Epson ACULASER C1900 User Manual [es]

Hoja de instalación
Proporciona información sobre el montaje de la impresora y la instalación del software.
Guía de referencia (este manual)
Proporciona información detallada sobre las funciones de la impresora, productos opcionales, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones técnicas.
Proporciona información a los administradores de red sobre el controlador de impresora y la configuración de la red.
1
2
Impresora láser en color
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación o transm itir de ninguna forma o por ningún medio, sea éste mecán ico, fotocopia, grabación o cualquie r otro, sin la previa autorizac ión por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad patente con relación a uso de la información que aquí se presenta. Tampoco se asume responsabilidad por daños que puedan resultar del uso de la información que aquí se presenta.
Asimismo, SEIKO EPSON CORPORATION o sus filiales no son responsables ante el comprador del producto o terceros por daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceros como resultado de: accidente, uso incorrecto o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas, o (se excluye Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por daños o problemas derivados del uso de opciones consumibles distintos de aquellos designados como Original EPSON Products (Productos originales Epson) o EPSON Approved Products (Productos aprobados Epson) por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso general: Otros nombres de pro ducto se usan aquí con un fin exclusivo de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre esas marcas.
Copyright © 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón.
Guía de referencia
4

Contenido

Contenido
Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauciones sobre encendido/apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Capítulo 1 Presentación de la impresora
Partes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opciones y Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Función Trabajos Reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Función Formato Overlay HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustes de color predefinidos en el controlador de
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Impresión Dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tecnología de mejora de la resolución (RITech) . . . . . . . . . . .28
Capítulo 2 Manejo del papel
Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Soportes especiales EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Papel general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Papel que no se debe usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bandeja de papel de 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selección del origen del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Bandeja Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Contenido 5
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bandeja inferior opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Papel Láser Color EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Papel satinado Láser Color EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transparencias Láser Color EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Papel grueso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carga de un tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 49
Capítulo 3 Uso del software de la impresora con Windows
Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acceso al controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambios en los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo se realiza el ajuste de calidad de impresión. . . . . . . . . 52
Cambio de tamaño de copias impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modificación de la composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso de una marca de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de Formulario overlay HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión con la unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cómo establecer ajustes opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso de la función Trabajos Reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Reimprimir Trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Verificar Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Trabajo Almacenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Trabajo Confidencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Supervisión de la impresora mediante EPSON Status
Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instalación de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Acceso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cómo obtener detalles del estado de la impresora . . . . . . . . 96
Uso de la función Administración de trabajos . . . . . . . . . . . . 97
Ajuste de las preferencias de monitorización . . . . . . . . . . . . 102
Ventana de alerta de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6 Contenido
Cómo finalizar la supervisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ajuste de Impresoras monitorizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ajuste para la conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Desinstalación del controlador de impresora y de
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Desinstalación sólo de EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . .112
Capítulo 4 Uso del software de la impresora con Macintosh
Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Acceso al controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Cambios en los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Cómo se realiza el ajuste de calidad de impresión . . . . . . . .118
Cambio de tamaño de copias impresas. . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Modificación de la composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Uso de una marca de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Impresión con la unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Cómo establecer más ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Uso de la función Trabajos Reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Reimprimir Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Verificar Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Trabajo Almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Trabajo Confidencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Supervisión de la impresora mediante EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Acceso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Cómo obtener detalles del estado de la impresora . . . . . . . .146
Ajuste de las preferencias de monitorización. . . . . . . . . . . . .148
Ventana de alerta de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Uso de la función Administración de trabajos. . . . . . . . . . . .149
Ajuste para la conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Contenido 7
Capítulo 5 Configuración de la impresora en una red
Para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cómo compartir la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Configuración de la impresora como impresora
compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uso de un controlador adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Configuración para los clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Instalación del controlador de impresora desde el
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Acerca de la impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Configuración de la impresora como impresora
compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Acceso a la impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Capítulo 6 Opciones de instalación
Bandeja de papel de 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Módulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Tarjetas de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Impresión de una hoja de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Capítulo 7 Funciones del panel de control
Uso de los menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Cuándo realizar ajustes desde el panel de control. . . . . . . . 211
Cómo se accede a los menús del panel de control . . . . . . . . 212
Impresión y eliminación de datos de trabajos reservados . . . . . . 213
Uso del menú Trabajo de impresión rápido . . . . . . . . . . . . . 214
Uso del menú Trabajo Confidencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Resumen del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Menú Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
