Epson ACULASER C1100 series User Manual [da]

®
Farvelaserprinter
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets associerede selskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjeparter, hvad angår skader, tab, omkostninger eller andre udgifter, der er opstået over for køber eller tredjeparter på grund af: ulykker, misbrug eller forkert anvendelse af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt eller (undtagen USA) eller tilsidesættelse af Seiko Epson Corporations betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af enhver indstilling eller ethvert forbrugsstofprodukt andre end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
EPSON er et registreret varemærke, og EPSON AcuLaser er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2004 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
1

Her finder du oplysningerne

Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne manual)
Giver dig detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.
Netværksvejledning
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den kan åbnes.
Papirstopvejledning
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå i forbindelse med printeren. Det anbefales at udskrive denne vejledning og opbevare den i nærheden af printeren.
Online Hjælp til printersoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren.
2

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren
Printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inde i printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Diverse udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dobbeltsidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tilpas til siden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sider pr. ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Udskrivning af vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kapitel 2 Papirhåndtering
Papirkilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Valgfri papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Valg af papirkilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Valgfri 500-arks papirkassetteenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Outputbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Udskrivning på specialmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
EPSON Color Laser Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
EPSON Color Laser Coated Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
Tykt papir og ekstratykt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transparenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ilægning af brugerdefineret papirformat . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kapitel 3 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ændring af printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . 42
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ændring af udskriftslayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Angivelse af udvidede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . 65
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Installation af EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indhentning af oplysninger om printerstatus. . . . . . . . . . . . . 70
Order Online (Bestil online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Angivelse af indstillinger for overvågning . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funktionen Job Management (Jobstyring) . . . . . . . . . . . . . . . 79
Afbrydelse af overvågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indstillinger i Monitored Printers
(Overvågede printere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Afinstallation af printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afinstallation af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afinstallation af USB-enhedsdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4
Kapitel 4 Brug af printersoftware med Macintosh
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Adgang til printerdriveren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . .94
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ændring af udskriftslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Dupleksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Angivelse af udvidede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Indhentning af oplysninger om printerstatus . . . . . . . . . . . .121
Angivelse af indstillinger for overvågning. . . . . . . . . . . . . . .123
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Brug af funktionen Job Management (Jobstyring). . . . . . . . .126
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Til brugere af Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Kapitel 5 Opsætning af printeren på et netværk
Til brugere af Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Opsætning af printeren som en delt printer. . . . . . . . . . . . . .135
Brug af en ekstra driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Opsætning af klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Installation af printerdriveren fra cd'en . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Til brugere af Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Til brugere af Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Brugere af Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
5
Kapitel 6 Installation af ekstraudstyr
Valgfri papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 159
Montering af den valgfrie papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . 160
Afmontering af den valgfrie papirkassetteenhed. . . . . . . . . 162
Dupleksenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Montering af dupleksenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Afmontering af dupleksenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Montering af hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Afmontering af et hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kapitel 7 Vedligeholdelse og transport
Meddelelser om udskiftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tonerpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 174
Udskiftning af en tonerkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fotolederenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 178
Udskiftning af fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rengøring af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Rengøring af optagningsrullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rengøring af skrivehovedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Transport af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Over lange strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Over korte strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Placering af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Kapitel 8 Fejlfinding
Udbedring af papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Forholdsregler i forbindelse med udbedring
af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Papirstop C (dæksel C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Papirstop D (dæksel D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6
Papirstop E (dæksel E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Papirstop F (dæksel F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Papirstop DM (dæksel DM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Papirstop MP (MP-bakken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Papirstop LC (papirkassette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Papirstop G (dæksel G) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Hvis der sidder transparenter fast i MP-bakken . . . . . . . . . .205
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Driftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Klar-indikatoren lyser ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Printeren udskriver ikke (Klar-indikatoren
lyser ikke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Klar-indikatoren lyser, men der foretages ikke
udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Delingsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Netværksprintere kan ikke overvåges i et
Windows 95-miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Udskriftsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Udskriften er forvansket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Problemer i forbindelse med farveudskrivning . . . . . . . . . . . . . . .212
Printeren kan ikke udskrive i farver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Udskriftsfarverne afhænger af, hvilken printer
der bruges til udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Udskriftsfarverne er anderledes end dem, der
vises på computerskærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Problemer med udskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Baggrunden er mørk eller snavset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Der er hvide prikker på udskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn. . . . . . . . . . . . . . . . .215
Halvtonebilleder udskrives ujævnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Udtværet toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Manglende områder på det udskrevne billede . . . . . . . . . . .217
Der udskrives fuldstændigt blanke sider . . . . . . . . . . . . . . . .217
Det udskrevne billede er lyst eller svagt. . . . . . . . . . . . . . . . .218
Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset. . . . . . . . . . . .219
7
Problemer i forbindelse med hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Forringet udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job . . . . . . . . . . . . . . 220
Utilstrækkelig hukommelse til at
udskrive alle kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Problemer med papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Papiret indføres ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Problemer ved brug af ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Papir indføres ikke fra papirkassetten
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Der opstår indføringsstop, når papirkassetten
(ekstraudstyr) benyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes. . . . . . . . . . . . . . . 223
Afhjælpning af USB-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
USB-tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Windows-operativsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Installation af printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Brug af knappen til annullering af job . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Brug af menuen Reset (Nulstil). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Henvendelse til kundesupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . 247
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Vigtige sikkerhedsforskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Tænd/sluk-forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Appendiks A Tekniske specifikationer
Printerfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Udskrivning med høj kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren . . . . . 254
Toner save mode (Tonerbesparelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Resolution Improvement Technology og Enhanced
MicroGray-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
8
Papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Tilgængelige papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Papir, der ikke bør bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Udskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Mekaniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Elektriske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Standarder og godkendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Parallelt interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
USB-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Ethernet-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Valgfri 500-arks papirkassetteenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Dupleksenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Hukommelsesmoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Appendiks B Betjeningspanelets funktioner
Brug af menuerne på betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Hvornår du skal angive indstillinger via
betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Sådan får du adgang til menuerne på
betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Menuen Information (Oplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Menuen Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Menuen Tray (Bakke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Menuen Setup (Opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Menuen Reset (Nulstil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Menuen Parallel (Parallel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Menuen USB (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Menuen Network (Netværk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Menuen Printer Adjust (Juster printer). . . . . . . . . . . . . . . . . .281
9
Appendiks C Arbejde med skrifttyper
EPSON BarCode-skrifttyper (kun Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Installation af EPSON BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . 287
Udskrivning med EPSON BarCode-skrifttyper . . . . . . . . . . 289
Specifikationer for BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Appendiks D Bemærkning til Windows XP-brugere
Ordliste
Indeks
10
Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Printerens dele

Set forfra

hi
g
f
e
1 1 1 1 1
a
1
b
1
c
1
d
a. kontrolpanel b. dæksel A c. MP-bakke d. strømafbryder e. udstyrsdæksel f. dæksel C g. forside nedad-bakke h. dæksel B i. stopper
1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 11

Set bagfra

a. stik til parallelt interface b. stik til USB-grænseflade c. stik til netværksgrænseflade (kun på netværksmodellen) d. vekselstrømsåbning e. dæksel E f. stik til dupleksenhed g. rengøringsdæksel
a
b
g
c
f
de
12 Bliv bekendt med printeren

