Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung im Bezug auf
die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine
Haftung übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen, auftreten.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden
infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht
autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung
der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt
erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch
ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder
Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale
Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als
„Epson Approved Product“ haben.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
EPSON ist eine eingetragene Marke und EPSON AcuLaser ist eine Marke der Seiko Epson
Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken
der jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen
werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und
zur Installation der Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen,
Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die
technischen Daten.
Netzwerkhandbuch
Dieses Handbuch bietet Informationen sowohl zum
Druckertreiber als auch zu den Netzwerkeinstellungen. Vor der
Verwendung muss das Handbuch von der
Network-Utility-CD-ROM auf die Festplatte des Computers
installiert werden.
Handbuch zur Behebung von Papierstaus
Enthält Lösungen für den Umgang mit Papierstaus bei Ihrem
Drucker, auf die Sie möglicherweise regelmäßig zugreifen
müssen. Sie sollten dieses Handbuch ausdrucken und es in der
Nähe des Druckers aufbewahren.
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden
c
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur
Arbeit mit dem Drucker.
10
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit
sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:
❏Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der
Drucker ca. 36 kg. Der Drucker sollte daher nicht von einer
Person allein angehoben oder getragen werden. Der
Transport des Druckers sollte von jeweils zwei Personen
gemeinsam durchgeführt werden, die die im Folgenden
dargestellten korrekten Hebetechniken anwenden.
* Heben Sie den Drucker nicht an diesen Stellen an.
11
❏Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schriftzug
VORSICHT!Oberfläche heiß. Nicht berühren. versehen ist
oder benachbarte Bereiche. Nach einem Druckvorgang kann
dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein.
12
1. Berühren Sie mit der Hand nicht das Innere der
Fixiereinheit.
2. VORSICHT!Oberfläche heiß. Nicht berühren.
❏Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten
scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können.
❏Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt,
vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des
Geräts.
❏Versuchen Sie nie, die Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, kann jedoch
bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
❏Legen Sie Tonerkartuschen immer auf einer sauberen, glatten
Unterlage ab.
❏Versuchen Sie nie, an Tonerkartuschen Änderungen
vorzunehmen oder diese zu zerlegen. Sie können nicht
nachgefüllt werden.
12
❏Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie
insbesondere Augenkontakt mit dem Toner.
❏Werfen Sie aufgebrauchte Tonerkartuschen, Photoleiter,
Fixier- oder Transferbandeinheiten nicht ins Feuer. Sie
können explodieren und Verletzungen verursachen.
Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
❏Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen
und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife
und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen
Partikel bei Funkenflug, Brände oder eine Explosion
verursachen können, sollten Sie keinen Staubsauger
verwenden.
❏Tonerkartuschen, die aus einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer
Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu
vermeiden.
❏Setzen Sie den Photoleiter beim Entfernen nicht länger als
fünf Minuten dem Licht aus. Der Photoleiter enthält eine
grüne, lichtempfindliche Entwicklertrommel. Wenn die
Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt wird, können
auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen
auftreten, und die Lebensdauer der Trommel kann sich
verkürzen. Wenn die Entwicklertrommel längere Zeit
außerhalb des Druckers gelagert werden muss, decken Sie sie
mit einem lichtundurchlässigen Tuch ab.
❏Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel
nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den Photoleiter aus dem
Drucker herausnehmen, legen Sie ihn auf eine saubere, glatte
Unterlage. Vermeiden Sie jede Berührung der
Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des
Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und
dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
13
❏Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf der
Photoleiter nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen er
direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder
ätzenden Gasen (z. B. Ammoniak) ausgesetzt ist. Stellen Sie
den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder
Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
❏Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
❏Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker
kann sich dadurch überhitzen.
❏Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte
angeschlossen sind.
❏Achten Sie darauf, dass die Steckdosenspannung der
Betriebsspannung des Druckers entspricht.
Wichtige Sicherheitshinweise
❏Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren
Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht.
Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker
angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die
Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind,
wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
❏Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie
sich an einen Elektriker.
❏Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und
Einstellungen können zu Schäden führen und Reparaturen
durch einen Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts
erforderlich machen.
14
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität
EPSON als „International ENERGY
®
STAR
internationalen
effizienten Energienutzung entspricht.
-Partner“ bestätigt, dass dieses Produkt den
ENERGY STAR
®
-Richtlinien zur
Das International
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung
energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopierer,
Scanner und Multifunktionsgeräte mit dem Ziel, die durch
Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
Die teilnehmenden Länder verwenden einheitliche Standards
und Logos.
ENERGY STAR
®
Office Equipment-Programm
Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten
des Druckers
Schalten Sie den Drucker in folgenden Fällen nicht aus:
❏Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis die
Meldung Ready (Bereit) am LCD-Display angezeigt wird.
❏Während die Betriebsanzeige blinkt
❏Während die Datenanzeige leuchtet oder blinkt
❏Während eines Druckvorgangs
15
Kapitel 1
Informationen zum Drucker
Druckerteile
Vorderansicht
abc
i
h
a. Bedienfeld
b. Abdeckung A
c. Papierausgabefach
d. Netzschalter
e. Verschluss an Abdeckung B
f. Verschluss an Abdeckung A
g. Standardpapierkassette
h. MZ-Papierfach (Mehrzweckfach)
i. Fachverlängerung
16Informationen zum Drucker
d
efg
Rückansicht
d
a. Anschlag
b. Ethernet-Schnittstellenanschluss
c. USB-Schnittstellenanschluss
d. Netzeingang
1
a
1
b
1
1
1
c
1
1
Informationen zum Drucker17
1
1
1
1
1
Innere des Druckers
b
a
a. Transferbandeinheit
b. Fixiereinheit
c. Photoleiter
d. Tonerkartusche
e. Abdeckung D
c
d
e
18Informationen zum Drucker
Bedienfeld
1
a
b
c
d
e
f
g
j
a. LCD-DisplayZeigt Meldungen zum Druckerstatus
b.
Zurück-Taste
c.
Pfeil nach
oben-Taste
d.
Eingabetaste
e.
Pfeil nach
unten-Taste
h
i
sowie Menüeinstellungen des
Bedienfelds an.
Über diese Tasten können Sie die
Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen
Menüs lassen sich Druckereinstellungen
vornehmen und der Status von
Verbrauchsmaterialien überprüfen.
Weitere Informationen zum Verwenden
dieser Tasten finden Sie unter
“Verwenden der Menüs am Bedienfeld”
auf Seite 170.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Informationen zum Drucker19
1
f. Fehleranzeige
(Rot)
g. Start/Stopp-TasteWenn während des Druckvorgangs diese
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn
ein Fehler aufgetreten ist. Die Anzeige
blinkt in längeren Abständen, wenn der
Drucker nicht bereit ist.
Taste gedrückt wird, wird der
Druckvorgang angehalten.
Wenn die Fehleranzeige blinkt, können
Sie durch Drücken dieser Taste die
Fehlerinformationen löschen und den
Drucker in den Status Ready (Bereit)
schalten.
h. Betriebsanzeige
(Grün)
i. Datenanzeige
(Gelb)
j. Taste Cancel Job
(Job löschen)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der
Drucker zum Empfangen und Drucken
von Daten bereit ist.
Die Anzeige ist aus, wenn der Drucker
nicht bereit ist.
Diese Anzeige leuchtet, wenn im
Druckpuffer Druckdaten gespeichert
sind, jedoch noch nicht gedruckt wurden.
(Der Druckpuffer is t der für den Empfang
von Daten reservierte Bereich des
Druckerspeichers.)
Die Anzeige blinkt, wenn der Drucker
gerade Daten verarbeitet.
Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr
enthält, ist die Anzeige aus.
Drücken Sie die Taste einmal, um den
aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
Halten Sie die Taste länger als zwei
Sekunden gedrückt, um alle Aufträge im
Druckerspeicher zu löschen. Dazu
gehören auch Druckaufträge, die der
Drucker gerade empfängt oder gerade
druckt.
20Informationen zum Drucker
Optionen und Verbrauchsmaterialien
1
Optionen
Durch die Installation der folgenden Optionen können Sie die
Leistung des Druckers verbessern.
Mit den im Folgenden aufgeführten speziellen Druckmedien von
EPSON erzielen Sie Ausdrucke in optimaler Qualität.
EPSON Color Laser Paper (A4)
EPSON Color Laser Paper (Letter)
EPSON Color Laser Transparencies (A4)
EPSON Color Laser Transparencies (Letter)
Achtung:
❏Verwenden Sie keine EPSON-Medien, die für andere
c
Produkte bestimmt sind, etwa spezielle Medien für
Tintenstrahldrucker, da dies zu Papierstaus und
Beschädigungen des Druckers führen kann.
❏Verwenden Sie die genannten Medien nicht in anderen
Druckern, es sei denn, sie werden in der jeweiligen
Dokumentation aufgeführt.
Leistungsmerkmale des Druckers
Der Drucker verfügt über viele Leistungsmerkmale, die die
Bedienung erleichtern und das Erstellen anspruchsvoller
Ausdrucke ermöglichen. Die wichtigsten dieser
Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben.
S041215
S041218
S041175
S041174
Schnelldruck mit Tandem-Technologie
Ihr Drucker ist für modernsten Tandem-Druck ausgestattet und
bietet Ihnen 400 MHz Bildverarbeitung und
Single-Pass-Technologie für eine Druckgeschwindigkeit von 24
Seiten pro Minute bei einer Auflösung von 600 dpi für Farb- und
Monochrom-Druck.
