Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di
archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico,
di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza
previo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non viene riconosciuta alcuna
responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna
responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti
dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute
dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto,
modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli
Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite
da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun
danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da
quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
EPSON è un marchio registrato ed EPSON AcuLaser è un marchio di Seiko Epson
Corporation.
Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati al solo
scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto
relativamente a tali marchi.
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e
sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante,
gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le
specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della
stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa
guida, occorre installarla sul disco rigido del computer dal CD
Network Utility.
Guida per inceppamenti
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella
stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una
certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto
alla stampante.
Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite
w
attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall'icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle
attrezzature.
Note
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo
della stampante.
Precauzioni di sicurezza
Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire
attentamente le istruzioni riportate di seguito.
10
❏La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 36
kg; pertanto, non deve essere sollevata o trasportata da una sola
persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la
stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
* Non sollevare la stampante in questi punti.
❏Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree
circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo
di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere
temperature molto elevate.
12
11
1. Non inserire la mano nell'unità fusore.
2. CAUTIONHIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
❏Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
❏Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in
questa guida.
❏Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la
stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata
impropriamente.
❏Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle
sempre su una superficie piana pulita.
❏Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le
cartucce di imaging non possono essere ricaricate.
❏Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
❏Non bruciare le cartucce di toner, le unità fotoconduttore, le
unità fusore o le unità di trasferimento usate per smaltirle, in
quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo
smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme
vigenti.
❏Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per
eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un
incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una
scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
❏Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo
a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla
al fine di evitare danni causati dalla condensa.
12
❏Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità
contiene un tamburo fotosensibile di colore verde.
L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo,
riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree
scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che
l'unità non sia installata nella stampante per un periodo di
tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
❏Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante,
collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di
toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute
potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo
permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
❏Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il
contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio
l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a
repentini sbalzi di temperatura o umidità.
❏Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
❏Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
❏Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
❏Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.
13
Importanti norme di sicurezza
❏Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono
specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si
è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla
società erogatrice o al proprio rivenditore.
❏Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
❏Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante
un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Conformità ENERGY STAR®
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha
stabilito che questo prodotto è conforme alle
disposizioni dell'International
per il risparmio energetico.
ENERGY STAR
®
L'International
un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e
per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC,
monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche
multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre
l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia
elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi
partecipanti.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è
14
Precauzioni per l'accensione/spegnimento
Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
❏Dopo avere acceso la stampante, attendere che il
messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato sul
pannello LCD.
❏Quando la spia di attività lampeggia.
❏Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
❏Durante la stampa
15
Capitolo 1
Identificazione dei componenti della
stampante
Componenti principali della stampante
Vista frontale
abc
i
h
a. pannello di controllo
b. coperchio A
c. vassoio di uscita
d. interruttore di alimentazione
e. dispositivo a scatto su coperchio B
f. dispositivo a scatto su coperchio A
g. cassetto inferiore standard
h. Cassetto MF (cassetto multifunzione)
i. cassetto ad espansione
16Identificazione dei componenti della stampante
d
efg
Vista posteriore
d
a. dispositivo di arresto
b. connettore di interfaccia Ethernet
c. connettore di interfaccia USB
d. ingresso CA
1
a
1
b
1
1
1
c
1
1
Identificazione dei componenti della stampante17
1
1
1
1
1
Interno della stampante
b
a
a. unità di trasferimento
b. unità fusore
c. unità fotoconduttore
d. cartuccia toner
e. coperchio D
c
d
e
18Identificazione dei componenti della stampante
Pannello di controllo
1
a
b
c
d
e
f
g
j
a. Pannello LCDSu questo display vengono visualizzati i
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante Su
d.
Pulsante Invio
e.
Pulsante Giù
h
i
messaggi di stato della stampante e le
impostazioni dei menu del pannello di
controllo.
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai
menu del pannello di controllo, mediante
i quali è possibile definire le impostazioni
della stampante e verificare lo stato dei
materiali di consumo. Per le istruzioni
sull'utilizzo di ciascun pulsante, fare
riferimento alla sezione “Utilizzo dei
menu del pannello di controllo” a pagina
164.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Identificazione dei componenti della stampante19
f. Spia di errore
(luce rossa)
È accesa o lampeggia quando si è
verificato un errore. Lampeggia
lentamente quando la stampante non è
pronta.
g. Pulsante
Avvia/Interrompi
h. Spia di attività
(luce verde)
i. Spia dati
(luce gialla)
j. Pulsante Annulla
lavoro
Quando è in corso una stampa, premere
questo pulsante per interromperla.
Quando la spia di errore lampeggia,
premendo questo pulsante è possibile
annullare l'errore e riattivare la
stampante.
È accesa quando la stampante è pronta a
ricevere e stampare dati.
È spenta quando la stampante non è
pronta.
È accesa quando i dati di stampa sono
memorizzati nel buffer della stampante
(la sezione della memoria della
stampante riservata alla ricezione dei
dati), ma non sono stati ancora stampati.
Lampeggia quando la stampante elabora
i dati.
È spenta quando nel buffer di stampa non
è memorizzato alcun dato.
Premere una volta per annullare il lavoro
di stampa in esecuzione.
Per annullare tutti i lavori di stampa dalla
memoria della stampante, compresi
quelli in fase di ricezione,
memorizzazione o stampa, tenere
premuto il pulsante Annulla lavoro per
più di due secondi.
20Identificazione dei componenti della stampante
Unità opzionali e materiali di consumo
1
Unità opzionali
Per espandere le funzionalità della stampante è possibile
installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
❏L'unità cassetto carta da 500 fogli (C12C802061) contiene un
singolo cassetto della carta. Consente di incrementare la
capacità di alimentazione fino a 500 fogli.
❏L'unità cassetto carta da 1.000 fogli (C12C802071) contiene
due cassetti della carta. Consente di incrementare la capacità
di alimentazione fino a 1.000 fogli.
❏I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la
memoria della stampante, permettendo di stampare
documenti complessi o contenenti un numero elevato di
immagini.
Materiali di consumo
La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è
controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle
sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
1
1
1
1
1
1
1
1
Cartuccia di toner (giallo)
Cartuccia di toner (magenta)
Cartuccia di toner (ciano)
Cartuccia di toner (nero)
Unità fotoconduttore
Unità di trasferimento
Unità fusore 120/220
* Il codice del prodotto varia in base alla località.
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che
consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.
Carta per stampanti laser a colori EPSON
(A4)
Carta per stampanti laser a colori EPSON
(Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
(A4)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
(Letter)
Attenzione
❏Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta
c
speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare
inceppamenti della carta e danni alla stampante.
❏Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti,
salvo quando espressamente specificato nella presente
documentazione.
Funzioni della stampante
S041215
S041218
S041175
S041174
La stampante è dotata di un set completo di funzioni che
consentono di semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa.
Di seguito sono descritte le funzioni principali.
Motore di stampa abbinato ad alta velocità
Il motore abbinato all'avanguardia della stampante consente
un'elaborazione delle immagini di 400 MHz e fornisce una
tecnologia a passo singolo che consente di stampare 24 pagine al
minuto con una stampa monocromatica e a colori a 600 dpi.
22Identificazione dei componenti della stampante
Stampa fronte/retro
Questa stampante è munita di un'unità fronte/retro incorporata,
che consente di eseguire in maniera semplice la stampa su entrambi
i lati della pagina. È possibile effettuare stampe fronte/retro di tipo
professionale. Utilizzare questa funzione con qualunque lavoro di
stampa per ridurre i costi e risparmiare risorse.
In qualità di partner
della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni
sul programma
Conformità
Impostazioni predefinite relative alla stampa a
colori nel driver della stampante
Il driver della stampante offre molte impostazioni predefinite per
la stampa a colori, così da poter ottimizzare la qualità di stampa
per vari tipi di documenti a colori.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a
pagina 52 per Windows e “Definizione delle impostazioni relative
alla qualità di stampa” a pagina 104 per Macintosh.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
, EPSON consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
.
1
1
1
1
1
1
1
1
Modalità Toner save (Salva toner)
Per ridurre la quantità di toner utilizzato per la stampa dei
documenti, è possibile attivare questa modalità di risparmio toner.
Tecnologia RITech
La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è
una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la
risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
Identificazione dei componenti della stampante23
1
1
1
1
Varie opzioni di stampa
Questa stampante fornisce diverse opzioni di stampa. È possibile
utilizzare diversi formati di stampa oppure eseguire la stampa
con molti tipi di carta differenti.
Di seguito viene illustrata la procedura per ogni tipo di stampa.
Scegliere quella appropriata per la propria stampa.
Stampa fronte/retro
“Stampa con l'unità fronte/retro” a pagina 69 (Windows)
“Stampa con l'unità fronte/retro” a pagina 121 (Macintosh)
Consente di stampare su entrambi i lati della carta.
24
Funzione di stampa Fit to page (Pagina)
“Ridimensionamento dei documenti” a pagina 60 (Windows)
“Ridimensionamento dei documenti” a pagina 112
(Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di ingrandire o di ridurre automaticamente le
dimensioni del documento per adattarle al formato di carta
selezionato.
Stampa di pagine per lato
“Modifica del layout di stampa” a pagina 62 (Windows)
“Modifica del layout di stampa” a pagina 113 (Macintosh)
Consente di stampare due o quattro pagine su un singolo foglio.