Inde i printeren

1
a
1
a. fotolederenhed b. tonerkassette

Betjeningspanel

abc
d
eij
b
1 1 1 1 1 1
f g
1
h
1
a. LCD-panel Viser meddelelser om printerstatus og
indstillinger i menuen på betjeningspanelet.
Bliv bekendt med printeren 13
1 1
b.
Tilbage-knap
c.
Op-knap
d.
Enter-knap
e.
Ned-knap
Brug disse knapper til at få adgang til menuerne på betjeningspanelet, hvor du kan angive printerindstillinger og kontrollere status for forbrugsstoffer. Se “Brug af menuerne på betjeningspanelet” på side 269, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du bruger disse knapper.
f. Fejlindikator
(rød)
g. Klar-indikator
(grøn)
h. Start/Stop-knap Når printeren udskriver, skal du trykke
i. Data-indikator
(gul)
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.
Lyser, når printeren er klar, hvilket betyder, at printeren er klar til at modtage og udskrive data. Er slukket, når printeren ikke er klar.
på denne knap for at stoppe udskrivningen. Når fejlindikatoren blinker, sletter et tryk på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter printeren vender tilbage til Klar-status.
Lyser, når udskriftsdata er gemt i udskriftsbufferen (den del af printerhukommelsen, der er reserveret til modtagelse af data), men endnu ikke udskrevet. Blinker, når printeren behandler data. Er slukket, hvis der ikke er lagret data i udskriftsbufferen.
j. Knap til
annullering af job
Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Tryk på knappen, og hold den nede i over 2 sekunder for at slette alle job fra printerens hukommelse.
14 Bliv bekendt med printeren

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

1

Ekstraudstyr

Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at tilføje følgende ekstraudstyr.
500-arks papirkassetteenhed (C12C802182)
500-arks papirkassetteenhed har plads til en papirkassette. Denne øger printerens papirindføringskapacitet op til 500 ark papir. Se “Valgfri papirkassetteenhed” på side 159, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Dupleksudskrivningsenhed (C12C802192)
Dupleksudskrivningsenheden giver mulighed for automatisk udskrivning på begge sider af papiret. Se “Dupleksenhed” på side 162, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Forbrugsstoffer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning.
Produktnavn Produktkode
Tonerkassette med høj kapacitet (gul) 0187
Tonerkassette med høj kapacitet (magenta) 0188
Tonerkassette med høj kapacitet (cyan) 0189
Tonerkassette med høj kapacitet (sort) 0190
Tonerkassette med normal kapacitet (gul) 0191
Tonerkassette med normal kapacitet (magenta) 0192
Tonerkassette med normal kapacitet (cyan) 0193
Fotolederenhed 1104
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 15

Diverse udskriftsindstillinger

Denne printer indeholder en række forskellige
udskriftsindstillinger. Du kan udskrive i forskellige formater,
ligesom du kan udskrive på mange forskellige former for papir.
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer
udskrivning. Vælg den procedure, der er passende for det job, du
skal udskrive.

Dobbeltsidet udskrivning

“Montering af dupleksenheden” på side 162
“Dupleksudskrivning” på side 58 (Windows)
“Dupleksudskrivning” på side 113 (Macintosh)
Giver dig mulighed for at udskrive på begge sider af papiret.
Bemærk!
Der skal være monteret en dupleksenhed (ekstraudstyr) på printeren,
hvis der automatisk skal kunne udskrives på begge sider af papiret.
16 Bliv bekendt med printeren

Tilpas til siden

“Ændring af udskrifters format” på side 49 (Windows)
“Ændring af udskrifters format” på side 104 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Lader dig automatisk forstørre eller reducere dokumentformatet, så det passer til det valgte papirformat.

Sider pr. ark

“Ændring af udskriftslayout” på side 52 (Windows)
“Ændring af udskriftslayout” på side 105 (Macintosh)
Lader dig udskrive to eller fire sider pr. ark.
Bliv bekendt med printeren 17

Udskrivning af vandmærker

“Brug af et vandmærke” på side 54 (Windows)
“Brug af et vandmærke” på side 106 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Giver dig mulighed for at bruge tekst eller et billede som
vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive “Fortroligt” på
et vigtigt dokument.
18 Bliv bekendt med printeren
Kapitel 2

Papirhåndtering

Papirkilder

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.

MP-bakke

Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 64-80 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 139,7 mm min. 216 × 297 mm maks.
Op til 180 ark (Helt tyk stak: op til 20 mm)
2 2 2 2 2 2 2 2
Halvtykt papir Vægt: 80-105 g/m²
Konvolutter C5, C6, C10, DL, Monarch,
Labels (Etiketter) A4, Letter (LT) Op til 75 ark
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 139,7 mm min. 216 × 297 mm maks.
ISO-B5
Op til 20 mm tyk stak
Op til 20 ark (Helt tyk stak: op til 20 mm)
Papirhåndtering 19
2 2 2 2
Papirtype Papirformat Kapacitet
Tykt papir Vægt: 106-163 g/m²
Ekstratykt papir Vægt: 164-210 g/m²
Bestrøget papir Vægt: 105-210 g/m²
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 139,7 mm min. 216 × 297 mm maks.
90 × 139,7 mm min. 216 × 297 mm maks.
A4, A5, B5, Letter (LT), Government Letter (GLT), Half Letter (HLT), Executive (EXE)
Brugerdefineret papirformat: 90 × 139,7 mm min. 216 × 297 mm maks.
A4 Op til 180 ark
A4, Letter (LT) Op til 75 ark
Op til 20 mm tyk stak
Op til 20 mm tyk stak
Op til 20 mm tyk stak
(Samlet tykkelse: op til 20 mm)
Bestrøget farvepapir fra EPSON
20 Papirhåndtering
A4 Op til 20 mm tyk stak

Valgfri papirkassetteenhed

2
Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir A4, Letter (LT) Op til 500 ark i hver
EPSON Color Laser Paper

Valg af papirkilde

Du kan angive en papirkilde manuelt eller konfigurere printeren til at vælge papiret automatisk.
Manuelt valg
Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge en papirkilde manuelt. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under “Adgang til printerdriveren” på side 40 (Windows) og “Adgang til printerdriveren.” på side 93 Macintosh.
Til brugere af Windows
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter på OK (OK).
A4 Op til 56 mm tyk stak
kassette (Samlet tykkelse: op til 56 mm)
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Til brugere af Macintosh
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings
(Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde), og klik på OK.
Papirhåndtering 21
2 2
Automatisk valg
Du kan bruge printerdriveren til automatisk at vælge en
papirkilde med det passende papirformat.
Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren,
findes under “Adgang til printerdriveren” på side 40 (Windows)
og “Adgang til printerdriveren.” på side 93 Macintosh.
Til brugere af Windows
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger), og angiv Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde. Klik derefter på OK (OK).
Til brugere af Macintosh
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings
(Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde, og klik på OK.
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder det angivne
papirformat, i nedenstående rækkefølge.
Standardkonfiguration:
MP-bakke
Med valgfri 500-arks papirkassetteenhed installeret:
MP-bakke Nederste kassette
Bemærk!
Papirformater ud over A4 og Letter kan kun indføres fra MP-bakken.
Hvis du angiver indstillinger for papirformat eller papirkilde i
programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
22 Papirhåndtering
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirformat), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken indstilling for papirkilde der er valgt.
Du kan ændre MP-bakkens prioritet ved at bruge indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) i kontrolpanelet. Se “Menuen Setup (Opsætning)” på side 275, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2 2 2

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også “Udskrivning på specialmedier” på side 28, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.

MP-bakke

Følg nedenstående trin for at ilægge papir.
1. Tænd printeren, og åbn dækslet over MP-bakken.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 23
2
2. Skub det højre papirstyr udad, mens drejeknappen og papirstyret trykkes sammen.
3. Ilæg en stak af det ønskede medie i midten af bakken med den side, der skal udskrives på, nedad. Skub derefter sidepapirstyret, mens du trykker drejeknappen og styret sammen, indtil det er placeret mod stakkens højre side, så den flugter.
Bemærk!
Når du ilægger mediet, skal den korte kant altid først ind. Ilæg ikke medier, der overskrider den maksimale stakhøjde.
24 Papirhåndtering
4. Luk MP-bakkedækslet.
2 2 2
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen MP Tray Size (MP-bakkestørrelse) ændres, så den passer til det ilagte papirformat i kontrolpanelet.