8 Contenido
Menú Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Menú Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Menú Emulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Menú Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Menú Trab Imp Rápid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Menú Trabajo Confidencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Menú Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Menú Paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Menú Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Menú AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Menú LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Menú GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Menú PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Menú ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Menú FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Menú I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Capítulo 8 Sustitución de consumibles
Precauciones durante la sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Mensajes de sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Cartucho de revelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Unidad fotoconductora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Colector de tóner usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Unidad de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Capítulo 9 Limpieza y transporte de la impresora
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Limpieza del rodillo de arrastre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Limpieza del filtro de los cabezales de impresión. . . . . . . . .275
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Contenido 9
Capítulo 10 Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Advertencias sobre la eliminación del atasco de papel. . . . 281
Atasco A (cubierta AB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Atasco B (cubierta AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Atasco C (cubierta C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Atasco DM (cubierta DM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Problemas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
El indicador luminoso Ready (Activa) no se
enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
La impresora no imprime (la luz Ready (Activa)
está apagada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
El indicador luminoso Ready (Activa) está encendido
pero no se imprime nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
El producto opcional no está disponible.. . . . . . . . . . . . . . . . 298
Problemas con la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
La fuente no se imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
La copia impresa está deformada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
La posición de la copia impresa no es correcta. . . . . . . . . . . 299
Los gráficos no se imprimen correctamente . . . . . . . . . . . . . 300
La superficie impresa es irregular cuando se imprime
en dúplex o con papel satinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Problemas de impresión en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
No se puede imprimir en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
El color de la copia impresa difiere cuando se imprime
desde diferentes impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
El color tiene un aspecto diferente respecto a lo que
se ve en la pantalla del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Problemas de calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
El fondo es oscuro o está sucio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Aparecen bandas negras o blancas en la copia
impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Aparecen puntos blancos en la copia impresa . . . . . . . . . . . 304
La calidad de la impresión es desigual en la página . . . . . . 305
La calidad de impresión es desigual (papel grueso
o satinado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Las imágenes de medios tonos se imprimen de modo
desigual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
10 Contenido
El tóner mancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
En la imagen impresa faltan áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Salen páginas totalmente en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
La imagen impresa es débil o tenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
La cara no impresa de la página está sucia. . . . . . . . . . . . . . .309
Problemas de manejo del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
No se alimenta el papel de forma adecuada. . . . . . . . . . . . . .309
Mensajes de estado y de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Mediante el botón Cancel Job (Cancelar trabajo). . . . . . . . . .325
Mediante el menú Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Apéndice A Especificaciones técnicas
Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Tipos de papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Estándares y aprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Interface paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Bandeja de papel de 500 hojas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Módulo de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Interface IEEE 1394 (sólo para Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . .340
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Cartuchos de revelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Unidad fotoconductora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Unidad de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Colector de tóner usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Contenido 11
Apéndice B Grupos de símbolos
Introducción a Grupos de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
En el modo de emulación LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Grupos de caracteres internacionales para ISO . . . . . . . . . . 349
En los modos ESC/P 2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Grupos de caracteres internacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Caracteres disponibles con el comando ESC (^ . . . . . . . . . . 352
En modo de emulación I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
En el modo EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Apéndice C Cómo trabajar con las fuentes
EPSON BarCode Fonts (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Instalación de EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Impresión con EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Especificaciones de la fuente BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Modo LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Modos ESC/P2 y FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Modo I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Adición de más fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Descarga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
EPSON Font Manager (sólo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Instalación de EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Modo LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Modos ESC/P2 y FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Modo I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Adición de más fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Descarga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
EPSON Font Manager (sólo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Instalación de EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
12 Contenido
Apéndice D Cómo ponerse en contacto con Atención al cliente
Para los usuarios de Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Para los usuarios de Latinoamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Para los usuarios de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Para usuarios en el Reino Unido y la República
de Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Para usuarios en Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Países Bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Bélgica y Luxemburgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Suiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Apéndice E Aviso para usuarios de Windows XP
Glosario
Índice
Contenido 13
14 Contenido

Advertencias, precauciones y notas

Las advertencias deben seguirse atentamente para evitar daños personales.
w
Las precauciones deben tenerse en cuenta para evitar daños en el equipo.
c
Las notas contienen información importante y sugerencias útiles sobre el funcionamiento de la impresora.

