Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni
transmitida en forma alguna ni por ningún medio mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro,
sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad
de patentes con respecto al uso de la información contenida en este documento. Asimismo, se declina cualquier
responsabilidad por los daños que pudieran producirse como consecuencia del uso de la información aquí
contenida.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni ante
terceras partes de los daños, pérdidas, costes o gastos en que puedan incurrir el comprador o terceras partes
como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones
o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.UU.) por no seguir estrictamente las
instrucciones de mantenimiento y funcionamiento proporcionadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation y sus afiliados no asumen la responsabilidad de los daños o problemas derivados
del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
PCL es una marca comercial registrada de la empresa Hewlett-Packard.
Características de Integrated Print System (IPS), Zoran Corporation, para la emulación del lenguaje de impresión.
Parte del perfil ICC incluido en este producto ha sido creada por Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth
es la marca comercial registrada de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker es la marca comercial de
LOGO GmbH.
IBM y PS/2 son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. Microsoft®
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos de América
y en otros países. Apple® y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON AcuLaser y EPSON ESC/P 2 son marcas
comerciales de Seiko Epson Corporation.
Coronet es una marca comercial de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold es una marca comercial de Arthur Baker y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
CG Times y CG Omega son marcas comerciales de Agfa Monotype Corporation y pueden estar registradas
en determinadas jurisdicciones.
Arial, Times New Roman y Albertus son marcas comerciales de The Monotype Corporation y pueden estar
registradas en determinadas jurisdicciones.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats son marcas comerciales
de International Typeface Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Antique Olive es una marca comercial de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam y David son marcas
comerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Copyright y marcas comerciales2
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Wingdings es una marca comercial de Microsoft Corporation y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
HP y HP LaserJet son marcas comerciales registradas de la empresa Hewlett-Packard.
Adobe, el logotipo de Adobe y PostScript3 son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated, que pueden
estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de
su identificación y pueden ser marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier
derecho sobre esas marcas.
deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
w
Las precauciones
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
c
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento
de la impresora.
Precauciones de seguridad
Siga las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento
seguro y eficaz:
❏Dado que la impresora pesa aproximadamente 31 kg (68,2 libras) con los productos
consumibles instalados, una sola persona no debe levantarla ni transportarla.
Se recomienda que el transporte lo realicen dos personas, y que se levante la
impresora por los lugares adecuados como se indica a continuación.
Instrucciones de seguridad13
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
❏Evite tocar el fusor, en el que aparece la indicación PRECAUCIÓN ALTA
TEMPERATURA, o sus proximidades. Si ha estado usando la impresora, la unidad
fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. Si tiene que tocar alguna
de dichas zonas, espere 30 minutos a que baje la temperatura antes de hacerlo.
1
2
1. PRECAUCIÓN ALTA TEMPERATURA
2. No introduzca la mano profundamente en la unidad fusor.
❏No introduzca la mano en la unidad fusora, ya que algunos componentes son
puntiagudos y pueden causar lesiones.
❏Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique
expresamente en esta guía.
❏No fuerce nunca los componentes de la impresora para encajarlos en su sitio. Aunque
la impresora tiene un diseño resistente, una manipulación brusca podría estropearla.
❏Cuando manipule un cartucho de tóner, colóquelo siempre sobre una superficie
limpia y lisa.
❏No intente modificar ni sacar los cartuchos de tóner. No se pueden volver a llenar.
❏No toque el tóner. Evite que el tóner entre en contacto con los ojos.
❏No incinere los cartuchos de tóner o las unidades de transferencia usados, ya que
podrían explotar y causar lesiones. Deséchelos según las normativas locales.
❏Si se derrama tóner, utilice una escoba y un recogedor, o un paño húmedo con agua
y jabón, para limpiarlo. Las partículas finas de polvo pueden causar un incendio o una
explosión si entran en contacto con una chispa, por lo que no debe utilizar una
aspiradora.
Instrucciones de seguridad14
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
❏Espere como mínimo una hora para usar un cartucho de tóner después de haberlo
trasladado de un entorno frío a uno cálido, pues así se evitarán daños producidos
por la condensación.
❏Al extraer el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz solar y evite exponerlo a la luz
durante más de cinco minutos. El cartucho de tóner contiene un tambor fotosensible
de color morado. La exposición a la luz puede dañar el tambor, lo que ocasiona que
aparezcan zonas oscuras o claras en las impresiones y que se reduzca la duración
del tambor. Si tiene que mantener el cartucho de tóner fuera de la impresora durante
largos periodos de tiempo, cúbralo con un paño opaco.
