Epson ACULASER C3000 series User Manual [it]

®
Stampante laser a colori
Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
EPSON è un marchio registrato ed EPSON AcuLaser è un marchio di Seiko Epson Corporation.
Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati al solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2004 di Seiko Epson Corporation, Nagano, Giappone.
1

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre installarla sul disco rigido del computer dal CD Network Utility.
Guida per inceppamenti
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
2

Sommario

Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Messaggi di avviso e note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Precauzioni per l'accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . .15
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Interno della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Motore di stampa abbinato ad alta velocità . . . . . . . . . . . . . . .22
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori
nel driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modalità Toner save (Salva toner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tecnologia RITech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Varie opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funzione di stampa Fit to page (Pagina) . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stampa di pagine per lato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stampa filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3
Capitolo 2 Gestione della carta
Origini carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cassetto inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Unità cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione di un'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MP Tray (Cassetto MF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cassetto inferiore standard e unità opzionale cassetto
carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 41
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Labels (Etichette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Carta spessa e carta ultraspessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 49
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante con Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifica delle impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configurazione di impostazioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . 74
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 . . 75
Installazione di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
Ordine in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . . .85
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Funzione Job Management (Gestione lavoro) . . . . . . . . . . . . .88
Interruzione del controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Impostazioni di Monitored Printers
(Stampanti controllate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Disinstallazione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . .97
Disinstallazione del driver di periferica USB. . . . . . . . . . . . .100
Capitolo 4 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Utilizzo di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Specifica delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 . .126
Accesso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .127
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . .129
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . .131
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .135
Per Mac OS 9.X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Per Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
5
Capitolo 5 Configurazione della stampante in rete
In Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilizzo di un driver aggiuntivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impostazione di un client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installazione del driver della stampante dal CD-ROM. . . . 157
In Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Accesso alla stampante condivisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Per Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Capitolo 6 Funzioni del pannello di controllo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Quando effettuare le impostazioni dal pannello di
controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo. . . . 165
Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Menu Information (Informazioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Menu Tray (Carta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Color Regist Menu (Menu regist. colore). . . . . . . . . . . . . . . . 174
Menu Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Menu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Menu Network (Rete). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Capitolo 7 Installazione delle unità opzionali
Unità cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Installazione dell'unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . 180
Rimozione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . 185
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Rimozione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
6
Capitolo 8 Manutenzione e trasporto
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Unità di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Pulizia della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Verifica della registrazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . .231
Inceppamento AB (coperchi A e B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Inceppamento A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Inceppamento AC (coperchio A e cassetti della carta) . . . . .240
Inceppamento B (coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Inceppamento ABC (coperchio A, cassetti della carta e
coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Inceppamento nel cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
La stampante non stampa e la spia di attività è spenta . . . .251
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene
eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Il prodotto opzionale non è disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Problemi di condivisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Non è possibile controllare stampanti di rete in ambiente
Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
I dati stampati risultano alterati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Disallineamento dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
L'orientamento di stampa sulla pagina non è corretto . . . . .255
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . .255
Problemi relativi alla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
7
Non è possibile eseguire la stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . 256
Quando si esegue la stampa da stampanti differenti i
colori della stampa risultano diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Il colore appare diverso da quello visualizzato sullo
schermo del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme. . . . . . . . . . . . 259
Le immagini a mezzitoni non vengono stampate in
maniera uniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Il toner produce delle sbavature sul foglio . . . . . . . . . . . . . . 260
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti. . . . . 261
La stampante restituisce pagine completamente bianche. . 261
L'immagine stampata è troppo chiara o sbiadita . . . . . . . . . 262
Il lato non stampato del foglio è sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Problemi di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
La qualità di stampa è diminuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Memoria insufficiente per l'attività corrente. . . . . . . . . . . . . 263
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie. . . . . . . . 264
Problemi di gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
La carta non viene alimentata correttamente . . . . . . . . . . . . 264
Problemi durante l'utilizzo delle unità opzionali . . . . . . . . . . . . . 265
Il cassetto della carta opzionale non alimenta carta. . . . . . . 265
Quando si utilizza il cassetto di carta opzionale si verifica
un inceppamento nell'alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Non è possibile utilizzare un'unità opzionale installata . . . 266
Risoluzione dei problemi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Connessioni USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . 268
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Utilizzo del pulsante Annulla lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Come contattare l'Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
8
Appendice A Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Unità cassetto carta da 500/1000 fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Affidabilità e Durabilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Appendice B Utilizzo dei font
Font EPSON BarCode (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Installazione di font EPSON BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Stampa con font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Specifiche per i font BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Glossario
Indice
9

