Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható
visszakereső-rendszerben és nem vihető át semmilyen eszközzel – pl. mechanikusan, fénymásolással,
felvétellel vagy bármilyen más módszerrel – a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye
nélkül. A dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A
dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék
megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért,
amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata,
a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok
kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos
betartása.
A Seiko Epson Corporation és leányvállalatai nem vállalnak felelősséget az olyan károkért és
problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által
jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Az IBM és a PS/2 az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye.
Általános nyilatkozat: A dokumentumban előforduló egyéb termékneveket kizárólag azonosítás
céljából használtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel
kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
Tudnivalókat tartalmaz a nyomtató összeszerelésével és a
nyomtatószoftver telepítésével kapcsolatban.
Használati útmutató (ez az útmutató)
Részletesen ismerteti a nyomtató funkcióit, a választható termékeket, a
karbantartást, a hibaelhárítást és a műszaki adatokat.
Hálózati útmutató
A nyomtatóillesztővel és a hálózati beállításokkal kapcsolatos
információkat tartalmaz hálózati rendszergazdák számára. Ez az
útmutató a hálózati segédprogramokat tartalmazó CD-ROM-ról
telepíthető a számítógép merevlemezére.
Papírelakadási útmutató
Útmutatást nyújt papírelakadás megszüntetéséhez, illetve más olyan
információkat tartalmaz a nyomtatóról, amelyekre gyakran szükség
lehet. Célszerű ezt az útmutatót kinyomtatni, és a nyomtató közelében
tartani.
Online súgó a nyomtatószoftverhez
Ha a Súgó gombra kattint, részletes tájékoztatót olvashat nyomtatót
vezérlő nyomtatószoftver használatáról. Az online súgó automatikusan
települ, amikor telepíti a nyomtatószoftvert.
a. kezelőpanel
b. „A” jelű fedél
c. többcélú tálca
d. tápkapcsoló
e. kiegészítőcsatlakozó fedele
f. „C” jelű fedél
g. lefordított lapos kimeneti tálca
h. „B” jelű fedél
i. lezáró elem
1
1
1
1
Ismerkedés a nyomtatóval11
Hátulnézet
a. párhuzamos csatlakozó
b. USB csatlakozó
c. hálózati interfész csatlakozója (csak a hálózati modell esetén)
d. váltóáramú csatlakozónyílás
e. „E” jelű fedél
f. duplex egység csatlakozója
g. tisztító fedele
a
b
g
c
f
de
12Ismerkedés a nyomtatóval
A nyomtató belseje
1
a
1
a. fényvezető egység
b. tonerkazetta
Kezelőpanel
abc
d
eij
b
1
1
1
1
1
1
f
g
1
h
1
a. LCD panelItt jelennek meg a nyomtató állapotára
vonatkozó üzenetek és a kezelőpult
menübeállításai.
Ismerkedés a nyomtatóval13
1
1
b.
Vissza gomb
c.
Fel gomb
d.
Enter gomb
e.
Le gomb
Ezekkel a gombokkal érhetők el a
kezelőpult menüi, amelyek segítségével
módosíthatók a nyomtató beállításai és
ellenőrizhető a nyomtatóban lévő
fogyóeszközök állapota. A gombok
használatára vonatkozóan lásd:
„A kezelőpanel menüinek használata”,
266. oldal.
f. Hiba jelzőfény
(piros)
g. Kész jelzőfény
(zöld)
h. Start/Stop gombNyomtatás közben a gomb leállítja a
i. Data (Adat) jelzőfény
(sárga)
j. Cancel Job (Feladat
törlése) gomb
Folyamatosan világít vagy villog, ha hiba
történt.
Világít, ha a nyomtató munkára kész; azt
jelzi, hogy a nyomtató készen áll az adatok
fogadására és kinyomtatására.
Nem világít, ha a nyomtató nem áll készen.
nyomtatást.
Ha a hibajelző fény villog, a gomb
megnyomása megszünteti a hibaállapotot,
és átállítja készenléti állapotba a nyomtatót.
Folyamatosan világít, ha a nyomtató
puffertárában (a nyomtató memóriájának
adatok fogadására lefoglalt területében)
még ki nem nyomtatott nyomtatási adatok
vannak.
Villog, ha a nyomtató adatokat dolgoz fel.
Nem világít, ha nincs több adat a nyomtató
puffertárában.
Egyszeri megnyomásra megszakítja az
éppen zajló nyomtatási feladatot.
Két másodpercnél hosszabb ideig tartó
megnyomásra törli a nyomtató
memóriájában lévő összes feladatot.
14Ismerkedés a nyomtatóval
Kiegészítők és fogyóeszközök
1
Kiegészítők
A következő külön megvásárolható kiegészítőkkel bővíthetők a
nyomtató szolgáltatásai.