❏Tenga cuidado de no rayar la superficie del tambor. Cuando extraiga el cartucho de
tóner de la impresora, colóquelo siempre sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar
el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie
y afectar a la calidad de la impresión.
❏Para obtener la mejor calidad de impresión, no almacene el cartucho de tóner en
un lugar expuesto a luz solar directa, polvo, aire salino o gases corrosivos (como
el amoníaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o súbitos de temperatura
o humedad.
❏Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños.
❏No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede provocar que la impresora
se sobrecaliente.
❏Evite usar tomas de corriente donde estén enchufados otros aparatos.
❏Utilice únicamente un enchufe que cumpla con los requisitos de alimentación
de la impresora.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea detenidamente y por completo las siguientes instrucciones antes de utilizar
su impresora:
Ubicación de la impresora y su fuente de alimentación
❏Coloque la impresora cerca de una toma de corriente donde resulte cómodo enchufar
y desenchufar el cable de alimentación.
❏No coloque la impresora en una superficie inestable.
❏No coloque la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable.
Instrucciones de seguridad15
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
❏Las ranuras y aberturas de la carcasa, así como las partes posterior o inferior, actúan
como sistema de ventilación del aparato. No las obstruya ni las tape. No coloque la
impresora sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar, ni en una
estructura empotrada a menos que cuente con la ventilación necesaria.
❏Todos los conectores de interfaz de esta impresora son fuentes de alimentación
no limitadas (No-LPS).
❏Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los requisitos de potencia de
esta impresora. Los requisitos de potencia de la impresora se indican en una etiqueta
colocada en la impresora. Si no conoce las especificaciones de suministro eléctrico
de su zona, consulte a la compañía eléctrica local o a su distribuidor.
❏Si no puede insertar el enchufe de CA en la toma de corriente, póngase en contacto
con un electricista.
❏Evite usar tomas de corriente a las que estén enchufados otros aparatos.
❏Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo
de corriente disponible, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica local.
❏Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con
un electricista.
❏Cuando conecte este producto a un equipo o a otro dispositivo con un cable,
compruebe que los conectores tengan la orientación correcta. Cada conector tiene
una única orientación correcta. Si inserta un conector con la orientación errónea puede
dañar los dos dispositivos conectados por el cable.
❏Si usa un alargador, compruebe que el total de amperios de todos los productos
enchufados no supera el total de amperios del cable.
❏Desenchufe esta impresora de la toma de pared y diríjase a un representante
del Servicio Técnico de EPSON en cualquiera de estas situaciones:
A.Si el cable o el enchufe presentan desperfectos o están deshilachados.
B.Si se ha vertido líquido en su interior.
C.Si ha estado expuesta a la lluvia o al agua.
D.Si no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Ajuste únicamente los controles tratados en las instrucciones de funcionamiento.
Un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo precisará
de una larga reparación por parte de un técnico cualificado para recuperar su
funcionamiento normal.
E.Si la impresora se ha caído o se ha dañado su carcasa.
F.Si muestra un cambio notable de rendimiento, que indica la necesidad de llamar
al Servicio Técnico.
Instrucciones de seguridad16
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Cuando utilice la impresora
❏La impresora pesa aproximadamente 31 kg (68,2 libras). Una persona sola no debe
intentar levantarla ni transportar la impresora. Deberán ser dos personas las que
lo hagan.
❏Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
❏Antes de limpiar esta impresora, desenchúfela de la toma de corriente.
❏Utilice un paño húmedo para limpiarlo y no emplee detergentes líquidos ni en aerosol.
❏Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique
expresamente en esta guía.
❏No fuerce nunca los componentes de la impresora para encajarlos en su sitio. Aunque
la impresora tiene un diseño resistente, una manipulación brusca podría estropearla.
❏Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños.
❏No utilice la impresora en un entorno húmedo.
❏No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede provocar que la impresora
se sobrecaliente.
❏No empuje nunca objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa, pues podrían
tocar puntos peligrosos de voltaje o provocar un cortocircuito en las piezas. Esto podría
causar un incendio o descarga eléctrica.
❏Nunca vierta líquido dentro de la impresora.
❏Salvo cuando se indique expresamente lo contrario en la documentación
de la impresora, no intente reparar este producto usted mismo/a.
❏Ajuste únicamente los controles descritos en las instrucciones de uso. El ajuste
incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir reparaciones por parte
de un servicio técnico cualificado.
