Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett arkiveringssystem
eller överföras på något sätt vare sig det görs mekaniskt, med kopiering, inspelning eller på
annat sätt utan skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar
påtages vad gäller användandet av informationen häri. Inte heller påtages något ansvar för
skador som uppstått ur användningen av informationen häri.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess återförsäljare äger något ansvar gentemot
köparen av denna produkt eller någon tredje part för skador, förlust, kostnader eller utgifter
som orsakats av köparen eller tredje part som följd av: olyckshändelser, felaktig eller ovarsam
hantering av denna produkt, eller obehöriga ändringar eller reparationer av denna produkt,
eller (med undantag av USA) underlåtelse att följa Seiko Epson Corporations drifts- och
underhållsinstruktioner.
Seiko Epson Corporation eller dess återförsäljare äger inget ansvar för skador eller problem
som uppstått på grund av användning av förbrukningsartiklar eller tillvalsartiklar förutom
de som är originalprodukter från Epson eller godkända produkter av Seiko Epson
Corporation.
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
Corporation.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och andra länder.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON AcuLaser är ett varumärke som tillhör Seiko
Epson Corporation.
Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i
identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla
rättigheter för dessa varumärken.
Ger dig information om hur du sätter ihop skrivaren och
installerar skrivarprogramvaran.
Användarhandbok (den här manualen)
Innehåller utförlig information om skrivarens funktioner,
tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska
specifikationer.
Nätverkshandbok
Ger nätverksadministratörer information om både
skrivardrivrutiner och nätverksinställningar. Du måste installera
den här handboken från installationsskivan för programvara på
datorns hårddisk för att kunna läsa den.
Pappersstoppsguide
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp för skrivaren.
Det kan hända att du behöver läsa denna guide med jämna
mellanrum. Vi rekommenderar att du skriver ut den här
handboken och förvarar den i närheten av skrivaren.
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur skrivaren
används.
10
Säkerhetsåtgärder
Var noga med att följa dessa försiktighetsåtgärder för att
garantera en säker och effektiv användning:
❏ Eftersom skrivaren väger ungefär 36 kg när
förbrukningsartiklar är installerade bör inte en person lyfta
eller bära den ensam. Två personer bör bära skrivaren och
man bör lyfta den på rätt sätt i enlighet med beskrivningen
nedan.
* Håll inte i dessa områden när ni lyfter skrivaren.
11
❏ Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTIONHIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR)
och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om skrivaren
har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara
mycket varma.
12
1. För inte in handen för långt in i fixeringsenheten.
2. CAUTIONHIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG
TEMPERATUR)
❏ För inte in handen för långt i fixeringsenheten, eftersom vissa
komponenter är vassa och kan orsaka skador.
❏ Undvik att vidröra komponenterna inuti skrivaren om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
❏ Tvinga aldrig på plats skrivarens komponenter. Även om
skrivaren är utformad för att tåla mycket kan ovarsam
hantering skada den.
❏ Placera alltid tonerkassetten på en ren, mjuk yta när du
behöver hantera den.
❏ Försök aldrig att ändra eller ta isär en tonerkassett. Det går
inte att fylla på dem igen.
12
❏ Vidrör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med
ögonen.
❏ Kasta inte in använda tonerkassetter, fotoledarenheter,
fixeringsenheter eller överföringsenheter i eld, eftersom de
kan explodera och orsaka skador. Kassera dem enligt lokala
föreskrifter.
❏ Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte
dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand
eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
❏ När en toner har flyttats från kyla till värme bör du vänta
minst en timme innan du använder den annars kan det uppstå
skador på grund av kondensering.
❏ När du tar ut en fotoledarenhet bör du vänta minst 5 minuter
innan den utsätts för ljus. Enheten innehåller en grönfärgad,
ljuskänslig trumma. Exponering för ljus kan skada trumman
och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna
och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver
förvara enheten utanför skrivaren under längre perioder
täcker du den med ett ogenomskinligt tyg.
❏ Var försiktig så att du inte repar trummans yta. När du tar ur
fotoledarenheten ur skrivaren ska du alltid placera den på en
ren, mjuk yta. Undvik att vidröra trumman eftersom fett från
huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
❏ För att uppnå bästa utskriftskvalitet bör du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus,
damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t ex ammoniak).
Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan
ändras snabbt.
❏ Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
13
❏ Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i skrivaren. Det kan
leda till att skrivaren överhettas.
