Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana,
przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie
za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych)
bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Wykorzystanie informacji zawartych
w niniejszym dokumencie nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień patentowych. Nie
podlega także odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych
w niniejszym dokumencie.
Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed
nabywcą tego produktu lub osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające
z: wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo
niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian produktu, bądź (oprócz Stanów Zjednoczonych)
nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Seiko Epson Corporation ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności za
ewentualne uszkodzenia lub problemy wynikające z zastosowania rozszerzeń lub materiałów
eksploatacyjnych innych niż materiały oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original
Epson Products lub Epson Approved Products.
IBM i PS/2 są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines
Corporation.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych Ameryki i innych krajach.
Apple i Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
EPSON jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a EPSON AcuLaser jest znakiem towarowym firmy
Seiko Epson Corporation.
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom
identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie
żadnych praw do tych znaków.
Zawiera informacje na temat montażu drukarki i instalowania jej
oprogramowania.
Dokumentacja techniczna (ten podręcznik)
Zawiera szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki, elementów
opcjonalnych, konserwacji, rozwiązywania problemów oraz
specyfikacji technicznych.
Przewodnik pracy w sieci
Zawiera informacje dla administratorów sieci dotyczące sterownika
drukarki i ustawień sieciowych. Aby korzystać z tego przewodnika,
należy go zainstalować na dysku twardym komputera z dysku CD-ROM
zawierającego oprogramowanie do obsługi sieci.
Przewodnik usuwania zakleszczeń papieru
Zawiera rozwiązania problemów związanych z zakleszczeniami papieru
w drukarce, które mogą występować od czasu do czasu w trakcie jej
eksploatacji. Zalecane jest wydrukowanie tego przewodnika
i przechowywanie go w pobliżu drukarki.
Pomoc elektroniczna oprogramowania drukarki
Kliknij opcję Help (Pomoc), aby uzyskać szczegółowe informacje
i instrukcje dotyczące oprogramowania drukarki. Pomoc elektroniczna
jest instalowana automatycznie podczas instalowania oprogramowania
drukarki.
Dodatek D Uwaga dla użytkowników systemu Windows XP
Słowniczek
Indeks
10
Rozdział 1
Poznawanie drukarki
Elementy drukarki
Widok z przodu
g
f
e
1
1
1
1
hi
1
a
1
b
1
c
1
d
a. panel sterowania
b. pokrywa A
c. taca uniwersalna
d. włącznik zasilania
e. pokrywa elementu opcjonalnego
f. pokrywa C
g. taca wydruków skierowanych drukiem do dołu
h. pokrywa B
i. podkładka
Poznawanie drukarki11
1
1
1
1
Widok z tyłu
g
f
a. złącze interfejsu równoległego
b. złącze interfejsu USB
c. złącze interfejsu sieciowego (tylko dla modelu sieciowego)
d. gniazdo zasilania
e. pokrywa E
f. złącze modułu druku dwustronnego
g. pokrywa otworu do czyszczenia
a
b
c
de
12Poznawanie drukarki
Wnętrze drukarki
1
a
1
a. moduł światłoprzewodzący
b. kaseta z tonerem
Panel sterowania
abc
b
1
1
1
1
1
d
1
f
g
h
1
1
eij
a. Panel LCDWyświetla komunikaty o stanie drukarki
i ustawienia menu panelu sterowania.
Poznawanie drukarki13
1
1
b.
Przycisk Wstecz
Przycisk
c.
W górę Przycisk
d.
Enter Przycisk
e.
W dół
Przyciski te umożliwiają dostęp do menu
panelu sterowania, gdzie można
wprowadzać ustawienia drukarki
i sprawdzać stan materiałów
eksploatacyjnych. Instrukcje dotyczące
korzystania z tych przycisków znajdują się
w sekcji „Korzystanie z menu panelu
sterowania” na stronie 277.
f. Lampka Błąd
(czerwona)
g. Lampka Gotowość
(zielona)
h. Przycisk Start/Stop Naciśnięcie tego przycisku podczas
Świeci lub miga, gdy wystąpił błąd.
Włączona, gdy drukarka jest gotowa do
otrzymywania i drukowania danych.
Wyłączona, gdy drukarka nie jest gotowa.
drukowania spowoduje zatrzymanie
drukowania.
Naciśnięcie tego przycisku, gdy miga
lampka Błąd, powoduje usunięcie błędu
iprzełączenie drukarki do stanu gotowości.
14Poznawanie drukarki
i. Lampka Dane
(żółta)
j. Przycisk Anuluj
zadanie
Świeci, gdy dane drukowania są
przechowywane w buforze drukowania
(część pamięci drukarki zarezerwowana na
odebrane dane), ale nie są jeszcze
drukowane.