Información sobre seguridad
Cable de alimentación
Precaución:
Confirme que el cable CA cumple las normas de seguridad locales pertinentes.
c
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña a este producto. Si utilizara otro
cable, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
El cable de alimentación de este producto sólo debe utilizarse con él. Si lo utiliza con otro
aparato, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad17
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Etiquetas de seguridad láser
Advertencia:
Si se siguen procedimientos y ajustes distintos de los especificados en la documentación
w
de la impresora, se puede correr el riesgo de exposición a radiaciones nocivas.
Su impresora es un producto láser de clase 1 según se define en las especificaciones
IEC60825 La etiqueta mostrada está pegada a la parte posterior de la impresora en los
países que así lo exigen.
Radiación láser interna
Media máxima de potencia de radiación:5 Mw. en la apertura del láser
Longitud de onda:De 770 a 800% nm
Este aparato es un diodo láser de clase III b con un haz láser invisible. El cabezal de
impresión NO ES UNA PIEZA QUE PUEDA REPARARSE, por lo tanto, no deberá abrirse
bajo ningún concepto. En el interior de la impresora hay otra etiqueta de aviso de láser.
Seguridad de ozono
Emisión de ozono
Las impresoras láser producen gas ozono como parte del proceso de impresión. El ozono
sólo se produce cuando la impresora está imprimiendo.
Límite de exposición al ozono
El límite de exposición al ozono que se recomienda es de 0,1 partes por millón (ppm),
expresadas como una concentración promedio en un periodo de 8 horas.
La impresora láser Epson genera menos de 0,1 ppm durante 8 horas de impresión
ininterrumpida.
Instrucciones de seguridad18
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Minimización del riesgo
Para reducir al mínimo el riesgo de exposición al ozono, evite las siguientes situaciones:
❏Uso de varias impresoras láser en un espacio cerrado
❏Funcionamiento en un entorno de humedad extremadamente baja
❏Escasa ventilación en el cuarto
❏Impresión larga e ininterrumpida junto con cualquiera de las condiciones anteriores
Ubicación de la impresora
La impresora debe colocarse en un lugar donde los gases y el calor emitidos:
❏No den directamente en la cara del usuario.
❏Salgan directamente al exterior del edificio siempre que sea posible.
Precauciones sobre encendido/apagado
No apague la impresora:
❏Después de encender la impresora, espere a que aparezca el indicador Activa en
el panel LCD.
❏Mientras el indicador Activa esté intermitente
❏Mientras el indicador Datos esté encendido o intermitente.
❏Mientras se está imprimiendo.
Instrucciones de seguridad19
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Capítulo 1
Familiarícese con su impresora
Dónde encontrar información
Guía de instalación
Ofrece información sobre el montaje de la impresora y la instalación del software de
la impresora.
Guía del usuario (este manual)
Ofrece información detallada sobre las funciones de la impresora, los productos
opcionales, el mantenimiento, la solución de problemas y sobre especificaciones técnicas.
Guía de red
Destinado a los administradores de red, ofrece información sobre el driver de impresora
y los ajustes de la red. Para poder consultarlo, es necesario instalar esta guía en el disco
duro a partir del CD-ROM de Network Utilities.
Paper Jam Guide
Ofrece soluciones para los problemas de atasco de papel en la impresora. Es posible
que tenga que consultarlo con regularidad. Le recomendamos que imprima esta guía
y la guarde cerca de la impresora.
Guía de fuentes
Ofrece información sobre las fuentes usadas en la impresora. Es necesario que copie
esta guía, o bien puede abrirla directamente desde el siguiente directorio del CD-ROM
del software.
/COMMON/MANUAL/ESP/FNTG
Ayuda on-line del software de la impresora
Haga clic en Ayuda para acceder a información e instrucciones detalladas sobre
el software que controla la impresora. La ayuda on-line se instala automáticamente
cuando se instala el software de la impresora.
Familiarícese con su impresora20
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Piezas de la impresora
Vista frontal
g
a
f
a. cubierta frontal (cubierta A)
b. panel de control
c. bandeja de salida
d. pestillo de la cubierta frontal (cubierta A)
e. interfaz de servidor USB
f. bandeja MF (multifunción)
g. bandeja de papel inferior estándar
b
c
d
e
Familiarícese con su impresora21
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Vista posterior
a
h
g
b
c
d
f
a. interruptor de encendido
b. tope
c. placa de apertura expandida de opción de controlador
d. cubierta de interfaz
e. entrada de CA
f. conector de interfaz Ethernet
g. cubierta de la ranura de tarjeta de interfaz Tipo B
h. conector de interfaz USB
Interior de la impresora
e
a
d
c
a. unidad fusor
b. guía de papel
c. unidad de transferencia
d. cartuchos de tóner
b
Familiarícese con su impresora22
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Panel de control
a.Panel LCDMuestra mensajes sobre el estado de la impresora y ajustes del
ceb
da
f
g
ijh
menú del panel de control.
b.