❏ 500 lapos papírtartó kazetta (C12C802182)
Az 500 lapos papírtartó kazetta egy darab papírkazettát fogad be.
500 lapra növelhető segítségével a betölthető papírmennyiség.
További tudnivalók: „Opcionális papírkazetta”, 155. oldal.
❏ Duplex nyomtatóegység (C12C802192)
A duplex nyomtatóegység segítségével automatizálható a papír
mindkét oldalára történő nyomtatás. További tudnivalók: „Duplex
egység”, 158. oldal.
Fogyóeszközök
A következő fogyóeszközök élettartamát a nyomató figyelemmel kíséri.
Figyelmezteti rá, ha ki kell őket cserélni.
A termék neveTermékkód
Nagy kapacitású nyomtatópatron (sárga)0187
1
1
1
1
1
1
1
1
Nagy kapacitású nyomtatópatron (bíbor)0188
Nagy kapacitású nyomtatópatron (cián)0189
Nagy kapacitású nyomtatópatron (fekete)0190
Normál kapacitású nyomtatópatron (sárga)0191
Normál kapacitású nyomtatópatron (bíbor)0192
Normál kapacitású nyomtatópatron (cián)0193
Fényvezető egység1104
Ismerkedés a nyomtatóval15
1
1
1
Különféle nyomtatási lehetőségek
A készülék számos nyomtatási lehetőséget biztosít. Választhat különféle
formátumok közül, és sokféle papírt használhat a nyomtatáshoz.
A következő részek ismertetik az egyes nyomtatási lehetőségeket.
Válassza ki a kívánt nyomtatási módot.
Kétoldalas nyomtatás
„A duplex egység felszerelése”, 158. oldal
„Kétoldalas nyomtatás”, 57. oldal (Windows)
„Kétoldalas nyomtatás”, 110. oldal (Macintosh)
A papír mindkét oldalára nyomtathat.
Megjegyzés:
Ahhoz, hogy a papír mindkét oldalára tudjon nyomtatni, fel kell szerelnie
a nyomtatóra az opcionális duplex egységet.
16Ismerkedés a nyomtatóval
Nyomtatás a laphoz való igazítással
„Nyomatok átméretezése”, 48. oldal (Windows)
„Nyomatok átméretezése”, 101. oldal (Macintosh)
Megjegyzés:
Ez a funkció Mac OS X rendszerben nem használható.
A dokumentum méretét automatikusan növelheti vagy csökkentheti,
hogy az illeszkedjen a megadott méretű papírhoz.
Laponként több oldal nyomtatása
„A nyomtatási elrendezés módosítása”, 51. oldal (Windows)
„A nyomtatási elrendezés módosítása”, 102. oldal (Macintosh)
Ezzel a beállítással egyetlen lapra két vagy négy oldal nyomtatható.
Ismerkedés a nyomtatóval17
Vízjel nyomtatása
„Vízjel használata”, 52. oldal (Windows)
„Vízjel használata”, 103. oldal (Macintosh)
Megjegyzés:
Ez a funkció Mac OS X rendszerben nem használható.
A szöveget vagy képet a nyomaton vízjellel láthatja el. Például egy
fontos dokumentumra ráírhatja: „Bizalmas”.
18Ismerkedés a nyomtatóval
2. fejezet
Papírkezelés
Papírforrások
Ebben a szakaszban a használható papírforrás-papírtípus kombinációkat
ismertetjük.
Többcélú tálca
PapírtípusPapírméretKapacitás
Normál papír
Tömeg:
64 – 80 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT),
Executive (EXE)
Egyéni méretű papír:
90 × 139,7 mm minimum
216 × 297 mm maximum
Legfeljebb 180 lap
(Összvastagság:
max. 20 mm)
2
2
2
2
2
2
2
2
Félvastag papír
Tömeg:
80 – 105 g/m²
BorítékokC5, C6, C10, DL, Monarch,
CímkeA4, Letter (LT)Legfeljebb 75 lap
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT),
Executive (EXE)
Egyéni méretű papír:
90 × 139,7 mm minimum
216 × 297 mm maximum
ISO-B5
Legfeljebb 20 mm
vastag köteg
Legfeljebb 20 lap
(Összvastagság:
max. 20 mm)
Papírkezelés19
2
2
2
2
PapírtípusPapírméretKapacitás
Vastag papír
Tömeg:
106 – 163 g/m²
Extra vastag papír
Tömeg:
164 – 210 g/m²
Bevonatos papír
Tömeg:
105 – 210 g/m²
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color
Laser
Transparencies
EPSON Color
Coated paper
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT),
Executive (EXE)
Egyéni méretű papír:
90 × 139,7 mm minimum
216 × 297 mm maximum
90 × 139,7 mm minimum
216 × 297 mm maximum
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT),
Half Letter (HLT),
Executive (EXE)
Egyéni méretű papír:
90 × 139,7 mm minimum
216 × 297 mm maximum
A4Legfeljebb 180 lap
A4, Letter (LT)Legfeljebb 75 lap
A4Legfeljebb 20 mm
Legfeljebb 20 mm
vastag köteg
Legfeljebb 20 mm
vastag köteg
Legfeljebb 20 mm
vastag köteg
(Összvastagság:
max. 20 mm)
vastag köteg
20Papírkezelés
Opcionális papírkazetta
PapírtípusPapírméretKapacitás
Normál papírA4, Letter (LT)Legfeljebb 500 lap egy
kazettában
(Összvastagság:
max. 56 mm)
EPSON Color Laser
Paper
A4Legfeljebb 56 mm vastag
köteg
Papírforrás kiválasztása
A papírforrást kétféleképpen lehet megadni: manuálisan, valamint be
lehet állítani, hogy a nyomtató automatikusan kiválassza a papírforrást.