Instrucciones de seguridad

Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz:
La impresora pesa aproximadamente 30 kg (66,1 lb), por lo
que una única persona no debe levantarla o transportarla. Se recomienda que el transporte lo realicen dos personas, sujetando la impresora por las posiciones correctas que se indican a continuación.
15
A menos que se indique de forma expresa en esta guía, evite
tocar el fijador, en el que aparece el mensaje PRECAUCIÓN:
superficie caliente; no tocar (CAUTION! Hot Surface Avoid Contact), o las áreas circundantes. Si la impresora ha estado
en funcionamiento, el fusor y las áreas circundantes pueden estar muy calientes.
A menos que se indique de forma específica en esta guía, no introduzca la mano en la unidad de fijación, ya que puede estar muy caliente.
N o in t ro d uz c a l a m an o e n l a u n i d a d d e fi j ac i ó n y a q u e a l gu n os
componentes son afilados y pueden causar daños personales.
Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto
cuando se indique que lo haga en este manual.
No fuerce la colocación de los componentes en la impresora.
Aunque la impresora se ha diseñado para ser resistente, la manipulación brusca puede dañarla.
Cuando manipule los cartuchos de revelado o la unidad
fotoconductora, colóquelos sobre una superficie limpia y lisa.
No intente modificar o sacar los cartuchos de revelado. No se
pueden rellenar.
No toque el tóner. Procure que el tóner no le entre en los ojos.
16
No incinere los cartuchos de revelado, los colectores de tóner
o las unidades fotoconductoras utilizados, ya que podrían explotar y causar daños personales. Deséchelos según las normativas locales.
Espere como mínimo una hora antes de usar un cartucho de
revelado o una unidad fotoconductora que ha pasado de un entorno frío a uno cálido, para evitar los daños producidos por la condensación.
Cuando extraiga la unidad fotoconductora, evite exponerla a
la luz durante más de 5 minutos. La unidad contiene un tambor de color verde sensible a la luz. La exposición a la luz puede dañar el tambor, lo que ocasiona que aparezcan áreas oscuras o claras en las copias impresas y que se reduzca la duración del tambor. Si tiene que mantener la unidad fuera de la impresora durante largos períodos de tiempo, cúbrala con un paño opaco.
Procure no rayar la superficie del tambor de la unidad
fotoconductora. Cuando extraiga la unidad fotoconductora de la impresora, colóquela sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de la impresión.
Para obtener la mejor calidad de impresión, no almacene la
unidad fotoconductora en un área sujeta a luz solar directa, polvo, aire salino o gases corrosivos (como amoníaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o rápidos de temperatura o humedad.
Mantenga todos los componentes consumibles fuera del
alcance de los niños.
No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede
provocar que la impresora se sobrecaliente.
17
Evite usar tomas de corriente donde estén enchufados otros
aparatos.
Utilice únicamente una toma que cumpla los requisitos de
alimentación de esta impresora.

Instrucciones importantes de seguridad

Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los
requisitos de alimentación de esta impresora. Los requisitos de alimentación de la impresora se indican en una etiqueta en la parte posterior de la impresora. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación de su zona, consulte a la compañía de suministro eléctrico local o a su proveedor.
Si no puede insertar la toma eléctrica de CA en la toma de
corriente, póngase en contacto con un electricista.
Ajuste sólo los controles que se explican en las instrucciones
de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir reparaciones por parte de un servicio técnico cualificado.
Conformidad ENERGY STAR
Como asociado internacional de ENERGY STAR®, EPSON establece que este producto cumple las normas sobre eficacia energética del programa internacional
ENERGY STAR
18
®
®
.
El programa internacional de equipamiento de oficina ENERGY
®
STAR
de oficina e informática para promover la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, faxes, fotocopiadoras y escáneres eficaces energéticamente, en un esfuerzo para reducir la contaminación atmosférica causada por la generación de energía.
es una asociación voluntaria del sector de equipamiento

Precauciones sobre encendido/apagado

No apague la impresora:
Como mínimo durante 180 segundos después de
encender la impresora. Espere hasta que Activa aparezca en el panel LCD.
Mientras que el indicador Ready (Activa) parpadee.
Mientras que el indicador Data (Datos) esté encendido o
parpadee.
Mientras se está imprimiendo.
19
20
Capítulo 1