25
Stampa filigrana
“Utilizzo di una filigrana” a pagina 65 (Windows)
“Utilizzo di una filigrana” a pagina 115 (Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di stampare del testo o un'immagine come filigrana. Ad
esempio, è possibile inserire la dicitura "Confidential
(Confidenziale)" su un documento importante.
26
Capitolo 2
Gestione della carta
Origini carta
In questa sezione vengono indicati i tipi di carta che è possibile
caricare in ciascuna origine disponibile.
Cassetto MF
Tipo di cartaFormato cartaCapacità
Carta comuneA4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal (GLG),
Legal (LGL),
Government Letter (GLT),
F4
Formato personalizzato:
88,9 × 139,7 mm minimo
215,9 × 355,6 mm massimo
BusteMonarch (MON), C10, DL,
C5, C6, IB5
Fino a 100 fogli
(spessore totale della
risma:
fino a 10 mm)
Fino a una risma di
10 mm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Labels
(Etichette)
Carta spessa
Peso: da 106 a
159 g/m²
Carta
ultraspessa
Peso: da 160 a
216 g/m²
A4, Letter (LT)Fino a una risma di
10 mm
88,9 × 139,7 mm minimo
215,9 × 355,6 mm massimo
88,9 × 139,7 mm minimo
215,9 × 355,6 mm massimo
Fino a una risma di
10 mm
Fino a una risma di
10 mm
Gestione della carta27
2
2
2
Tipo di cartaFormato cartaCapacità
Carta per
stampanti laser a
colori EPSON
Lucidi per
stampanti laser a
colori EPSON
A4, Letter (LT)Fino a 100 fogli
A4, Letter (LT)Fino a una risma di
Cassetto inferiore standard
Tipo di cartaFormato cartaCapacità
Carta comuneA4, A5, B5,
Carta per stampanti
laser a colori EPSON
Executive (EXE),
Letter (LT),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG),
A4, Letter (LT)Fino a 500 fogli
Spessore totale:
fino a 10 mm)
10 mm
Fino a 500 fogli
Spessore totale:
fino a 56 mm)
Unità cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli
Tipo di cartaFormato cartaCapacità
Carta comuneA4, A5, B5,
Carta per stampanti
laser a colori EPSON
28Gestione della carta
Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG),
A4, Letter (LT)Fino a 500 fogli per
Fino a 500 fogli per
ciascun cassetto
Spessore totale:
fino a 56mm)
ciascun cassetto
Selezione di un'origine della carta
È possibile specificare manualmente un'origine della carta oppure
impostarne la selezione automatica da parte della stampante.
Selezione manuale
Per selezionare manualmente un'origine della carta è possibile
utilizzare il driver o il pannello di controllo della stampante.
❏Utilizzo del driver della stampante
In Windows, accedere al driver della stampante, fare clic sulla
scheda Basic Settings (Impostazioni di base), selezionare
l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Paper
Source (Orig. carta), quindi fare clic su OK.
In Macintosh, accedere al driver della stampante, aprire la
finestra di dialogo Basic Settings (Impostazioni di base),
selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare
dall'elenco Paper Source (Orig. carta), quindi fare clic su OK.
❏Dal pannello di controllo della stampante
Accedere al menu Setup del pannello di controllo, quindi
selezionare Paper Source (Orig. carta) e specificare
l'origine della carta che si desidera utilizzare.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Selezione automatica
Se si desidera che la stampante selezioni automaticamente
l'origine della carta contenente il formato appropriato, scegliere
Auto Selection (Selezione automatica) nel driver della
stampante oppure Auto (Automatico) nel pannello di controllo
della stampante.
La stampante effettuerà la ricerca dell'origine della carta
contenente il formato di carta specificato nell'ordine indicato di
seguito.
Gestione della carta29
2
2
2
Configurazione standard:
Cassetto MF
Cassetto inferiore 1
Nota
❏Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite
mediante il driver della stampante.
❏Se il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere
caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione
relativa all'origine della carta.
❏È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante
l'impostazione MF Mode (Modo MF) nel menu Setup del pannello
di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla
sezione “Menu Setup” a pagina 172.
Con l'unità opzionale cassetto carta da 500/1000 fogli
installata:
❏Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite
mediante il driver della stampante.
❏Se il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere
caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione
relativa all'origine della carta.
❏È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante
l'impostazione MF Mode (Modo MF) nel menu Setup del pannello
di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla
sezione “Menu Setup” a pagina 172.
30Gestione della carta
Alimentazione manuale della carta
L'alimentazione manuale è simile alla normale alimentazione
della carta, ad eccezione del fatto che occorre premere il pulsante
N Avvia/Interrompi per stampare ciascuna pagina o ciascun
lavoro. Ciò può essere utile se si desidera impostare la carta per
la pagina o il lavoro.
Per impostare l'alimentazione manuale della carta, effettuare le
operazioni descritte di seguito.
1.Accedere al driver della stampante mediante uno dei seguenti
metodi:
❏Per accedere al driver della stampante dall'applicazione
utilizzata, selezionare Print (Stampa) oppure Page Setup (Imposta pagina) dal menu File. È necessario
inoltre fare clic su Setup (Imposta), Options (Opzioni)
o Properties (Proprietà) o utilizzare una combinazione
di questi pulsanti.
❏Per accedere al driver della stampante da Windows XP,
Me, 98, 95, 2000, NT 4.0 o Server 2003, fare clic sul pulsante
Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni), quindi
Printers (Stampanti). Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona EPSON AL-C3000 Advanced, quindi
fare clic su Properties (Proprietà), in Windows Me, 98 o
95, Printing Preferences (Preferenze di stampa), in
Windows XP, 2000 o Server 2003 o Document Defaults (Impostazioni predefinite documento), in Windows
NT 4.0.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Per accedere al driver della stampante da Macintosh,
selezionare Print (Stampa) dal menu File
dell'applicazione oppure selezionare Chooser (Scelta Risorse) dal menu Apple e fare clic sull'icona AL-C3000.
Gestione della carta31
2
2
❏Per accedere al driver della stampante da Mac OS X,
registrare la stampante in Print Center (Centro Stampa), quindi fare clic su Print (Stampa) nel menu
File (Archivio) di un'applicazione qualsiasi e selezionare
la stampante desiderata.
2.In Windows, selezionare la scheda Basic Settings (Impostazioni di base), quindi selezionare la casella di
controllo Manuale Feed (Alimentazione manuale). In
Macintosh, selezionare la casella di controllo Manual Feed (Alimentazione manuale) nella finestra di dialogo Basic
Settings (Impostazioni di base).
Se si desidera premere il pulsante N Avvia/Interrompi prima
di stampare ciascuna pagina, selezionare la casella di
controllo Each Page (Ogni pagina); in caso contrario, è
sufficiente premere il pulsante N Avvia/Interrompi una sola
volta per avviare la stampa.
3.Selezionare il formato di carta corretto dall'elenco Paper Size
(Formato carta).
4.Se la carta del formato selezionato è già caricata, passare al
punto successivo. In caso contrario, rimuovere la carta
eventualmente presente nel cassetto. Caricare un foglio o una
risma di carta del formato selezionato con il lato di stampa
rivolto verso l'alto. Regolare le guide della carta in modo da
adattarle al formato della carta caricato.
Nota
Caricare la carta nel cassetto MF con la superficie di stampa rivolta
verso il basso, mentre la carta caricata nei cassetti standard e
opzionale deve avere la superficie di stampa rivolta verso l'alto.
5.Stampare un documento dall'applicazione in uso. Sul
pannello LCD viene visualizzata la voce Manual Feed (Alim. manuale) e il formato di pagina selezionato.
Premere il pulsante N Avvia/Interrompi per eseguire la stampa.
La carta viene caricata e stampata.
32Gestione della carta
Caricamento della carta
In questa sezione vengono indicate le modalità di caricamento
della carta nel cassetto MF e nel cassetto della carta opzionale. In
caso di utilizzo di carta speciale, ad esempio lucidi o buste, fare
riferimento anche alla sezione “Stampa su carta speciale” a pagina
41.
MP Tray (Cassetto MF)
Per caricare la carta nel cassetto MF, effettuare le operazioni
descritte di seguito.
1.Aprire il cassetto MF, quindi estrarre il cassetto ad espansione
nel cassetto MF per adattarlo al formato della carta che si
desidera caricare.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta33
2
2
2
2
2
2.Caricare una risma del tipo di carta desiderato con la
superficie di stampa rivolta verso il basso, quindi far scorrere
le guide in modo che aderiscano ai lati della risma.
3.Selezionare le impostazioni relative all'origine e al formato
della carta in base alla carta caricata utilizzando il driver o il
pannello di controllo della stampante.
Nota
Per stampare sul retro della carta stampata in precedenza, utilizzare il
cassetto MF. Non è possibile utilizzare l'unità fronte/retro per questo
scopo.
34Gestione della carta
Cassetto inferiore standard e unità opzionale
cassetto carta
I formati e i tipi di carta supportati dalle unità opzionali cassetto
carta sono gli stessi dell'unità cassetto inferiore standard. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Unità
cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli” a pagina 28.