22Informationen zum Drucker
Duplex-Druck
Der Drucker wird mit einer Duplex-Einheit ausgeliefert, mit der
Sie auf einfache Weise beidseitig drucken können. Die
Duplexeinheit ermöglicht den Druck doppelseitiger Dokumente
von hoher Qualität. Verwenden Sie diese Funktion für möglichst
jeden Druckauftrag, um Kosten und Material zu sparen.
Als Partner von
Verwendung der Funktion Duplex-Druck. Weitere
Informationen über das
ENERGY STAR
unter
Vordefinierte Farbeinstellungen im
Druckertreiber
Der Druckertreiber verfügt über zahlreiche vordefinierte
Einstellungen für den Farbdruck. Sie können dadurch die
Druckqualität für verschiedene Arten von Farbdokumenten
optimieren.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie unter “Einstellen der
Druckqualität” auf Seite 53 für Windows oder unter “Einstellen
der Druckqualität” auf Seite 108 für Macintosh.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität.
®
empfiehlt EPSON die
®
-Programm finden Sie
1
1
1
1
1
1
1
1
Tonersparmodus
Sie können den Tonersparmodus verwenden, um den
Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks zu
reduzieren.
Informationen zum Drucker23
1
1
1
1
Technologie zur Verbesserung der Auflösung
(RITech)
RITech ist eine von EPSON entwickelte Druckertechnologie zur
Verbesserung der Auflösung, die das Erscheinungsbild
gedruckter Linien, Texte und Grafiken verbessert.
24Informationen zum Drucker
Verschiedene Druckoptionen
Bei diesem Drucker stehen Ihnen eine Reihe verschiedener
Druckoptionen zur Verfügung. Sie können in unterschiedlichen
Formaten und auf vielen verschiedenen Papiertypen drucken.
Im Folgenden werden die Vorgehensweisen für die
verschiedenen Druckarten beschrieben. Wählen Sie die für Sie
geeignete Methode aus.
Beidseitiges Drucken
“Drucken mit der Duplexeinheit” auf Seite 70 (Windows)
“Drucken mit der Duplexeinheit” auf Seite 126 (Macintosh)
Mit dieser Funktion können Sie auf beiden Seiten des Papiers
drucken.
25
Drucken mit der Funktion „Passend auf Seite“
“Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 60 (Windows)
“Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 116 (Macintosh)
Hinweis:
Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
Diese Funktion vergrößert oder verkleinert das Dokument
automatisch zur Anpassung an das gewählte Papierformat.
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt
“Ändern des Druck-Layouts” auf Seite 63 (Windows)
“Ändern des Druck-Layouts” auf Seite 117 (Macintosh)
Mit dieser Funktion können Sie zwei oder vier Seiten auf ein Blatt
Papier drucken.
26
Drucken von Wasserzeichen
“Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 65 (Windows)
“Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 119 (Macintosh)
Hinweis:
Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
Mit dieser Funktion können Sie einen Text oder ein Bild als
Wasserzeichen auf das Papier drucken. Beispielsweise können Sie
wichtige Dokumente mit „Vertraulich“ versehen.
27
Kapitel 2
Handhabung der Druckmedien
Papierzufuhr
In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über
eine Papierzufuhr zuführen können.
MZ-Papierfach
PapiertypPapierformatFassungsvermögen
NormalpapierA4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal (GLG),
Legal (LGL),
Government Letter (GLT),
F4
Benutzerdefiniertes
Papierformat:
Mindestens 88,9 × 139,7 mm
Höchstens 215,9 × 355,6 mm
BriefumschlägeMonarch (MON), C10, DL,
C5, C6, IB5
EtikettenA4, Letter (LT)Ein bis zu 10 mm
Schweres Papier
Gewicht: 106 bis
159 g/m²
88,9 × mindestens 139,7 mm
Höchstens 215,9 × 355,6 mm
Maximal 100 Blätter
(Gesamte Stärke:
bis zu 10 mm)
Ein bis zu 10 mm
dicker Stapel
dicker Stapel
Ein bis zu 10 mm
dicker Stapel
Sehr schweres
Papier
Gewicht: 160 bis
216 g/m²
88,9 × mindestens 139,7 mm
Höchstens 215,9 × 355,6 mm
28Handhabung der Druckmedien
Ein bis zu 10 mm
dicker Stapel
PapiertypPapierformatFassungsvermögen
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color
Laser
Transparencies
A4, Letter (LT)Maximal 100 Blätter
(Gesamte Stärke:
bis zu 10 mm)
A4, Letter (LT)Ein bis zu 10 mm
dicker Stapel
Standardpapierkassette
PapiertypPapierformatFassungsvermögen
NormalpapierA4, A5, B5,
Executive (EXE),
Letter (LT),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG),
EPSON Color Laser
Paper
A4, Letter (LT)Maximal 500 Blätter
Maximal 500 Blätter
(Gesamte Stärke:
bis zu 56 mm)
500-Blatt-/1000-Blatt-Zusatzpapiermagazin
2
2
2
2
2
2
2
2
PapiertypPapierformatFassungsvermögen
NormalpapierA4, A5, B5,
EPSON Color Laser
Paper
Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG),
A4, Letter (LT)Max. 500 Blatt in jeder
Handhabung der Druckmedien29
Max. 500 Blatt in jeder
Kassette
(Gesamte Stärke:
bis zu 56 mm)
Kassette
2
2
2
2
Auswählen der Papierzufuhr
Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker
auf automatische Papierauswahl einstellen.
Manuelle Auswahl
Mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers können
Sie eine Papierzufuhr manuell auswählen.
❏Verwenden des Druckertreibers
Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf, klicken Sie
auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen), und wählen Sie eine Papierzufuhr aus der
Liste aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
Rufen Sie auf einem Macintosh den Druckertreiber auf,
öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen), und wählen Sie eine Papierzufuhr aus der
Liste aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
❏Bedienfeld des Druckers verwenden
Rufen Sie am Bedienfeld das Menü Setup auf, wählen Sie
Paper Source (Papierzufuhr) aus und geben Sie die
gewünschte Papierzufuhr an.
Automatische Auswahl
Wenn der Drucker automatisch die Papierzufuhr, die das
korrekte Papierformat enthält, auswählen soll, wählen Sie im
Druckertreiber die Option Auto Selection (Automatische
Auswahl) oder am Bedienfeld des Druckers Auto.
Der Drucker sucht dann in der folgenden Reihenfolge nach der
Papierzufuhr mit dem angegebenen Papierformat.
30Handhabung der Druckmedien
Standardkonfiguration
MZ-Papierfach
Zusatzpapiermagazin 1
Hinweis:
❏Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr
in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen
des Druckertreibers außer Kraft setzen.
❏Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge
auswählen, können diese nur in das MZ-Papierfach eingelegt
werden, ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr.
❏Sie können die Priorität des MZ-Papierfachs im Menü Setup des
Bedienfelds mit der Einstellung MP Mode (MZ-Modus) ändern.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Menü
„Setup“” auf Seite 178.
Mit dem optionalen 500-/1000-Blatt-Zusatzpapiermagazin:
❏Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr
in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen
des Druckertreibers außer Kraft setzen.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge
auswählen, können diese nur in das MZ-Papierfach eingelegt
werden, ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr.
❏Sie können die Priorität des MZ-Papierfachs im Menü Setup des
Bedienfelds mit der Einstellung MP Mode (MZ-Modus) ändern.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Menü
„Setup“” auf Seite 178.
Handhabung der Druckmedien31
2
2
2
Manuelle Papierzufuhr
Die manuelle Papierzufuhr erfolgt ähnlich wie die normale
Papierzufuhr. Sie müssen zum Drucken jeder Seite oder jedes
Auftrags lediglich die Taste N Start/Stopp drücken. Dies kann
dann sinnvoll sein, wenn Sie für eine Seite oder einen Auftrag das
Papier einstellen möchten.
Gehen Sie bei der manuellen Papierzufuhr wie folgt vor.
1.Rufen Sie den Druckertreiber auf eine der folgenden Arten
auf.
❏Um den Druckertreiber aus der Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl
Print (Drucken) oder Page Setup (Seite einrichten) aus.
Außerdem müssen Sie auf Setup, Options (Optionen),
Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser
Schaltflächen klicken.
❏Um den Druckertreiber unter Windows XP, Me, 98, 95,
2000, NT 4.0 oder Server 2003 aufzurufen, klicken Sie auf
Start, zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf Settings
(Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker).
Klicken Sie danach mit der rechten Maustaste auf das
Symbol EPSON AL-C3000 Advanced (EPSON
AL-C3000 Erweitert) und anschließend unter Windows
Me, 95 oder 98 auf Properties (Eigenschaften) bzw. unter
Windows XP, 2000 oder Server 2003 auf Printing Preferences (Druckeinstellungen) bzw. unter Windows
NT 4.0 auf Document Defaults (Standardeinstellungen
für Dokumente).
❏Um den Druckertreiber auf einem Macintosh aufzurufen,
wählen Sie in einer beliebigen Anwendung im Menü File
(Ablage) den Befehl Print (Drucken), oder öffnen Sie im
Apple-Menü Chooser (Auswahl), und klicken Sie auf das
Symbol AL-C3000.