Valgfri 500-arks papirkassetteenhed

Følg nedenstående trin for at ilægge papir.
1. Tænd printeren, og træk den valgfri kassette ud.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 25
2
2. Skub papirstyret, mens du trykker på drejeknappen.
3. Ilæg en stak af det ønskede medie i midten af bakken med den side, der skal udskrives på, nedad.
Bemærk!
Ilæg papiret, når du har justeret stakkens kanter omhyggeligt. Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
26 Papirhåndtering
4. Skub papirstyret, mens du trykker på drejeknappen, indtil styret ligger op ad papiret.
2 2 2 2
5. Sæt kassetten tilbage i apparatet.
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen LC Size (LC-format) ændres, så den passer til det ilagte papirformat i kontrolpanelet.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 27

Outputbakke

Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter leveres med udskriftssiden nedad, kaldes denne bakke også for forside nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark. Løft papirstopperen for at undgå, at udskrifterne falder på gulvet.
Hvis udskrifterne ikke kommer ud i en pæn bunke, kan du trække forlængelsen på stopperen i udgangsbakken ud.

Udskrivning på specialmedier

Du kan udskrive på specialmedier, der bl.a. omfatter følgende udvalg af Epson-papir.
Bemærk!
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan Epson ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.
28 Papirhåndtering

EPSON Color Laser Paper

Ved ilægning af EPSON Color Laser Paper skal følgende papirindstillinger angives:
Ændringer under Generelle indstillinger i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk!
Ved udskrivning på bagsiden af allerede udskrevet papir skal du vælge Semi-Thick (Back) (Halvtykt (bagside)).
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
A4
MP-bakke (op til 180 ark eller op til 20 mm
høj stak) Nederste kassette (op til 500 ark eller op til 56 mm tyk stak)
Halvtykt
2 2 2 2 2 2 2 2

EPSON Color Laser Transparencies

Epson anbefaler at bruge EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med transparenter.
Papirhåndtering 29
2 2 2 2
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken. Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie. Når du rører ved arkene, skal du holde fat i dem i kanterne,
da olie fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade, der skal udskrives på. Epson-logoet kan ses på den side, der skal udskrives på.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 75 ark)
Transparency (Transparent)
30 Papirhåndtering
Ved ilægning af transparenter i MP-bakken skal den korte
side lægges i først som vist nedenfor.
Hvis transparenterne ilægges forkert, vises meddelelsen
Check Transparency (Kontroller transparent) på LCD-panelet. Fjern de fastklemte transparenter fra printeren. Se “Hvis der sidder transparenter fast i MP-bakken” på side 205 for at få oplysninger om udbedring af papirstop.
Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken
og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til Transparency (Transparent) i printerdriveren.
2 2 2 2 2 2 2 2
Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke lægge andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
Papirhåndtering 31
2 2 2 2

EPSON Color Laser Coated Paper

Udskrivning på EPSON Color Laser Coated Paper giver blankere og flottere udskrifter. Ved ilægning af EPSON Color Laser Coated Paper, skal følgende papirindstillinger angives, som vist nedenfor:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk!
Ved udskrivning på bagsiden af allerede udskrevet papir skal du vælge Semi-Thick (Back) (Halvtykt (bagside)).
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
A4
MP-bakke (op til 20 mm tyk stak)
Bestrøget
32 Papirhåndtering

Konvolutter

Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de forskellige dele af en konvolut har forskellige tykkelser. Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Brug ikke rudekuverter, medmindre de specifikt er fremstillet til
c
brug i laserprintere. Plastikken på de fleste rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
Bemærk!
Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med
konvolutter.
Når du ilægger konvolutter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
2 2 2 2 2 2 2 2
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
MP-bakke (op til 20 ark eller op til 20 mm
tyk stak)
Papirhåndtering 33
2 2 2 2
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
Ilæg konvolutter med den korte kant først som vist nedenfor.
Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder følgende
c
krav:
Højde: 162,0 mm Bredde: 98,4 mm
2
34 Papirhåndtering
2
1
1

Etiketter

Du kan lægge op til 75 ark med etiketter i MP-bakken på én gang. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog være nødvendigt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter. Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.
Når du ilægger etiketark, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
A4 eller LT
MP-bakke (op til 75 ark)
2 2 2 2 2 2 2 2
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
Labels (Etiketter)
Papirhåndtering 35
2 2 2 2
Bemærk!
Du bør kun bruge etiketark, der er beregnet til laserprintere eller
kopimaskiner.
For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren.

Tykt papir og ekstratykt papir

Du kan ilægge tykt papir (106 til 163 g/m²) eller ekstratykt papir (164 til 210 g/m²) i MP-bakken.
Når du ilægger tykt eller meget ekstratykt papir, skal du angive følgende papirindstilinger:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
A4, A5, B5, LT, HLT, GLT eller EXE
MP-bakke (op til 20 mm tyk stak)
Tykt eller Ekstratykt
36 Papirhåndtering
Bemærk!
Når du bruger tykt eller ekstratykt papir, kan du ikke foretage automatisk dupleksudskrivning. Hvis du vil udskrive med dupleksfunktionen, skal du indstille printerdriverens papirtypeindstilling til Thick (Back)
(Tykt (bagside)), Extra Thick (Back) (Ekstratykt (bagside)) eller Thick (Tykt), Extra Thick (Ekstratykt) og derefter foretage
dupleksudskrivningen manuelt.

Transparenter

2 2 2
Når du ilægger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 75 ark)
Transparency (Transparent)
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 37
2

Ilægning af brugerdefineret papirformat

Du kan lægge papir uden standardformat (90 × 139,7 mm til 216 × 297 mm) i MP-bakken, når papiret overholder følgende krav til formatet:
Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk!
Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og
derefter vælge User-Defined Size (Brugerdefineret format) på listen Paper Size (Papirformat) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) samt indstillingen Unit (Enhed) i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til det brugerdefinerede papirformat. Klik derefter på OK (OK), hvorefter det brugerdefinerede papirformat gemmes.
Brugerdefineret format
MP-bakke (op til 20 mm tyk stak)
Plain (Almindeligt), Semi-Thick (Halvtykt), Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstratykt)
38 Papirhåndtering
Til brugere af Macintosh: Åbn printerdriveren, og klik på
Custom Size (Brugerdefineret format) i dialogboksen Paper Setting (Papirindstilling). Klik derefter på New (Ny), og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) og Margins (Margener), så indstillingerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter indstillingens navn, og klik på OK for at gemme det brugerdefinerede papirformat.
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på side 274.
2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 39
2 2 2 2 2
Kapitel 3

Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Om printersoftwaren

Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger printeren. Printerdriveren omfatter også EPSON Status Monitor 3, som du kan få adgang til via menuen Utility (Værktøj). EPSON Status Monitor 3 giver dig mulighed for at kontrollere printerens status. Se “Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3” på side 66 for at få yderligere oplysninger.