La procedura di caricamento della carta è la stessa per il cassetto
inferiore standard e l'unità opzionale cassetto carta.
2
2
2
Oltre alla carta comune, nei cassetti della carta è possibile
utilizzare carta speciale, come la carta per stampanti laser a colori
EPSON.
Per caricare la carta nel cassetto standard e nell'unità opzionale
cassetto carta, effettuare le operazioni descritte di seguito. Le
illustrazioni mostrano il cassetto inferiore standard.
1.Aprire completamente il cassetto della carta. Sollevare quindi
la parte anteriore del cassetto ed estrarlo.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta35
2
2.Far scorrere le guide per adattarle alla carta caricata. Inclinare
in avanti la guida posteriore per farla scorrere.
3.Per evitare che i fogli si attacchino, sventolare una risma di
carta, quindi allineare i fogli battendo leggermente il bordo
su una superficie stabile.
Nota
Se i documenti stampati risultano arricciati oppure non vengono
impilati correttamente quando si utilizza la carta comune, provare
a capovolgere la risma e a caricarla nuovamente.
36Gestione della carta
4.Inserire la risma nel cassetto, allineandola sia al lato posteriore
sia al lato destro del cassetto. Assicurarsi che l'intera risma di
carta sia al di sotto del dispositivo di bloccaggio metallico, con
la superficie di stampa rivolta verso l'alto.
2
2
2
2
2
2
Nota
❏Se si carica una quantità eccessiva di carta nel cassetto,
potrebbero verificarsi degli inceppamenti.
Gestione della carta37
2
2
2
2
2
2
❏Quando si carica carta di formato A5, installare il regolatore
fornito con il cassetto, come illustrato nella figura.
38Gestione della carta
5.Far scorrere le guide della carta in modo da adattarle alla carta
caricata.
6.Inserire delicatamente il cassetto della carta, quindi spingerlo
nella stampante.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta39
2
2
2
2
2
7.Utilizzare il pannello di controllo per selezionare
l'impostazione LC1 Type (Tipo inf1) appropriata per il tipo
di carta caricata. Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla sezione “Menu Tray (Carta)” a pagina 171.
Nota
Se è stata installata l'unità opzionale cassetto carta ed è stata
caricata della carta in tale unità, selezionare le impostazioni da LC1 Type (Tipo inf1) a LC3 Type (Tipo inf3) che corrispondono
ai tipi di carta caricati.
Vassoio di uscita
Il vassoio di uscita è posizionato sulla parte superiore della
stampante. Poiché i documenti stampati escono a faccia in giù,
questo vassoio è denominato anche vassoio faccia in giù. Tale
vassoio può contenere fino a 250 fogli. Sollevare il dispositivo di
arresto per evitare che i documenti stampati scivolino dalla
stampante.
40Gestione della carta
Stampa su carta speciale
È possibile stampare su carta speciale, ad esempio la carta per
stampanti laser a colori EPSON, i lucidi per stampanti laser a
colori EPSON, la carta spessa, le buste e le etichette.
Nota
Poiché la qualità di una marca o un tipo particolare di carta può essere
modificato dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può
garantire la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre
la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori di
grandi dimensioni.
2
2
2
2
Carta per stampanti laser a colori EPSON
È possibile caricare carta per stampanti laser a colori EPSON nelle
origini della carta indicate di seguito.
Cassetto MF (fino a 100 fogli)
Cassetto inferiore standard (fino a 500 fogli)
Unità opzionale cassetto carta (fino a 500 fogli in ogni cassetto)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
EPSON consiglia di utilizzare i lucidi per stampanti laser a colori
EPSON.
Nota
Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con i lucidi.
I lucidi possono essere caricati solo nel cassetto MF (risme con uno
spessore massimo di 10 mm). Quando si utilizzano i lucidi è
necessario configurare le impostazione della carta nel modo
indicato di seguito:
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta41
❏Configurare le impostazioni nel menu Basic Settings
(Impostazioni di base) per Windows o nella finestra di
dialogo Basic Settings (Impostazioni di base) per Macintosh
nel driver della stampante, come indicato di seguito.
Paper Size
(Formato carta):
Paper Source
(Origine carta):
Paper Type
(Tipo di carta):
❏Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
menu Tray (Carta) del pannello di controllo.
MP Tray Size
(Form.cass.MF):
MP tray Type
(Tipo cass. MF):
Durante l'utilizzo di questo tipo di carta, tenere presente quanto
segue:
❏Maneggiare ciascun foglio tenendolo per i bordi, al fine di
evitare di lasciare le impronte delle dita sulla superficie di
stampa del foglio e danneggiarla. Il logo EPSON viene
visualizzato sul lato di stampa.
A4 o Letter
MP Tray (Cassetto MF)
Transparency (Lucido)
A4 o LT
Trnsprncy (Lucido)
42Gestione della carta
❏Per caricare i lucidi nel cassetto MF, inserirli in senso verticale
con la superficie di stampa rivolta verso il basso.
2
2
2
2
2
2
Se i lucidi vengono caricati in modo errato, sul pannello LCD
viene visualizzato il messaggio Check Transparency (VERIF. FOGLIO OHP). Rimuovere dal cassetto MF i lucidi e
gli inceppamenti. Aprire e chiudere il coperchio A per
eliminare il messaggio sul pannello LCD, quindi caricare
nuovamente i lucidi. La stampa riprende dalla pagina che si
è inceppata.
❏Quando si utilizzano lucidi, caricarli nel cassetto MF e
impostare Paper Type (Tipo di carta) su Transparency (Lucido) nel driver della stampante.
❏Quando nel driver della stampante Paper Type (Tipo di carta)
è impostato su Transparency (Lucido), non caricare un tipo
di carta diverso dai lucidi.
Attenzione
I fogli appena stampati potrebbero essere caldi.
c
Gestione della carta43
2
2
2
2
2
2
Buste
La qualità di stampa delle buste può risultare irregolare a causa
dello spessore non uniforme delle diverse parti della busta.
Stampare una o due buste per verificare la qualità di stampa.
Attenzione
Non utilizzare buste con finestrelle. Quando entra in contatto con
c
il fusore, la plastica della maggior parte delle buste con finestre
può fondere.
Nota
❏In base alla qualità delle buste, all'ambiente o alla procedura di
stampa, le buste possono risultare increspate. Eseguire quindi una
prova di stampa prima di stampare più buste.
❏Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con le buste.
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni
necessarie per utilizzare le buste.
Origine cartaCassetto MF (fino a 10 mm di spessore)
MP Tray Size (Form. Cass.
MF) nel menu Tray (Carta)
Driver della stampantePaper Size (Formato carta): Mon, C10, DL,
Durante l'utilizzo delle buste, tenere presente quanto segue:
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
C5, C6, IB5
Paper Source (Origine carta): MP Tray
(Cassetto MF)
Paper Type (Tipo di carta): Thick (Spessa)
44Gestione della carta
❏Caricare le buste in senso verticale, con il lato di stampa
rivolto verso il basso, come illustrato nella figura.
2
2
2
2
2
2
❏Non utilizzare buste con colla o nastro adesivo.
Gestione della carta45
2
2
2
2
2
2
Attenzione
Assicurarsi che le buste non siano di dimensioni inferiori a
c
quelle indicate di seguito:
Altezza: 139,7 mm
Larghezza: 88,9 mm
Min.
139,7 mm
Min.
88,9 mm
Min.
88,9 mm
Min.
139,7 mm
Labels (Etichette)
Nel cassetto MF è possibile caricare etichette per uno spessore
massimo di 10 mm. Tuttavia, per alcune etichette può essere
necessario inserire i fogli uno alla volta oppure caricarli
manualmente.
Nota
❏Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con le etichette.
❏In base alla qualità delle etichette, all'ambiente o alla procedura di
stampa, le etichette possono risultare increspate. Eseguire una prova
di stampa prima di stampare più etichette.
46Gestione della carta
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni
necessarie per utilizzare le etichette.
Origine cartaCassetto MF (fino a 10 mm di spessore)
2
MP Tray Size (Form. Cass. MF)
nel menu Tray (Carta)
Driver della stampantePaper Size (Formato carta): A4, LT
Nota
❏Utilizzare esclusivamente etichette speciali per stampanti laser
monocromatiche o per copiatrici a carta comune monocromatiche.
❏Per impedire che l'adesivo delle etichette entri in contatto con parti
della stampante, utilizzare sempre etichette che ricoprono
completamente il foglio di supporto, senza spazi tra le singole
etichette.
❏Premere un foglio di carta contro ciascun foglio delle etichette. Non
inserire nella stampante le etichette a cui il foglio di carta rimane
attaccato.
❏Potrebbe essere necessario specificare l'impostazione Thick
(Spessa)* per Paper Type (Tipo di carta) nel menu Setup.
A4 o LT
Paper Source (Origine carta): MP Tray
(Cassetto MF)
Paper Type (Tipo di carta): Labels
(Etichette)
2
2
2
2
2
2
2
2
* Quand o si utilizzano etichette pa rticolarmente spesse, impost are Paper Type
(Tipo di carta) su ExtraThk (Ex.spes.).
Gestione della carta47
2
2
2
Carta spessa e carta ultraspessa
Nella tabella riportata di seguito sono riportate importanti
impostazioni che occorre configurare quando si utilizza la carta
spessa (106-162 g/m²) o ultraspessa (163-216 g/m²).