Informazioni sulla sicurezza

Messaggi di avviso e note

Avvisi
Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite
w
attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall'icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle attrezzature.
Note
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
10
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 36
kg; pertanto, non deve essere sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
* Non sollevare la stampante in questi punti.
Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate.
12
11
1. Non inserire la mano nell'unità fusore.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle
sempre su una superficie piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le
cartucce di imaging non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
Non bruciare le cartucce di toner, le unità fotoconduttore, le
unità fusore o le unità di trasferimento usate per smaltirle, in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo
a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
12
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde. L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che l'unità non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.
13

Importanti norme di sicurezza

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Conformità ENERGY STAR®
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International per il risparmio energetico.
ENERGY STAR
®
L'International un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi partecipanti.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è
14

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
Dopo avere acceso la stampante, attendere che il
messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato sul pannello LCD.
Quando la spia di attività lampeggia.
Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
Durante la stampa
15
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

Vista frontale

ab c
i
h
a. pannello di controllo b. coperchio A c. vassoio di uscita d. interruttore di alimentazione e. dispositivo a scatto su coperchio B f. dispositivo a scatto su coperchio A g. cassetto inferiore standard h. Cassetto MF (cassetto multifunzione) i. cassetto ad espansione
16 Identificazione dei componenti della stampante
d
efg

Vista posteriore

d
a. dispositivo di arresto b. connettore di interfaccia Ethernet c. connettore di interfaccia USB d. ingresso CA
1
a
1
b
1 1 1
c
1 1
Identificazione dei componenti della stampante 17
1 1 1 1 1

Interno della stampante

b
a
a. unità di trasferimento b. unità fusore c. unità fotoconduttore d. cartuccia toner e. coperchio D
c
d
e
18 Identificazione dei componenti della stampante

Pannello di controllo

1
a
b c
d e
f
g
j
a. Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati i
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante Su
d.
Pulsante Invio
e.
Pulsante Giù
h
i
messaggi di stato della stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per le istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, fare riferimento alla sezione “Utilizzo dei menu del pannello di controllo” a pagina
164.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 19
f. Spia di errore
(luce rossa)
È accesa o lampeggia quando si è verificato un errore. Lampeggia lentamente quando la stampante non è pronta.
g. Pulsante
Avvia/Interrompi
h. Spia di attività
(luce verde)
i. Spia dati
(luce gialla)
j. Pulsante Annulla
lavoro
Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per interromperla. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati. È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampati. Lampeggia quando la stampante elabora i dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa in esecuzione. Per annullare tutti i lavori di stampa dalla memoria della stampante, compresi quelli in fase di ricezione, memorizzazione o stampa, tenere premuto il pulsante Annulla lavoro per più di due secondi.
20 Identificazione dei componenti della stampante

Unità opzionali e materiali di consumo

1

Unità opzionali

Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
L'unità cassetto carta da 500 fogli (C12C802061) contiene un
singolo cassetto della carta. Consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 500 fogli.
L'unità cassetto carta da 1.000 fogli (C12C802071) contiene
due cassetti della carta. Consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 1.000 fogli.
I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la
memoria della stampante, permettendo di stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini.

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
1 1 1 1 1 1 1 1
Cartuccia di toner (giallo) Cartuccia di toner (magenta) Cartuccia di toner (ciano) Cartuccia di toner (nero) Unità fotoconduttore Unità di trasferimento Unità fusore 120/220
* Il codice del prodotto varia in base alla località.
Identificazione dei componenti della stampante 21
0210 0211 0212 0213 S051093 S053006 S053011/S053012*
1 1 1
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.
Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4) Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4) Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Attenzione
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta
c
speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti,
salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.

Funzioni della stampante

S041215
S041218
S041175
S041174
La stampante è dotata di un set completo di funzioni che consentono di semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa. Di seguito sono descritte le funzioni principali.

Motore di stampa abbinato ad alta velocità

Il motore abbinato all'avanguardia della stampante consente un'elaborazione delle immagini di 400 MHz e fornisce una tecnologia a passo singolo che consente di stampare 24 pagine al minuto con una stampa monocromatica e a colori a 600 dpi.
22 Identificazione dei componenti della stampante

Stampa fronte/retro

Questa stampante è munita di un'unità fronte/retro incorporata, che consente di eseguire in maniera semplice la stampa su entrambi i lati della pagina. È possibile effettuare stampe fronte/retro di tipo professionale. Utilizzare questa funzione con qualunque lavoro di stampa per ridurre i costi e risparmiare risorse.
In qualità di partner della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma Conformità

Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori nel driver della stampante

Il driver della stampante offre molte impostazioni predefinite per la stampa a colori, così da poter ottimizzare la qualità di stampa per vari tipi di documenti a colori.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 52 per Windows e “Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 104 per Macintosh.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
, EPSON consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
.
1 1 1 1 1 1 1 1

Modalità Toner save (Salva toner)

Per ridurre la quantità di toner utilizzato per la stampa dei documenti, è possibile attivare questa modalità di risparmio toner.