Presentación de la impresora

Partes de la impresora

panel de control
bandeja cara abajo
cubierta frontal
Cubierta AB
1 1 1 1 1 1 1 1
Presentación de la impresora 21
1 1 1 1
conector de interface Ethernet
cubierta de la ranura de la tarjeta de interface Tipo B
conector del interface paralelo
conector del interface USB
interruptor de alimentación
bandeja MF (bandeja multiformato)
entrada de CA
unidad de transferencia
unidad fotoconductora
cartucho de revelado
22 Presentación de la impresora
colector de tóner usado
Panel de control
1
Error light (Indicador de error)
Botón Start/Stop (Inicio/Parada)
Panel LCD Muestra mensajes sobre el estado de la
Botón Back (Detrás) Botón Up (Arriba) Botón Enter (Intro) Botón Down (Abajo)
Ready light (Indicador de Activa)
Panel LCD
Data light (Indicador Data)
impresora y ajustes del menú del panel de control.
Use estos botones para acceder a los menús del panel de control, donde puede realizar ajustes de la impresora y comprobar el estado de los consumibles. Para obtener instrucciones sobre el uso de estos botón, consulte “Uso de los menús del panel de control” en la página 211.
Botón Back (Detrás)
Botón Cancel Job (Cancelar trabajo)
Botón Up (Arriba)
Botón Enter (Intro)
Botón Down (Abajo)
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Presentación de la impresora 23
1
Botón Cancel Job (Cancelar trabajo)
Púlselo una vez para cancelar el trabajo de impresión actual. Manténgalo pulsado durante más de dos segundos para borrar todos los trabajos de la memoria de la impresora, que incluye todos los trabajos que la impresora esté recibiendo actualmente, guardando en la unidad de disco duro o imprimiendo.
Data light (Indicador Data) (Amarillo)
Ready light (Indicador de Activa) (Verde)
Botón Start/Stop (Inicio/Parada)
Está encendido cuando se almacenan datos de impresión en el búffer de impresión (la sección de la memoria de la impresora que se reserva para recibir datos) pero que todavía no se imprimen. Parpadea cuando la impresora está procesando datos. Está apagado cuando no quedan datos en el búffer de impresión.
Está encendido cuando la impresora está activa, lo cual indica que la impresora está preparada para recibir e imprimir datos. Está apagado cuando la impresora no está activa.
Si la impresora está imprimiendo, el proceso se interrumpirá al pulsar este botón. Al pulsar este botón cuando el indicador de error parpadee, se borrará el error y la impresora conmutará al estado de activa.
Error light (Indicador de error) (Rojo)
Está encendido o parpadea cuando se produce un error
24 Presentación de la impresora

Opciones y Consumibles

1

Opciones

Puede agregar capacidades a la impresora con la instalación de las opciones siguientes:
La bandeja de papel de 500 hojas (C12C813911) contiene una
bandeja de papel. Aumenta la capacidad de alimentación de papel hasta 500 hojas.
La unidad dúplex (C12C813921) permite imprimir
automáticamente en las dos caras del papel.
La unidad de disco duro (C12C823921) expande la capacidad
de la impresora, lo que permite ampliar el búffer de entrada de la impresora cuando se utiliza la interface Ethernet, además de imprimir trabajos de impresión grandes y complejos más rápidamente.
Un módulo de memoria opcional expande la memoria de la
impresora, lo que permite imprimir documentos complejos y con muchos gráficos.
El módulo ROM de Adobe
permite imprimir documentos en lenguaje de impresión PostScript. No se puede usar con Macintosh una tarjeta de interface IEEE 1394 tipo B.
Los usuarios de Macintosh pueden utilizar la tarjeta de
interface IEEE 1394 tipo B (C12C82372). Se puede conectar al puerto de Macintosh FireWire
®
PostScript® 3™ (C12C832531)
®
conectado con
®
.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Presentación de la impresora 25
1
Puede instalar varias tarjetas de interface opcionales como
complemento de los interfaces paralelos, USB y Ethernet incorporados en la impresora para proporcionar compatibilidad de red adicional.
Nota:
El asterisco () sustituye al último dígito del número de producto, que varía en función del país.

Consumibles

La impresora monitoriza la duración de los consumibles siguientes, permitiéndole saber cuándo se necesitan repuestos.
Cartucho de revelado (Negro) Cartucho de revelado (amarillo) Cartucho de revelado (magenta) Cartucho de revelado (cian) Unidad fotoconductora Colector de tóner usado Unidad de transferencia
Los soportes especiales EPSON que se enumeran a continuación le ofrecen impresiones de la mejor calidad.
Papel Láser Color EPSON (A4) Papel Láser Color EPSON (Carta)
Transparencias Láser Color EPSON (A4) Transparencias Láser Color EPSON (Carta)
Papel satinado Láser Color EPSOM (A4)
S050100 S050097 S050098 S050099 S051083 S050101 S053009
S041215 S041218
S041175 S041174
S041383
26 Presentación de la impresora
Precaución:
No utilice otros soportes EPSON como los soportes especiales
c
EPSON para impresoras de inyección de tinta, porque pueden provocar atascos de papel y dañar la impresora.
1
No utilice los soportes que se enumeran más arriba en otras
impresoras, salvo que se especifique en la documentación.