Origine cartaCassetto MF (fino a 10 mm di spessore)
Driver della stampantePaper Size (Formato carta): A4, A5, B5,
LT, HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4
Paper Source (Origine carta): MP Tray
(Cassetto MF)
Paper Type (Tipo di carta): Thick
(Spessa) o Extra Thick (Ex.spes.)
Nota
Quando si utilizza la carta spessa o ultraspessa, non è possibile eseguire
la stampa fronte/retro automaticamente.
Lucidi
È possibile caricare fino a 100 lucidi nel cassetto MF.
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni
necessarie per utilizzare i lucidi.
Origine cartaCassetto MF (fino a 100 fogli)
MP Tray Size (Form. Cass. MF)
nel menu Tray (Carta)
Driver della stampantePaper Size (Formato carta): A4, LT
A4 o LT
Paper Source (Origine carta): MP Tray
(Cassetto MF)
Paper Type (Tipo di carta):
Transparency (Lucido)
48Gestione della carta
Caricamento di un formato di carta
personalizzato
Nel cassetto MF è possibile caricare carta di formato non standard,
purché soddisfi i requisiti relativi alle dimensioni del foglio
indicati di seguito:
2
2
Da 88,9 × 139,7 mm a 215,9 × 355,6 mm per il cassetto MF.
Origine cartaMP Tray (Cassetto MF)
Driver della stampantePaper Size (Formato carta): User
Defined Size (Formato definito
dall'utente)
Paper Source (Origine carta): MP Tray
(Cassetto MF)
Paper Type (Tipo di carta): Plain
(Comune), Thick (Spessa) o Extra Thick
(Ex.spes.)
❏In Windows, accedere al driver della stampante, quindi
selezionare User-Defined Size (Formato definito dall'utente) nell'elenco Paper Size (Formato carta) del menu
Basic Settings (Impostazioni di base). Nella finestra di dialogo
User Defined Paper Size (Formato definito dall'utente)
modificare le impostazioni relative all'unità, alla larghezza e
alla lunghezza della carta in base al formato di carta
personalizzato. Fare quindi clic su OK per salvare il formato
di carta personalizzato.
❏In Macintosh, accedere al driver della stampante e fare clic su
Custom Size (Formato personalizzato) nella finestra di
dialogo Paper Setting (Imposta carta). Fare clic su New (Nuovo) e modificare le impostazioni relative ai margini, alla
larghezza e alla lunghezza della carta in base al formato
personalizzato. Immettere quindi il nome da assegnare alle
impostazioni e fare clic su OK per salvare il formato di carta
personalizzato.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta49
Capitolo 3
Utilizzo del software della stampante con
Windows
Informazioni sul software della stampante
Il driver della stampante consente di scegliere tra un'ampia
varietà di impostazioni per ottenere risultati di stampa ottimali.
Il driver della stampante comprende anche EPSON Status
Monitor 3, accessibile mediante il menu Utility, che consente di
verificare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla sezione “Controllo della stampante mediante
EPSON Status Monitor 3” a pagina 75.
Accesso al driver della stampante
È possibile accedere direttamente al driver della stampante da
qualsiasi applicazione o dal sistema operativo Windows.
Poiché le impostazioni della stampante effettuate da numerose
applicazioni Windows annullano quelle definite quando si accede
al driver dal sistema operativo, per ottenere i risultati desiderati
è necessario accedere al driver della stampante dall'applicazione.
Dall'applicazione
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Print (Stampa)
oppure su Page Setup (Imposta pagina) nel menu File. È
necessario inoltre fare clic su Setup (Imposta), Options (Opzioni) o Properties (Proprietà) o utilizzare una
combinazione di questi pulsanti.
50Utilizzo del software della stampante con Windows
Utenti di Windows XP o Server 2003
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start/Avvio,
scegliere Printers and Faxes (Stampanti e fax), quindi fare clic
su Printers (Stampanti). Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante, quindi fare clic su Printing Preferences (Preferenze di stampa).
Utenti di Windows Me, 98 o 95
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start/Avvio,
scegliere Settings (Impostazioni), quindi Printers (Stampanti).
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi fare clic su Properties (Proprietà).
Utenti di Windows 2000
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start/Avvio,
scegliere Settings (Impostazioni), quindi Printers (Stampanti).
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi fare clic su Printing Preferences (Preferenze di stampa).
Utenti di Windows NT4.0
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start/Avvio,
scegliere Settings (Impostazioni), quindi Printers (Stampanti).
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi fare clic su Document Defaults (Impostazioni predefinite documento).
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante,
vedere la Guida in linea del driver.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows51
3
Modifica delle impostazioni della stampante
Definizione delle impostazioni relative alla
qualità di stampa
Le impostazioni del driver della stampante consentono di
modificare la qualità di stampa dei documenti. Il driver della
stampante consente di definire le impostazioni di stampa
scegliendole da un elenco predefinito oppure personalizzandole.
Definizione automatica della qualità di stampa
È possibile modificare la qualità di stampa dei documenti per
aumentare la velocità di stampa oppure la risoluzione. Sono
disponibili due livelli di definizione della stampa: 300 dpi e 600
dpi. La stampa a 600 dpi consente di ottenere alta qualità e
precisione dei dettagli, ma richiede un'elevata quantità di
memoria con una conseguente diminuzione della velocità di
stampa.
Se si seleziona Automatic (Automatico) in Basic Settings
(Impostazioni di base), tutte le impostazioni verranno effettuate
automaticamente dal driver della stampante in base al colore
specificato. Sarà quindi sufficiente definire manualmente solo le
impostazioni relative al colore e alla risoluzione. Nella maggior
parte delle applicazioni è possibile modificare altre impostazioni,
ad esempio il formato della carta o l'orientamento.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante,
vedere la Guida in linea del driver.
1.Fare clic sulla scheda Basic Settings (Impostazioni di base).
52Utilizzo del software della stampante con Windows
2.Fare clic su Automatic (Automatico), quindi utilizzare la
barra di scorrimento per impostare la risoluzione di stampa
su un valore compreso tra Fast (Alta), 300 dpi, e Fine (Super),
600 dpi.
3
3
3
3
3
1
3.Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
Nota
Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un
messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere il
problema selezionando una risoluzione inferiore.
2
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows53
Utilizzo delle impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite consentono di ottimizzare le
impostazioni di stampa per documenti particolari, ad esempio
presentazioni o immagini realizzate con videocamere o
fotocamere digitali.
Per utilizzare le impostazioni predefinite, effettuare le operazioni
descritte di seguito.
1.Fare clic sulla scheda Basic Settings (Impostazioni di base).
2.Scegliere Advanced (Avanzato). Le impostazioni
predefinite sono visualizzate nell'elenco a destra di
Automatic (Automatico).
1
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del sistema
operativo.
54Utilizzo del software della stampante con Windows
2
3.Selezionare dall'elenco l'impostazione più appropriata al tipo
di documento o immagine da stampare.
Una volta scelta un'impostazione predefinita, altre impostazioni
quali Printing Mode (Modalità di stampa), Resolution
(Risoluzione), Screen (Retino) e Color Management (Colore)
vengono definite automaticamente. Le modifiche vengono
visualizzate nell'elenco delle impostazioni correnti, nella parte
sinistra della scheda Impostazioni di base.
Nel driver della stampante sono disponibili le seguenti
impostazioni predefinite:
Automatic (Automatico)
Adatta per le stampe standard, in particolare per le fotografie.
3
3
3
3
3
Text/Graph (Testo/grafica)
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e grafica,
ad esempio le presentazioni.
Graphic/CAD (Grafica/CAD)
Adatta per la stampa di grafici e tabelle.
Photo (Foto)
Adatta per la stampa di fotografie.
PhotoEnhance4
Adatta per la stampa di fotogrammi video, di immagini realizzate
con fotocamere digitali o digitalizzate. Il contrasto, la saturazione
e la luminosità dell'immagine originale vengono regolati
automaticamente in modo da fornire una stampa più nitida e
brillante. Queste impostazioni non alterano i dati dell'immagine
originale.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows55
ICM (non disponibile per Windows NT 4.0)
ICM è l'acronimo di Image Color Matching (simulazione colori
immagine). Questa funzione regola automaticamente i colori di
stampa in base a quelli visualizzati sullo schermo.
sRGB
Quando vengono utilizzate delle periferiche che supportano lo
standard sRGB, prima della stampa viene eseguita
automaticamente la simulazione dei colori con tali periferiche
mediante la funzione ICM. Per verificare se la periferica utilizzata
supporta lo standard sRGB, rivolgersi al rivenditore.
Adatta per la stampa di documenti ad alta risoluzione.
Advanced Text/Graph (Testo/grafica avanzata)
Adatta per la stampa di presentazioni ad alta risoluzione
contenenti testo e grafica.
Advanced Graphic/CAD (Grafica/CAD avanzata)
Adatta per la stampa di grafici, tabelle e fotografie ad alta
risoluzione.
Advanced Photo (Foto avanzata)
Adatta per la stampa di foto digitalizzate e di immagini ad alta
risoluzione acquisite digitalmente.
56Utilizzo del software della stampante con Windows
Personalizzazione delle impostazioni di stampa
Per modificare delle impostazioni specifiche, effettuare le
regolazioni manualmente.