32Handhabung der Druckmedien
❏Wenn Sie den Druckertreiber unter Mac OS X aufrufen
möchten, registrieren Sie den Drucker im Print Center,
klicken dann im Menü File (Ablage) einer Anwendung
auf Print (Drucken) und wählen den Drucker aus.
2
2.Klicken Sie unter Windows auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen), und aktivieren Sie
anschließend das Kontrollkästchen Manual Feed (Manuelle
Zufuhr). Aktivieren Sie unter Macintosh im Dialogfeld Basic
Settings (Allgemeine Einstellungen) das Kontrollkästchen
Manual Feed (Manuelle Zufuhr).
Wenn Sie die Taste N Start/Stopp vor dem Drucken jeder
Seite drücken möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Each Page (Jede Seite). Bei Deaktivierung dieser Option
müssen Sie die Taste N Start/Stopp nur einmal drücken, um
den Druck zu starten.
3.Wählen Sie das entsprechende Papierformat aus der Liste aus.
4.Wenn das gewünschte Papierformat bereits eingelegt ist,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Entfernen Sie
andernfalls zunächst verbliebenes Papier aus dem
Papierfach. Legen Sie ein Blatt oder einen Stapel des
gewünschten Papierformats mit der bedruckbaren Seite nach
oben ein. Stellen Sie die Papierführungen auf das eingelegte
Papierformat ein.
Hinweis:
Legen Sie Papier in das MZ-Papierfach stets mit der bedruckbaren
Seite nach unten ein, in die Standard- oder optionalen Kassetten
jedoch immer mit der bedruckbaren Seite nach oben.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
5.Drucken eines Dokuments von einer Anwendung aus. Am
LCD-Display wird Manual Feed (Manuelle Zufuhr) und das
ausgewählte Papierformat angezeigt.
Drücken Sie zum Drucken die Taste N Start/Stopp. Das Papier
wird geladen und bedruckt.
Handhabung der Druckmedien33
2
2
Einlegen von Papier
In diesem Abschnitt erhalten Sie Anweisungen zum Einlegen von
Papier in das MZ-Papierfach und in das optionale
Zusatzpapiermagazin. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie
Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die
Hinweise unter “Bedrucken von speziellen Druckmedien” auf
Seite 42.
MZ-Papierfach
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach
folgendermaßen vor.
1.Öffnen Sie das MZ-Papierfach, ziehen Sie das
Verlängerungsfach heraus, um die Größe dem Format der
Druckmedien anzupassen.
34Handhabung der Druckmedien
2.Legen Sie einen Stapel der gewünschten Druckmedien mit
der bedruckbaren Seite nach unten ein, schieben Sie die
Papierführungen an die Seiten des Stapels heran, bis sie genau
anliegen.
3.Wählen Sie mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des
Druckers die Einstellungen für Papierzufuhr und
Papierformat den eingelegten Medien entsprechend aus.
Hinweis:
Verwenden Sie das MZ-Papierfach, um auf der Rückseite von vorher
bedrucktem Papier zu drucken. Die Duplexeinheit kann hierzu nicht
verwendet werden.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien35
2
2
2
Standardpapierkassette und optionales
Zusatzpapiermagazin
Es werden vom optionalen Zusatzpapiermagazin dieselben
Papierformate und -typen wie von der Standardpapierkassette
unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
“500-Blatt-/1000-Blatt-Zusatzpapiermagazin” auf Seite 29.
Der Einlegevorgang ist für das MZ-Papierfach, die
Standardpapierkassette und das optionale Zusatzpapiermagazin
identisch.
Zusätzlich zu Normalpapier können Sie in den Papierkassetten
auch spezielle Druckmedien wie EPSON Color Laser Paper
verwenden.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in die
Standardpapierkassette oder das optionale
Zusatzpapiermagazin folgendermaßen vor. In den Abbildungen
wird die Standardpapierkassette dargestellt.
1.Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus.
Heben Sie daraufhin die Vorderseite der Kassette an, und
ziehen Sie sie ganz heraus.
36Handhabung der Druckmedien
2.Stellen Sie die Papierführungen auf das eingelegte
Papierformat ein. Kippen Sie die hintere Führung zum
Verstellen nach vorne.
2
2
2
2
2
3.Fächern Sie den Papierstapel leicht auf, um ein
Zusammenkleben der Blätter zu verhindern. Richten Sie die
Kanten des Stapels auf einer glatten Oberfläche aus.
Hinweis:
Wenn beim Verwenden von Normalpapier die gedruckten Seiten
zerknittert oder schlecht gestapelt ausgegeben werden, drehen Sie
den Stapel um, und legen Sie ihn erneut ein.
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien37
4.Legen Sie den Stapel in die Kassette ein, und richten Sie ihn
an der rechten Seite und der Rückseite der Kassette aus.
Vergewissern Sie sich, dass alle Blätter sich unter der
Metallhalterung befinden und mit der bedruckbaren Seite
nach oben zeigen.
Hinweis:
❏Das Überladen der Kassette kann zu Papierstaus führen.
38Handhabung der Druckmedien
❏Zum Laden von Papier im Format A5, bringen Sie die mit der
Kassette gelieferte Einstellvorrichtung wie in der folgenden
Abbildung dargestellt an.
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien39
2
2
2
2
2
5.Stellen Sie die Papierführungen auf das einzulegende
Papierformat ein.
6.Führen Sie die Kassette vorsichtig in den Drucker ein und
schieben Sie sie ganz ein.
40Handhabung der Druckmedien
7.Wählen Sie am Bedienfeld des Druckers die Einstellung LC1
Type (Mag.1-Typ) aus, die dem eingelegten Papiertyp
entspricht. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Abschnitt “Menü „Tray“ (Papierzufuhr)” auf Seite 176.
2
Hinweis:
Wenn Sie das optionale Zusatzpapiermagazin installiert und Papier
eingelegt haben, wählen Sie die Einstellungen LC1 Type
(Mag.1-Typ) bis LC3 Type (Mag.3-Typ) aus, die dem eingelegten
Papier entsprechen.
Ausgabefach
Das Ausgabefach befindet sich an der Oberseite des Druckers. Da
Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben
werden, wird dieses Ausgabefach auch als
„Face-Down-Papierablage“ bezeichnet. Diese Ausgabe kann bis
zu 250 Blätter fassen. Klappen Sie die Halterung nach oben, um
zu verhindern, dass die Ausdrucke herunterfallen.
2
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien41
2
2
2
Bedrucken von speziellen Druckmedien
Sie können auch spezielle Druckmedien bedrucken, wie EPSON
Color Laser Paper, EPSON Color Laser Transparencies, schweres
Papier, Briefumschläge und Etiketten.
Hinweis:
EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten
Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die
Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann.
Machen Sie daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein
Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große
Druckaufträge starten.
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Paper kann in folgende Papierzufuhren
eingelegt werden:
EPSON empfiehlt die Verwendung von EPSON Color Laser
Transparencies.
Hinweis:
Doppelseitiges Bedrucken von Folien ist nicht möglich.
Folien können nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden (bis 10
mm Stapelhöhe). Zum Bedrucken von Folien sollten Sie folgende
Papiereinstellungen vornehmen:
42Handhabung der Druckmedien
❏Nehmen Sie unter Windows die Einstellungen im
Druckertreiber auf der Registerkarte Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) oder unter Macintosh im
Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) wie
folgt vor.
Papierformat:A4 oder Letter
2
2
Papierzufuhr:MZ-Papierfach
Papiertyp:Folie
❏Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen.
MZ-Format:A4 oder LT
MZ-Typ:Trnsprncy (Folie)
Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise:
❏Berühren Sie die Folien nur am Rand, da die bedruckbare
Oberfläche durch Hautfett beschädigt werden kann. Die
bedruckbare Seite ist mit dem EPSON-Logo gekennzeichnet.
2
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien43
2
2
❏Legen Sie Folien mit der kurzen Seite voran und der
bedruckbaren Seite nach unten in das MZ-Papierfach ein.
Wenn Folien falsch eingelegt wurden, wird am LCD-Display
die Meldung Check Transparency (Folie prüfen) angezeigt.
Entfernen Sie die Folien und gestaute Folien aus dem
MZ-Papierfach. Öffnen und schließen Sie die Abdeckung A,
um die Meldung am LCD-Display zu löschen, und legen Sie
die Folien erneut ein. Der Druckvorgang wird ab der
gestauten Seite fortgesetzt.
❏Legen Sie zum Drucken auf Folien diese in das MZ-Papierfach
ein, und wählen Sie als Option für den Papiertyp im
Druckertreiber die Option Transparency (Folie) aus.
❏Legen Sie keine anderen Papiertypen ein, wenn im
Druckertreiber der Papiertyp Transparency (Folie)
eingestellt ist.
Achtung:
Frisch bedruckte Folien können sehr heiß sein.
c
44Handhabung der Druckmedien
Briefumschläge
Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der
unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen
variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die
Druckqualität zu überprüfen.
Achtung:
Verwenden Sie keine Sichtfenster-Briefumschläge. Bei vielen
c
Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff durch
die hohe Temperatur der Fixiereinheit.
Hinweis:
❏Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der
Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die
Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck
durch, bevor Sie eine größere Menge von Briefumschlägen
bedrucken.
❏Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist nicht möglich.
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen
aufgeführt, die Sie zum Verwenden von Briefumschlägen
vornehmen müssen.