Adgang til printerdriveren

Du kan åbne printerdriveren direkte fra ethvert program i Windows-operativsystemet.
De printerindstillinger, der er angivet fra mange Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, der angives, når printerdriveren åbnes fra operativsystemet, så du skal åbne printerdriveren fra programmet for at være sikker på, at du opnår de ønskede resultater.
Fra programmet
Hvis du vil åbne printerdriveren, skal du klikke på Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). Du skal også klikke på Setup (Opsætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
40 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Windows XP- eller Server 2003-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start (Start), klikke på Printers and Faxes (Printere og faxenheder) og derefter klikke på Printere. Højreklik på dit printerikon, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows Me-, 98- eller 95-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start (Start), pege Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers
(Printere). Højreklik på dit printerikon, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
Windows 2000-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start (Start), pege Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers
(Printere). Højreklik på dit printerikon, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Brugere af Windows NT 4.0
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start (Start), pege Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers
(Printere). Højreklik på dit printerikon, og klik derefter på Document Defaults (Dokumentstandarder).
Bemærk!
Printerdriverens online Hjælp indeholder detaljer om printerdriverindstillinger.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 41
3 3

Ændring af printerindstillinger

Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten for udskrifter ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge disse på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskrifternes udskriftskvalitet, alt efter om du lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes to udskrivningsniveauer: 300 dpi og 600 dpi. 600 dpi giver præcis udskrivning af høj kvalitet, men kræver mere hukommelse og reducerer udskrivningshastigheden.
Når du har valgt Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), angives automatisk alle detaljerede indstillinger i overensstemmelse med den farveindstilling, du har valgt. Indstillingerne for farve og opløsning er de eneste indstillinger, som du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat eller -retning.
Bemærk!
Printerdriverens online Hjælp indeholder detaljer om printerdriverindstillinger.
42 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Automatic (Automatisk). Vælg den ønskede udskriftsopløsning Fast (Hurtig) (300 dpi) eller Fine (Fin) (600 dpi) med skyderen.
3 3 3 3 3
1
2
3. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne.
Bemærk!
Hvis udskrivningen mislykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan valg af en lavere opløsning muligvis gøre det muligt at fortsætte udskrivningen.
3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 43
Brug af foruddefinerede indstillinger
De foruddefinerede indstillinger er beregnet til at hjælpe dig med at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er optaget med et videokamera eller et digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede indstillinger.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de foruddefinerede indstillinger på listen til højre for
Automatic (Automatisk).
1
44 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
2
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystemet.
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på listen over aktuelle indstillinger i venstre side af menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
3 3 3 3
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Automatic (Automatisk) (standardindstilling)
Velegnet til almindelig udskrivning, især udskrivning af fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 45
PhotoEnhance4 (PhotoEnhance4)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. EPSON PhotoEnhance4 justerer automatisk de oprindelige billeddatas kontrast, mætning og lysstyrke for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke indvirkning på de oprindelige billeddata.
ICM (ICM) (bortset fra Windows NT 4.0)
ICM står for Image Color Matching. Denne funktion justerer automatisk farverne på udskriften, så de svarer til farverne på skærmen.
sRGB (sRGB)
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udfører printeren ICM (Image Color Matching) med dette udstyr inden udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om udstyret understøtter sRGB.
Automatic (High Quality) (Automatisk (høj kvalitet))
Velegnet til udskrivning af dokumenter af høj kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og højkvalitetsbilleder, der er taget med et digitalkamera.
46 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.
Udfør følgende trin, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
3. Vælg Color (Farve) eller Black (Sort) som indstilling for Color (Farve), og vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning fra 600 dpi eller 300 dpi med skyderen Resolution (Opløsning).
Bemærk!
Hvis du vil angive andre indstillinger, skal du se online Hjælp for at få yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
1
3 3 3 3 3 3 3 3
2
3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 47
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer afhængigt af versionen af operativsystemet.
4. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne og vende
tilbage til menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstillinger, skal du klikke på Advanced (Avanceret) og derefter klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) vises.
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Indstillingerne vises på listen til højre på Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
48 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Du kan ikke bruge et navn på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
Advanced (Avanceret), klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger), vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet).
3 3 3
Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). Den tidligere valgte brugerdefinerede indstilling påvirkes ikke af denne ændring. Du kommer tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen på listen over aktuelle indstillinger.

Ændring af udskrifters format

Du kan forstørre eller formindske et dokument under udskrivning.
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 49
3
Sådan ændres sideformatet automatisk, så den passer til outputpapirformatet
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger), og vælg derefter det ønskede papirformat på rullelisten over outputpapir. Siden udskrives, så den passer til det valgte papir.
1
2
3. Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive det reducerede sidebillede i arkets øverste venstre hjørne) eller Center (Midt) (for at udskrive det reducerede sidebillede midt på arket) som indstilling for Location (Placering).
4. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne.
50 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Ændring af siders format med en angivet procentdel
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger).
3. Marker afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til), og angiv derefter forstørrelsesprocentdelen i boksen.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Procentdelen kan angives fra 50% til 200% i trin på 1%.
4. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne.
Vælg eventuelt det ønskede papirformat til udskrivning på rullelisten over outputpapir.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 51
3 3 3 3

Ændring af udskriftslayout

Printeren kan enten udskrive to eller fire sider på en enkelt side og angiver udskrivningsrækkefølgen, så formatet på hver side automatisk ændres til at passe til det angivne papirformat. Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout), og klik derefter på Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout). Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
1 2
52 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg det antal sider, du vil have udskrevet på ét ark papir. Vælg derefter Page Order (Siderækkefølge), som siderne skal udskrives i på hvert ark.
1
2
4. Marker afkrydsningsfeltet Print the Frame (Udskriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en
ramme.
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
3 3 3 3 3 3 3 3 3
5. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Layout (Layout).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 53
3 3 3

Brug af et vandmærke

Følg nedenstående trin for at udskrive et vandmærke på dit dokument. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker, eller du kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap. Dialogboksen Watermark (Vandmærke) giver dig også mulighed for at angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan f.eks. vælge vandmærkets format, intensitet og placering.
1. Klik på fanen Special (Special).
2. Marker afkrydsningsfeltet Watermark (Vandmærke), og klik derefter på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
1 2
54 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Vælg et vandmærke på rullelisten Watermark Name (Navn på vandmærke), og vælg derefter farven på rullelisten Color (Farve).
3
1
2
4. Juster vandmærkets billedintensitet ved hjælp af skyderen Intensity (Intensitet).
5. Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for indstillingen Position (Placering).
3 3 3 3 3 3 3 3 3
6. Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal udskrives, på rullelisten Location (Placering).
7. Juster den vandrette eller lodrette forskydningsposition.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 55
3 3
8. Juster vandmærkets format ved hjælp af skyderen Size (Format).
9. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Special (Special).
Oprettelse af et nyt vandmærke
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde.
1. Klik på fanen Special (Special).
2. Marker afkrydsningsfeltet Watermark (Vandmærke).
3. Klik på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
4. Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogboksen User Defined Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
56 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
5. Vælg Text (Tekst) eller BMP (BMP), og indtast et navn på det
nye vandmærke i boksen Name (Navn).
3
1
2
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger Text (Tekst).
6. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP (BMP), skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK (OK).
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 57
3 3 3
7. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
8. Klik på OK (OK) for at anvende de nye
vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.

Dupleksudskrivning

Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret. Du kan lave dupleksudskrifter automatisk ved at installere den valgfri dupleksenhed. Du kan lave dupleksudskrifter manuelt uden at bruge dupleksenheden. Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives som ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
ENERGY STAR
Som funktion til dobbeltsidet udskrivning. Se Compliance for at få yderligere oplysninger om ENERGY STAR
-programmet.
®
-partner anbefaler Epson brug af denne
ENERGY STAR
58 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
®
®
Udskrivning med duplex-enheden
Følg nedenstående trin for at udskrive med dupleksenheden (ekstraudstyr).
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som position for Binding (Indbinding).
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Klik på Duplex Settings (Dupleksindstillinger) for at åbne dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 59
3 3 3 3
4. Angiv indbindingsmargenen for papirets for- og bagside, og vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives som startside.
1
2
5. Ved udskrivning til indbinding som et hæfte skal du markere afkrydsningsfeltet Binding Method (Indbindingsmetode) og angive de ønskede indstillinger. Se online Hjælp, hvis du ønsker oplysninger om den enkelte indstilling.
6. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Layout (Layout).
60 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Manuel dupleksudskrivning
Du kan lave dupleksudskrifter manuelt uden at bruge dupleksenheden.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Sørg for, at afkrydsningsfeltet Manual Feed (Manuel arkfødning) ikke er markeret.
Bemærk!
Funktionen til manuel arkfødning er ikke tilgængelig under brugen af den manuelle dupleksfunktion.
3. Klik på fanen Layout (Layout).
4. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Manual) (Dupleks (Manuel)).
5. Klik på OK.
6. Start udskriftsjobbet.
7. Når der er udskrevet én side, skal du lægge papiret i MP-bakken med den allerede beskrevne side nedad som vist nedenfor. Tryk derefter på N Start/Stop-knappen.
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 61
3 3 3 3
Bemærk!
Manuel duplekudskrivning gennemføres muligvis ikke korrekt, hvis
der udskrives et dokument, hvor indstillingerne for papirformat, retning eller papirkilde ændres i dokumentet.
Ved manuel dupleksudskrivning med sætvis valgt på
printerdriveren udføres udskrivningen muligvis ikke normalt. Dette vil afhænge af det program, du bruger.
Når du ilægger papir, skal du rette det omhyggeligt ud. Hvis der
ilægges krøllet papir, vil det muligvis ikke blive fremført korrekt.

