Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida,
arquivada nem transmitida por qualquer processo mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a
prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION, que não assume qualquer
responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que
foram tomadas todas as p recauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON COR PORATION
não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON
CORPORATION ou as suas filiais por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por
ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações
não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda da inobservância
estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON
CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas filiais não se responsabilizam por quaisquer avarias
ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo
produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON é uma marca registada e EPSON Aculaser é uma designação comercial da SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft e Windows são designações comerciais da Mi crosoft Corporation nos Estados Unidos da
América e noutros países.
Adobe e Acrobat são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated, que podem estar
registadas em alguns países.
Apple e Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações comerciais das respectivas empresas. A EPSON
não detém quaisquer direitos sobre essas designações.
Para assegurar um funcionamento eficaz e seguro, tenha em
atenção as seguintes recomendações:
❏Uma vez que a impressora pesa cerca de 39,5 kg (sem as
opções nem os consumíveis instalados), não deverá levantá-la
nem transportá-la sozinho. A impressora deverá ser
transportada por, pelo menos, duas pessoas, devendo estas
levantá-la da forma indicada na figura seguinte.
2
Introdução
❏Tenha cuidado para não tocar na unidade de fusão assinalada
com a indicação CAUTION Hot Surface Avoid Contact nem
na área envolvente. Se a impressora tiver sido utilizada há
pouco tempo, a unidade de fusão e a área envolvente podem
estar muito quentes.
* CAUTION Hot Surface Avoid Contact
❏Evite tocar nos componentes internos da impressora, excepto
indicação em contrário apresentada neste manual.
❏Nunca force a inserção dos componentes na impressora.
Embora a impressora seja robusta, um manuseamento
descuidado pode danificá-la.
❏Sempre que manusear unidades de toner, unidades
fotocondutoras e rolos de óleo da unidade de fusão,
coloque-os sobre uma superfície limpa e macia.
❏Não tente alterar ou desmontar a unidade de toner, pois esta
não é recarregável.
❏Não toque no toner e evite que este entre em contacto com os
olhos.
Introdução
3
❏Não queime unidades de toner, rolos de óleo da unidade de
fusão nem caixas de toner residual usados, pois estes podem
explodir e provocar ferimentos. Deite-os fora de acordo com
as normas em vigor.
❏Sempre que a unidade de toner ou a unidade fotocondutora
forem sujeitas a mudanças bruscas de temperatura, aguarde
pelo menos uma hora antes de as utilizar.
❏Mantenha sempre o rolo de óleo da unidade de fusão na
horizontal. Não exerça pressão sobre o rolo nem o encoste a
nenhuma superfície. Se o fizer, poderá provocar fugas de óleo
e reduzir a qualidade de impressão.
❏Sempre que retirar a unidade fotocondutora da impressora,
exponha-a o menos possível a luz ambiente. Esta unidade
contém um tambor fotossensível de cor verde. A exposição à
luz pode danificar o tambor, o que resulta no aparecimento
de manchas claras ou escuras na página impressa e reduz a
duração do tambor. Se tiver de manter a unidade foto-
-condutora fora da impressora durante longos períodos de
tempo, tape-a com um pano opaco.
4
Introdução
❏Não risque a superfície do tambor. Quando retirar a unidade
fotocondutora da impressora, coloque-a sempre sobre uma
superfície limpa e macia. Evite tocar no tambor, uma vez que
o contacto com a pele pode danificar irreversivelmente a sua
superfície e afectar a qualidade de impressão.
❏Para que possa obter a melhor qualidade de impressão, não
guarde a unidade fotocondutora num local sujeito a luz solar
directa, pó, poluição atmosférica ou gases corrosivos (como,
por exemplo, amoníaco). Evite igualmente locais sujeitos a
mudanças bruscas de temperatura e humidade.
❏Certifique-se ainda de que mantém todos os consumíveis fora
do alcance das crianças.
❏Não deixe papel encravado na impressora, pois isso poderá
dar origem a um sobreaquecimento.
❏Evite utilizar tomadas às quais estejam ligados outros
dispositivos.
❏Utilize apenas uma tomada que esteja de acordo com os
requisitos desta impressora.
Introdução
5
Instruções de Segurança
❏Utilize apenas uma tomada que esteja de acordo com os
requisitos desta impressora. Os requisitos da impressora
estão indicados numa etiqueta colocada na impressora. Se
tiver qualquer dúvida em relação ao tipo de energia da sua
área, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
❏Se não conseguir introduzir a ficha da impressora na tomada
eléctrica, contacte um electricista.