Botón Back (Atrás)
c.
Arriba
d.
Enter (Intro)
e.
Down (Abajo)sobre el uso de estos botones en “Uso de los menús del panel de
control” en la página 169.
f.Indicador luminoso (verde)
Activa
g.Indicador luminoso (rojo)
Error
h.Botón Iniciar/PararA pulsar este botón, la impresora detiene la impresión.
i.Indicador luminoso
(Amarillo) Datos
j.Botón Cancelar trabajoPúlselo una vez para cancelar el trabajo de impresión actual.
Encendido cuando la impresora está preparada para recibir
e imprimir datos.
Apagado cuando la impresora no está preparada.
Encendido o intermitente cuando se ha producido un error.
Si se pulsa este botón cuando el indicador de error está
intermitente, se borrará el error y la impresora pasará al
estado de Activa.
Encendido cuando se almacenan datos de impresión en el búfer
de impresión (la sección de la memoria de la impresora que se
reserva para recibir datos) pero que todavía no se imprimen.
Intermitente cuando la impresora está procesando datos.
Apagado cuando no quedan datos en el búfer de impresión.
Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos si desea borrar
todos los trabajos de la memoria de la impresora.
Familiarícese con su impresora23
Accesorios opcionales y productos consumibles
Accesorios opcionales
❏Unidad de bandeja de 550 hojas de papel (C12C802291)
Esta unidad aumenta la capacidad en un máximo de 550 hojas de papel.
❏Unidad dúplex (C12C802301)
La unidad permite la impresión automática en ambas caras del papel.
❏Módulo de memoria
Este accesorio amplía la memoria de su impresora, permitiéndole imprimir
documentos complejos y con gran cantidad de gráficos. La memoria RAM de la
impresora puede aumentar hasta alcanzar 1 GB añadiendo una memoria adicional
RAM 512 MB DIMM y cambiando la RAM previamente instalada por una memoria
de este tipo.
Nota:
Compruebe que la memoria DIMM adquirida sea compatible con los productos EPSON.
Para obtener más información, consulte en la tienda donde compró esta impresora
o a un representante cualificado del servicio técnico de EPSON.
Productos consumibles
La impresora supervisa la vida útil de los siguientes productos consumibles, de forma
que le permite saber cuándo se necesitan repuestos.
Nombre del productoCódigo de producto
Cartucho de tóner de alta capacidad (Amarillo)1124
Cartucho de tóner de alta capacidad (Magenta)1125
Cartucho de tóner de alta capacidad (Cian)1126
Cartucho de tóner de alta capacidad (Negro)1127
Cartucho de tóner de capacidad estándar (Amarillo)1128
Cartucho de tóner de capacidad estándar (Magenta)1129
Cartucho de tóner de capacidad estándar (Cian)1130
Unidad de transferencia3024
Unidad fusora (110 - 120 V)3026
Unidad fusora (220 - 240 V)3025
Familiarícese con su impresora24
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Capítulo 2
Características de la impresora y diversas opciones
de impresión
Características de la impresora
Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que facilitan el uso
y permiten obtener resultados constantes de alta resolución. A continuación,
se describen las características principales.
Motor de impresión tándem de alta velocidad
El moderno motor de impresión tándem de su impresora alcanza una velocidad de
procesamiento de imágenes de 600 MHz y tiene una tecnología de una sola pasada
que imprime 20 ppm (páginas por minuto) a 4800 RIT* en color y de 25 ppm en blanco
y negro si imprime en papel A4.
Ajustes de color predefinidos en el controlador de impresora
La impresora proporciona numerosos ajustes predefinidos para la impresión en color,
que le permiten optimizar la calidad de impresión en varios tipos de documentos en color.
Si es usuario de Windows, encontrará más información en “Configuración de los ajustes
de resolución” en la página 48.
Si es usuario de Macintosh, encontrará más información en “Configuración de los ajustes
de resolución” en la página 109.
Modo Ahorro Tóner
Para reducir la cantidad de tóner utilizada en la impresión de documentos, puede imprimir
borradores con el modo Ahorro tóner.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión25
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Tecnologías RITech (mejora de la resolución) y Enhanced
MicroGray (microgris mejorado)
La tecnología de mejora de la resolución (RITech) es una tecnología original de Epson
que suaviza los bordes dentados de las líneas diagonales y curvas tanto en textos como
en gráficos. Enhanced MicroGray (microgris mejorado) aumenta la calidad de los
semitonos de los gráficos.
