Inclui informações sobre a montagem da impressora e a instalação
do respectivo software.
Manual do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os
produtos opcionais, a manutenção, a resolução de problemas e as
especificações técnicas da impressora.
Manual do Administrador
Fornece aos administradores de rede informações sobre as
definições do controlador de impressão e da rede.
1
2
Impressora laser a cores
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por qualquer meio, mecânico, fotocópia,
gravação ou outro, s em a autorização prévia, por esc rito, da SEIKO EPSON CORPORA TION.
Não é assumida nenhuma responsabilidade relacionada com patentes, no que diz respeito
às informações contidas neste manual. Também não é assumida nenhuma responsabilidade
por danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual.
Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas filiais se responsabilizam para com o
comprador deste pr oduto no que diz respeito a danos, perda s, custos ou despesas resultantes
para o comprad or ou para terceiros de: acid ente, utilização indevida ou abuso deste produto,
modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste produto ou (excluindo os
E.U.A.) falha de conformidade rigorosa com as instruções de utilização e manutenção da
SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável por quaisquer danos ou problemas
decorrentes da utilização de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam os designados
como Produtos EPSON Originais ou Produtos Aprovados EPSON pela SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas e EPSON ESC/P 2 é uma marca comercial
da SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso geral: Os outros nomes de produtos utilizados neste manual têm uma finalidade
meramente informativa e podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A
EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Atenção: Mensagens que devem ser seguidas atentamente, para
evitar lesões corporais.
w
Importante: Mensagens que devem ser seguidas para evitar
danos no equipamento.
c
As Notas contêm informações importantes e sugestões úteis relativas
ao funcionamento da impressora.
Precauções de segurança
Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em
seguida, para assegurar um funcionamento seguro e eficiente:
❏Devido ao seu peso (aproximadamente 30 kg), a impressora
não deverá ser erguida ou transportada por uma só pessoa.
A impressora deverá ser transportada ou levantada por duas
pessoas, da forma indicada na figura.
15
❏Salvo indicação em contrário neste manual, tenha cuidado
para não tocar na unidade de fusão, que contém a etiqueta
CAUTIONHot Surface Avoid Contact, ou na área envolvente.
Se a impressora tiver estado em funcionamento, a unidade de
fusão e as áreas circundantes podem estar muito quentes.
Salvo indicação em
contrário neste manual,
não introduza a mão no
interior da unidade de
fusão, porque poderá estar
muito quente.
❏Não introduza a mão no interior da unidade de fusão, porque
alguns dos seus componentes são afiados e podem causar
lesões.
❏Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não
ser que lhe sejam dadas instruções nesse sentido neste
manual.
❏Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora.
Apesar de a impressora ter uma concepção robusta, um
tratamento descuidado pode danificá-la.
❏Ao manusear as unidades de revelação ou as unidades
fotocondutoras, coloque-as sempre sobre uma superfície
limpa e plana.
❏Não tente modificar ou desmontar as unidades de revelação.
Estas não são recarregáveis.
16
❏Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos seus
olhos.
❏Não queime unidades de revelação usadas, caixas de toner
residual ou unidades fotocondutoras, porque podem
explodir e causar lesões. Deite-as fora de acordo com as
normas em vigor.
❏Se uma unidade de revelação ou fotocondutora for submetida
a variações de temperatura, aguarde no mínimo uma hora,
para evitar danos decorrentes da condensação.
❏Ao remover a unidade fotocondutora, evite expô-la à luz por
mais de 5 minutos. A unidade contém um tambor de cor verde
sensível à luz. A exposição à luz pode danificar o tambor,
provocando o aparecimento de áreas escuras ou claras nas
páginas impressas e reduzindo a vida útil do tambor. Se
necessitar de manter a unidade fora da impressora por
períodos de tempo prolongados, cubra-a com um pano opaco.
❏Tenha cuidado para não riscar a superfície do tambor da
unidade fotocondutora. Ao remover a unidade fotocondutora
da impressora, coloque-a sempre sobre uma superfície limpa
e plana. Evite tocar no tambor, uma vez que a gordura da pele
pode danificar a sua superfície de forma permanente e afectar
a qualidade de impressão.
❏Para obter a máxima qualidade de impressão, não guarde a
unidade fotocondutora numa área exposta à luz directa do
sol, a pó, poluição atmosférica ou gases corrosivos (como
amoníaco). Evite locais sujeitos a temperaturas ou a
humidade extremas ou com alterações bruscas.
❏Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏Não deixe papel encravado no interior da impressora. Isto
pode provocar o sobreaquecimento da impressora.