Miga, gdy drukarka przetwarza dane.
Wyłączona, gdy w buforze drukowania nie
ma danych.
Jednokrotne naciśnięcie powoduje
anulowanie bieżącego zadania
drukowania.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie
sekundy, aby usunąć wszystkie zadania
zpamięci drukarki.
Elementy opcjonalne i materiały
1
1
1
1
1
1
eksploatacyjne
Elementy opcjonalne
Możliwości drukarki można zwiększyć, dodając poniższe elementy
opcjonalne.
❏ moduł kasety na 500 arkuszy papieru (C12C802182)Dany
moduł kasety na 500 arkuszy papieru zawiera jedną kasetę na papier.
Zwiększa możliwości podawania papieru do 500 arkuszy papieru.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Opcjonalny moduł kasety
na papier” na stronie 164.
❏ Moduł druku dwustronnego (C12C802192)
Moduł druku dwustronnego umożliwia automatyczne drukowanie
na obu stronach kartki papieru. Szczegółowe informacje zawiera
sekcja „Moduł druku dwustronnego” na stronie 167.
Poznawanie drukarki15
1
1
1
1
1
1
Materiały eksploatacyjne
Żywotność następujących materiałów eksploatacyjnych jest
monitorowana przez drukarkę. Drukarka informuje użytkownika
o konieczności wymiany.
Nazwa urządzeniaKod urządzenia
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (żółty)0187
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (amarantowy)0188
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (błękitny)0189
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (czarny)0190
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (żółty)0191
Kaseta z tonerem o standardowej pojemności
(amarantowy)
Kaseta z tonerem o dużej pojemności (błękitny)0193
Moduł światłoprzewodzący1104
0192
16Poznawanie drukarki
Różne opcje drukowania
Ta drukarka udostępnia wiele różnych opcji drukowania. Można
drukować wróżnych formatach lub używać różnych typów papieru.
Poniżej objaśniono procedury dotyczące poszczególnych typów
drukowania. Należy wybrać procedurę odpowiednią dla danego zadania
drukowania.
Drukowanie dwustronne
„Instalowanie modułu druku dwustronnego” na stronie 168
„Drukowanie dwustronne” na stronie 59 (Windows)
„Drukowanie dwustronne” na stronie 116 (Macintosh)
Umożliwia drukowanie na obu stronach kartki papieru.
Uwaga:
Aby automatycznie drukować na obu stronach kartki papieru, należy
zainstalować opcjonalny modułu druku dwustronnego.
Poznawanie drukarki17
Drukowanie z dopasowaniem do strony
„Zmienianie rozmiaru wydruków” na stronie 50 (Windows)
„Zmienianie rozmiaru wydruków” na stronie 106 (Macintosh)
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w systemie Mac OS X.
Umożliwia automatyczne zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru
dokumentu w celu dopasowania do wybranego rozmiaru papieru.
Drukowanie z określeniem liczby stron na arkusz
„Modyfikowanie układu wydruku” na stronie 53 (Windows)
„Modyfikowanie układu wydruku” na stronie 107 (Macintosh)
Umożliwia wydrukowanie dwóch lub czterech stron na jednym arkuszu.
18Poznawanie drukarki
Drukowanie znaków wodnych
„Używanie znaku wodnego” na stronie 55 (Windows)
„Używanie znaku wodnego” na stronie 109 (Macintosh)
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna w systemie Mac OS X.
Umożliwia wydrukowanie tekstu lub obrazu w postaci znaku wodnego.
Na przykład na ważnym dokumencie można umieścić napis „Poufne”.
Poznawanie drukarki19
Rozdział 2
Obsługa papieru
źródła papieru
W tej sekcji opisano kombinacje źródeł papieru, z jakich można
korzystać.