Angivelse af udvidede indstillinger

Du kan angive forskellige indstillinger i dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger). Klik på Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen Optional Settings (Valgfrie indstillinger) for at åbne dialogboksen.
Offset (Forskydning): Foretager fine justeringer af
udskrivningspositionen på arkets for- og bagside i trin à 1 mm.
Knappen Uses the
settings specified on the printer (Bruger de indstillinger, der er angivet på printeren):
Knappen Uses the settings specified on the printer (Bruger de indstillinger, der er angivet på printeren):
Vælg denne knap for at bruge de indstillinger, der er angivet på betjeningspanelet.
Vælg denne knap for at bruge de indstillinger, der er angivet i printerdriveren.
62 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Afkrydsningsfeltet
Ignore the selected paper size (Ignorer det valgte papirformat):
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, udskriver printeren på det ilagte papir, uanset formatet.
3
Afkrydsningsfeltet Auto
Continue (Automatisk fortsættelse):
Datakomprimerings­niveau:
Afkrydsningsfeltet
Automatically change to monochrome mode (Skift automatisk til monokrom tilstand):
Afkrydsningsfeltet Skip Blank Page (Spring over tom side):
Marker dette afkrydsningsfelt for at fjerne fejl automatisk og fortsætte udskrivning efter et stykke tid (ca. fem sekunder), når der opstår Paper Set (Angivet papir), Print Overrun (Udskrivningsoverløb) eller Mem Overflow (Hukommelsesoverløb).
Vælg komprimeringsniveau for billeddata på rullelisten. Hvis du f.eks. vælger Low (Higher Quality) (Lav (højere kvalitet)), bliver udskriftskvaliteten bedre, men det tager længere tid at udskrive.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil have printerdriveren til at analysere udskriftsdataene og automatisk skifte til monokrom tilstand, hvis udskriftsdataene er sorte og hvide.
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, ignorerer printeren tomme sider.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 63
3 3
Afkrydsningsfeltet High
Speed Graphics Output (Hurtigt grafikoutput):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil optimere udskrivningshastigheden for grafik bestående af linjetegninger, f.eks. overlappende cirkler og firkanter.
Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt, hvis grafik ikke udskrives korrekt.
Afkrydsningsfeltet Uses
the collate settings specified in the application (Bruger de indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet):
Afkrydsningsfeltet Uses the spooling method provided by the operation system (Bruger operativsystemets spooling-metode):
Afkrydsningsfeltet Avoid Page Error (Undgå sidefejl):
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere de indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet.
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere spool-funktionen til Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003.
Marker dette afkrydsningsfelt for at undgå udskrivningsoverløbsfejl, når du udskriver data, der kræver meget hukommelse, f.eks. et dokument med mange komplekse skrifttyper og meget grafik. Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, bliver udskrivningen lidt langsommere.
64 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Knappen Default (Standard):
Knappen Help (Hjælp): Klik på denne knap for at åbne
Klik på denne knap for at nulstille driverindstillingerne til de oprindelige indstillinger.
online Hjælp.
3 3
Knappen Cancel (Annuller):
Knappen OK (OK): Klik på denne knap for at gemme

Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr

Du kan manuelt opdatere oplysningerne om det installerede ekstraudstyr, hvis du har installeret ekstraudstyr på printeren.
1. Klik på fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger), vælg derefter knappen Update the Printer Option Information
Manually (Opdater oplysninger om ekstraudstyr til printeren manuelt).
2. Klik på Settings (Indstillinger). Dialogboksen Optional Settings (Valgfrie indstillinger) vises.
Klik på denne knap for at lukke dialogboksen eller printerdriveren uden at gemme indstillingerne.
indstillingerne og lukke dialogboksen eller printerdriveren.
3 3 3 3 3 3 3
3. Foretag indstillingerne for alt installeret ekstraudstyr, og klik derefter på OK (OK).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 65
3 3 3

Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 er et hjælpeprogram, der overvåger printeren og giver dig oplysninger om printerens aktuelle status.
Bemærkning til brugere af Windows XP:
Delte Windows XP-LPR-forbindelser og delte Windows
XP-TCP/IP-standardforbindelser med Windows-klienter understøtter ikke funktionen Job Management (Jobstyring).
EPSON Status Monitor 3 er ikke tilgængeligt ved udskrivning fra
en fjernskrivebordsforbindelse.
Bemærkning til brugere af Windows 95:
Netværksprintere kan ikke overvåges med EPSON Status Monitor 3.

Installation af EPSON Status Monitor 3

Udfør følgende trin for at installere EPSON Status Monitor 3.
1. Kontroller, at printeren er slukket, og at Windows kører på computeren.
2. Sæt cd'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet.
Bemærk!
Vælg et land, hvis vinduet med sprogafsnittet vises. Hvis EPSON-installationsskærmbilledet ikke vises automatisk,
skal du dobbeltklikke på ikonet My Computer (Denne computer), højreklikke på Cd-rom-ikonet og vælge OPEN (ÅBN) i den viste menu. Dobbeltklik derefter på Epsetup.exe.
66 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Klik på Continue (Fortsæt). Når skærmbilledet med
softwarelicensaftalen vises, skal du læse aftalen og derefter klikke på Agree (Accepter).
4. Klik på Local (Lokal) i den dialogboks, der vises.
Bemærk!
I netværksvejledningen kan du finde oplysninger om installation af EPSON Status Monitor 3 på et netværk.
5. Klik på Custom (Tilpas).
3 3 3 3 3 3 3
6. Marker afkrydsningsfeltet EPSON Status Monitor 3, og klik derefter på Install (Installer).
7. I den dialogboks, der vises, skal du vælge ikonet for din printer og derefter klikke på OK (OK). Følg derefter vejledningen på skærmen.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 67
3 3 3 3 3
8. Vælg land eller område i den viste dialogboks. Derefter vises URL-adressen på Epsons websted for landet eller området. Klik derefter på OK (OK).
Bemærk!
I denne dialogboks kan du angive URL-adressen for det websted,
hvor du kan bestille forbrugsstoffer online. Se “Order Online (Bestil online)” på side 73 for at få yderligere oplysninger.
Hvis du vælger lang eller område, kan du ændre indstillingerne
for URL-adressen.
URL-adressen for webstedet vises ikke, når du vælger (No
Setting) ((Ingen indstilling)). Du kan heller ikke bruge
knappen Order Online (Bestil online) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3.
Hvis du klikker på knappen Cancel (Annuller), vises
webstedets URL-adresse ikke, men installationen af EPSON Status Monitor 3 fortsætter.
9. Klik på OK (OK), når installationen er færdig.
68 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Adgang til EPSON Status Monitor 3

Udfør følgende trin for at få adgang til EPSON Status Monitor 3.
1. Åbn printerdriveren, og klik derefter på fanen Utility (Værktøj).
2. Klik på EPSON Status Monitor 3.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 69
3 3 3 3