17
❏Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
❏Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de
voltagem desta impressora.
Instruções importantes de segurança
❏Ligue a impressora a uma tomada eléctrica que cumpra os
respectivos requisitos de voltagem. Os requisitos de voltagem
são indicados numa etiqueta colocada na impressora. Se não
tiver a certeza da voltagem utilizada na sua área, contacte o
Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
❏Se não for possível introduzir a ficha na tomada eléctrica,
contacte um electricista.
❏Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
utilização. Um ajuste incorrecto de outros controlos pode
ocasionar danos que requerem uma reparação por um técnico
de assistência qualificado.
Conformidade com ENERGY STAR
Na qualidade de International ENERGY STAR®
Partner, a EPSON determinou que este produto
cumpre as directrizes relativas à eficácia energética
do International
O International
uma parceria voluntária dos fabricantes de equipamento de
escritório e informático que tem por objectivo promover o
lançamento de computadores pessoais, monitores, impressoras,
aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores eficazes ao
nível do consumo de energia, num esforço concertado para
reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program é
®
Program.
18
Precauções a serem tomadas ao ligar/desligar
Não desligue a impressora:
❏Durante pelo menos 180 segundos depois de ligar a
impressora. Aguarde que seja apresentado o texto
Operacional no visor LCD.
❏Enquanto o indicador luminoso Operacional estiver a
piscar
❏Enquanto o indicador luminoso Dados estiver ligado ou
a piscar
❏Durante a impressão
19
20
Capítulo 1
Informações sobre produtos
Componentes da impressora
painel de controlo
receptor voltado para baixo
tampa frontal
Tampa AB
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos21
1
1
1
1
Conector de
interface Ethernet
Tampa da ranhura
da interface tipo B
conector da
interface paralela
Conector de
interface USB
interruptor de
alimentação
Alimentador MF
(alimentador
Entrada
de CA
unidade de transferência
multifunções)
unidade fotocondutora
unidade de
revelação
22Informações sobre produtos
caixa de
toner
residual
Painel de controlo
1
Indicador luminoso de erro
Tecla
Iniciar/Parar
Visor LCDApresenta as mensagens de estado da
Tecla Retroceder
Tecla de seta Para
cima Tecla Enter
Tecla de seta Para
baixo
Indicador
luminoso
Operacional
Visor LCD
Indicador
luminoso de
dados
impressora e as definições de menu do
painel de controlo
Utilize estas teclas para aceder aos
menus do painel de controlo, em que
pode especificar as definições da
impressora e verificar o estado dos
consumíveis. Para obter instruções de
utilização de cada tecla, consulte
“Utilizar os menus do painel de
controlo” na página 215.
Tecla
Retroceder
Tecla
Cancelar
tarefa
Tecla de seta
Para cima
Tecla Enter
Tecla de seta
Para baixo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos23
1
Tecla Cancelar
tarefa
Prima-o uma vez para cancelar a tarefa
de impressão em curso.
Prima-o durante mais de dois segundos
para eliminar todas as tarefas da
memória, incluindo aquelas que a
impressora está a receber, a guardar na
unidade de disco e a imprimir.
Indicador
luminoso de
dados (Amarelo)
Indicador
luminoso
Operacional
(Verde)
Tecla
Iniciar/Parar
Aceso quando os dados de impressão
estão guardados na memória local de
impressão (a área da memória da
impressora que está reservada para a
recepção de dados) mas ainda não estão
impressos
Intermitente quando a impressora está a
processar dados
Apagado quando não restam dados na
memória local de impressão
Acende-se quando a impressora está
operacional, para indicar que a
impressora está pronta a receber e
imprimir dados
Apagado quando a impressora não está
operacional
Carregar neste botão, quando a
impressora está a imprimir, pára a
impressão.
Quando o indicador luminoso de erro
está intermitente e se carrega nesta tecla,
o erro é eliminado e a impressora é
colocada no modo operacional.
Indicador
luminoso de
erro (Vermelho)
Acende-se ou fica intermitente quando
ocorre um erro
24Informações sobre produtos
Opções e consumíveis
1
Opções
Pode aumentar a capacidade da impressora, instalando quaisquer
das seguintes opções:
❏O Alimentador para 500 folhas de papel (C12C813911)
contém uma bandeja de papel. Aumenta a capacidade de
alimentação de papel para 500 folhas.
❏A unidade dúplex (C12C813921) permite imprimir
automaticamente em ambas as faces do papel.