PapierzufuhrMZ-Papierfach (Stapel bis zu 10 mm dick)
2
2
2
2
2
2
2
2
MP Tray Size
(MZ-Papierfachformat) im
Menü Tray (Papierzufuhr)
Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise.
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
Papierzufuhr: MZ-Papierfach
Papiertyp: Schwer
Handhabung der Druckmedien45
2
2
2
2
❏Legen Sie Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite
nach unten und der kurzen Kante voran ein.
❏Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder
Klebestreifen.
46Handhabung der Druckmedien
Achtung:
Vergewissern Sie sich jedoch, dass das Format der
c
Umschläge die folgenden Abmessungen nicht unterschreitet:
Höhe: 139,7 mm
Breite: 88,9 mm
2
2
2
Min.
139,7 mm
Min.
88,9 mm
Etiketten
Das MZ-Papierfach fasst einen bis zu 10 mm dicken Stapel von
Etikettenblättern. Manche Etikettenblätter müssen jedoch
möglicherweise einzeln zugeführt oder manuell eingelegt
werden.
Hinweis:
❏Beidseitiges Bedrucken von Etiketten ist nicht möglich.
❏Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der Druckumgebung
oder vom Druckvorgang können die Etiketten zerknittert werden.
Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge
von Etiketten bedrucken.
Min.
88,9 mm
Min.
139,7 mm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Handhabung der Druckmedien47
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen
aufgeführt, die Sie für Etiketten vornehmen müssen.
PapierzufuhrMZ-Papierfach (Stapel bis zu 10 mm dick)
MP Tray Size
(MZ-Papierfachformat) im
Menü Tray (Papierzufuhr)
DruckertreibereinstellungenPapierformat: A4, LT,
A4 oder LT
Papierzufuhr: MZ-Papierfach
Papiertyp: Etiketten
Hinweis:
❏Verwenden Sie nur Etiketten, die ausdrücklich für den Gebrauch in
Monochromlaserdruckern oder Monochromkopiergeräten für
Normalpapier geeignet sind.
❏Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in
Berührung kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos
bedecken.
❏Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes Etikettenblatts und
streichen Sie darüber. Wenn das Papier festklebt, verwenden Sie das
jeweilige Etikettenblatt nicht zum Drucken.
❏Möglicherweise müssen Sie im Menü Setup für den Papiertyp die
Einstellung Thick* (Schwer) vornehmen.
* Wenn Sie besonders dicke Etiketten verwenden, wählen Sie die Option
ExtraThk (Extraschwer).
48Handhabung der Druckmedien
Schweres Papier/sehr schweres Papier
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen
dargestellt, die Sie bei der Verwendung von schwerem Papier
(106 bis 162 g/m²) oder sehr schwerem Papier (163 bis 216 g/m²)
vornehmen müssen.
PapierzufuhrMZ-Papierfach (Stapel bis zu 10 mm dick)
Beidseitiges Bedrucken von schwerem und sehr schwerem Papier ist mit
der automatischen Duplexfunktion nicht möglich.
Folien
Das MZ-Papierfach fasst maximal 100 Folien.
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen
aufgeführt, die Sie zum Verwenden von Folien vornehmen
müssen.
PapierzufuhrMZ-Papierfach (max. 100 Blatt)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
MP Tray Size
(MZ-Papierfachformat) im
Menü Tray (Papierzufuhr)
DruckertreibereinstellungenPapierformat: A4, LT,
A4 oder LT
Papierzufuhr: MZ-Papierfach
Papiertyp: Folie
Handhabung der Druckmedien49
2
2
2
Einlegen eines benutzerdefinierten
Papierformats
Sie können Papierformate, die den Standardformaten nicht
entsprechen, in das MZ-Papierfach einlegen, wenn Sie die
folgenden Formatkriterien erfüllen:
88,9 × 139,7 mm bis 215,9 × 355,6 mm für MZ-Papierfach
PapierzufuhrMZ-Papierfach
DruckertreibereinstellungenPapierformat: User Defined Size
(Benutzerdefiniertes Format)
Papierzufuhr: MZ-Papierfach
Papiertyp: Normal, schwer oder sehr
schwer
❏Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf, und
wählen Sie im Menü Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen) aus der Liste der Papierformate den Eintrag
User-Defined Size (Benutzerdef. Papierformat) aus. Legen
Sie im Dialogfeld User Defined Paper Size
(Benutzerdefiniertes Format) die Papierbreite, -höhe und die
dem eingelegten Papier entsprechenden Einstellungen fest.
Klicken Sie anschließend auf OK, um Ihr benutzerdefiniertes
Papierformat zu speichern.
❏Rufen Sie auf einem Macintosh den Druckertreiber auf,
klicken Sie im Dialogfeld Paper Setting (Papiereinstellungen)
auf Custom Size (Benutzerdefiniertes Papierformat). Klicken
Sie anschließend auf New (Neu), und passen Sie Papierbreite,
-höhe und Ränder dem verwendeten Papier an. Geben Sie
einen Namen für die Einstellung ein und klicken Sie auf OK,
um das benutzerdefinierte Papierformat zu speichern.
50Handhabung der Druckmedien
Kapitel 3
Druckersoftware unter Windows
verwenden
Informationen zur Druckersoftware
Mit dem Druckertreiber können Sie eine Vielzahl von
Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. Der
Druckertreiber beinhaltet das Utility EPSON Status Monitor 3,
das Sie über das Menü Utility aufrufen können. Mit EPSON Status
Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Überwachen des
Druckers mit EPSON Status Monitor 3” auf Seite 76.
Aufrufen des Druckertreibers
Sie können den Druckertreiber direkt aus einer beliebigen
Anwendung heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem
aufrufen.
3
3
3
3
3
3
3
3
Die auf Anwendungsebene vorgenommenen
Druckereinstellungen setzen die auf Betriebssystemebene
vorgenommenen Einstellungen außer Kraft. Es empfiehlt sich
daher, den Druckertreiber aus der Anwendung heraus
aufzurufen, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Aus der Anwendung
Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Print (Drucken)
oder Page Setup (Seite einrichten) im Menü File (Datei).
Außerdem müssen Sie auf Setup, Options (Optionen),
Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser
Schaltflächen klicken.
Druckersoftware unter Windows verwenden51
3
3
3
3
Windows XP und Server 2003
Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Start, Printers
and Faxes (Drucker und Faxgeräte) und Printers (Drucker).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des
Druckers und dann auf Printing Preferences
(Druckeinstellungen).
Windows Me, 98 und 95
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie
auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie
auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Druckersymbol und klicken Sie dann auf Properties
(Eigenschaften).
Windows 2000
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie
auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie
auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Symbol des Druckers und dann auf Printing Preferences
(Druckeinstellungen).
Windows NT 4.0
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie
auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie
auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Symbol des Druckers und dann auf Document Defaults
(Standardeinstellungen für Dokumente).
Hinweis:
Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers
finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
52Druckersoftware unter Windows verwenden
Ändern der Druckereinstellungen
3
Einstellen der Druckqualität
Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die
Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht
sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von
Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen.
Auswählen der Druckqualität mit der Einstellung Automatic
(Automatisch)
Sie können die Druckqualität der Ausdrucke anpassen, um
entweder Wert auf Geschwindigkeit oder auf Detailtreue zu
legen. Für den Druck stehen die Auflösungen 300 dpi und 600 dpi
zur Verfügung. Die Auflösung 600 dpi bietet die höchste Qualität
und eine hohe Druckgenauigkeit, erhöht jedoch den
Speicherbedarf und verringert die Druckgeschwindigkeit.
Wenn im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) die
Option Automatic (Automatisch) ausgewählt wurde, nimmt der
Druckertreiber alle detaillierten Einstellungen entsprechend der
von Ihnen ausgewählten Farbeinstellung vor. Sie müssen
lediglich die Einstellungen für Farbe und Auflösung vornehmen.
Andere Einstellungen, wie Papierformat und Ausrichtung,
können in den meisten Anwendungen geändert werden.
3
3
3
3
3
3
3
3
Hinweis:
Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers
finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
Druckersoftware unter Windows verwenden53
3
3
3
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2.Klicken Sie auf Automatic (Automatisch). Wählen Sie
anschließend mit dem Schieberegler entweder Fast (Schnell,
300 dpi) oder Fine (Fein, 600 dpi) für die gewünschte
Auflösung aus.
1
2
3.Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen
anzuwenden.
Hinweis:
Wenn der Druckvorgang fehlschlägt oder eine Fehlermeldung
bezüglich des Speichers angezeigt wird, kann der Druck durch
Auswahl einer niedrigeren Auflösung möglicherweise fortgesetzt
werden.
54Druckersoftware unter Windows verwenden
Verwenden der Voreinstellungen
Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen
für eine bestimmte Art von Ausdruck optimieren, wie z. B.
Präsentationen oder Bilder, die mit einer Digitalkamera
aufgenommen wurden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu
verwenden.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2.Wählen Sie Advanced (Erweiterte Einstellungen) aus. Die
Voreinstellungen befinden Sie in der Liste rechts neben
Automatic (Automatisch).
3
3
3
3
3
3
3
3
2
1
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
Druckersoftware unter Windows verwenden55
3
3
3
3
3.Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokumentoder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus.
Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die
Einstellungen für Druckmodus, Auflösung, Rasterung und
Farbverwaltung automatisch eingestellt. Änderungen werden in
der Liste der aktuellen Einstellungen links neben der
Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen)
angezeigt.