Indhentning af oplysninger om printerstatus

Du kan overvåge printerens status og få oplysninger om forbrugsstoffer ved hjælp af dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3).
a
i
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystemet.
b
c
d e f
g h
j
a. Ikon/meddelelse: Ikonet og meddelelsen viser
printerens status.
70 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
b. Printerbillede: Billedet øverst til venstre viser
printerens status i grafisk form.
c. Tekstboks: Tekstboksen ud for printerbilledet
viser printerens aktuelle status. Hvis der opstår et problem, vises den mest sandsynlige løsning på problemet.
3 3
d. Knappen Close
(Luk):
e. Forbrugsstoffer: Viser oplysninger for papirbakker og
f. Joboplysninger: Viser oplysninger om udskriftsjob.
Hvis du klikker på denne knap, lukkes dialogboksen.
forbrugsstoffer.
Menuen Job Information (Joboplysninger) vises, når afkrydsningsfeltet Show job information (Vis joboplysninger) i dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågnings­indstillinger) er markeret. Se “Brug af menuen Job Information (Jobinformation)” på side 81 for at få yderligere oplysninger.
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 71
3 3
g. Paper (Papir): Viser papirformat, papirtype, og
hvor meget papir der er tilbage i papirkilden. Oplysninger om den valgfri kassette vises kun, hvis dette ekstraudstyr er installeret.
h. Toner (Toner): Angiver den resterende mængde
toner. Tonerikonet blinker, hvis tonerbeholdningen er lav.
i. Fotolederenhed: Angiver den resterende
funktionslevetid for fotolederenhed.
Den grønne niveaumåler angiver den resterende levetid for fotolederenhed, der er indstillet. Niveaumålerens farve bliver rød, når fotolederenheden er ved at være opbrugt.
j. Knappen Order
Online (Bestil online):
Hvis du klikker på denne knap, vises dialogboksen Order Online (Bestil Online).
72 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Order Online (Bestil online)

Hvis du vil bestille forbrugsstoffer online, skal du klikke på knappen Order Online (Bestil online) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3). Dialogboksen Order Online (Bestil online) vises.
a
b
c d
e
f
3 3 3 3 3 3 3 3
a. Knappen Status
Monitor (Statusmonitor):
b. Tekstboks: Viser forbrugsstoffer og koder.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 73
Åbner dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3).
3 3 3 3
c. Knappen Order
Now/Find Dealer (Bestil nu/Find forhandler):
Opretter forbindelse til URL, hvor du kan afgive en ordre og finde den nærmeste forhandler.
Når du klikker på denne knap, vises et bekræftelsesvindue, der spørger, om du vil oprette forbindelse til den viste webside. Hvis du ikke ønsker at få vist dette vindue, skal du markere afkrydsningsfeltet Do not display
the confirming window (Vis ikke bekræftelsesvindue) i
bekræftelsesvinduet.
d. Knappen Utility
Settings (Indstillinger for værktøjer):
e. Knappen Close
(Luk):
Åbner dialogboksen Utility Settings (Indstillinger for værktøjer), hvor du kan ændre indstillinger for den registrerede URL.
Hvis du ikke vil have vist bekræftelsesvinduet, når du trykker på Order Now/Find
Dealer (Bestil nu/Find forhandler), skal du markere afkrydsningsfeltet Do not display the confirming window (Vis ikke bekræftelsesvindue) i
dialogboksen Utility Setting (Indstillinger for værktøjer).
Lukker dialogboksen.
74 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
f. Afkrydsningsfeltet
Do not display this window automatically (Vis ikke dette vindue automatisk):

Angivelse af indstillinger for overvågning

Når dette afkrydsningsfelt er markeret, vises dialogboksen Order Online (Bestil online) ikke automatisk.
3 3 3
Hvis du vil angive specifikke overvågningsindstillinger, skal du klikke på Monitoring Preferences (Indstillinger for overvågning) under fanen Utility (Værktøj) i printerdriveren. Dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger) vises.
a
b
c
d
e
3 3 3 3 3 3 3 3
fgh
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 75
3
Følgende indstillinger og knapper vises i dialogboksen:
a. Select Notification
(Vælg besked):
b. Knappen Default
(Standard):
c. Select Shortcut Icon
(Vælg genvejsikon):
Brug afkrydsningsfelterne i dette område til at vælge de fejltyper, som du ønsker at få besked om.
Genopretter standardindstillingerne.
Hvis du vil anvende et genvejsikon, skal du markere afkrydsningsfeltet Shortcut Icon (Genvejsikon) og vælge et ikon. Det valgte ikon vises i højre side af proceslinjen. Når genvejsikonet befinder sig på proceslinjen, kan du dobbeltklikke på ikonet for at få vist dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3). Alternativt kan du højreklikke på genvejsikonet og derefter vælge Monitoring
Preferences (Overvågnings­indstillinger) from menuen for at
åbne dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågnings­indstillinger) og din printer fra menuen for at åbne EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3).
76 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
d. Job Management
(Jobstyring):
Marker afkrydsningsfeltet Show
job information (Vis joboplysninger) for at få vist
menuen Job Information (Joboplysninger) i EPSON Status Monitor 3-vinduet. Når dette afkrydsningsfelt er markeret, vises ikonet Job management (Jobstyring) på proceslinjen under udskrivningen.
3 3 3
Marker afkrydsningsfeltet Notify
when printing completed (Vis besked, når udskrivning er afsluttet) for at få vist en
meddelelse, når udskriftsjobbet er afsluttet.
Bemærk!
Denne menu aktiveres kun under de givne forudsætninger i “Funktionen Connections Supporting the Job Management (Forbindelser, der understøttes af Jobstyring)” på side 79.
e. Afkrydsningsfeltet
Allow monitoring of shared printers (Tillad overvågning af delte printere):
f. Knappen OK (OK): Gemmer nye ændringer.
Når dette afkrydsningsfelt er markeret, kan en delt printer overvåges fra andre pc’er.
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 77
3
g. Knappen Cancel
(Annuller):
Annullerer eventuelle ændringer.
h. Knappen Help
(Hjælp):
Åbner online Hjælp til dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger).

Vinduet Status Alert (Statusadvarsel)

Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) angiver, hvilken type fejl der er opstået, og en mulig løsning. Vinduet lukkes automatisk, når problemet er blevet løst.
Dette vindue vises i henhold til den valgte besked i dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger).
Hvis du også vil have vist oplysninger om printerforbrugsstoffer, skal du klikke på Details (Detaljer). Når du har klikket på denne knap, forsvinder vinduet Status Alert (Statusadvarsel) ikke, selv ikke efter at et problem er blevet løst. Klik på Close (Luk) for at lukke vinduet.
78 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Funktionen Job Management (Jobstyring)