Per personalizzare le impostazioni di stampa, effettuare le
operazioni descritte di seguito.
1.Fare clic sulla scheda Basic Settings (Impostazioni di base).
2.Fare clic su Advanced (Avanzato), quindi fare clic su More Settings (Altre impostazioni).
3.Nell'area Color (Colore), selezionare il pulsante di opzione
Color (Colore) o Black (Nero), quindi scegliere la
risoluzione di stampa desiderata tra 600 dpi e 300 dpi con la
barra di scorrimento Resolution (Risoluzione).
Nota
Durante la configurazione delle altre impostazioni, vedere la Guida
in linea per ulteriori informazioni su ciascuna impostazione.
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows57
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del sistema
operativo.
4.Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare
a Basic Settings (Impostazioni di base).
Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni personalizzate, fare clic su
Advanced (Avanzato), quindi su Save Settings (Salva
impostazioni) in Basic Settings (Impostazioni di base). Viene
visualizzata la finestra di dialogo Custom Settings (Definito
dall'utente).
Digitare un nome da assegnare alle impostazioni personalizzate
nella casella Name (Nome), quindi fare clic su Save (Salva). Le
nuove impostazioni verranno visualizzate nell'elenco a destra di
Automatic (Automatico) in Basic Settings (Impostazioni di
base).
Nota
❏Non è possibile utilizzare il nome di un'impostazione predefinita
per le impostazioni personalizzate.
58Utilizzo del software della stampante con Windows
❏Per eliminare un'impostazione personalizzata, fare clic su
Advanced (Avanzato), fare clic su Save Settings (Salva
impostazioni) in Basic Settings (Impostazioni di base), quindi
selezionare l'impostazione da eliminare nella finestra di dialogo
Custom Settings (Definito dall'utente), quindi fare clic su Delete (Elimina).
❏Le impostazioni predefinite non possono essere eliminate.
Quando un'impostazione personalizzata è selezionata nell'elenco
delle impostazioni avanzate della scheda Basic Settings
(Impostazioni di base), se nella finestra di dialogo Altre
impostazioni (More Settings) vengono modificate delle
impostazioni, l'impostazione selezionata nell'elenco viene
automaticamente spostata in Custom Settings (Definito
dall'utente). L'impostazione personalizzata precedentemente
selezionata non verrà modificata. Per tornare alla precedente
impostazione personalizzata, è sufficiente riselezionarla
dall'elenco delle impostazioni correnti.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows59
3
3
3
3
3
Ridimensionamento dei documenti
È possibile aumentare o ridurre le dimensioni dei documenti da
stampare.
Adattamento automatico delle pagine al formato della
carta
1.Fare clic sulla scheda Layout.
2.Selezionare la casella di controllo Zoom Options (Opzioni zoom), quindi selezionare il formato di carta desiderato
dall'elenco a discesa Output Paper (Formato carta). Le
dimensioni della pagina stampata verranno automaticamente
adattate al formato di carta selezionato.
1
2
60Utilizzo del software della stampante con Windows
3.Per stampare un'immagine ridotta della pagina nell'angolo
superiore sinistro del foglio, selezionare Upper Left (Alto sx)
come Location (Posizione). Se si desidera stampare
l'immagine ridotta al centro della pagina, selezionare invece
Center (Centro).
4.Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
3
3
Ridimensionamento delle pagine in base a una
percentuale specificata.
1.Fare clic sulla scheda Layout.
2.Selezionare la casella di controllo Zoom Options (Opzioni zoom).
3.Selezionare la casella di controllo Zoom To (Zoom al), quindi
specificare la percentuale di ingrandimento nella casella.
3
3
3
3
3
1
2
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows61
3
3
Nota
La percentuale può essere impostata tra 50% e 200% con incrementi
dell'1%.
4.Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
Se necessario, selezionare il formato del foglio di stampa
nell'elenco a discesa Output Paper (Formato carta).
Modifica del layout di stampa
È possibile impostare la stampa di due o quattro pagine su un
unico foglio e specificare l'ordine di stampa, ridimensionando
automaticamente ciascuna pagina in base al formato di carta
specificato. È inoltre possibile stampare i documenti con una
cornice.
1.Fare clic sulla scheda Layout.
62Utilizzo del software della stampante con Windows
2.Selezionare la casella di controllo Print Layout (Layout di
stampa), quindi fare clic su Print Layout Settings (Imposta
layout). Viene visualizzata la finestra di dialogo Print Layout
Settings (Imposta layout).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows63
3
3
3
3
3
3.Selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo
foglio. Selezionare quindi l'ordine di stampa delle pagine su
ciascun foglio.
1
2
4.Se si desidera stampare le pagine con una cornice, selezionare
la casella di controllo Print the Frame (Metodo rilegatura).
Nota
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Ordine di stampa (Page
Order) dipende dal numero di pagine selezionate nel riquadro
superiore e dall'orientamento della carta, Portrait (Verticale) o
Landscape (Orizzontale), specificato nella scheda Basic Settings
(Impostazioni di base).
5.Fare clic su OK per applicare le impostazioni e tornare al menu
Layout.
64Utilizzo del software della stampante con Windows
Utilizzo di una filigrana
Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un
documento, effettuare le operazioni descritte di seguito. Nella
finestra di dialogo Watermark (Filigrana) è possibile selezionare
il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure
crearne una nuova utilizzando del testo o un'immagine bitmap.
In questa finestra è possibile inoltre definire tutta una serie di
impostazioni specifiche relative alla filigrana, ad esempio le
dimensioni, la densità e la posizione.
1.Fare clic sulla scheda Special (Speciale).
2.Selezionare la casella di controllo Watermark (Filigrana) e
fare clic su Watermark Settings (Imposta filigrana). Viene
visualizzata la finestra di dialogo Watermark (Filigrana).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows65
3
3
3
3
3.Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Watermark
Name (Nome filigrana), quindi selezionare il colore
dall'elenco a discesa Color (Colore).
1
2
4.Regolare la densità dell'immagine della filigrana utilizzando
la barra di scorrimento Intensity (Densità).
5.Nel riquadro Position (Posizione) è possibile selezionare
Front (Fronte) per stampare la filigrana in primo piano
rispetto al documento oppure Back (Retro) per stamparla
sullo sfondo del documento.
6.Dall'elenco a discesa Location (Posizione) selezionare l'area
della pagina in cui si desidera stampare la filigrana.
7.Regolare la posizione del margine verticale e orizzontale.
8.Regolare la dimensione della filigrana utilizzando la barra di
scorrimento Size (Dimensione).
66Utilizzo del software della stampante con Windows
9.Fare clic su OK per applicare le impostazioni e tornare al menu
Special (Speciale).
Creazione di una nuova filigrana
3
Per creare una nuova filigrana, effettuare le operazioni descritte
di seguito.
1.Fare clic sulla scheda Special (Speciale).
2.Selezionare la casella di controllo Watermark (Filigrana).
3.Fare clic su Watermark Settings (Imposta filigrana). Viene
visualizzata la finestra di dialogo Watermark (Filigrana).
4.Fare clic su New/Delete (Nuovo/Elimina). Viene
visualizzata la finestra di dialogo User Defined Watermarks
(Filigrana personalizzata).
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows67
3
3
3
5.Selezionare Text (Testo) o BMP e digitare il nome della nuova
filigrana nella casella Name (Nome).
1
2
Nota
Questa schermata viene visualizzata solo quando si seleziona Text
(Testo).
6.Se si seleziona Text (Testo), digitare il testo della filigrana
nella casella Text (Testo). Se si seleziona BMP, fare clic su
Browse (Sfoglia), quindi selezionare il file BMP da utilizzare
e fare clic su OK.
7.Fare clic su Save (Salva). La nuova filigrana verrà
visualizzata nella casella di riepilogo.
8.Fare clic su OK per applicare le impostazioni della nuova
filigrana.
Nota
È possibile registrare fino a 10 filigrane.
68Utilizzo del software della stampante con Windows
Stampa con l'unità fronte/retro
La stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati
della carta. Se il documento da stampare prevede una rilegatura,
è possibile specificare il margine di rilegatura in modo da ottenere
l'ordine delle pagine desiderato.
In qualità di partner
della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni
sul programma
Conformità
1.Fare clic sulla scheda Layout.
2.Selezionare la casella di controllo Duplex (Fronte/retro),
quindi selezionare Left (sinistra), Top (Alto) o Right (Destra)
come posizione di rilegatura.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
.
®
, Epson consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
3
3
3
3
3
3
3
3
1
2
Utilizzo del software della stampante con Windows69
3
3
3
3
3.Fare clic su Duplex Settings (Imposta fronte/retro) per
aprire la finestra di dialogo Duplex Settings (Impostazione
fronte/retro).
4.Specificare i margini di rilegatura per il fronte e il retro del
foglio, quindi specificare se si desidera stampare il fronte o il
retro del foglio come pagina iniziale.
1
2
5.Se si desidera una rilegatura particolare, ad esempio per un
opuscolo, selezionare la casella di controllo Binding Method (Metodo rilegatura) e specificare le impostazioni
appropriate. Per ulteriori informazioni sulle singole
impostazioni, consultare la Guida in linea.
6.Fare clic su OK per applicare le impostazioni e tornare al menu
Layout.