❏O disco opcional (C12C823921) permite ampliar a memória
local de recepção da impressora, quando é utilizada a
interface Ethernet, e imprimir tarefas complexas e grandes a
alta velocidade.
❏Os módulos de memória opcionais aumentam a memória da
impressora, permitindo imprimir documentos complexos e
com muitos gráficos.
❏O módulo ROM de Adobe
permite à sua impressora imprimir documentos na
linguagem de impressão PostScript. Não pode ser utilizado
em Macintosh
IEEE 1394.
®
ligado através de placa de interface Tipo B
®
PostScript® 3™ (C12C832531)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos25
1
1
❏A placa de interface Tipo B IEEE 1394 (C12C82372✽) pode ser
utilizadas por utilizadores de Macintosh. Pode ser ligada a
uma porta Macintosh FireWire
❏Pode instalar várias placas de interface opcionais para
complementar as interfaces paralela, USB e Ethernet
instaladas na impressora e obter uma compatibilidade de rede
acrescida.
Nota:
O asterisco (✽) substitui o último dígito do número do produto, que varia
consoante o país.
®
.
Consumíveis
A vida útil dos consumíveis seguintes é controlada pela
impressora. A impressora informa o utilizador quando é
necessário substitui-los.
Unidade de revelação (preto)
Unidade de revelação (amarelo)
Unidade de revelação (magenta)
Unidade de revelação (azul)
Unidade fotocondutora
Caixa de toner residual
Unidade de transferência
O material especial EPSON enumerado em seguida proporciona
impressões da máxima qualidade.
Papel EPSON para Laser a Cores (A4)
Papel EPSON para Laser a Cores (Letter)
Transparências EPSON para Laser a Cores (A4)
Transparências EPSON para Laser a Cores
(Letter)
S041215
S041218
S041175
S041174
1
1
1
Papel EPSON Revestido para Laser a Cores (A4)
Importante:
❏Não utilize outros materiais como, por exemplo, material
c
especial EPSON para impressoras de jacto de tinta, porque
pode fazer com que o papel encrave e danificar a impressora.
❏Não utilize os materiais acima indicados em quaisquer
impressoras, salvo se indicado na documentação.
Acerca da impressora
A impressora é fornecida com um conjunto completo de funções
que contribui para uma utilização fácil e para uma impressão de
alta qualidade constante. As funções principais são descritas
abaixo.
S041383
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos27
1
1
Função Reservar tarefa
A função Reservar tarefa permite guardar uma tarefa de
impressão na unidade de disco da impressora e reimprimi-la
directamente a partir do painel de controlo da impressora a
qualquer momento, sem ter de utilizar o computador. Também
pode imprimir uma cópia para verificar o conteúdo do
documento antes de imprimir várias cópias. Se o conteúdo da
tarefa de impressão for confidencial, pode definir uma senha para
restringir o acesso à mesma. Para mais informações, consulte
“Utilizar a função Tarefa” na página 85, no caso do Windows, ou
“Utilizar a função Reservar tarefa” na página 140, no caso do
Macintosh.
Nota:
Tem de haver uma unidade de disco instalada na impressora para se poder
utilizar a função Reservar tarefa.
Função de fundo de página em disco
Permite uma impressão mais rápida com fundos de página, ao
permitir guardar os dados de fundo na unidade de disco opcional,
em vez de os guardar no computador. Esta função está disponível
apenas no Windows. Para mais informações, consulte “Utilizar
um fundo de página do disco” na página 77.
Definições de cor predefinidas no controlador de
impressão
O controlador de impressão disponibiliza muitas definições
predefinidas para impressão a cores, permitindo optimizar a
qualidade de impressão para vários tipos de documentos a cores.
Se utilizar o Windows, consulte “Utilizar as predefinições” na
página 56. Se utilizar o Macintosh, consulte “Utilizar as
predefinições” na página 122.
28Informações sobre produtos
Impressão dúplex
A EPSON comercializa uma unidade dúplex opcional, que
permite imprimir de forma cómoda em ambas as faces do papel.
Pode produzir documentos em frente e verso com qualidade
profissional. Utilize esta função com qualquer tarefa de
impressão, para reduzir custos e poupar recursos.
Resolution Improvement Technology
(RITech - tecnologia de melhoramento de
resolução)
A Resolution Improvement Technology (RITech) é uma
tecnologia de impressão EPSON original que melhora a aparência
das linhas, do texto e dos gráficos impressos. A tecnologia RITech
também é aplicada à impressão a cores.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos29
1
1
1
1
30Informações sobre produtos
Loading...
+ 390 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.