Acerca de la impresora

Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que facilitan el uso y permiten obtener resultados constantes de alta calidad. Las características principales se describen a continuación.

Función Trabajos Reservados

La función Trabajos Reservados permite almacenar un trabajo de impresión en la unidad de disco duro de la impresora y volver a imprimirlo directamente desde el panel de control de la impresora en cualquier momento sin utilizar el equipo informático. También puede imprimir una copia para verificar el contenido antes de imprimir varias copias. Si el contenido del trabajo de impresión es confidencial, puede establecer una contraseña para limitar el acceso. Para obtener más información, consulte “Uso de la función Trabajos Reservados” en la página 83 para Windows o “Uso de la función Trabajos Reservados” en la página 137 para Macintosh.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Nota:
Para utilizar la función Trabajos Reservados tiene que instalar una unidad de disco duro opcional en la impresora.
Presentación de la impresora 27
1 1

Función Formato Overlay HDD

Activa con mayor rapidez la impresión con formatos de overlays al permitir guardar los datos de overlay en la unidad de disco duro opcional en lugar de en el equipo informático. Esta característica sólo está disponible para Windows. Para obtener más información, consulte “Uso de Formulario overlay HDD” en la página 75.

Ajustes de color predefinidos en el controlador de impresora

El controlador de impresora ofrece muchos ajustes predefinidos para la impresión en color, lo que le permite optimizar la calidad de la impresión para distintos tipos de documentos en color.
Para Windows, consulte “Uso de los ajustes predefinidos” en la página 55. Para Macintosh, consulte “Uso de los ajustes predefinidos” en la página 120.

Impresión Dúplex

EPSON cuenta con una unidad dúplex opcional que le permite imprimir fácilmente en las dos caras de la página. Puede crear documentos a dos caras de calidad profesional. Use esta función con cualquier trabajo de impresión para recortar costes y ahorrar recursos.

Tecnología de mejora de la resolución (RITech)

La Tecnología de mejora de la resolución (RITech) es una tecnología original para impresoras EPSON que mejora el aspecto de líneas, texto y gráficos impresos. RITech también se aplica a la impresión en color.
28 Presentación de la impresora
Capítulo 2

Manejo del papel

Papel disponible

Esta sección explica qué tipo de papel se puede usar con la impresora. Procure no usar papel que no se mencione en esta sección.
Nota:
La impresora es extraordinariamente sensible a la humedad. Asegúrese de que el papel se almacena en un ambiente seco.

Soportes especiales EPSON

EPSON ofrece soportes especiales creados exclusivamente para esta impresora.
Papel Láser Color EPSON
Este soporte se ha diseñado específicamente para esta impresora. Puede cargar estos soportes desde la bandeja MF y la bandeja de papel de 500 hojas opcional.
S041215 (A4) S041218 (Carta)
Transparencias Láser Color EPSON
Este soporte se ha diseñado específicamente para esta impresora. Sólo puede cargar este soporte desde la bandeja MF.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
S041175 (A4) S041174 (Carta)
2
Manejo del papel 29
Precaución:
No utilice otros soportes EPSON como los soportes especiales
c
EPSON para impresoras de inyección de tinta, porque pueden provocar atascos de papel y dañar la impresora.
No utilice los soportes que se enumeran más arriba en otras
impresoras, salvo que se especifique en la documentación.
Papel satinado Láser Color EPSON
El papel satinado Láser Color EPSON se ha diseñado específicamente para esta impresora. Este soporte es más grueso que el papel EPSON Láser Color y produce una impresión más brillante y de mejor calidad. Para imprimir con papel satinado Láser Color EPSON, elija Satinado o Satinado (Detrás) como ajuste de Tipo Papel. Este ajuste se ha optimizado para imprimir en papel satinado, pero el papel sólo se alimenta desde la bandeja MF.
S041383 (A4)
Nota:
La impresión dúplex mediante la unidad dúplex no es posible cuando se ha seleccionado Grueso o Grueso (Detrás) c om o el aj us t e d e Ti po Pa pe l en el controlador de impresora.
30 Manejo del papel
Loading...
+ 384 hidden pages