Kézi kiválasztás
2
2
2
2
2
2
A nyomtatóillesztő segítségével adhatja meg kézzel a papírforrást.
További információ a nyomtatóillesztő eléréséről: „A nyomtatóillesztő
elérése”, 39. oldal (Windows), illetve „A nyomtatóillesztő elérése”,
90. oldal (Macintosh).
❏ Windows rendszerben
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Basic Settings
(Alapbeállítások) fülre, majd a Paper Source (Papírforrás) listából
válassza ki azt a papírforrást, amelyet használni szeretne. Ezután
kattintson az OK gombra.
❏ Macintosh rendszerben
Nyissa meg az illesztőprogramot, a legördülő listából válassza ki a
Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) elemet, majd kattintson a
Basic Settings (Alapbeállítások) fülre (Mac OS X), vagy nyissa
meg a Basic Settings (Alapbeállítások) párbeszédpanelt
(Mac OS 9). Ezután a Paper Source (Papírforrás) listából válassza
ki azt a papírforrást, amelyet használni szeretne, majd kattintson
az OK gombra.
Papírkezelés21
2
2
2
2
2
2
Automatikus kiválasztás
A nyomtatóillesztőben beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan
válassza ki azt a papírforrást, amelyikben a megfelelő méretű papír van.
További információ a nyomtatóillesztő eléréséről: „A nyomtatóillesztő
elérése”, 39. oldal (Windows), illetve „A nyomtatóillesztő elérése”,
90. oldal (Macintosh).
❏ Windows rendszerben
Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Basic Settings
(Alapbeállítások) fülre, majd papírforrásként adja meg az Auto
Selection (Automatikus kiválasztás) elemet. Ezután kattintson az
OK gombra.
❏ Macintosh rendszerben
Nyissa meg az illesztőprogramot, a legördülő listából válassza ki a
Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) elemet, majd kattintson a
Basic Settings (Alapbeállítások) fülre (Mac OS X), vagy nyissa
meg a Basic Settings (Alapbeállítások) párbeszédpanelt
(Mac OS 9). Ezután papírforrásként adja meg az Auto Selection
(Automatikus kiválasztás) elemet, majd kattintson az OK gombra.
A következő sorrendben keresi meg a nyomtató a megadott méretű papírt
tartalmazó papírforrást.
Gyári konfiguráció:
többcélú tálca
Ha fel van szerelve a külön megvásárolható 500 lapos papírtartó kazetta:
többcélú tálca
alsó kazetta
22Papírkezelés
Megjegyzés:
❏ Ha nem A4 vagy Letter méretű papírt tölt be, csak a többcélú tálca
használható.
❏ Ha a használt programban módosítja a papírméretre és a
papírforrásra vonatkozó beállításokat, azok hatálytalaníthatják a
nyomtatóillesztőben megadott beállításokat.
2
2
❏ Ha a Paper Size (Papírméret) beállításnál valamelyik borítékot
választja, az a Paper Source (Papírforrás) beállítástól függetlenül
csak a többcélú tálcából tölthető be.
❏ A kezelőpanel Setup (Beállítás) menüjének MP Mode (Többcélú tálca
üzemmódja) nevű beállításával módosíthatja a többcélú tálcának a
sorban elfoglalt helyét. További tudnivalók: „Setup (Beállítás)
menü”, 272. oldal.
Papír betöltése
Ez a rész azt ismerteti, hogyan kell papírt betölteni. Ha speciális
hordozókat használ, például fóliákat vagy borítékokat, olvassa el a
következő ismertetést is: „Nyomtatás speciális hordozókra”, 29. oldal.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papírkezelés23
2
2
Többcélú tálca
Papír betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a nyomtató fedelét.
2. Tolja a jobb oldali papírvezetőt kifelé, miközben a gombot és a
papírvezetőt összenyomja.