Der Druckertreiber bietet die folgenden Voreinstellungen:
Automatic (Standard) (Automatisch - Standard)
Geeignet für normale Ausdrucke, insbesondere Fotos.
Text/Graph (Text/Diagramm)
Diese Voreinstellung eignet sich für das Drucken von
Dokumenten, die Text und grafische Darstellungen enthalten (z.
B. Präsentationen).
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Geeignet zum Drucken von Grafiken und Diagrammen.
Photo (Foto)
Diese Voreinstellung eignet sich für das Drucken von Fotos.
PhotoEnhance4
Geeignet zum Drucken von Videoaufzeichnungen, mit
Digitalkamera aufgenommenen Bildern sowie gescannten
Bildern. EPSON PhotoEnhance4 passt die Werte für Kontrast,
Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten
automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen
Farben erhalten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf Ihre
ursprünglichen Bilddaten.
56Druckersoftware unter Windows verwenden
ICM (gilt nicht für Windows NT 4.0)
ICM steht für Image Color Matching (Farbanpassung). Diese
Funktion passt die Farben des Ausdrucks automatisch an die
Farben des Bildschirms an.
sRGB
Bei Verwendung von Geräten mit Unterstützung von sRGB führt
der Drucker eine Farbanpassung mit diesen Geräten vor dem
Druckvorgang aus. Wenn Sie nicht genau wissen, ob Ihre Geräte
sRGB unterstützen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Automatic (High Quality) (Automatisch - hohe Qualität)
Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen Dokumenten.
Advanced Text/Graph (Text/Diagramm erweitert)
Geeignet zum Drucken von hochwertigen Präsentationen mit
Texten und Diagrammen.
Advanced Graphic/CAD (Grafik/CAD erweitert)
Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen
Diagrammen und Fotos.
3
3
3
3
3
3
3
3
Advanced Photo (Foto erweitert)
Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von
hochauflösenden Fotos, die mit einer Digitalkamera
aufgenommen oder gescannt wurden.
Druckersoftware unter Windows verwenden57
3
3
3
3
Anpassen von Druckeinstellungen
Wenn Sie detaillierte Einstellungen ändern müssen, nehmen Sie
die Einstellungen manuell vor.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um benutzerdefinierte
Druckeinstellungen vorzunehmen.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2.Wählen Sie Advanced (Manuell) aus und klicken Sie
anschließend auf More Settings (Weitere Einstellungen).
3.Wählen Sie Color (Farbe) oder Black (Schwarz) als
Farbeinstellung aus und wählen Sie anschließend mit dem
Schieberegler Resolution (Auflösung) 600 dpi oder 300 dpi
für die gewünschte Auflösung aus.
Hinweis:
Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie
in der Online-Hilfe.
1
2
58Druckersoftware unter Windows verwenden
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
4.Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen)
zurückzukehren.
Speichern der Einstellungen
Wenn Sie die benutzerdefinierten Einstellungen speichern
möchten, klicken Sie auf Advanced (Manuell) und klicken Sie
anschließend im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen)
auf Save Settings (Einstellungen speichern). Das Dialogfeld
Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) wird
angezeigt.
3
3
3
3
3
3
3
Geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für Ihre
benutzerdefinierten Einstellungen ein und klicken Sie auf Save
(Speichern). Ihre Einstellungen werden im Menü Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) in der Liste rechts neben Automatic
(Automatisch) angezeigt.
Hinweis:
❏Sie können für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen nicht den
Namen einer Voreinstellung wählen.
Druckersoftware unter Windows verwenden59
3
3
3
3
3
❏Wenn Sie eine benutzerdefinierte Einstellung löschen möchten,
klicken Sie auf Advanced (Manuell) und klicken Sie anschließend
im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Anschließend markieren Sie
im Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen)
die Einstellung und klicken Sie auf Delete (Löschen).
❏Voreinstellungen können nicht gelöscht werden.
Wenn Sie im Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen)
eine Einstellung ändern und dabei auf der Registerkarte Basic
Settings (Allgemeine Einstellungen) eine Ihrer
benutzerdefinierten Einstellungen in der Liste Advanced Settings
(Erweiterte Einstellungen) ausgewählt ist, wird die in der Liste
ausgewählte Einstellung auf Custom Settings (Benutzerdefinierte
Einstellungen) gesetzt. Die vorher ausgewählte
benutzerdefinierte Einstellung ist von dieser Änderung nicht
betroffen. Wenn Sie wieder zu Ihrer benutzerdefinierten
Einstellung zurückkehren möchten, wählen Sie diese lediglich
erneut in der Liste mit den aktuellen Einstellungen aus.
Skalieren von Ausdrücken
Sie können Dokumente für den Ausdruck vergrößern oder
verkleinern.
So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das
Ausgabeformat anzupassen
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
60Druckersoftware unter Windows verwenden
2.Markieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options
(Zoom-Optionen) und wählen Sie dann das gewünschte
Papierformat in der Dropdown-Liste Papierausgabeformat
aus. Beim Drucken wird die Seitengröße an das ausgewählte
Format angepasst.
3
3
1
2
3.Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbildes in der linken
oberen Ecke des Papiers wählen Sie Upper Left (Oben links) für
die Einstellung Location (Position). Zum zentrierten Drucken
des verkleinerten Seitenabbildes wählen Sie Center (Mitte).
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen
anzuwenden.
Seiten um einen bestimmten Prozentsatz skalieren
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
Druckersoftware unter Windows verwenden61
3
3
2.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options
(Zoom-Optionen).
3.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To
(Vergrößern/verkleinern auf) und geben Sie dann den
Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsprozentsatz in das Feld
ein.
1
2
Hinweis:
Die Einstellung kann zwischen 50 und 200 % in Schritte von 1 %
vorgenommen werden.
4.Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen
anzuwenden.
Wählen Sie bei Bedarf das Papierformat für den Ausdruck aus der
Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus.
62Druckersoftware unter Windows verwenden
Ändern des Druck-Layouts
Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken
und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der
Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst.
Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen
ausdrucken.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print-Layout
(Druck-Layout). Klicken Sie anschließend auf Print Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen). Das Dialogfeld Print
Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen) wird angezeigt:
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden63
3
3
3
3
3.Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt
Papier drucken möchten. Wählen Sie dann die Reihenfolge
aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen.
1
2
4.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame
(Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem
Rahmen versehen werden sollen.
Hinweis:
Die Auswahlmöglichkeiten für die Seitenreihenfolge hängen von der
Anzahl der oben ausgewählten Seiten und der auf der Registerkarte
Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) gewählten Ausrichtung
des Papiers (Hoch- oder Querformat) ab.
5.Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Layout zurückzukehren.
64Druckersoftware unter Windows verwenden
Verwenden eines Wasserzeichens
Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein
Wasserzeichen zu verwenden. Im Dialogfeld Watermark
(Wasserzeichen) können Sie aus einer Liste mit vordefinierten
Wasserzeichen auswählen oder mittels einer Text oder
Bitmap-Grafik ein neues Wasserzeichen erstellen. Außerdem
können Sie im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) eine
Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen. Sie
können beispielsweise Größe, Intensität und Position Ihres
Wasserzeichens auswählen.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark
(Wasserzeichen) und klicken Sie auf Watermark Settings
(Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark
(Wasserzeichen) wird angezeigt.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden65
3
3
3
3
3.Wählen Sie aus der Dropdownliste Watermark Name
(Wasserzeichenname) ein Wasserzeichen aus und wählen Sie
dann die Farbe aus der Dropdownliste Color (Farbe) aus.
1
2
4.Verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um
die Intensität des Wasserzeichens anzupassen.
5.Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des
Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position)
die Option Front (Vordergrund) aus. Zum Drucken des
Wasserzeichens im Hintergrund des Dokuments wählen Sie
die Option Back (Hintergrund) aus.
6.Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Location (Position) die
Position aus, an der Sie das Wasserzeichen auf der Seite
drucken möchten.
66Druckersoftware unter Windows verwenden
7.Passen Sie die horizontale oder die vertikale Offset-Position
an.
8.Passen Sie die Größe des Wasserzeichens mit dem
Schieberegler Size (Größe) an.
9.Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
Erstellen eines neuen Wasserzeichens
3
3
3
Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt
vor.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark
(Wasserzeichen).
3.Klicken Sie auf Watermark Settings
(Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark
(Wasserzeichen) wird angezeigt.
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden67
3
4.Klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld
User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte
Wasserzeichen) wird angezeigt.
68Druckersoftware unter Windows verwenden
5.Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und
geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue
Wasserzeichen ein.
3
1
2
Hinweis:
Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie Text wählen.
6.Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das
Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP
auswählen, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), wählen
die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf OK.
7.Klicken Sie auf Save (Speichern). Ihr Wasserzeichen wird im
Listenfeld angezeigt.
8.Klicken Sie auf OK, um die neuen
Wasserzeicheneinstellungen anzuwenden.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Hinweis:
Sie können bis zu 10 Wasserzeichen registrieren.
Druckersoftware unter Windows verwenden69
3
3
Drucken mit der Duplexeinheit
Beim Duplexdruck werden beide Seiten des Papiers bedruckt.
Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der
Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte
Seitenreihenfolge zu gewährleisten.
Als Partner im
ENERGY STAR
®
-Programm empfiehlt Epson die
Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere
Informationen über das
unter
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
-Kompatibilität.
®
-Programm finden Sie
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex und wählen Sie
dann Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts) aus, um die
Position für die Bindung anzugeben.