❏Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. Se tentar ajustar outros controlos, poderá
provocar danos na impressora que terão de ser reparados por
um técnico especializado.
Programa E
A sua impressora EPSON respeita as normas de eficácia
energética do programa internacional
Este programa promove, junto da indústria informática e da
indústria de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de
computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax,
fotocopiadoras e digitalizadores que permitam reduzir a poluição
atmosférica provocada pela geração de energia.
NERGY STAR
®
E
NERGY STAR®.
6
Introdução
Precauções ao Ligar/Desligar a Impressora
Importante:
c
Não desligue a impressora:
❏Antes de passarem, pelo menos, 160 segundos depois de a ter
ligado. Aguarde até que o indicador luminoso de
funcionamento (verde) acenda e deixe de estar intermitente.
❏Enquanto o indicador luminoso de funcionamento (verde)
estiver intermitente.
❏Enquanto a impressora estiver a imprimir.
Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Fornece informações sobre como instalar os componentes e o
software da impressora.
Guia do Utilizador (este manual)
Fornece informações pormenorizadas sobre as funções da
impressora, produtos opcionais, manutenção, resolução de
problemas e características técnicas.
Guia de Consulta Rápida (PDF)
Fornece informações sobre como retirar papel encravado da
impressora. Recomenda-se que imprima este manual e que o
mantenha próximo da impressora.
Introdução
7
Ajuda interactiva
Fornece informações e instruções pormenorizadas sobre o
controlador que controla a impressora. A ajuda interactiva é
instalada automaticamente quando instala o software da
impressora.
Simbologia Utilizada no Manual
Atenção:
w
c
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar
danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que devem ser seguidas para não provocar danos no
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para
8. Tampa lateral do alimentador inferior de origem
(tampa C1)
9. Alimentador inferior de origem
Informações sobre o Produto
1. Receptor voltado para baixo
2. Pegas laterais esquerdas
3. Tomada de corrente
4. Conector de interface USB
5. Conector de interface paralela
6. Tampa do conector de interface
7. Interruptor de funcionamento
Informações sobre o Produto
1-3
1. Caixa de toner residual
2. Unidade de toner
3. Unidade da cinta de transferência
4. Rolo de óleo da unidade de fusão
5. Unidade de fusão
6. Segundo rolo de transferência
7. Unidade fotocondutora
8. Filtro da cabeça de impressão
1-4
Informações sobre o Produto
Indicadores luminosos
1. Indicador luminoso de funcionamento
2. Indicador luminoso de erro
Opções e Consumíveis
Opções
Pode aumentar as capacidades da impressora se instalar qualquer
uma das seguintes opções:
❏Alimentador para 500 folhas (C813461) composto por um
compartimento que permite aumentar a capacidade de
aimentação.
❏Unidade dúplex (C813531) que permite imprimir
automaticamente de ambos os lados da folha.
❏Módulo de memória opcional que aumenta a memória da
impressora, permitindo a impressão de documentos
complexos que incluam gráficos.
❏Placa de interface (C12C82391✽) que permite efectuar
ligações Ethernet.
Informações sobre o Produto
1-5
Consumíveis
A duração dos consumíveis apresentados em seguida é
controlada pela impressora; esta informa-o quando é necessário
proceder à substituição de algum consumível.
Unidade de Toner (Preto)
Unidade de Toner (Amarelo)
Unidade de Toner (Magenta)
Unidade de Toner (Azul)
Caixa de Toner Residual
Unidade da Cinta de Transferência
Rolo de Óleo da Unidade de Fusão
Alguns consumíveis são vendidos em kits, tal como é apresentado
em seguida:
Kit Fotocondutor
(inclui a unidade fotocondutora, a caixa de
toner residual e o filtro da cabeça de
impressão)
Kit da Unidade de Fusão
(inclui a unidade de fusão e o segundo rolo
de transferência)
Nota:
✽
O asterisco (
varia consoante o país.
) substitui o último dígito da referência do produto, que
O papel especial EPSON apresentado na lista seguinte permite
obter resultados de impressão de elevada qualidade.
Papel Laser a Cores EPSON (A4)
Papel Laser a Cores EPSON (Letter)
Transparências Laser a Cores EPSON (A4)
Transparências Laser a Cores EPSON
(Letter)
S041215
S041218
S041175
S041174
RITech
A tecnologia de melhoramento da resolução (RITech) é uma
tecnologia de impressão exclusiva da EPSON que permite
melhorar o aspecto das linhas, do texto e dos gráficos impressos.