❏ Dela inte uttag med andra apparater.
❏ Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
skrivaren.
Viktig säkerhetsinformation
❏ Anslut skrivaren till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här skrivaren. Skrivarens strömkrav står på en etikett
som är fäst till skrivaren. Om du inte är säker på
specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar
du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
❏ Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
❏ Justera endast de inställningar som tas upp i
användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer
utförs av en kvalificerad servicetekniker.
®
ENERGY STAR
Internationella
kontorsutrustning är ett frivilligt samarbete med industrin för
datorer och kontorsutrustning för att främja introduktionen av
skannare och multifunktionsenheter som ett försök till att minska
luftföroreningar som orsakas av strömproduktion. Standarder
och logotyper är enhetliga bland de deltagande nationerna.
-överensstämmelse
Som internationell ENERGY STAR®-partner, har
EPSON fastställt att den här produkten uppfyller
kraven i
energibesparing.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
-riktlinjerna för
-programmet för
14
Försiktighetsåtgärder vid ström på/av
Stäng inte av skrivaren:
❏ När du har satt på skrivaren väntar du tills Ready (Redo)
visas på displayen.
❏ När indikatorn Ready (Redo) blinkar.
❏ När Data-lampan är tänd eller blinkar.
❏ Under utskrift.
15
Kapitel 1
Lär känna skrivaren
Skrivarens delar
Framsidan
abc
i
h
a. kontrollpanelen
b. lucka A
c. utmatningsfack
d. strömbrytare
e. låsmekanism på lock B
f. låsmekanism på lock A
g. nedre standardkassett
h. MP tray (kombifack)
i. förlängningsfack
16Lär känna skrivaren
d
efg
Baksida
a. pappersstöd
b. Ethernet gränsnittsanslutning
c. USB-anslutning
d. eluttag
1
a
1
b
1
1
d
1
c
1
1
Lär känna skrivaren17
1
1
1
1
1
Inuti skrivaren
b
a
a. överföringsenhet
b. fixeringsenhet
c. fotoledarenhet
d. tonerkassett
e. lock D
c
d
e
18Lär känna skrivaren
Kontrollpanel
1
a
b
c
d
e
f
g
j
a. DisplayVisar statusmeddelanden för skrivaren
b.
Bakåt-knapp
c.
Uppåt-knapp
d.
Knappen Enter
e.
Nedåt-knapp
h
i
och inställningar på kontrollpanelens
menyer.
Använd dessa knappar för att komma
till kontrollpanelens menyer, där du
kan göra skrivarinställningar och
kontrollera status för
förbrukningsartiklar. Se ”Använda
menyerna på kontrollpanelen” på
sidan 163 för instruktioner om hur man
använder dessa knappar.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Lär känna skrivaren19
1
f. Fel-indikator
(röd)
Är tänd eller blinkar när ett fel har
uppstått. Blinkar långsamt när
skrivaren inte är redo.
g. Start/Stopp-
knapp
h. Redo-indikator
(grön)
i. Data-lampa
(gul)
j.Knappen Avbryt
jobb
Om man trycker på den här knappen
när skrivaren skriver ut stoppas
utskriften.
Om man trycker på den här knappen
när felindikatorn blinkar tas felet bort
och skrivaren övergår till redostatus.
Är tänd när skrivaren är redo, vilket
anger att skrivaren kan ta emot och
skriva ut data.
Är släckt när skrivaren inte är redo.
Är tänd när utskriftsdata sparas i
skrivarbufferten (den del av
skrivarminnet som är reserverat för att
ta emot data), men ännu inte har
skrivits ut.
Blinkar när skrivaren behandlar data.
Är släckt när det inte finns några data
kvar i skrivarbufferten.
Tryck en gång för att avbryta aktuellt
utskriftsjobb.
Tryck och håll i minst två sekunder för
att ta bort alla jobb i skrivarminnet,
inkluderat de jobb som skrivaren tar
emot för att spara för utskrift.
20Lär känna skrivaren
Tillval och förbrukningsartiklar
1
Tillval
Du kan utöka skrivarens kapacitet genom att installera något av
följande tillval.
❏ Kassettenheten för 500 ark (C12C802061) rymmer en
papperskassett. Den ökar pappersmatningskapaciteten upp
till 500 pappersark.