1
70Druckersoftware unter Windows verwenden
2
3.Klicken Sie auf Duplex Settings (Duplexeinstellung), um das
Dialogfeld Duplexeinstellung (Duplexeinstellung) zu öffnen.
4.Geben Sie den Bindungsrand für die Vorder- und Rückseite
des Papiers vor und legen Sie anschließend fest, ob die
Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt
werden soll.
3
3
3
1
2
5.Wenn der Ausdruck als Broschüre gebunden werden soll,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d.
Bindung) und nehmen die erforderlichen Einstellungen vor.
Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen
finden Sie in der Online-Hilfe.
6.Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Layout zurückzukehren.
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden71
3
Erweiterte Einstellungen vornehmen
Das Dialogfeld Extended Setting (Erweiterte Einstellungen)
enthält zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten. Zum Öffnen des
Dialogfelds klicken Sie auf der Registerkarte Optional Settings
(Optionale Einstellungen) auf Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen).
a. OffsetNimmt Feinabstimmungen der
Datendruckposition auf der
Vorder- und der Rückseite einer
Seite in Schritten von 1 Millimeter
vor.
b. Optionsfeld Uses the
settings specified on the
printer (Verwendet die
am Bedienfeld
vorgenommenen
Einstellungen):
c. Optionsfeld Uses the
settings specified on the
driver (Verwendet die im
Druckertreiber
vorgenommenen
Einstellungen):
d. Kontrollkästchen Ignore
the selected paper size
(Ausgewähltes
Papierformat ignorieren):
Wählen Sie diese Schaltfläche, um
die am Bedienfeld
vorgenommenen Einstellungen
zu verwenden.
Wählen Sie diese Schaltfläche, um
die im Druckertreiber
vorgenommenen Einstellungen
zu verwenden.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen
aktivieren, verwendet der
Drucker das eingelegte Papier,
ohne dabei das Papierformat zu
beachten.
72Druckersoftware unter Windows verwenden
e. Kontrollkästchen Auto
Continue (Automatisch
fortfahren):
Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen , um
automatisch Fehler zu löschen
und den Druckbetrieb nach einer
vorgegebenen Zeit (etwa 5
Sekunden) fortzusetzen, wenn ein
Fehler des Typs Falsches
Papierformat, Druckerüberlauf
oder Speicherüberlauf eintritt.
3
3
3
f. Data Compression
Level (Datenkomprimierungsstufe):
g. Kontrollkästchen
Automatically change
to monochrome mode
(Automatischer Wechsel
zum Modus
Monochrom):
h. Kontrollkästchen Skip
Blank Page (Leere Seite
überspringen):
Wählen Sie die
Komprimierungsstufe für die
Bilddaten aus der Dropdownliste
aus. Beispielsweise erhalten Sie
durch die Wahl von Low (Higher Quality) (Niedrig (Höhere
Qualität)) eine höhere
Druckqualität, dadurch
verringert sich aber die
Druckgeschwindigkeit.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen
aktivieren, analysiert der Drucker
die Druckdaten und wechselt
automatisch in den
Monochrom-Modus, wenn die
Druckdaten schwarzweiß sind.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen
aktivieren, überspringt der
Drucker leere Seiten.
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden73
3
3
i.Kontrollkästchen High
Speed Graphics Output
(Schnelle Grafikausgabe):
Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, um die
Druckgeschwindigkeit von
Grafiken zu optimieren, die aus
Strichzeichnungen, wie
beispielsweise überlagerten
Kreisen und Quadraten, bestehen.
Deaktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, wenn Grafiken
nicht ordnungsgemäß
ausgedruckt werden.
j.Kontrollkästchen Uses
the collate settings
specified in the
application (Die in der
Anwendung
vorgegebenen
Einstellungen für
Sortieren verwenden):
k. Kontrollkästchen Uses
the spooling method
provided by the
operating system
(Spool-Methode des
Betriebssystems
verwenden):
Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, um die in der
Anwendung vorgenommenen
Einstellungen für Sortieren zu
verwenden.
Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, um nur die
Spool-Funktion für Windows XP,
2000, NT 4.0 oder Server 2003 zu
aktivieren.
74Druckersoftware unter Windows verwenden
l.Kontrollkästchen Avoid
Page Error
(Seitenfehler vermeiden):
Aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen, um Fehler des
Typs Print Overrun
(Drucküberlauf) zu vermeiden,
wenn Sie Daten drucken, die viel
Speicher benötigen wie
beispielsweise Dokumente mit
vielen komplexen Schriften oder
Grafiken. Dadurch kann sich der
Druckvorgang verlangsamen.
3
3
3
m. Schaltfläche Default
(Standard):
n. Schaltfläche Help (Hilfe):Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
o. Schaltfläche Cancel
(Abbrechen):
p. Schaltfläche OK:Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
um die ursprünglichen
Einstellungen des Treibers wieder
herzustellen.
um die Online-Hilfe zu öffnen.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
um das Dialogfeld oder den
Druckertreiber zu schließen, ohne
die vorgenommenen
Einstellungen zu übernehmen.
um die Einstellungen zu
speichern und das Dialogfeld
oder den Druckertreiber zu
schließen.
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden75
3
Vornehmen von erweiterten Einstellungen
Sie können die installierten Optionsinformationen manuell
aktualisieren, wenn Sie an Ihrem Drucker Optionen installiert
haben.
1.Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings
(Optionale Einstellungen), und wählen Sie Update the Printer Option Info Manually (Infos zu den Druckoptionen
manuell aktualisieren) aus.
2.Klicken Sie auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld
Optional Settings (Optionale Einstellungen) wird angezeigt.
3.Nehmen Sie die Einstellungen für jede installierte Option vor,
und klicken Sie auf OK.
Überwachen des Druckers mit EPSON Status
Monitor 3
Bei EPSON-Statusmonitor 3 handelt es sich um ein Utility, das den
Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert.
Hinweis für Windows XP:
❏Gemeinsam genutzte LPR-Verbindungen in Windows XP und
gemeinsam genutzte Standard-TCP/IP-Verbindungen in Windows
XP mit Windows-Clients unterstützen die Funktion Job
Management (Auftragsverwaltung) nicht.
❏EPSON Status Monitor 3 steht nicht zur Verfügung, wenn über
eine Remote-Desktop-Verbindung gedruckt wird.
Hinweis für Windows 95:
Zur Überwachung von Netzwerkdruckern in einer
Windows-95-Umgebung muss Windows Socket 2 installiert sein.
Windows Socket 2 ist von Microsoft Corporation erhältlich.
76Druckersoftware unter Windows verwenden
Installation von EPSON Status Monitor 3
Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON-Statusmonitor 3 zu
installieren.
1.Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und
Windows ausgeführt wird.
2.Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
Hinweis:
❏Wenn das Fenster zur Auswahl der Sprache angezeigt wird,
wählen Sie Ihr Land aus.
❏Wenn das Fenster des EPSON-Installationsprogramms nicht
automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol
My Computer (Arbeitsplatz), klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol der CD-ROM und klicken im
daraufhin eingeblendeten Menü auf OPEN (Öffnen).
Doppelklicken Sie anschließend auf die Datei Epsetup.exe.
3.Klicken Sie auf Continue (Weiter). Wenn das Fenster mit der
Software-Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die
Vereinbarung und klicken Sie auf Agree (Annehmen).
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden77
3
3
3
3
4.Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Local (Lokal).
Hinweis:
Informationen zum Installieren von EPSON-Statusmonitor 3 in
einem Netzwerk finden Sie im Netzwerkhandbuch.
5.Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert).
6.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3 und klicken Sie auf Install (Installieren).
7.Prüfen Sie, ob im angezeigten Dialogfeld das Symbol Ihres
Druckers ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK.
78Druckersoftware unter Windows verwenden
8.Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld Ihr Land oder Ihre
Region aus, dann wird die URL für die Website von EPSON
in diesem Land oder dieser Region angezeigt. Klicken Sie
anschließend auf OK.
3
3
3
3
3
3
Hinweis:
❏In diesem Dialogfeld können Sie die URL für die Website
einstellen, über die Sie Verbrauchsmaterialien online bestellen
können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
“Online bestellen” auf Seite 84.
❏Durch die Wahl Ihres Landes oder Ihrer Region können Sie die
URL-Einstellung ändern.
❏Die URL für die Website wird nicht angezeigt, wenn Sie (No
Setting) (Keine Einstellung) auswählen. Außerdem können
Sie im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 die Schaltfläche
Order Online (Online bestellen) nicht verwenden.
❏Wenn Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen) klicken, wird
die URL der Website nicht angezeigt, aber die Installation von
EPSON Status Monitor 3 wird fortgesetzt.
9.Klicken Sie auf OK, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Druckersoftware unter Windows verwenden79
3
3
3
3
3
3
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3
Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf EPSON-Statusmonitor 3
zuzugreifen.
1.Rufen Sie den Druckertreiber auf und klicken Sie dann auf die
Registerkarte Utility.
2.Klicken Sie auf EPSON-Statusmonitor 3.
1
2
80Druckersoftware unter Windows verwenden
Informationen zum Druckerstatus
Im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie
Informationen zum Druckerstatus und zu den
Verbrauchsmaterialien.
a
3
3
b
c
3
3
d
e
f
g
h
3
3
3
i
3
j
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
a.Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der
Meldung können Sie den
Druckerstatus ablesen.
