriã USB, sem necessidade de iniciar o computador, instalar o controlador
de impressão ou ligar a impressora a uma rede. Esta função ajuda o utilizador a manter
os ficheiros seguros, porque estes são impressos quando o utilizador se encontra junto
da impressora. Para mais informações, consulte “Imprimir Directamente a partir de uma
Memória USB” na página 220.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão26
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Diferentes Opções de Impressão
A impressora oferece uma variedade de diferentes opções de impressão. É possível
imprimir em vários formatos e em muitos tipos de papel diferentes.
É explicado, em seguida, como se deve proceder em cada tipo de impressão. Seleccione
o tipo de impressão mais adequado às suas necessidades.
Impressão frente e verso
“Impressão dúplex” na página 53 (Windows)
“Impressão dúplex” na página 133 (Macintosh)
Permite imprimir em ambas as faces do papel.
Impressão ajustada à página
“Redimensionar impressões” na página 59 (Windows)
“Redimensionar impressões” na página 116 (Macintosh)
Permite aumentar ou reduzir automaticamente o tamanho do documento, para que este
possa ser impresso no formato de papel que seleccionou.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão27
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Imprimir várias páginas numa folha
“Modificar o esquema de impressão” na página 61 (Windows)
“Modificar o esquema de impressão” na página 118 (Macintosh)
Permite imprimir duas ou quatro páginas num única folha.
Impressão de marcas de água
“Utilizar uma marca de água” na página 62 (Windows)
“Utilizar uma marca de água” na página 120 (Macintosh)
Permite imprimir nos documentos uma marca de água de texto ou de imagem.
Por exemplo, pode imprimir “Confidencial” num documento importante.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão28
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Imprimir Cabeçalho/Rodapé
“Utilizar cabeçalhos e rodapés” na página 65 (Windows)
“Utilizar cabeçalhos e rodapés” na página 130 (Macintosh)
XXXXX
XXXXX
Permite imprimir um cabeçalho ou um rodapé na parte superior ou inferior da página.
Impressão de fundos
“Utilizar um fundo de página” na página 66 (Windows)
Permite preparar formulários ou modelos padronizados que podem ser utilizados como
fundos para a impressão de outros documentos.
Nota:
A função de impressão de fundo de página não está disponível no modo PostScript 3.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão29
EPSON AcuLaser C3800Guia do Utilizador
Utilizar a função de armazenamento de tarefas
“Módulo de Memória” na página 235
“Utilizar a Função Armazenamento de Tarefas” na página 74 (Windows)
“Utilizar a Função Armazenamento de Tarefas” na página 138 (Macintosh)
Permite imprimir mais tarde tarefas armazenadas na memória da impressora,
directamente a partir do painel de controlo da impressora.
Utilizar a função de fundo de página de armazenamento
“Utilizar fundo de página de armazenamento” na página 70 (Windows)
Impressão de página Web
O EPSON Web-To-Page permite ajustar as páginas Web ao formato de papel utilizado
para a impressão. Também pode pré-visualizar a página antes da impressão.
Nota:
❏ Este software destina-se apenas a ser utilizado no Windows.
❏ Instale o EPSON Web-To-Page a partir do CD-ROM do software da impressora para utilizar
esta função.
Aceder ao EPSON Web-To-Page
Depois de instalar o EPSON Web-To-Page, a barra de menus é apresentada na Barra
de Ferramentas do Microsoft Internet Explorer. Se não aparecer, seleccione Barras
de ferramentas no menu Ver do Internet Explorer, e depois seleccione EPSON
Web-To-Page.
Características da Impressora e Diferentes Opções de Impressão30
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.