❏ Kassettenheten för 1 000 ark (C12C802071) rymmer två
papperskassetter. Den ökar pappersmatningskapaciteten
upp till 1 000 pappersark.
❏ Tillvalsmoduler för minnet utökar skrivarens minne så att du
kan skriva ut omfattande dokument och dokument med
mycket grafik.
Förbrukningsartiklar
Livslängden för följande förbrukningsartiklar övervakas av
skrivaren. Skrivaren meddelar när det är nödvändigt att byta ut
förbrukningartiklar.
De specialmedia från EPSON som visas i listan nedan ger
utskrifter av högsta kvalitet.
EPSON Color Laser Paper (A4)
EPSON Color Laser Paper (Letter)
EPSON Color Laser Transparencies (A4)
EPSON Color Laser Transparencies (Letter)
Obs!
❏ Använd inte andra EPSON-media, t ex EPSON:s
c
specialmedia för bläckstråleskrivare, eftersom dessa kan
orsaka pappersstopp och skada skrivaren.
❏ Använd inte de medier som anges i listan ovan i andra
skrivare, utom när så anges i dokumentationen.
S041215
S041218
S041175
S041174
Skrivarfunktioner
Skrivaren levereras med en komplett uppsättning funktioner som
ger användarvänlighet och jämna utskrifter av hög kvalitet. De
viktigaste funktionerna beskrivs nedan.
Tandemskrivarmotor med hög hastighet
Skrivarens högkvalitativa tandemskrivarmotor innehåller
400 MHz bildbehandling och single-pass-teknik som levererar
24 ppm (sidor per minut) och färg- och monokromutskrifter
med 600 dpi.
22Lär känna skrivaren
Dubbelsidig utskrift
Den här skrivaren har en inbyggd enhet för dubbelsidig utskrift,
som gör det enkelt att skriva ut på arkets båda sidor. Du kan
producera dubbelsidiga dokument med professionell kvalitet.
Använd den här funktionen för vilket utskriftsjobb som helst för
att minska kostnader och spara resurser.
I egenskap av
att funktionen dubbelsidig utskrift används. Se
överensstämmelse för mer information om
programmet.
Fördefinierade färginställningar i
skrivardrivrutinen
Skrivardrivrutinen har många fördefinierade inställningar för
färgutskrifter som gör att du kan optimera utskriftskvaliteten för
olika typer av färgdokument.
För mer information kan du läsa ”Göra inställningen för
utskriftskvalitet” på sidan 51 för Windows eller ”Göra
inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 102 för Macintosh.
ENERGY STAR
®
-partner, rekommenderar EPSON
ENERGY STAR
ENERGY STAR
1
1
1
®
-
®
-
1
1
1
1
1
Tonersparläge
Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av
dokument kan du skriva ut utkast med tonersparläget.
Resolution Improvement Technology (RITech)
(teknik för förbättrad upplösning)
RITech är en skrivarteknik som tagits fram av EPSON som
förbättrar utseendet på utskrivna rader, text och grafik.
Lär känna skrivaren23
1
1
1
1
Olika utskriftsalternativ
Den här skrivaren har ett flertal olika utskriftsalternativ. Du kan
skriva ut med olika format eller med flera olika papperstyper.
Följande förklarar tillvägagångssättet för varje utskriftstyp. Välj
det som passar din utskrift.
Dubbelsidig utskrift
”Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift” på sidan 67
(Windows)
”Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift” på sidan 120
(Macintosh)
Du kan skriva ut på båda sidor av papperet.
24Lär känna skrivaren
Utskrift med anpassning till sida
”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 58 (Windows)
”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 109 (Macintosh)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Du kan automatiskt förstora eller minska dokumentets storlek för
att anpassa det till vald papperstyp.
Utskrift med flera sidor per ark
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 61 (Windows)
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 111 (Macintosh)
Du kan skriva ut två eller fyra sidor på ett enda papper.
Lär känna skrivaren25
Utskrift med vattenmärke
”Använda ett vattenmärke” på sidan 62 (Windows)
”Använda ett vattenmärke” på sidan 113 (Macintosh)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Du kan skriva ut text eller bild som ett vattenmärke på utskriften.
Du kan t ex skriva ”Konfidentiellt” på ett viktigt dokument.
26Lär känna skrivaren
Kapitel 2
Pappershantering
Papperskällor
I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och
papperstyper som du kan använda.