Amplia variedad de fuentes
La impresora lleva incorporada una selección de 84 fuentes escalable, así como
7 fuentes de mapa de bits en modo ESC/Page que le proporcionarán las fuentes
necesarias para crear documentos de aspecto profesional.
Modo Adobe PostScript 3
El modo Adobe PostScript 3 de la impresora le permite imprimir documentos de
formato preparado para impresoras PostScript. Se incluyen 17 fuentes escalables.
La compatibilidad con IES (siglas de Intelligent Emulation Switch, “conmutador de
emulación inteligente”) y SPL (siglas de Shared Printer Language, “lenguaje de
impresora compartido”) permite que la impresora alterne entre el modo PostScript
y otras emulaciones cuando reciba datos de impresión.
Modo de emulación PCL
El modo de emulación PCL permite imprimir documentos en el lenguaje de impresión
PCL6/5c con esta impresora.
Impresión directa y segura con una memoria USB
La impresora puede imprimir archivos de una memoria USB a través de una interfaz
de servidor USB sin necesidad de encender el ordenador, instalar el driver de impresora
o conectar la impresora a una red. Esta función ayuda a conservar los archivos de forma
segura mediante una impresión que no conlleva encender el ordenador ni ninguna otra
tarea adicional. Si desea más información, consulte “Impresión directa desde la memoria
USB” en la página 212.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión26
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Otras opciones de impresión
Esta impresora le ofrece varias opciones de impresión. Puede imprimir en diversos
formatos o en tipos de papel distintos.
A continuación, se explica cada una de las formas de imprimir. Elija la que se ajuste
mejor a sus objetivos.
Impresión a doble cara
“Impresión dúplex” en la página 53 (en Windows)
“Impresión dúplex” en la página 129 (en Macintosh)
Le permite imprimir en las dos caras del papel.
Impresión ajustada a la página
“Cambio de tamaño de impresiones” en la página 59 (en Windows)
“Cambio de tamaño de impresiones” en la página 113 (en Macintosh)
Le permite aumentar o reducir, automáticamente, el tamaño del documento para adaptarlo
al tamaño del papel seleccionado.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión27
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Impresión de páginas por hoja
“Modificación de la composición de la impresión” en la página 61 (en Windows)
“Modificación de la composición de la impresión” en la página 115 (en Macintosh)
Le permite imprimir 2 ó 4 páginas en una sola hoja.
Impresión con marcas de fondo
“Uso de una marca de fondo” en la página 62 (en Windows)
“Uso de una marca de fondo” en la página 117 (en Macintosh)
Le permite imprimir un texto o una imagen como marca de fondo de su impresión. Por
ejemplo: puede poner “Confidencial” en un documento importante.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión28
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Impresión de encabezados y pies de página
“Utilización de encabezados y pies de página” en la página 65 (en Windows)
“Utilización de encabezados y pies de página” en la página 127 (en Macintosh)
XXXXX
XXXXX
Permite la impresión de un encabezado o un pie de página en la parte superior o inferior
del papel.
Impresión de “overlay”
“Uso de “overlays”” en la página 66 (en Windows)
Le permite preparar formularios estándar o plantillas para su copia impresa que puede
emplear como “overlays” para imprimir otros documentos.
Nota:
La función Imprimir Overlay no está disponible en el modo PostScript 3.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión29
EPSON AcuLaser C3800Guía del usuario
Uso de la función Guardar trabajos
“Módulo de memoria” en la página 227
“Uso de la función Guardar trabajos” en la página 75 (en Windows)
“Uso de la función Guardar trabajos” en la página 135 (en Macintosh)
Permite imprimir más tarde y de forma directa desde el panel de control trabajos que
se han almacenado en la memoria de la impresora.
Uso de la función Almacén de formularios de overlay
“Uso del almacén de formularios de “overlay”” en la página 70 (en Windows)
Impresión de páginas Web
EPSON Web-To-Page le permite ajustar las páginas Web al tamaño de su papel durante
la impresión. También puede visualizarlas antes de imprimirlas.
Nota:
❏Este software sólo es compatible con Windows
❏Para utilizar esta función, instale EPSON Web-To-Page a partir del CD-ROM del software de
la impresora.
Acceso a EPSON Web-To-Page
Una vez que ha instalado EPSON Web-To-Page, se mostrará la barra de menú en la barra
de herramientas de Microsoft Internet Explorer. Si no aparece, seleccione Barras de
herramientas del menú Ver de Internet Explorer y, a continuación, seleccione EPSON
Web-To-Page.
Características de la impresora y diversas opciones de impresión30
Loading...
+ 281 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.