70Utilizzo del software della stampante con Windows
Specifica delle impostazioni estese
Nella finestra di dialogo Extended Setting (Impostazioni estese)
è possibile definire numerose impostazioni. Per aprire questa
fine stra di di alogo, f are clic su Extended Settings (Impostazioni estese) nella scheda Optional Settings (Impostazioni opzionali).
a. Riquadro Offset
(Margine)
b. Pulsante di opzione
Uses the settings
specified on the printer
(Usa le impostazioni
specificate nella
stampante)
c. Pulsante di opzione
Uses the settings
specified on the driver
(Usa le impostazioni
specificate nel driver)
d. Casella di controllo
Ignore the selected
paper size
(Ignora il formato carta
selezionato)
In questo riquadro è possibile
impostare con esattezza la
posizione dell'area di stampa sul
fronte e sul retro della pagina, con
incrementi di 1 mm.
Selezionare questa opzione per
utilizzare le impostazioni
specificate sul pannello di
controllo.
Selezionare questa opzione per
utilizzare le impostazioni
specificate nel driver della
stampante.
Se questa casella di controllo è
selezionata, la stampa viene
eseguita sulla carta caricata nella
stampante, indipendentemente
dal formato.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows71
3
3
e. Casella di controllo
Auto Continue
(Continua
automaticamente):
Selezionare questa casella di
controllo per annullare
automaticamente il messaggio di
errore e continuare la stampa
dopo un determinato intervallo di
tempo (5 secondi circa) quando
vengono restituiti i seguenti
messaggi di errore: Paper Set
(Sel.carta), Print Overrun (Eccesso
pagine) oppure Mem Overflow
(Overflow di memoria).
f. Data Compression
Level (Livello di
compressione dati):
g. Casella di controllo
Automatically change
to monochrome mode
(Passa
automaticamente in
modalità
monocromatica)
h. Casella di controllo
Skip Blank Page
(Pagina vuota)
Selezionare il livello di
compressione desiderato per
l'immagine dall'elenco a discesa.
Ad esempio, selezionando Low
(Higher Quality) (Basso (Alta
qualità)) si ottiene una migliore
qualità, rallentando tuttavia la
velocità di stampa.
Se questa casella di controllo è
selezionata, i dati di stampa
vengono analizzati dal driver
della stampante. In caso di dati in
bianco e nero, il driver imposta
automaticamente la modalità
monocromatica.
Se questa casella di controllo è
selezionata, le pagine vuote
vengono ignorate.
72Utilizzo del software della stampante con Windows
i.Casella di controllo
High Speed Graphics
Output (Grafica ad alta
velocità)
Selezionare questa casella per
ottimizzare la velocità di stampa
di immagini costituite da linee, ad
esempio cerchi e quadrati
sovrapposti.
Deselezionare questa casella nel
caso in cui le immagini non
vengano stampate correttamente.
3
3
3
j.Casella di controllo
Uses the collate settings
specified in the
application
(Usa le impostazioni di
fascicolazione
specificate
nell'applicazione)
k. Casella di controllo
Uses the spooling
method provided by
the operating system
(Usa il metodo spooling
fornito dal sistema
operativo)
l.Casella di controllo
Avoid Page Error
(Evita errore di pagina):
Selezionare questa casella di
controllo per abilitare le
impostazioni di fascicolazione
specificate nell'applicazione.
Selezionare questa casella di
controllo per abilitare la funzione
di spooling per Windows XP,
2000, NT 4.0 o Server 2003.
Selezionare questa casella di
controllo per evitare errori di
Print Overrun (Eccesso pagine)
quando si stampano dati che
richiedono una notevole quantità
di memoria, ad esempio
documenti contenenti numerosi
font o immagini complesse.
Questa operazione potrebbe
tuttavia rallentare la velocità di
stampa.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows73
m. Pulsante DefaultFare clic su questo pulsante per
ripristinare le impostazioni
originali del driver.
n. Pulsante Help (Aiuto)Fare clic su questo pulsante per
accedere alla Guida in linea.
o. Pulsante Cancel
(Annulla)
p. Pulsante OKFare clic su questo pulsante per
Fare clic su questo pulsante per
chiudere la finestra di dialogo o il
driver della stampante senza
salvare le impostazioni.
salvare le impostazioni e chiudere
la finestra di dialogo o il driver
della stampante.
Configurazione di impostazioni opzionali
È possibile aggiornare le informazioni sulle unità opzionali
installate manualmente se sono state installate unità opzionali
sulla stampante.
1.Nella scheda Optional Settings (Impostazioni opzionali)
selezionare il pulsante Update the Printer Option Info
2.Fare clic su Settings (Impostazioni). Viene visualizzata la
finestra di dialogo Optional Settings (Impostazioni
opzionali).
3.Specificare le impostazioni per ciascuna unità opzionale
installata, quindi fare clic su OK.
74Utilizzo del software della stampante con Windows
Controllo della stampante mediante EPSON
Status Monitor 3
3
EPSON Status Monitor 3 è un'utility che consente di controllare
la stampante e ricevere informazioni sul relativo stato corrente.
Nota per gli utenti di Windows XP:
❏La funzione Job Management (Gestione lavoro) non è supportata
dalle connessioni LPR e TCP/IP standard di Windows XP se
condivise con client Windows.
❏EPSON Status Monitor 3 non è disponibile se la stampa viene
eseguita da una connessione di desktop remoto.
Nota per gli utenti di Windows 95:
Per il controllo di stampanti in rete in ambiente Windows 95, deve essere
installato Windows Socket 2. Windows Socket 2 è un prodotto Microsoft
corporation.
Installazione di EPSON Status Monitor 3
Per installare EPSON Status Monitor 3, effettuare le operazioni
descritte di seguito.
1.Assicurarsi che la stampante sia spenta e che Windows sia in
esecuzione sul computer.
3
3
3
3
3
3
3
3
2.Inserire il CD-ROM del software della stampante
nell'apposita unità.
Nota
❏Se viene visualizzata la finestra relativa alla lingua, selezionare
il proprio Paese.
Utilizzo del software della stampante con Windows75
3
3
3
❏Se la schermata principale del programma di installazione
EPSON non viene visualizzata automaticamente, fare doppio
clic sull'icona My Computer (Risorse del computer), fare clic
con il pulsante destro del mouse sull'icona CD-ROM, scegliere
OPEN (APRI) nel menu visualizzato, quindi fare doppio clic
su Epsetup.exe.
3.Fare clic su Continue (Continua). Quando viene
visualizzata la schermata relativa al contratto di licenza del
software, leggere i termini e le condizioni, quindi scegliere
Agree (Accetta).
4.Nella finestra di dialogo visualizzata, fare clic su Local (Locale).
Nota
Per ulteriori informazioni sull'installazione in rete di EPSON
Status Monitor 3, consultare la Guida di rete.
5.Fare clic su Custom (Personalizzata).
6.Selezionare la casella di controllo EPSON Status Monitor 3 e
fare clic su Install (Installa).
76Utilizzo del software della stampante con Windows
7.Viene visualizzata una finestra di dialogo. Assicurarsi che
l'icona della stampante sia selezionata, quindi fare clic su OK.
3
3
3
3
8.Nella finestra di dialogo visualizzata, selezionare il proprio
Paese per far apparire l'URL del sito Web EPSON di quel
Paese. quindi fare clic su OK.
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows77
Nota
❏In questa finestra di dialogo è possibile impostare l'URL del sito
in cui ordinare materiali di consumo in linea. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla sezione “Ordine in linea” a
pagina 83.
❏Selezionando il proprio Paese è possibile modificare le
impostazioni dell'URL.
❏L'URL per il sito non viene visualizzato quando si seleziona
(Nessuna impostazione). Inoltre, non è possibile utilizzare
il pulsante Order Online (Ordine in linea) nella finestra di
dialogo EPSON Status Monitor 3.
❏Facendo clic sul pulsante Annulla, l'URL del sito Web non
viene visualizzato, ma l'installazione di EPSON Status
Monitor 3 prosegue.
9.Al termine dell'installazione, fare clic su OK.
78Utilizzo del software della stampante con Windows
Accesso a EPSON Status Monitor 3
Per accedere a EPSON Status Monitor 3, effettuare le operazioni
descritte di seguito.
1.Accedere al driver della stampante, quindi fare clic sulla
scheda Utility.
2.Fare clic su EPSON Status Monitor 3.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows79
3
3
3
3
Informazioni sullo stato della stampante
La finestra di dialogo EPSON Status Monitor 3 consente di
controllare lo stato della stampante e di visualizzare informazioni
sui materiali di consumo.
a
j
b
c
d
e
f
g
h
i
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del sistema
operativo.
a.Icona/MessaggioIndica lo stato della stampante.
80Utilizzo del software della stampante con Windows
b.Immagine della
stampante
c.Casella di testoLa casella di testo accanto
Riportata nella parte superiore sinistra
della finestra di dialogo, indica
graficamente lo stato della stampante.
all'immagine della stampante fornisce
informazioni sullo stato corrente della
stampante. Se si verifica un errore,
viene visualizzata la possibile
soluzione.
3
3
3
d.Pulsante Close
(Chiudi)
e.Consumables
(Materiali di
consumo):
f.Job Information
(Informazioni
lavoro):
g.Riquadro Paper
(Carta)
Fare clic su questo pulsante per
chiudere la finestra di dialogo.