Definição RITech
A função RITech está activada de fábrica e permite obter a melhor
qualidade na impressão de textos e gráficos. É possível que não
tenha de desactivar esta definição. No entanto, se estiver a
imprimir níveis de cinzento ou tramas, desactive esta função.
Para alterar a definição RITech, siga as instruções apresentadas
em seguida, de acordo com o sistema operativo que estiver a
utilizar.
Informações sobre o Produto
1-7
Windows
Active ou desactive a opção RITech da caixa de diálogo Outras
Definições (More Settings). Para abrir esta caixa de diálogo, faça
clique na opção Avançado (Advanced) e, em seguida, em
Outras Definições (More Settings) no separador Definições
Básicas (Basic Settings) do controlador de impressão.
Macintosh
Active ou desactive a opção RITech da caixa de diálogo Definições
Avançadas (Advanced Settings). Para abrir esta caixa de diálogo,
faça clique na opção Avançado (Advanced) e em Outras
Definições (More Settings) na caixa de diálogo Definições
Básicas (Basic Settings) do controlador de impressão.
Alimentar papel de formato não normalizado . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Manuseamento de Papel2-
1
Tipos de Papel Disponível
Esta secção indica o tipo de papel que pode utilizar com a
impressora. Não utilize papel que não seja mencionado nesta
secção.
Nota:
A impressora é extremamente sensível à humidade. Guarde o papel que
vai utilizar na impressora num local seco.
Papel especial EPSON
A EPSON fornece papel especial criado especificamente para esta
impressora:
Papel Laser a Cores EPSON
Este tipo de papel especial foi concebido especificamente para
esta impressora. Pode alimentar este tipo de papel a partir do
alimentador MF, do alimentador inferior de origem ou do
alimentador para 500 folhas opcional.
S041215 (A4)
S041218 (Letter)
Transparências Laser a Cores EPSON
Este tipo de papel especial foi concebido especificamente para
esta impressora. Só pode alimentar este tipo de papel a partir do
alimentador MF. O alimentador MF tem capacidade para 50
transparências.
S041175 (A4)
S041174 (Letter)
2-2
Manuseamento de Papel
Importante:
c
❏Não utilize outros tipos de papel EPSON, como, por exemplo,
papel especial EPSON para impressoras de jacto de tinta;
caso contrário, poderá provocar encravamentos de papel e
danificar a impressora.
❏Não utilize os tipos de papel acima indicados em nenhuma
outra impressora, excepto indicação em contrário
apresentada na respectiva documentação.
Papel normal
Para além do papel especial EPSON indicado na secção anterior,
pode igualmente utilizar os tipos de papel apresentados em
seguida.
Papel normal
Tipo de papelDescrição
Papel normalPode utilizar papel reciclado*
Gramagem: 60 a 90 g/m²
Papel coloridoSem revestimento
Papel timbradoPode ser utilizado desde que o papel e a tinta
sejam compatíveis com impressoras laser. O
papel que já foi im presso por outra impressora
laser, de jacto de tinta ou outras impressoras
não pode ser utilizado.
* Utilize papel reciclado apenas em condições normais de temperatura e
humidade. Se utilizar papel de qualidade reduzida, poderá diminuir a
qualidade de impressão, provocar encravamentos de papel e outro tipo
de problemas.
Manuseamento de Papel2-
3
Papel especial
Tipo de papelDescrição
EnvelopesSem cola e sem fita adesiva
Sem janela de plástico (excepto se for
especialmente concebido para impressoras
laser)
EtiquetasA folha de suporte onde as etiquetas são
Papel espessoGramagem: 91 a 163 g/m²
** A utilização de etiquetas com espaços entre si pode danificar a impressora,
uma vez que estas se descolam e entram em contacto com os
componentes da impressora.
colocadas não deverá apresentar espaços,
ou seja, as etiquetas deverão ocupá-la
completamente**.
Nota:
❏Dado que a qualidade de qualquer marca ou tipo de papel está sujeita
a constantes mudanças por parte dos fabricantes, a EPSON não pode
garantir a qualidade de nenhum tipo de papel. Efectue sempre um
teste antes de adquirir papel em grandes quantidades ou de executar
grandes tarefas de impressão.
❏Pode utilizar papel timbrado, desde que o papel e a tinta sejam
apropriados para impressoras laser.
Papel que não deve ser utilizado
Nesta impressora não pode utilizar os tipos de papel apresen-
-tados em seguida. A sua utilização pode provocar danos na
impressora, encravamentos de papel e uma diminuição da
qualidade de impressão.