Druckersoftware unter Windows verwenden81
3
3
3
3
b.Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links
wird der Druckerstatus grafisch
dargestellt.
c.Textfeld:Im Textfeld neben der
Druckerabbildung wird der
Druckerstatus angezeigt. Bei
Auftreten eines Problems wird ein
Lösungsweg vorgeschlagen.
d.Schaltfläche Close
(Schließen):
e.Verbrauchsmate-
rialien:
f.Auftragsinformati-
onen:
Wenn Sie auf diese Schaltfläche
klicken, wird das Dialogfeld
geschlossen.
Zeigt Informationen zu den
Papierfächern und
Verbrauchsmaterialien an.
Zeigt Informationen zu den
Druckaufträgen an. Das Menü Job
Information (Auftragsinformationen)
wird angezeigt, wenn im Dialogfeld
Monitoring Preferences
(Überwachungsoptionen) das
Kontrollkästchen Show job information (Auftragsinformationen
anzeigen) aktiviert ist. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
“Verwenden des Menüs Job
Information
(Auftragsinformationen)” auf Seite
92.
82Druckersoftware unter Windows verwenden
g.Paper (Papier):Zeigt das Papierformat, den
Papiertyp und die ungefähr
verbleibende Papiermenge in der
Papierzufuhr an. Informationen über
das optionale Zusatzpapiermagazin
werden nur angezeigt, wenn diese
Option installiert wurde.
3
3
h.Toner:Zeigt die verbleibende Tonermenge
an. Das Symbol Toner blinkt, wenn
der Tonerstand niedrig ist.
i.Schaltfläche Order
Online (Online
bestellen):
j.Photoleiter:Zeigt die restliche Lebensdauer des
Durch Klicken auf diese Schaltfläche
können Sie Verbrauchsmaterialien
online bestellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
“Online bestellen” auf Seite 84.
Photoleiters an.
Die grüne Pegelanzeige gibt die
verbleibende Lebensdauer der
eingesetzten Bildtrommel an. Die
Farbe der Pegelanzeige ändert sich zu
rot, wenn die Lebensdauer gering ist.
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden83
3
3
Online bestellen
Klicken Sie im Dialogfeld EPSON-Statusmonitor 3 auf die
Schaltfläche Order Online (Online bestellen). Das Dialogfeld
Order Online (Online bestellen) wird angezeigt.
f
a
b
c
d
e
a.Schaltfläche Status
Monitor:
Öffnet das Dialogfeld
EPSON-Statusmonitor 3.
b.Textfeld:Zeigt die Verbrauchsmaterialien
und Codes an.
84Druckersoftware unter Windows verwenden
c.Schaltfläche Order
Now/Find Dealer
(Jetzt bestellen/
Händler suchen):
Stellt die Verbindung zu einer
URL her, unter der Sie eine
Bestellung aufgeben und den
nächstgelegenen Händler suchen
können.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche
klicken, werden Sie in einem
Bestätigungsfenster gefragt, ob
Sie die Verbindung zur Website
herstellen möchten. Aktivieren
Sie das Kontrollkästchen Do not display the confirming window
(Bestätigungsfenster nicht
anzeigen) im Bestätigungsfenster,
wenn Sie nicht möchten, dass
dieses Fenster angezeigt wird.
3
3
3
3
3
d.Schaltfläche Utility
Settings
(Utility-Einstellungen):
e.Schaltfläche Close
(Schließen):
Öffnet das Dialogfeld Utility
Settings (Utility-Einstellungen),
in dem Sie die Einstellungen der
registrierten URL ändern können.
Wenn Sie nicht möchten, dass das
Bestätigungsfenster beim Klicken
auf die Schaltfläche Order Now/Find Dealer (Jetzt
bestellen/Händler suchen)
angezeigt wird, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Do not display the confirming window
(Bestätigungsfenster nicht
anzeigen) im Dialogfeld Utility
Settings (Utility-Einstellungen).
Schließt das Dialogfeld.
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden85
f.Kontrollkästchen Do
not display this window
automatically
(Dieses Fenster nicht
automatisch anzeigen):
Wenn dieses Kontrollkästchen
deaktiviert ist, wird das
Dialogfeld Order Online (Online
bestellen) nicht automatisch
angezeigt.
Festlegen von Überwachungsoptionen
Um bestimmte Überwachungsoptionen einzustellen, klicken Sie
auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Das Dialogfeld
Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) wird
angezeigt.
a
b
c
f
g
h
86Druckersoftware unter Windows verwenden
d
e
In diesem Dialogfeld sind die folgenden Bedienelemente
verfügbar:
a.Select Notification
(Mitteilung
auswählen):
b.Schaltfläche Default
(Standard):
Verwenden Sie die
Kontrollkästchen in diesem
Auswahlbereich, um festzulegen,
zu welchen Fehlerarten Meldungen
angezeigt werden sollen.
Stellt die Standardeinstellungen
wieder her.
3
3
3
c.Select Shortcut Icon
(Shortcut-Symbol
auswählen):
Aktivieren Sie zur Verwendung des
Shortcut-Symbols das
Kontrollkästchen Shortcut Icon
(Shortcut-Symbol) und wählen Sie
ein Symbol aus. Das ausgewählte
Symbol wird rechts in der Taskleiste
angezeigt.
Sobald das Shortcut-Symbol in der
Taskleiste angezeigt wird, können
Sie darauf doppelklicken, um das
Dialogfeld EPSON Status Monitor 3
aufzurufen. Sie können auch mit der
rechten Maustaste auf das
Shortcut-Symbol klicken und im
Menü zum Öffnen des Dialogfelds
Monitoring Preferences
(Überwachungsoptionen) die
Option Monitoring Preferences
(Überwachungsoptionen) und im
Menü zum Öffnen des Dialogfelds
EPSON-Statusmonitor 3 Ihren
Drucker auswählen.
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden87
3
d.Job Management
(Auftragsverwaltung):
Wenn Sie im Fenster
EPSON-Statusmonitor 3 das Menü
Job Information
(Auftragsinformationen) anzeigen
möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Show Job Information
(Auftragsinformationen anzeigen).
Hinweis:
Dieses Menü wird nur unter den in
“Anschlüsse, die die Funktion Job
Management (Auftragsverwaltung)
unterstützen” auf Seite 90 angegebenen
Bedingungen aktiviert.
Wenn Sie nach Beendigung des
Druckauftrags die
Benachrichtigungsmeldung
anzeigen möchten, aktivieren Sie
das Kontrollkästchen Notify when printing completed (Nach
Beendigung des Drucks
benachrichtigen).
e.Kontrollkästchen Allow
monitoring of shared
printers (Freigegebene
Windows-Drucker
Wenn dieses Kontrollkästchen
aktiviert ist, kann ein freigegebener
Drucker von anderen Computern
überwacht werden.
überwachen):
f.Schaltfläche OK:Speichert vorgenommene
Änderungen.
g.Schaltfläche Cancel
(Abbrechen):
h.Schaltfläche Help
(Hilfe):
Macht vorgenommene
Änderungen rückgängig.
Ruft die Online-Hilfe zum
Dialogfeld Überwachungsoptionen
(Monitoring Preferences) auf.
88Druckersoftware unter Windows verwenden
Meldungsfenster
Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart
aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben
werden kann. Das Fenster wird automatisch geschlossen, sobald
das Problem behoben ist.
Dieses Fenster wird entsprechend der festgelegten Option für
Benachrichtigung im Dialogfeld Monitoring Preferences
(Überwachungsoptionen) angezeigt.
Wenn Sie Informationen zu den Verbrauchsmaterialien des
Druckers anzeigen möchten, klicken Sie auf Consumables
(Verbrauchsmaterialien). Nachdem Sie auf diese Schaltfläche
geklickt haben, wird das Meldungsfenster nicht ausgeblendet,
auch wenn ein Problem behoben wurde. Klicken Sie auf Close
(Schließen), um das Fenster zu schließen.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden89
3
3
3
Funktion „Job Management“
(Auftragsverwaltung)
Sie können im Dialogfeld EPSON-Statusmonitor 3 im Menü Job
Information (Auftragsinformationen) Informationen über die
Druckaufträge abrufen. Sie können außerdem vorgeben, dass bei
Beendigung des Druckbetriebs eine Benachrichtigung angezeigt
wird.
Anschlüsse, die die Funktion Job Management
(Auftragsverwaltung) unterstützen
Die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) steht zur
Verfügung, wenn die folgenden Verbindungen verwendet
werden:
Umgebungen mit Server und Client:
❏Freigegebener LPR-Anschluss von Windows 2000, Server
2003 oder NT 4.0 mit Windows XP-, Me-, 98-, 95-, 2000- oder
NT 4.0-Clients
❏Freigegebener Standard-TCP/IP-Anschluss von Windows
2000 oder Server 2003 mit Windows XP-, Me-, 98-, 95-, 2000oder NT 4.0-Clients
❏Freigegebener EpsonNet Print TCP/IP-Anschluss von
Windows 2000, Server 2003 oder NT 4.0 mit Windows XP-,
Me-, 98-, 95-, 2000- oder NT 4.0-Clients
90Druckersoftware unter Windows verwenden
Umgebungen nur mit Clients:
❏LPR-Anschluss (unter Windows XP, 2000, Server 2003 oder
NT 4.0)
❏Standard-TCP/IP-Anschluss (unter Windows XP, 2000 oder
Server 2003)
❏EpsonNet Print TCP/IP-Anschluss (unter Windows XP, Me,
98, 95, 2000, Server 2003 oder NT 4.0)
Hinweis:
In den folgenden Fällen können Sie diese Funktion nicht verwenden:
❏Bei Verwendung einer optionalen Ethernet-Schnittstellenkarte, die
die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) nicht
unterstützt.