Visualizza informazioni relative ai
vassoi della carta e ai materiali di
consumo.
Visualizza informazioni relative ai
lavori di stampa. Per visualizzare
questa scheda è necessario selezionare
la casella di controllo Show job
information (Mostra informazioni
lavoro) nella finestra di dialogo
Monitoring Preferences (Preferenze di
controllo). Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alla sezione “Utilizzo
del menu Job Information
(Informazioni lavoro)” a pagina 90.
In questo riquadro vengono
visualizzate informazioni sul formato
e sul tipo di carta utilizzati, nonché
sulla quantità approssimativa di carta
residua nell'origine. Le informazioni
relative ai cassetti opzionali vengono
visualizzate solo per le unità opzionali
installate.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows81
h.Toner:Indica la quantità di toner residua.
L'icona del toner lampeggia se la
quantità di toner è insufficiente.
i.Pulsante Order
Online (Ordine in
linea):
j.Durata unità
fotoconduttrice
Fare clic su questo pulsante per
ordinare in linea i materiali di
consumo. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alla sezione “Ordine
in linea” a pagina 83.
Indica la vita utile residua dell'unità
fotoconduttore.
L'indicatore di livello verde indica la
vita utile residua dell'unità
fotoconduttore installata. L'indicatore
di livello diventa rosso quando la vita
utile è insufficiente.
82Utilizzo del software della stampante con Windows
Ordine in linea
Per ordinare in linea i materiali di consumo, fare clic sul pulsante
Order Online (Ordine in linea) nella finestra di dialogo EPSON
Status Monitor 3. Viene visualizzata la finestra di dialogo Order
Online (Ordine in linea).
a
b
c
d
e
f
3
3
3
3
3
3
3
3
a.Pulsante Status
Monitor:
b.Casella di testoVisualizza i materiali di consumo
Utilizzo del software della stampante con Windows83
Permette di aprire la finestra di
dialogo EPSON Status Monitor 3.
con i rispettivi codici.
3
3
3
3
c.Pulsante Order
Now/Find Dealer
(Ordina subito/
Trova rivenditore)
Permette di collegarsi all'URL da cui
è possibile inviare un ordine o
trovare il più vicino rivenditore.
Dopo aver fatto clic su questo
pulsante, viene visualizzata una
finestra di conferma che chiede se si
desidera effettuare il collegamento
al sito Web. Per evitare la
visualizzazione di questa finestra,
selezionare la casella di controllo Do
not display the confirming
window (Non visualizzare la
finestra di conferma).
d.Pulsante Utility
Settings
(Impostazioni
utility):
e.Pulsante Close
(Chiudi)
Consente di aprire la finestra di
dialogo Utility Settings
(Impostazioni utility) in cui è
possibile modificare le impostazioni
dell'URL registrato.
Per evitare la visualizzazione della
finestra di conferma quando si
preme il pulsante Order Now/Find
Dealer (Ordina subito/Trova
rivenditore), selezionare la casella di controllo Do not display the
confirming window (Non
visualizzare la finestra di
conferma) nella finestra di dialogo
Utility Settings (Impostazioni
utility).
Consente di chiudere la finestra di
dialogo.
84Utilizzo del software della stampante con Windows
f.Casella di controllo
Do not display this
window
automatically
(Non visualizzare
automaticamente
questa finestra):
Impostazione delle preferenze di controllo
Per definire delle impostazioni di monitoraggio specifiche, fare clic
su Monitoring Preferences (Stampanti controllate) nella scheda
Utility del driver della stampante. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Monitoring Preferences (Preferenze di controllo).
Se questa casella di controllo è
selezionata, la finestra di dialogo
Order Online (Ordine in linea) non
appare automaticamente.
3
3
3
3
3
a
3
3
b
c
3
3
d
e
3
3
f
g
h
3
Utilizzo del software della stampante con Windows85
Di seguito è fornita una descrizione delle impostazioni e dei
pulsanti visualizzati nella finestra di dialogo.
a.Select Notification
(Seleziona notifica)
b.Pulsante DefaultConsente di ripristinare le
c.Select Shortcut Icon
(Seleziona icona di
collegamento)
Utilizzare le caselle di controllo di
questo riquadro per selezionare i
tipi di errore di cui si desidera
ricevere notifica.
impostazioni predefinite.
Per utilizzare l'icona di
collegamento, selezionare la casella
di controllo Shortcut Icon (Icona di collegamento) e scegliere
un'icona. L'icona selezionata viene
visualizzata sul lato destro della
barra delle attività.
Per aprire la finestra di dialogo
EPSON Status Monitor 3, fare
doppio clic sull'icona di
collegamento visualizzata sulla
barra delle attività. In alternativa, è
possibile fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona, quindi
scegliere Monitoring Preferences (Preferenze di controllo) dal
menu per visualizzare la finestra di
dialogo corrispondente e la propria
stampante dal menu per
visualizzare la finestra di dialogo
EPSON Status Monitor 3.
86Utilizzo del software della stampante con Windows
d.Job Management
(Gestione lavoro):
Per visualizzare questa scheda
nella finestra EPSON Status
Monitor 3, selezionare la casella di
controllo Show job information (Mostra informazioni lavoro).
Nota
Questa scheda è abilitata solo nei casi
indicati nella sezione “Connessioni che
supportano la funzione Job Management
(Gestione lavoro)” a pagina 89.
3
3
3
Per visualizzare il messaggio di
notifica al termine del lavoro di
stampa, selezionare la casella di
controllo Notify when printing
completed (Notifica
completamento stampa).
e.Casella di controllo
Allow monitoring of
shared printers
(Consenti controllo
delle stampanti
condivise)
f.Pulsante OKConsente di salvare le modifiche
g.Pulsante Cancel
(Annulla)
h.Pulsante Help (Aiuto)Consente di visualizzare le
Se si seleziona questa casella di
controllo, una stampante condivisa
può essere controllata da altri PC.
apportate.
Consente di annullare tutte le
modifiche apportate.
informazioni della Guida in linea
relative alla finestra di dialogo
Monitoring Preferences
(Preferenze di controllo).
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows87
3
Finestra del messaggio di stato
Nella finestra del messaggio di stato v iene indicato il tipo di errore
che si è verificato e vengono fornite informazioni sulle possibili
soluzioni. Una volta risolto il problema, la finestra si chiude
automaticamente.
La finestra viene visualizzata in base alle notifiche di errore
selezionate nella finestra di dialogo Monitoring Preferences
(Preferenze di controllo).
Se si desidera visualizzare informazioni relative ai materiali di
consumo della stampante, fare clic su Consumables. (Dettagli sui prodotti di consumo). In questo caso, la finestra del
messaggio di stato continuerà ad essere visualizzata anche dopo
la risoluzione del problema. Fare clic su Close (Chiudi) per
chiudere la finestra.
Funzione Job Management (Gestione lavoro)
Utilizzando la funzione Job Management (Gestione lavoro) è
possibile visualizzare informazioni sui lavori di stampa sulla
scheda Job Information (Informazioni lavoro) nella finestra di
dialogo EPSON Status Monitor 3. È anche possibile ricevere un
avviso sullo schermo quando la stampa è completata.
88Utilizzo del software della stampante con Windows
Connessioni che supportano la funzione Job Management
(Gestione lavoro)
Di seguito è riportato l'elenco delle connessioni che supportano
la funzione Job Management (Gestione lavoro).
Ambienti server e client:
3
3
❏Quando si utilizza la connessione condivisa LPR Windows
2000, Server 2003 o NT 4.0 con client Windows XP, Me, 98, 95,
2000 o NT 4.0.
❏Quando si utilizza la connessione condivisa TCP/IP Standard
Windows 2000 o Server 2003 con client Windows XP, Me, 98,
95, 2000 o NT 4.0.
❏Quando si utilizza la connessione condivisa TCP/IP
EpsonNet Print Windows 2000, Server 2003 o NT 4.0 con client
Windows XP, Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0.
Ambienti solo client:
❏Quando si utilizza la connessione LPR (in Windows XP, 2000,
Server 2003 o NT 4.0).
❏Quando si utilizza la connessione TCP/IP Standard (in
Windows XP, 2000 o Server 2003).
❏Quando si utilizza la connessione TCP/IP EpsonNet Print (in
Windows XP, Me, 98, 95, 2000, Server 2003 o NT 4.0).
Nota
La funzione non può essere utilizzata nei seguenti casi:
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Quando si utilizza un'interfaccia Ethernet opzionale che non
supporta la funzione di gestione dei lavori.
❏Se l'account utente utilizzato per accedere a un client non
corrisponde a quello utilizzato per l'accesso al server.
❏Quando si utilizza un computer che esegue Windows XP come
server di stampa.
Utilizzo del software della stampante con Windows89
3
3
Nota sull'eliminazione di lavori di stampa
Non è possibile eliminare lo spooling del lavoro di stampa su computer
client che eseguono Windows Me, 98 o 95 utilizzando EPSON Status
Monitor 3 quando si utilizzano le seguenti connessioni:
❏Quando si utilizza la connessione condivisa LPR Windows 2000,
Server 2003 o NT 4.0.
❏Quando si utilizza la connessione condivisa TCP/IP standard
Windows 2000 o Server 2003.