Taca uniwersalna
Typ papieruRozmiar papieruPojemność
Zwykły papier
Gramatura: 64 do
80 g/m²
Papier półgruby
Gramatura:
80 do 105 g/m²
KopertyC5, C6, C10, DL, Monarch,
Labels (Naklejki)A4, Letter (LT)Do 75 arkuszy
20Obsługa papieru
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT),
Executive (EXE)
Papier o rozmiarach
niestandardowych:
minimalnie 90 × 139,7 mm
maksymalnie 216 × 297 mm
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT),
Executive (EXE)
Papier o rozmiarach
niestandardowych:
minimalnie 90 × 139,7 mm
maksymalnie 216 × 297 mm
ISO-B5
Do 180 arkuszy
(Całkowita grubość
stosu:
maksymalnie 20 mm)
Grubość stosu do
20 mm
Do 20 arkuszy
(Całkowita grubość
stosu:
maksymalnie 20 mm)
Typ papieruRozmiar papieruPojemność
Gruby papier
Gramatura: 106 do
163 g/m²
Papier bardzo
gruby
Gramatura: 164 do
210 g/m²
Papier powlekany
Gramatura: 105 do
210 g/m²
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color
Laser
Transparencies
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT),
Executive (EXE)
Papier o rozmiarach
niestandardowych:
minimalnie 90 × 139,7 mm
maksymalnie 216 × 297 mm
minimalnie 90 × 139,7 mm
maksymalnie 216 × 297 mm
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT),
Executive (EXE)
Papier o rozmiarach
niestandardowych:
minimalnie 90 × 139,7 mm
maksymalnie 216 × 297 mm
A4Do 180 arkuszy
A4, Letter (LT)Do 75 arkuszy
Grubość stosu do
20 mm
Grubość stosu do
20 mm
Grubość stosu do
20 mm
(Całkowita grubość:
maksymalnie 20 mm)
2
2
2
2
2
2
2
2
EPSON Color
Coated Paper
A4Grubość stosu do
20 mm
Obsługa papieru21
2
2
2
2
Opcjonalny moduł kasety na papier
Typ papieruRozmiar papieruPojemność
Zwykły papierA4, Letter (LT)Do 500 arkuszy w każdej
EPSON Color Laser
Paper
A4Grubość stosu do 56 mm
kasecie
(Całkowita grubość:
maksymalnie 56 mm)
Wybór źródła papieru
źródło papieru można określić ręcznie lub należy skonfigurować
drukarkę tak, aby automatycznie wybierała źródło papieru.
Wybór ręczny
źródło papieru można wybrać ręcznie za pomocą sterownika drukarki.
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, patrz sekcja „Uzyskiwanie
dostępu do sterownika drukarki” na stronie 41 w przypadku systemu
Windows lub sekcja „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na
stronie 96 w przypadku komputerów Macintosh.
❏ W systemie Windows
Otwórz sterownik drukarki, kliknij kartę Basic Settings
(Ustawienia podstawowe) i z listy Paper Source (
wybierz źródło papieru, które ma być używane. Następnie kliknij
przycisk OK.
źródło papieru)
22Obsługa papieru
❏ Na komputerach Macintosh
Otwórz sterownik drukarki, z listy rozwijanej wybierz pozycję
Printer Settings (Ustawienia drukarki) i kliknij kartę Basic
Settings (Ustawienia podstawowe) (w systemie Mac OS X) lub
otwórz okno dialogowe Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
(w systemie Mac OS 9). Następnie z listy Paper Source (
papieru) wybierz źródło papieru, które ma być używane, i kliknij
przycisk OK.
Wybór automatyczny
źródło
2
2
2
Sterownika drukarki można używać do automatycznego wyboru źródła
papieru zawierającego papier o odpowiednim rozmiarze.
Aby uzyskać dostęp do sterownika drukarki, patrz sekcja „Uzyskiwanie
dostępu do sterownika drukarki” na stronie 41 w przypadku systemu
Windows lub sekcja „Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki” na
stronie 96 w przypadku komputera Macintosh.
❏ W systemie Windows
Otwórz sterownik drukarki, kliknij kartę Basic Settings
(Ustawienia podstawowe) i jako źródło papieru wybierz opcję Auto selection (Wybór automatyczny). Następnie kliknij przycisk OK.
❏ Na komputerach Macintosh
Otwórz sterownik drukarki, z listy rozwijanej wybierz pozycję
Printer Settings (Ustawienia drukarki) i kliknij kartę Basic
Settings (Ustawienia podstawowe) (w systemie Mac OS X) lub
otwórz okno dialogowe Basic Settings (Ustawienia podstawowe)
(w systemie Mac OS 9). Następnie jako źródło papieru wybierz
opcję Auto selection (Wybór automatyczny) i kliknij przycisk OK.
Drukarka wyszuka źródło papieru z określonym rozmiarem papieru
wnastępującej kolejności.
Konfiguracja standardowa:
2
2
2
2
2
2
2
2
taca uniwersalna
2
Obsługa papieru23
Jeśli zainstalowano opcjonalny moduł kasety na 500 arkuszy papieru:
taca uniwersalna
dolna kaseta
Uwaga:
❏ Papier o rozmiarze innym niż A4 lub Letter może być podawany
tylko z tacy uniwersalnej.
❏ Jeśli rozmiar papieru lub źródło papieru zostały ustawione
w aplikacji, te ustawienia mogą zastąpić ustawienia sterownika
drukarki.
❏ Jeśli w ustawieniu Paper Size (Rozmiar papieru) wybrano kopertę,
można je podawać tylko z tacy uniwersalnej, bez względu na
ustawienie opcji Paper Source (
❏ Priorytet tacy uniwersalnej można zmienić za pomocą ustawienia
MP Mode (Tryb tacy uniwersalnej) w menu Setup Menu (Menu
konfiguracji) na panelu sterowania. Szczegółowe informacje
zawiera sekcja „Setup Menu” na stronie 283.