Ved hjælp af funktionen Job Management (Jobstyring), kan du hente oplysninger om udskriftsjob i menuen Job Information (Joboplysninger) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3). Du kan også vælge at få vist en besked på skærmen, når udskrivningen er afsluttet.
Funktionen Connections Supporting the Job Management (Forbindelser, der understøttes af Jobstyring)
Funktionen Job Management (Jobstyring) er tilgængelig, når følgende forbindelser anvendes:
Server- og klientmiljøer:
Ved brug af delt Windows 2000-, Server 2003- eller NT 4.0
LPR-forbindelse med Windows XP-, Me-, 98-, 95-, 2000- eller NT 4.0-klienter.
Ved brug af delt Windows 2000- eller Server 2003 Standard
TCP/IP -forbindelse med Windows XP-, Me-, 98-, 95-, 2000­eller NT 4.0-klienter.
Ved brug af delt Windows 2000-, Server 2003- eller NT 4.0
EpsonNet Print TCP/IP-forbindelse med Windows XP-, Me-, 98-, 95-, 2000- eller NT 4.0-klienter.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Kun klientmiljøer:
Ved brug af LPR-forbindelse (i Windows XP, 2000, Server
2003 eller NT 4.0).
Ved brug af Standard TCP/IP-forbindelse (i Windows XP,
2000 eller Server 2003).
Ved brug af EpsonNet Print TCP/IP-forbindelse (i Windows
XP, Me, 98, 95, 2000, Server 2003 eller NT 4.0).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 79
3 3 3
Bemærk!
Du kan ikke bruge denne funktion i følgende situationer: Ved brug af Ethernet-interfacekort (ekstraudstyr), der ikke
understøtter funktionen Job Management (Jobstyring).
Bemærk! Hvis den brugerkonto, der anvendes til at logge på en
klient, ikke er den samme som den brugerkonto, der bruges til at etablere forbindelse til serveren, er funktionen Job Management (Jobstyring) ikke tilgængelig.
Ved brug af en computer, der kører Windows XP som en
printerserver.
Bemærk ved sletning af udskriftsjob:
Du kan ikke slette udskriftsjob, der er spoolet på klientcomputere, der kører Windows Me, 98 eller 95 ved hjælp af EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3), når følgende forbindelser anvendes:
Ved brug af delt Windows 2000-, Server 2003- eller NT 4.0
LPR-forbindelse.
Ved brug af delt Windows 2000- eller Server 2003 standard TCP/IP
-forbindelse.
Ved brug af delt Windows 2000-, Server 2003- eller NT 4.0
EpsonNet Print TCP/IP-forbindelse.
80 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Brug af menuen Job Information (Jobinformation)
Hvis du vil have vist menuen Job Information (Jobinformation), skal du markere afkrydsningsfeltet Show job information (Vis jobinformation) i dialogboksen Monitoring Preferences (Overvågningsindstillinger) (Se “Angivelse af indstillinger for overvågning” på side 75 for at få flere oplysninger), og klik derefter på fanen Job Information (Jobinformation) i dialogboksen EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3).
b
a
c
d
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 81
3 3 3 3
a. Status
(Status):
Waiting (Venter):
Det udskriftsjob, der venter på at blive udskrevet.
b. Job Name
(Jobnavn):
c. Knappen
Cancel Job (Annuller job):
Spooling (Spooler):
Deleting (Sletter):
Printing (Udskriver):
Completed (Udført):
Canceled (Annulleret):
Viser filnavnene på brugerens udskriftsjob. Andre brugeres udskriftsjob vises som --------.
Hvis du vælger et udskriftsjob og klikker på denne knap, annulleres det valgte udskriftsjob.
Det udskriftsjob, der er ved at blive spoolet på computeren.
Det udskriftsjob, der annulleres under spooling på computeren ved at trykke på knappen Cancel Job (Annuller job), eller som slettes.
Det udskriftsjob, der udskrives i øjeblikket.
Viser kun de job, som er blevet udskrevet.
Viser kun de udskriftsjob, der er blevet annulleret.
d. Knappen
Refresh (Opdater):
Hvis du klikker på denne knap, opdateres oplysningerne i denne menu.
82 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Indstilling til oplysning om, at udskrivning er gennemført
Hvis afkrydsningsfeltet Notify when printing completed (Vis besked, når udskrivning er afsluttet) er markeret, kan
funktionen Notify when printing completed (Vis besked, når udskrivning er afsluttet) anvendes.
Når denne funktion er aktiveret, vises beskeddialogboksen, når jobbet er færdigudskrevet.
Bemærk!
Hvis du annullerer et måljob, vises dialogboksen Notify when printing completed (Vis besked, når udskrivning er afsluttet) ikke.

Afbrydelse af overvågning

Du kan standse overvågningen af printerstatus ved at fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Monitor the Printing Status (Overvåg udskriftsstatus) i menuen Utility (Værktøj) i printerdriveren, hvis du slet ikke behøver at overvåge skærmen.
Bemærk!
Afkrydsningsfeltet Monitor the Printing Status (Overvåg
udskriftsstatus) vises i menuen Utility (Værktøj) i Document
Defaults (Dokumentstandarder) i Windows NT 4.0, eller i menuen Utility (Værktøj) i Printing Preference (Udskriftsindstillinger) i Windows XP, 2000 eller Server 2003.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Du kan få oplyst den aktuelle printerstatus ved at klikke på EPSON
Status Monitor 3-ikonet i menuen Utility (Værktøj) i
printerdriveren.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 83
3 3 3

Indstillinger i Monitored Printers (Overvågede printere)

Du kan bruge værktøjet Monitored Printers (Overvågede printere) til at ændre, hvilken type printere EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3) skal overvåge. Når du installerer EPSON Status Monitor 3, installeres dette værktøj også. Det er normalt ikke nødvendigt at ændre konfigurationen.
1. Klik på Start (Start), peg på Programs (Programmer), peg på EPSON Printers (EPSON-printere), og klik derefter på Monitored printers (Overvågede printere).
2. Fjern markeringen af afkrydsningsfelterne for de printertyper, som du ikke vil overvåge.
3. Klik på OK (OK) for at anvende indstillingerne.

Opsætning af USB-tilslutningen

Det USB-interface, der leveres med printeren, er i overensstemmelse med Microsofts Plug and Play (PnP)-USB-specifikationer.
84 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Kun pc-systemer med USB-port og Windows XP, 2000, Me, 98 og Server 2003 understøtter USB-grænsefladen.
1. Adgang til printerdriveren.
2. I Windows Me eller 98 skal du klikke på fanen Details (Detaljer). I Windows XP, 2000, eller Server 2003 skal du klikke på fanen Ports (Porte).
3. I Windows Me eller 98 skal du vælge EPUSB1: (din printer) USB-port fra udskrift til følgende rulleliste med porte. Under Windows XP, 2000 eller Server 2003 vælges USB001 USB-porten på listen i menuen Ports (Porte).
3 3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer afhængigt af versionen af operativsystemet.
4. Klik på OK (OK) for at gemme indstillingerne.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 85
3 3 3 3 3

Annullering af udskrivning

Hvis udskrifterne ikke er som forventet og vises forkert, eller der er forvanskede tegn eller billeder, kan du annullere udskrivningen. Når printerikonet vises på proceslinjen, skal du følge anvisningerne nedenfor for at annullere udskrivningen.
Dobbeltklik på printerikonet på proceslinjen. Marker jobbet i listen, og klik derefter på Cancel (Annuller) i menuen Document (Dokument).
Når den sidste side er blevet udskrevet, begynder den grønne Klar-indikator på printeren at lyse.
Det aktuelle job annulleres.
Bemærk!
Du kan også annullere det aktuelle udskrivningsjob, der sendes fra computeren, ved at trykke på knappen + Cancel Job (Annuller job) på printerens kontrolpanel. Når udskriftsjobbet annulleres, skal du passe på ikke at annullere job, der er sendt af andre brugere.
86 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Afinstallation af printersoftwaren

Hvis du vil geninstallere eller opgradere printerdriveren, skal du sørge for på forhånd at have afinstalleret den aktuelle printersoftware.
Bemærk!
Ved afinstallation af EPSON Status Monitor 3 i flerbrugermiljøer under Windows XP, 2000, NT 4.0 og Server 2003 skal du fjerne genvejsikonet fra alle klienter inden afinstallationen. Du kan fjerne ikonet ved at fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet Shortcut Icon (Genvejsikon) i dialogboksen Monitoring Preference (Overvågningsindstillinger).
3 3 3 3

Afinstallation af printerdriver

1. Luk alle programmer.
2. Klik på Start (Start), peg på Settings (Indstillinger), og klik på Control Panel (Kontrolpanel). I Windows XP eller Server 2003 skal du klikke på Start (Start) og derefter klikke på Control Panel (Kontrolpanel).
3. Dobbeltklik på ikonet Add/Remove Programs (Tilføj/fjern programmer). I Windows XP eller Server 2003 skal du klikke på Add or Remove Programs (Tilføj/fjern programmer).
3 3 3 3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 87
4. Vælg EPSON Printer Software (EPSON-printersoftware), og klik på Add/Remove (Tilføj/fjern). Under Windows XP eller Server 2003 skal du vælge EPSON
Printer Software og klikke på Change/Remove (Rediger/Fjern).
1
2
88 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
5. Klik på fanen Printer Model (Printermodel), og vælg dit
printerikon.
3 3 3 3 3
6. Klik på fanen Utility (Værktøj), og kontroller, at
afkrydsningsfeltet for den printersoftware, du vil afinstallere, er markeret.
Bemærk!
Hvis du kun vil afinstallere EPSON Status Monitor 3, skal du markere afkrydsningsfeltet EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3).
3 3
1 2
3 3 3 3 3
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 89
7. Afinstaller ved at klikke på OK.
Bemærk!
Du kan blot afinstallere værktøjet Monitored Printers (Overvågede printere) i EPSON Status Monitor 3. Når værktøjet afinstalleres, kan du ikke ændre indstillinger for overvågede printere fra EPSON Status Monitor 3, som tilhører andre printere.
8. Følg anvisningerne på skærmen.