❏Quando si utilizza la connessione condivisa TCP/IP EpsonNet
Print Windows 2000, Server 2003 o NT 4.0.
Utilizzo del menu Job Information (Informazioni lavoro)
Per visualizzare il menu Job Information (Informazioni lavoro),
selezionare la casella di controllo Show job information (Mostra informazioni lavoro) nella finestra di dialogo Monitoring
Preferences (Preferenze di controllo) (Per informazioni
dettagliate, fare riferimento alla sezione “Impostazione delle
p re fe ren ze di con tr oll o” a p agi na 85 .) , q ui nd i f ar e c lic su ll a sc he da
Job Information (Informazioni lavoro) nella finestra di dialogo
EPSON Status Monitor 3.
a
d
90Utilizzo del software della stampante con Windows
b
c
a. Status (Stato) Waiting
(Attesa)
Indica il lavoro di stampa in attesa di
esecuzione.
3
Printing
(Stampa)
Completed
(Completato)
Canceled
(Annullato)
b. Job Name
(Nome
lavoro)
c. Pulsante
Annulla
lavoro
d. Pulsante
Refresh
(Aggiorna)
Impostazione della notifica di stampa completata
Quando si seleziona la casella di controllo Notify when printing
completed (Notifica completamento stampa), viene
attivata la funzione di notifica di stampa completata.
In questa colonna sono visualizzati i nomi dei file
relativi ai lavori di stampa dell'utente. I lavori di
stampa di altri utenti sono indicati con --------.
Fare clic su questo pulsante per annullare il lavoro di
stampa selezionato.
Fare clic su questo pulsante per aggiornare le
informazioni visualizzate.
Indica il lavoro attualmente in fase di
stampa.
Indica solo i lavori di stampa eseguiti.
Indica solo i lavori di stampa annullati.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows91
3
3
Se questa funzione è abilitata, viene visualizzata la finestra di
dialogo di notifica dopo il completamento del lavoro di stampa.
a
b
c
d
a.Avviso Printing
completed (Stampa
completata):
Visualizza i seguenti dati relativi al
lavoro di stampa completato: nome
utente, nome documento, numero di
fogli e nome computer.
b.Notices: (Avvisi:)Indica il numero di avvisi, incluso
quello attualmente visualizzato.
c.Pulsante Previous
Notice (Avviso
precedente):
d.Pulsante Close
(Chiudi)
Fare clic su questo pulsante per
visualizzare la precedente finestra di
dialogo di notifica.
Fare clic su questo pulsante per
chiudere la finestra di dialogo.
Nota
Se il lavoro di stampa viene annullato, la finestra di dialogo Notify when
printing completed (Notifica completamento stampa) non viene
visualizzata.
92Utilizzo del software della stampante con Windows
Interruzione del controllo
Se non si desidera controllare lo stato della stampante, è possibile
disattivare la funzionalità deselezionando la casella di controllo
Monitor the Printing Status (Controlla stato della stampa)
nella scheda Utility del driver della stampante.
Nota
❏La casella di controllo Monitor the Printing Status (Controlla
stato della stampa) viene visualizzata nella scheda Utility della
finestra Document Defaults (Impostazioni predefinite documento)
in Windows NT 4.0 oppure nella scheda Utility della finestra
Printing Preference (Preferenze stampa) in Windows XP, 2000 o
Server 2003.
❏Per ottenere informazioni sullo stato attuale della stampante, fare
clic sull'icona EPSON Status Monitor 3 nella scheda Utility del
driver della stampante.
Impostazioni di Monitored Printers (Stampanti
controllate)
Per cambiare i tipi di stampanti controllati da EPSON Status
Monitor 3, è possibile utilizzare l'utility Monitored Printers
(Stampanti controllate), installata automaticamente insieme a
EPSON Status Monitor 3. In genere non è necessario modificare
l'impostazione esistente.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Programs (Programmi),
EPSON Printers (Stampanti EPSON), quindi fare clic su
Monitored printers (Stampanti controllate).
Utilizzo del software della stampante con Windows93
3
3
3
2.Deselezionare le caselle di controllo del tipo di stampanti che
non si desidera controllare.
3.Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
Impostazione della connessione USB
L'interfaccia USB fornita con la stampante è compatibile con le
specifiche USB di Microsoft Plug and Play (PnP).
Nota
❏L'interfaccia USB è supportata solo da sistemi Windows XP, Me,
98, 2000 e Server 2003 in cui è installato un connettore USB.
❏Il computer in uso deve supportare lo standard USB 2.0 al fine di
poterlo utilizzare come interfaccia.
❏Poiché lo standard USB 2.0 è interamente compatibile con lo
standard USB 1.1, è possibile utilizzare lo standard USB 1.1 come
interfaccia.
❏Lo standard USB 2.0 viene applicato per i sistemi operativi
Windows XP, 2000 e Server 2003. Se il sistema operativo in uso è
Windows Me o 98, utilizzare l'interfaccia USB 1.1.
94Utilizzo del software della stampante con Windows
1.Accedere al driver della stampante.
2.Se si utilizza Windows Me o 98, fare clic sulla scheda Details (Dettagli).
Se si utilizza Windows XP, 2000 o Server 2003, fare clic sulla
scheda Ports (Porte).
3.In Windows Me o 98, selezionare la porta USB EPUSB1: (your printer) (EPUSB1: (stampante in uso) tra quelle visualizzate
nell'elenco a discesa Print to (Stampa su). In Windows XP,
2000 o Server 2003, selezionare la porta USB USB001
nell'elenco della scheda Ports (Porte).
3
3
3
3
3
3
3
3
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del sistema
operativo.
4.Fare clic su OK per salvare le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Windows95
3
3
3
3
Annullamento della stampa
Se la stampa non è soddisfacente e le immagini o i caratteri
risultano imprecisi o alterati, è possibile annullare l'operazione di
stampa. Se l'icona della stampante è visualizzata sulla barra delle
applicazioni, annullare la stampa mediante le operazioni descritte
di seguito.
Fare doppio clic sull'icona della stampante sulla barra delle
applicazioni. Selezionare l'operazione dall'elenco, quindi fare clic
su Cancel (Annulla) in Document (Documento).
Una volta stampata l'ultima pagina, la spia Pronta (verde) della
stampante si accende.
Il lavoro di stampa corrente viene annullato.
Nota
È anche possibile annullare il lavoro di stampa corrente inviato dal
computer in uso premendo il pulsante q Annulla lavoro sul pannello di
controllo della stampante. Fare attenzione a non annullare lavori di
stampa inviati da altri utenti.
96Utilizzo del software della stampante con Windows
Disinstallazione del software della stampante
Se si desidera reinstallare o aggiornare il driver della stampante,
è necessario disinstallare il software corrente.
Nota
Se si disinstalla EPSON Status Monitor 3 da un ambiente multiutente
Windows XP, 2000, NT 4.0 e Server 2003, rimuovere l'icona di
collegamento da tutti i client prima di procedere alla disinstallazione.
Per rimuovere l'icona, deselezionare la casella di controllo Shortcut Icon
(Icona di collegamento) nella finestra di dialogo Monitoring Preference
(Preferenze di controllo).
3
3
3
3
Disinstallazione del driver della stampante
1.Chiudere tutte le applicazioni.
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi fare clic su Control Panel (Pannello di controllo).
Se si utilizza Windows XP o Server 2003, fare clic su
Start/Avvio, quindi scegliere Control Panel (Pannello di
controllo).
3.Fare doppio clic sull'icona Add/Remove Programs
(Installazione applicazioni).
Se si utilizza Windows XP o Server 2003, fare clic su Add or
Remove Programs (Installazione applicazioni).
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows97
4.Selezionare EPSON Printer Software (Software per
stampante EPSON), quindi fare clic su Add/Remove
(Aggiungi/Rimuovi).
Se si utilizza Windows XP, 2000 o Server 2003, selezionare
EPSON Printer Software (Software per stampante
EPSON), quindi fare clic su Change/Remove
(Cambia/Rimuovi).
1
98Utilizzo del software della stampante con Windows
2
5.Fare clic sulla scheda Printer Model (Modello stampante)
e selezionare l'icona della stampante.
3
3
3
3
6.Fare clic sulla scheda Utility e verificare che sia selezionata la
casella di controllo relativa al software della stampante che si
desidera disinstallare.
1
2
Nota
Se si desidera disinstallare solo EPSON Status Monitor 3,
selezionare la casella di controllo EPSON Status Monitor 3.
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del software della stampante con Windows99
7.Per disinstallare, fare clic su OK.
Nota
È possibile scegliere di disinstallare solo l'utility Monitored Printers
(Stampanti controllate) di EPSON Status Monitor 3. Tenere
tuttavia presente che, una volta disinstallata questa funzione, non
sarà possibile modificare le impostazioni di altre stampanti
controllate da EPSON Status Monitor 3.
8.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Disinstallazione del driver di periferica USB
Quando la stampante viene collegata al computer mediante un
cavo di interfaccia USB, viene installato anche il driver di
periferica USB. Se si disinstalla il driver della stampante, è
necessario disinstallare anche il driver di periferica USB.
Per disinstallare il driver di periferica USB, effettuare le
operazioni descritte di seguito.
100Utilizzo del software della stampante con Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.