❏Wenn das Benutzerkonto, das zum Anmelden bei einem Client
verwendet wird, sich von dem Benutzerkonto unterscheidet, das für
die Herstellung der Verbindung zum Server verwendet wird, steht
die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) nicht zur
Verfügung.
❏Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows XP als
Druckserver läuft.
3
3
3
3
3
3
3
3
Hinweis zum Löschen von Druckaufträgen:
Es ist nicht möglich, Druckaufträge beim Spoolen auf Client-Computern
unter Windows Me, 98 oder 95 mit EPSON Status Monitor 3 zu
löschen, wenn die folgenden Anschlüsse verwendet werden:
❏Freigegebener LPR-Anschluss von Windows 2000, Server 2003
oder NT 4.0
❏Freigegebener Standard-TCP/IP-Anschluss von Windows 2000
oder Server 2003
❏Freigegebener EpsonNet Print TCP/IP-Anschluss von Windows
2000, Server 2003 oder NT 4.0
Druckersoftware unter Windows verwenden91
3
3
3
3
Verwenden des Menüs Job Information
(Auftragsinformationen)
Zum Anzeigen des Menüs Job Information
(Auftragsinformationen) aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Show job information (Auftragsinformationen anzeigen) im
Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen)
(für Einzelheiten siehe “Festlegen von Überwachungsoptionen”
auf Seite 86) und klicken Sie dann auf die Registerkarte Job Information (Auftragsinformationen) im Dialogfeld
EPSON-Statusmonitor 3.
a
b
c
d
92Druckersoftware unter Windows verwenden
a. Status:Waiting
(Wartezustand):
Printing
(Wird gedruckt):
Der Druckauftrag, der sich in
der Druckwarteschlange
befindet
Der Druckauftrag, der gerade
gedruckt wird
3
3
b. Job Name
(Auftragsname):
c. Schaltfläche
Cancel Job
(Job löschen):
d. Schaltfläche
Refresh
(Aktualisieren):
Completed
(Abgeschlossen):
Canceled
(Abgebrochen):
Zeigt die Dateinamen für die Druckaufträge des
Benutzers an. Die Druckaufträge anderer
Benutzer werden als -------- angezeigt.
Wenn Sie einen Druckauftrag markieren und auf
diese Schaltfläche klicken, wird der ausgewählte
Druckauftrag abgebrochen.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden die
Informationen in dieser Registerkarte aktualisiert.
Zeigt die Druckaufträge an, die
bereits gedruckt wurden
Zeigt die Druckaufträge an,
deren Druck abgebrochen
wurde
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden93
3
3
Einstellung zur Benachrichtigung nach Beendigung des
Drucks
Wenn das Kontrollkästchen Notify when printing completed
(Nach Beendigung des Drucks benachrichtigen) aktiviert wurde,
kann die gleichnamige Funktion verwendet werden.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das
Benachrichtigungsdialogfeld nach Beendigung des
Druckauftrags angezeigt.
d
a
b
c
a.Benachrichtigung
bei Beendigung des
Druckvorgangs:
Der Name des Benutzers, der
Dokumentenname, die Anzahl der
Blätter und der Computername für
den fertig gestellten Auftrag
werden angezeigt.
b.Benachrichtigungen:Zeigt die Anzahl der
Benachrichtigungen einschließlich
der jeweils angezeigten an.
94Druckersoftware unter Windows verwenden
c.Schaltfläche Previous
Notice (Vorherige
Benachrichtigung):
Durch Klicken auf diese
Schaltfläche wird das Dialogfeld mit
der vorherigen Benachrichtigung
angezeigt.
3
d.Schaltfläche Close
(Schließen):
Hinweis:
Wenn Sie den Zielauftrag abgebrochen haben, wird das Dialogfeld
Notify when printing completed (Nach Beendigung des Drucks
benachrichtigen) nicht angezeigt.
Stoppen der Überwachung
Wenn Sie den Drucker nicht überwachen müssen, können Sie die
Überwachung des Druckstatus beenden. Deaktivieren Sie dazu
im Menü Utility des Druckertreibers das Kontrollkästchen
Monitor the Printing Status (Druckstatus überwachen).
Hinweis:
❏Das Kontrollkästchen Monitor the Printing Status (Druckstatus
überwachen) wird unter Windows NT 4.0 im Menü Utility der
Standard-Dokumenteinstellungen bzw. unter Windows XP, 2000
und Server 2003 im Menü Utility der Druckeinstellungen
angezeigt.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche
klicken, wird das Dialogfeld
geschlossen.
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Sie können den Druckerstatus überprüfen, indem Sie im Menü
Utility des Druckertreibers auf das Symbol EPSON Status Monitor 3 klicken.
Druckersoftware unter Windows verwenden95
3
3
3
Einstellungen für überwachte Drucker
Sie können mit dem Utility Monitored Printers (Überwachte
Drucker) den Druckertyp ändern, den EPSON-Statusmonitor 3
überwacht. Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 installieren, wird
dieses Utility automatisch mit installiert. In der Regel ist es nicht
erforderlich, ein Setup zu ändern.
1.Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programs (Programme)
und dann auf EPSON Printers (EPSON-Drucker). Klicken Sie
anschließend auf Monitored printers (Überwachte Drucker).
2.Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen der Druckertypen, die
Sie nicht überwachen möchten.
3.Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen
anzuwenden.
96Druckersoftware unter Windows verwenden
Einrichten der USB-Schnittstelle
Die integrierte USB-Schnittstelle Ihres Druckers ist mit den
Microsoft Plug & Play (PnP)-USB-Spezifikationen kompatibel.
Hinweis:
❏Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit
USB-Anschluss unterstützt, auf denen Windows XP, Me, 98, 2000
oder Server 2003 ausgeführt wird.
3
3
3
❏Der Computer muss USB 2.0 unterstützen, um diese Schnittstelle
zu verwenden.
❏Da USB 2.0 uneingeschränkt kompatibel mit USB 1.1 ist, kann
USB 1.1 als Schnittstelle verwendet werden.
❏USB 2.0 wird für die Betriebssysteme Windows XP, 2000 und
Server 2003 eingesetzt. Verwenden Sie für die Betriebssysteme
Windows Me und 98 die Schnittstelle USB 1.1.
1.Rufen Sie den Druckertreiber auf.
2.Unter Windows Me oder 98 klicken Sie auf die Registerkarte
Details tab.
Unter Windows XP, 2000 oder Server 2003 klicken Sie auf die
Registerkarte Ports (Anschlüsse).
3
3
3
3
3
3
3
3
Druckersoftware unter Windows verwenden97
3
3.Unter Windows Me oder 98 wählen Sie den USB-Anschluss
EPUSB1: (Ihr Drucker) aus der Dropdownliste Print to the
following port (Anschluss für die Druckausgabe). Unter
Windows XP, 2000 oder Server 2003 wählen Sie den
USB-Anschluss USB001 aus der Liste im Menü Ports
(Anschlüsse).
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
4.Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu speichern.
98Druckersoftware unter Windows verwenden
Abbrechen des Druckvorgangs
Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht oder nur
aus inkorrekten Zeichen oder Bildern besteht, müssen Sie den
Druck möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in
der Taskleiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um
den Druckvorgang abzubrechen.
Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
Wählen Sie in der Liste die Aufgabe aus und klicken Sie
anschließend im Menü Document (Dokument) auf Cancel
(Abbrechen).
3
3
3
3
3
3
3
Nachdem die letzte Seite ausgegeben wurde, leuchtet die Anzeige
Ready (Bereit, grüne Betriebsanzeige) des Druckers auf.
Der aktuelle Auftrag wurde abgebrochen.
Hinweis:
Sie können auch den aktuellen Druckauftrag, der vom Drucker gesendet
wurde, abbrechen, indem Sie am Bedienfeld des Druckers die Taste q
Cancel Job (Job löschen) zum Abbrechen des Druckauftrags drücken.
Achten Sie beim Abbrechen des Druckauftrags darauf, keine
Druckaufträge anderer Benutzer zu löschen.
Druckersoftware unter Windows verwenden99
3
3
3
3
3
Deinstallieren der Druckersoftware
Wenn Sie den Druckertreiber neu installieren oder aktualisieren
möchten, deinstallieren Sie vorher die aktuelle Druckersoftware.
Hinweis:
Zum Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 aus einer
Mehrbenutzer-Umgebung unter Windows XP, 2000, NT 4.0 oder
Server 2003 müssen Sie vorher das Shortcutsymbol von allen Clients
entfernen. Sie können das Symbol entfernen, indem Sie das
Kontrollkästchen Shortcut Icon (Shortcutsymbol) im Dialogfeld
Monitoring Preference (Überwachungsoptionen) deaktivieren.
Deinstallation des Druckertreibers
1.Beenden Sie alle Anwendungen.
2.Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und
klicken Sie auf Systemsteuerung.
Klicken Sie unter Windows XP oder Server 2003 auf Start und
dann auf Systemsteuerung.
3.Doppelklicken Sie auf das Symbol Add/Remove Programs
(Software).
Unter Windows XP oder Server 2003 klicken Sie auf
Software.
100Druckersoftware unter Windows verwenden
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.