Afinstallation af USB-enhedsdriver

Hvis du slutter printeren til computeren med et USB-interfacekabel, installeres USB-enhedsdriveren også. Hvis du afinstallerer printerdriveren, skal du også afinstallere USB-enhedsdriveren.
90 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Udfør følgende trin for at afinstallere USB-enhedsdriveren.
Bemærk!
Afinstaller printerdriveren, inden du afinstallerer
USB-enhedsdriveren.
Når du afinstallerer USB-enhedsdriveren, kan du ikke længere få
adgang til andre EPSON-printere, der er tilsluttet via USB.
1. Udfør trin 1-3 i afsnittet “Afinstallation af printerdriver” på side 87.
2. Vælg EPSON USB Printer Devices (EPSON-USB- printerenheder), og klik på Add/Remove (Tilføj/fjern).
3 3 3 3 3 3 3 3
1
2
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 91
3 3 3 3
Bemærk!
EPSON USB Printer Devices (EPSON-USB-
printerenheder) vises kun, når printeren er sluttet til en
computer, der kører Windows Me eller 98, ved hjælp af et USB-interfacekabel.
Hvis USB-enhedsdriveren ikke er installeret korrekt, vises
EPSON USB Printer Devices (EPSON-USB­printerenheder) muligvis ikke. Udfør følgende trin for at køre
“Epusbun.exe”-filen fra cd’en, der blev leveret sammen med printeren.
1. Isæt cd-rom'en i computerens cd-rom-drev.
2. Åbn cd-rom-drevet.
3. Dobbeltklik på mappen Win9x.
4. Dobbeltklik på ikonet Epusbun.exe.
3. Følg anvisningerne på skærmen.
92 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Kapitel 4

Brug af printersoftware med Macintosh

Om printersoftwaren

Printersoftwaren indeholder en printerdriver og EPSON Status Monitor 3. Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger printeren. Benyt følgende procedurer for at få adgang til EPSON Status Monitor 3.
Mac OS X: Åbn dialogboksen Print (Udskriv), og vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten. Klik derefter på printerens ikon i menuen Utility (Værktøjer).
Mac OS 9: Vælg EPSON Status Monitor 3-alias i menuen Apple (Apple), og klik på printerens ikon.
EPSON Status Monitor 3 giver dig mulighed for at kontrollere printerens status. Se “Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3” på side 119 for at få yderligere oplysninger.
4 4 4 4 4 4 4 4 4

Adgang til printerdriveren.

Brug printerdriveren til at kontrollere printeren og ændre dens indstillinger. Ved hjælp af printerdriveren er det nemt at angive alle udskriftsindstillinger, herunder indstillinger for papirkilde, papirstørrelse og papirretning.
Brug af printersoftware med Macintosh 93
4 4 4
Mac OS X
Du kan få adgang til printerdriveren ved at registrere printeren i Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) eller Print Center (Mac OS X 10.2 eller ældre), klik på Print (Udskriv) i filmenuen i et vilkårligt program, og vælg printeren.
Mac OS 9
Du kan få adgang til printerdriveren ved at åbne den relevante dialogboks, vælge Chooser (Vælger) i menuen Apple (Apple) og derefter klikke på printerikonet.
Åbning af dialogboksene fra programmet
Hvis du vil åbne dialogboksen Paper Setting
(Papirindstilling), skal du vælge Page Setup (Sidelayout) i menuen File (Arkiv) i et hvilket som helst program.
Hvis du vil åbne dialogboksen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger), skal du vælge Print (Udskriv) i menuen File (Arkiv) i et hvilket som helst program.
Bemærk!
Printerdriverens Online Hjælp indeholder detaljer om printerdriverindstillinger.

Ændring af printerindstillinger

Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten for udskrifter ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge disse på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
94 Brug af printersoftware med Macintosh
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskrifternes udskriftskvalitet, alt efter om du lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes to udskrivningsniveauer: 300 dpi og 600 dpi. 600 dpi giver præcis udskrivning af høj kvalitet, men kræver mere hukommelse og reducerer udskrivningshastigheden.
Når Automatic (Automatisk) er valgt i dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), håndterer printerdriveren alle detaljerede indstillinger, i henhold til hvilken farveindstilling du har valgt. Indstillingerne for farve og opløsning er de eneste indstillinger, som du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat eller -retning.
4 4 4 4 4
Bemærk!
Printerdriverens Online Hjælp indeholder detaljer om printerdriverindstillinger.
Til brugere af Mac OS X
1. Åbn dialogboksen Print (Udskriv).
2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og vælg fanen Basic settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftware med Macintosh 95
3. Klik på Automatic (Automatisk), vælg derefter opløsningen
fra rullelisten Resolution (Opløsning).
1
2
96 Brug af printersoftware med Macintosh
Brugere af Mac OS 9
1. Åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Automatic (Automatisk) under Print Quality (Udskriftskvalitet), vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning fra Fast (Hurtig) (300 dpi) eller Fine (Fin) (600 dpi) ved hjælp af skyderen.
Bemærk!
Hvis udskrivningen mislykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan valg af en lavere opløsning muligvis gøre det muligt at fortsætte udskrivningen.
Brug af foruddefinerede indstillinger
De foruddefinerede indstillinger er beregnet til at hjælpe dig med at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er optaget med et videokamera eller et digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede indstillinger.
Til brugere af Mac OS X
4 4 4 4 4 4 4 4
1. Åbn dialogboksen Print (Udskriv).
2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og vælg fanen Basic settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftware med Macintosh 97
4 4 4 4
3. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de
foruddefinerede indstillinger på listen til højre for
Automatic (Automatisk).
1
2
4. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
98 Brug af printersoftware med Macintosh
Brugere af Mac OS 9
1. Åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de foruddefinerede indstillinger på listen til højre for Automatic (Automatisk).
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på rullelisten Summary (Opsummering) i dialogboksen Print (Udskriv) (Mac OS X) eller på listen aktuelle indstillinger til venstre i dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9).
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Automatic (Automatisk) (standardindstilling)
4 4 4 4 4 4 4 4
Velegnet til almindelig udskrivning, især udskrivning af fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer og diagrammer.
Brug af printersoftware med Macintosh 99
4 4 4 4
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
PhotoEnhance4 (PhotoEnhance4)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. EPSON PhotoEnhance4 justerer automatisk de oprindelige billeddatas kontrast, mætning og lysstyrke for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke indvirkning på de oprindelige billeddata.
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
ColorSync (ColorSync)
Justerer automatisk udskriftsfarverne, så de svarer til farverne på skærmen.
Automatic (High Quality) (Automatisk (høj kvalitet))
Velegnet til almindelig udskrivning, hvor der lægges vægt på høj kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og højkvalitetsbilleder, der er taget med et digitalkamera.
100 Brug af printersoftware med Macintosh
Loading...