źródło papieru).
Ładowanie papieru
W tej sekcji opisano sposób ładowania papieru. W przypadku
stosowania specjalnych nośników, takich jak folie lub koperty, patrz
także „Drukowanie na nośnikach specjalnych” na stronie 30.
24Obsługa papieru
Taca uniwersalna
Aby załadować papier, należy wykonać poniższe kroki.
1. Włącz drukarkę i otwórz pokrywę tacy uniwersalnej.
2. Przesuń prawą prowadnicę na zewnątrz, przytrzymując razem
pokrętło i prowadnicę papieru.
2
2
2
2
2
2
2
2
Obsługa papieru25
2
2
2
2
3. Załaduj na środek tacy stos odpowiedniego nośnika stroną do
drukowania skierowaną wgórę. Przytrzymując razem pokrętło
iprowadnicę papieru, przesuń prowadnicę do prawej krawędzi
stosu, aby go wyrównać.
Uwaga:
❏ Nośnik należy ładować krótką krawędzią do przodu.
❏ Nie należy ładować nośników, które przekraczają maksymalną
wysokość stosu.
4. Zamknij pokrywę tacy uniwersalnej.
Uwaga:
Po załadowaniu papieru należy wybrać ustawienie MP Tray Size
(Rozmiar na tacy uniwersalnej) na panelu sterowania zgodnie
zrozmiarem załadowanego papieru.
26Obsługa papieru
Opcjonalny moduł kasety na 500 arkuszy papieru
Aby załadować papier, należy wykonać poniższe kroki.
1. Włącz drukarkę iwyciągnij opcjonalną kasetę.
2. Przesuń prowadnicę, przytrzymując pokrętło.
2
2
2
2
2
2
2
2
Obsługa papieru27
2
2
2
2
3. Załaduj na środek modułu kasety stos papieru stroną do drukowania
skierowaną wgórę.
Uwaga:
❏ Papier należy ładować po dokładnym wyrównaniu jego
krawędzi.
❏ Nie należy ładować papieru, który przekracza maksymalną
wysokość stosu.
4. Przytrzymując pokrętło, przesuń prowadnicę do krawędzi stosu, aby
go wyrównać.
28Obsługa papieru
5. Włóż ponownie kasetę do modułu.
2
2
2
2
Uwaga:
Po załadowaniu papieru należy na panelu sterowania wybrać
ustawienie LC Size (Rozmiar LC) zgodnie z rozmiarem załadowanego
papieru.
Taca odbiorcza
Taca odbiorcza znajduje się na górze drukarki. Ponieważ wydruki są
ułożone drukiem do dołu, ta taca nazywana jest również tacą wydruków
skierowanych drukiem do dołu. Ta taca może pomieścić maksymalnie
250 arkuszy. Należy unieść podkładkę, aby zapobiec zsuwaniu się
wydruków z drukarki.
Jeśli wydruki nie tworzą stosu, należy wysunąć przedłużenie podkładki
tacy odbiorczej.
2
2
2
2
2
2
2
2
Obsługa papieru29
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Można drukować na nośnikach specjalnych, które obejmują następujące
rodzaje papieru firmy Epson:
Uwaga:
Ponieważ jakość określonej marki lub typu nośnika może zostać
w dowolnej chwili zmieniona przez producenta, firma Epson nie może
gwarantować jakości żadnego typu nośnika. Zawsze należy sprawdzić
próbkę ryzy nośnika przed dokonaniem zakupu dużej ilości lub
przeprowadzeniem dużych zadań drukowania.
EPSON Color Laser Paper
Gdy ładowany jest papier EPSON Color Laser Paper, należy użyć
poniższych ustawień papieru:
❏ Ustawienia należy wybrać w menu Basic Settings (Ustawienia
podstawowe) sterownika drukarki.
Paper size (Rozmiar papieru): A4
Paper source (
Paper type (Typ papieru):Semi-Thick (Półgruby)
Uwaga:
Podczas drukowania na tylnej stronie wcześniej zadrukowanego
papieru należy wybrać ustawienie Semi-Thick (Back)
(Półgruby (tył)).
❏ Można również wybrać te ustawienia w menu Tray (Taca) na panelu
sterowania. Patrz sekcja „Tray Menu” na stronie 282.
źródło papieru): MP Tray (Taca uniwersalna) (do
180 arkuszy lub stos o grubości do
20 mm)
Lower Cassette (Dolna kaseta)
(do 500 arkuszy lub stos
ogrubości do 56 mm)
30Obsługa papieru
Loading...
+ 298 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.