❏Papel para outras impressoras laser a cores, para impressoras
laser monocromáticas, fotocopiadoras a cores, fotocopiadoras
monocromáticas ou impressoras de jacto de tinta.
2-4
Manuseamento de Papel
❏Papel já impresso noutras impressoras laser a cores,
impressoras laser monocromáticas, fotocopiadoras a cores, ou
fotocopiadoras monocromáticas, impressoras jacto de tinta
ou impressoras de transferência térmica.
❏Papel químico, papel não-químico, papel sensível à
temperatura, papel sensível à pressão, papel ácido ou papel
que utilize tinta sensível a temperaturas elevadas (cerca de
190ºC).
❏Etiquetas que descolem facilmente ou que não cubram
completamente a folha de suporte.
❏Papel com revestimento ou papel colorido com uma
superfície especial.
❏Papel picotado ou perfurado.
❏Papel que tenha cola, agrafos, clipes ou fita adesiva.
❏Papel que atraia electricidade estática.
❏Papel húmido.
❏Papel com uma superfície irregular.
❏Papel muito espesso ou fino.
❏Papel demasiado macio ou áspero.
❏Papel que não é igual na frente e no verso.
❏Papel dobrado, enrolado, ondulado ou rasgado.
❏Papel com um formato irregular ou papel que não tenha
cantos com um ângulo recto.
Manuseamento de Papel2-
5
Sistemas de Alimentação
Esta secção descreve quais as combinações possíveis de sistemas
de alimentação e de tipos de papel.
Alimentador MF
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Papel normalA4, A5, B5,
EnvelopesMonarch (MON),
Etiquetas92 × 148 mm (mínimo)
Papel espesso92 × 148 mm (mínimo)
Papel laser a
cores EPSON
Transparências
laser a cores
EPSON
Papel colorido92 × 148 mm (mínimo)
Papel timbrado92 × 148 mm (mínimo)
Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE)
Government Letter (GLT),
Formato personalizado:
92 × 148 mm (mínimo)
216 × 297 mm (máximo)
C10, DL, C6, C5,
International B5
216 × 297 mm (máximo)
216 × 297 mm (máximo)
A4, Letter (LT)Até 150 folhas
A4, Letter (LT)Até 50 folhas
216 × 297 mm (máximo)
216 × 297 mm (máximo)
Até 150 folhas
(Gramagem: 60
a 90 g/m²)
Até 10 folhas
Até 50 folhas
(Gramagem: 91
a 163 g/m²)
Até 50 folhas
Até 150 folhas
(Gramagem: 60
a 90 g/m²)
Até 150 folhas
(Gramagem: 60
a 90 g/m²)
2-6
Manuseamento de Papel
Alimentador inferior de origem
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Papel normalA4, Letter (LT)Até 500 folhas
Papel laser a core s
EPSON
Papel coloridoA4, Letter (LT)Até 500 folhas
Papel timbradoA4, Letter (LT)Até 500 folhas
A4, Letter (LT)Até 500 folhas
Alimentador para 500 folhas
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Papel normalA4, Letter (LT)Até 500 folhas
Papel laser a cores
EPSON
A4, Letter (LT)Até 500 folhas
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
Papel coloridoA4, Letter (LT)Até 500 folhas
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
Papel timbradoA4, Letter (LT)Até 500 folhas
(Gramagem: 60 a 90
g/m²)
Manuseamento de Papel2-
7
Seleccionar um sistema de alimentação
Pode seleccionar o sistema de alimentação da impressora a partir
do controlador da impressora. Siga as instruções apresentadas em
seguida de acordo com o sistema operativo que estiver a utilizar.
Utilizadores de Windows
Faça clique no separador Definições Básicas (Basic Settings) e
seleccione o sistema de alimentação que pretende utilizar, na
respectiva lista. Em seguida, faça clique em OK.
Utilizadores de Macintosh
Abra a caixa de diálogo Definições Básicas (Basic Settings) e
seleccione o sistema de alimentação que pretende utilizar, na
respectiva lista.
Selecção automática
Se seleccionar Selecção Auto (Auto Selection) a partir do
controlador da impressora, será utilizado o sistema de
alimentação que contém o papel correspondente ao formato
seleccionado.
A impressora irá procurar um sistema de alimentação que
contenha o mesmo formato de papel pela seguinte ordem:
Alimentador MF
INF1 (alimentador inferior de origem)
INF2 (alimentador para 500 folhas)
Nota:
Se efectuar definições de formato de papel ou de sistema de alimentação
na aplicação, estas poderão sobrepor-se às definições efectuadas através
do controlador da impressora.
2-8
Manuseamento de Papel
Loading...
+ 283 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.