24Papírkezelés
3. Helyezze a kívánt hordozóköteget a tálca közepére úgy, hogy a
nyomtatható fele fölfelé nézzen. A gombot és a papírvezetőt
összenyomva tolja az oldalsó papírvezetőt a köteg jobb széléhez,
hogy ne maradjon hely a papír és a papírvezető között.
Megjegyzés:
❏ A papírt úgy töltse be, hogy a rövidebb oldal nézzen előre.
❏ Ne töltsön be a megengedettnél vastagabb papírköteget.
2
2
2
2
2
2
2
4. Csukja be a többcélú tálca fedelét.
Megjegyzés:
Miután betöltötte a papírt, a kezelőpanelen állítsa be az MP Tray
Size (Többcélú tálca mérete) beállítást a betöltött papír méretének
megfelelően.
Papírkezelés25
2
2
2
2
2
Külön megvásárolható 500 lapos papírtartó
kazetta
Papír betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kapcsolja be a nyomtatót, és húzza ki az opcionális kazettát.
2. A gomb összenyomása közben tolja el a papírvezetőt.
26Papírkezelés
3. Helyezze a papírköteget a kazettába úgy, hogy a nyomtatható oldala
fölfelé nézzen.
2
2
2
2
Megjegyzés:
❏ Miután beigazította a papírköteg szélét, töltse be a papírt.
❏ Ne töltsön be a megengedettnél vastagabb papírköteget.
4. A gombot összenyomva tolja a papírvezetőt a köteg mindkét
széléhez, hogy ne maradjon hely a papír és a papírvezető között.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papírkezelés27
5. Helyezze vissza a kazettát az egységbe.
Megjegyzés:
Miután betöltötte a papírt, a kezelőpanelen állítsa be az LC Size (Alsó
lapadagoló mérete) beállítást a betöltött papír méretének megfelelően.
Kimeneti tálca
A kimeneti tálca a nyomtató tetején található. Mivel a nyomtató a lapokat
színükkel lefelé adja ki, ezt a tálcát „színével lefelé tároló tálcának” is
nevezik. Ezen a tálcán 250 lap fér el. A papírtámaszok felemelésével
megakadályozhatja, hogy a lapok lecsússzanak a nyomtatóról.
Ha a kijövő nyomatok nem megfelelően rakódnak egymásra, nyissa fel
a kimeneti tálca lezáró részén lévő hosszabbítót.
28Papírkezelés
Nyomtatás speciális hordozókra
A nyomtatóval speciális papírokra, például a következőkben felsorolt
Epson papírokra is lehet nyomtatni.
Megjegyzés:
Mivel a gyártó bármilyen márkájú vagy típusú hordozó minőségét
bármikor megváltoztathatja, az Epson semelyik hordozótípusra sem
vállal garanciát. Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárolna valamelyik
hordozóból, vagy nagy mennyiségben nyomtatni kezdene, mindig
nyomtasson tesztoldalakat.
2
2
2
2
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Paper betöltésekor a papírbeállítások a következők
szerint kell megadni:
❏ A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret:A4
Papírforrás:MP Tray (Többcélú tálca, max. 180 lap vagy
max. 20 mm vastag köteg)
Lower Cassette (Alsó kazetta, max. 500 lap
vagy max. 56 mm vastag köteg)
Papírtípus:Semi-Thick (Félvastag)
Megjegyzés:
Ha olyan papír hátoldalára kíván nyomtatni, amelyre korábban már
nyomtattak, a Semi-Thick (Back) (Félvastag – hátoldal)
lehetőséget válassza.
❏ A beállítások a kezelőpanel Tray Menu menüjében is elvégezhetők.
Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 271. oldal.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papírkezelés29
EPSON Color Laser Transparencies
Az Epson az EPSON Color Laser Transparencies fóliák használatát
javasolja.
Megjegyzés:
Fólia használata esetén nem készíthető kétoldalas nyomat.
Fólia csak a többcélú tálcába helyezhető. Fólia használata esetén a
papírbeállításokat az alábbiak szerint kell megadni:
❏ A beállításokat a nyomtatóillesztő Basic Settings (Alapbeállítások)
párbeszédpanelén adja meg.
Papírméret:A4 vagy LT
Papírforrás:MP Tray (max. 75 lap)
Papírtípus:Fólia
❏ A beállítások a kezelőpanel Tray Menu menüjében is elvégezhetők.
Lásd: „Tray (Tálca) menü”, 271. oldal.
Ha ilyen hordozóval bánik, tartsa be az alábbi tanácsokat:
❏ A lapokat szélüknél fogja meg, mivel a kezéről zsír tapadhat rájuk,
ami kárt tesz a nyomtatható felületben. A nyomtatható felületen az
Epson embléma látható.
30Papírkezelés
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.