Kombifack
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Vanligt papperA4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal (GLG),
Legal (LGL),
Government Letter (GLT),
F4
Anpassad pappersstorlek:
88,9 × 139,7 mm minimum
215,9 × 355,6 mm maximum
KuvertMonarch (MON), C10, DL,
C5, C6, IB5
Upp till 100 ark
(Total tjocklek på
bunten:
upp till 10 mm)
Upp till 10 mm tjocklek
på bunten
2
2
2
2
2
2
2
2
2
EtiketterA4, Letter (LT)Upp till 10 mm tjocklek
Tjockt papper
Vikt: 106 till
159 g/m²
Extra tjockt
papper
Vikt: 160 till
216 g/m²
88,9 × 139,7 mm minimum
215,9 × 355,6 mm maximum
88,9 × 139,7 mm minimum
215,9 × 355,6 mm maximum
på bunten
Upp till 10 mm tjocklek
på bunten
Upp till 10 mm tjocklek
på bunten
Pappershantering27
2
2
2
PapperstypPappersstorlekKapacitet
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color
Laser
Transparencies
A4, Letter (LT)Upp till 100 ark
A4, Letter (LT)Upp till 10 mm tjocklek
Nedre standardkassett
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Vanligt papperA4, A5, B5,
Executive (EXE),
Letter (LT),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG)
EPSON Color Laser
Paper
A4, Letter (LT)Upp till 500 ark
(Total tjocklek:
upp till 10 mm)
på bunten
Upp till 500 ark
(Total tjocklek:
upp till 56 mm)
Kassettenhet för 500 ark/1 000 ark
PapperstypPappersstorlekKapacitet
Vanligt papperA4, A5, B5,
Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL)
Government Legal
(GLG)
EPSON Color Laser
Paper
28Pappershantering
A4, Letter (LT)Upp till 500 ark i varje
Upp till 500 ark i varje
kassett
(Total tjocklek:
upp till 56 mm)
kassett
Välja en papperskälla
Du kan ange en papperskälla manuellt eller ställa in så att
skrivaren väljer papperskälla automatiskt.
Manuellt val
Du kan välja en papperskälla manuellt med skrivardrivrutinen
eller skrivarens kontrollpanel.
❏ Använda skrivardrivrutinen
Om du har Windows går du till skrivardrivrutinen, klickar på
fliken Basic Settings (Grundinställningar) och väljer den
papperskälla du vill använda från listan med papperskällor.
Klicka sedan på OK.
Om du har Macintosh går du till skrivardrivrutinen, öppnar
dialogrutan Basic Settings (Grundinställningar) och väljer
den papperskälla du vill använda från listan med
papperskällor. Klicka sedan på OK.
❏ Använda skrivarens kontrollpanel.
Öppna kontrollpanelens meny Setup (Installationsmeny),
välj Paper Source (Papperskälla) och specificera den
papperskälla du vill använda.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Automatiskt val
Om du vill att skrivaren ska välja papperskälla med lämplig
pappersstorlek automatiskt väljer du Auto Selection
(Automatiskt val) i skrivardrivrutinen eller Auto (Automatiskt)
på skrivarens kontrollpanel.
Skrivaren letar då efter en papperskälla som innehåller den
angivna pappersstorleken i följande ordning.
Pappershantering29
2
2
2
Standardkonfigurering:
Kombifack
Nedre kassett 1
Anmärkning:
❏ Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla i
programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter
inställningarna i skrivardrivrutinen.
❏ Om du väljer ett kuvert som inställning för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du
gör för papperskälla.
❏ Du kan ändra kombifackets prioritet med inställningen
MP Mode (Kombifackläge) i kontrollpanelens meny Setup
(Installationsmeny). Se ”Setup Menu (Inställningsmeny)” på
sidan 171 för mer information.
Om du har en kassettenenhet för 500 ark/1 000 ark (tillval)
installerad:
Kombifack
Nedre kassett 1
Nedre kassett 2
Nedre kassett 3
Anmärkning:
❏ Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla i
programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter
inställningarna i skrivardrivrutinen.
❏ Om du väljer ett kuvert som inställning för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du
gör för papperskälla.
❏ Du kan ändra kombifackets prioritet med inställningen
MP Mode (Kombifackläge) i kontrollpanelens meny Setup
(Installationsmeny). Se ”Setup Menu (Inställningsmeny)” på
sidan 171 för mer information.
30Pappershantering
Loading...
+ 306 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.