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
Identificazione dei componenti della stampante 23
1 1 1 1

Varie opzioni di stampa

Questa stampante fornisce diverse opzioni di stampa. È possibile utilizzare diversi formati di stampa oppure eseguire la stampa con molti tipi di carta differenti.
Di seguito viene illustrata la procedura per ogni tipo di stampa. Scegliere quella appropriata per la propria stampa.

Stampa fronte/retro

“Stampa con l'unità fronte/retro” a pagina 69 (Windows)
“Stampa con l'unità fronte/retro” a pagina 121 (Macintosh)
Consente di stampare su entrambi i lati della carta.
24

Funzione di stampa Fit to page (Pagina)

“Ridimensionamento dei documenti” a pagina 60 (Windows)
“Ridimensionamento dei documenti” a pagina 112 (Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di ingrandire o di ridurre automaticamente le dimensioni del documento per adattarle al formato di carta selezionato.

Stampa di pagine per lato

“Modifica del layout di stampa” a pagina 62 (Windows)
“Modifica del layout di stampa” a pagina 113 (Macintosh)
Consente di stampare due o quattro pagine su un singolo foglio.
25

Stampa filigrana

“Utilizzo di una filigrana” a pagina 65 (Windows)
“Utilizzo di una filigrana” a pagina 115 (Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di stampare del testo o un'immagine come filigrana. Ad esempio, è possibile inserire la dicitura "Confidential (Confidenziale)" su un documento importante.
26
Capitolo 2

Gestione della carta

Origini carta

In questa sezione vengono indicati i tipi di carta che è possibile caricare in ciascuna origine disponibile.

Cassetto MF

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Formato personalizzato: 88,9 × 139,7 mm minimo 215,9 × 355,6 mm massimo
Buste Monarch (MON), C10, DL,
C5, C6, IB5
Fino a 100 fogli (spessore totale della risma: fino a 10 mm)
Fino a una risma di 10 mm
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Labels (Etichette)
Carta spessa Peso: da 106 a 159 g/m²
Carta ultraspessa Peso: da 160 a 216 g/m²
A4, Letter (LT) Fino a una risma di
10 mm
88,9 × 139,7 mm minimo 215,9 × 355,6 mm massimo
88,9 × 139,7 mm minimo 215,9 × 355,6 mm massimo
Fino a una risma di 10 mm
Fino a una risma di 10 mm
Gestione della carta 27
2 2 2
Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
A4, Letter (LT) Fino a 100 fogli
A4, Letter (LT) Fino a una risma di

Cassetto inferiore standard

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4, A5, B5,
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Executive (EXE), Letter (LT), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli
Spessore totale: fino a 10 mm)
10 mm
Fino a 500 fogli Spessore totale: fino a 56 mm)

Unità cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4, A5, B5,
Carta per stampanti laser a colori EPSON
28 Gestione della carta
Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli per
Fino a 500 fogli per ciascun cassetto Spessore totale: fino a 56mm)
ciascun cassetto

Selezione di un'origine della carta

È possibile specificare manualmente un'origine della carta oppure impostarne la selezione automatica da parte della stampante.
Selezione manuale
Per selezionare manualmente un'origine della carta è possibile utilizzare il driver o il pannello di controllo della stampante.
Utilizzo del driver della stampante
In Windows, accedere al driver della stampante, fare clic sulla scheda Basic Settings (Impostazioni di base), selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Paper Source (Orig. carta), quindi fare clic su OK.
In Macintosh, accedere al driver della stampante, aprire la finestra di dialogo Basic Settings (Impostazioni di base), selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Paper Source (Orig. carta), quindi fare clic su OK.
Dal pannello di controllo della stampante
Accedere al menu Setup del pannello di controllo, quindi selezionare Paper Source (Orig. carta) e specificare l'origine della carta che si desidera utilizzare.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Selezione automatica
Se si desidera che la stampante selezioni automaticamente l'origine della carta contenente il formato appropriato, scegliere Auto Selection (Selezione automatica) nel driver della stampante oppure Auto (Automatico) nel pannello di controllo della stampante.
La stampante effettuerà la ricerca dell'origine della carta contenente il formato di carta specificato nell'ordine indicato di seguito.
Gestione della carta 29
2 2 2
Configurazione standard:
Cassetto MF Cassetto inferiore 1
Nota
Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Se il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere
caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione relativa all'origine della carta.
È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante
l'impostazione MF Mode (Modo MF) nel menu Setup del pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Menu Setup” a pagina 172.
Con l'unità opzionale cassetto carta da 500/1000 fogli installata:
Cassetto MF Cassetto inferiore 1 Cassetto inferiore 2 Cassetto inferiore 3
Nota
Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Se il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere
caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione relativa all'origine della carta.
È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante
l'impostazione MF Mode (Modo MF) nel menu Setup del pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Menu Setup” a pagina 172.
30 Gestione della carta
Loading...
+ 310 hidden pages