Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida,
arquivada ou transmitida por qualquer processo mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a
prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION, que não assume qualquer
responsabilidade no que respeita ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram
tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não
se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON
CORPORATION ou as suas filiais por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por
ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações
não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda da inobservância das
instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas filiais não se responsabilizam por quaisquer avarias
ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo
produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON é uma marca registada e EPSON AcuLaser é uma designação comercial da SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft e Windows são designações comerciais d a Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
América e noutros países.
Adobe e Acrobat são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated, que podem estar
registadas em alguns países.
Apple e Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações comerciais das respectivas empresas. A EPSON
não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos
Nota:
úteis para a utilização da impressora.
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a
Mensagens que devem ser seguidas para não
Onde Obter Informações
Guia de Instalação (este manual)
Contém informações sobre como posicionar a impressora, instalar
os componentes da impressora e instalar o controlador de
impressão.
Guias incluídos no CD-ROM
O CD-ROM fornecido com a impressora inclui os
guias apresentados em seguida e o controlador
de impressão.
Nota:
Para consultar a documentação de formato PDF que acompanha esta
impressora, tem de ter o Adobe
instalado no computador.
Guia do Utilizador (PDF)
®
Acrobat Reader 4.0 ou versão posterior
❏Como utilizar a impressora
❏Como resolver problemas
❏Como manter a impressora em boas condições
❏Informações de segurança e características técnicas
Guia de Consulta Rápida (PDF)
Contém informações sobre os indicadores luminosos de erro e
soluções para problemas de encravamento de papel. Imprima este
manual e coloque-o junto à impressora para consulta no caso de
ocorrência de problemas.
Instruções de Segurança
Cuidados a Ter com Impressoras Laser
Esta impressora utiliza tecnologia laser. Siga atentamente as
instruções apresentadas em seguida para garantir um bom
funcionamento da impressora.
❏Não toque na superfície da
unidade de fusão assinalada
com a indicação CAUTION Hot Surface Avoid Contact
nem na área envolvente. Se a
impressora tiver sido
utilizada há pouco tempo,
estas áreas poderão estar
muito quentes.
❏Não tente alterar ou
desmontar a unidade de
toner, pois esta não é recarregável.
❏Não toque no toner e evite que este entre em contacto com os
olhos.
❏Não queime unidades de toner, unidades fotocondutoras, rolos
de óleo da unidade de fusão nem caixas de toner residual usados,
pois estes podem explodir e provocar ferimentos. Deite-os fora
de acordo com as normas em vigor.
Hinweis:
Die Geräteanschlußleitung muß den einshlägigen Normen genügen. Es
muß eine dreiadrige Leitung verwendet werden. Die Anshlußleitung darf
nicht leichter als H05VV-F order H05VVH2-F sein.
CAUTION Hot Surface
Avoid Contact
Maschinenlarminformations-Verordnung-3. GSGV, 18. 01. 1991: Der
arbeitsplatzbezogene schalldruckpegel betragt 70 dB (A) oder weniger
gemas ISO 7779.
Instruções de Segurança
1
Instruções de Segurança
Leia todas as instruções apresentadas em seguida antes de utilizar a
impressora.
❏A impressora pesa aproximadamente 45 kg, pelo que deverá
levantá-la sempre com a ajuda de, pelo menos, duas pessoas que
deverão pegar na impressora da forma indicada nas figuras.
Esquerda
❏Siga todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
❏Antes de limpar a impressora, desligue-a da tomada de corrente.
Limpe a impressora com um pano húmido; não utilize líquidos
nem aerossóis.
❏Evite tocar nos componentes internos da impressora, excepto
indicação em contrário apresentada neste manual.
❏Nunca force a inserção dos componentes na impressora. Embora
a impressora seja robusta, um manuseamento descuidado pode
danificá-la.
❏Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏Não deixe papel encravado na impressora, pois isso poderá dar
origem a um sobreaquecimento.
❏Não utilize a impressora em locais próximos de água.
❏Coloque a impressora sobre uma base estável.
Direita
2
Instruções de Segurança
❏Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser
pisado ou danificado.
❏Evite utilizar tomadas às quais estejam ligados outros
dispositivos.
❏As aberturas e ranhuras existentes nas partes laterais da
impressora destinam-se à ventilação. Não bloqueie nem tape
essas aberturas para permitir uma boa ventilação. Não coloque
a impressora sobre uma superfície instável nem em locais onde
não exista uma ventilação adequada.
❏Se estiver a utilizar uma extensão, certifique-se de que esta não
excede o limite de amperagem recomendad o. Certifique-se ainda
de que a amperagem total dos dispositivos ligados à tomada não
excede os 15 amperes.
❏Não introduza objectos nos conectores da impressora, pois estes
poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos
ou provocar curto-circuitos que resultem em incêndios ou
choques eléctricos.
❏Não verta líquidos sobre a impressora.
❏À excepção das situações explicadas no manual, não tente
reparar a impressora. Se abrir ou retirar as tampas assinaladas
com a indicação Do Not Remove ficará exposto a pontos de
voltagens perigosas e a outros riscos. A reparação dessas áreas
deve ser efectuada apenas por técnicos especializados.
❏Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. Se tentar ajustar outros controlos poderá
provocar danos na impressora que terão de ser reparados por um
técnico especializado.
Instruções de Segurança
3
❏Desligue a impressora da tomada e recorra aos serviços de um
técnico especializado nas seguintes situações:
A.Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.
B.Se a impressora tiver sido exposta à chuva ou se tiver
entrado em contacto com água.
C.Se a impressora não funcionar correctamente ou apresentar
uma diminuição de rendimento notória.
D.Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver
danificada.
E.Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados.
❏Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção o seguinte:
Para proteger esta impressora de curto-circuito e sobrecargas, a
instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um
disjuntor de 10 a 16 A.
Etiquetas de segurança laser
Atenção:
A utilização de controlos ou a execução de operações não especificadas
w
neste manual poderão expô-lo a radiações nocivas.
4
Instruções de Segurança
Esta impressora está classificada
como um produto laser de Classe 1,
de acordo com as especificaçõe s da
norma IEC60825. A etiqueta
apresentada à esquerda existe
apenas nos países onde é
obrigatória.
Radiações laser internas
Radiação máxima:1.16 mW
Comprimento da onda: 775 a 795 nm
Este é um produto de díodo laser de
Classe IIIb que possui um raio laser
invisível. A cabeça de impressão NÃO
PODE SER REPARADA. Como tal, a
cabeça de impressão não deve ser
aberta em nenhuma circunstância. É
colocada uma etiqueta adicional de
aviso de laser adicional no interior da
impressora.
Normas CDRH
Para obter mais informações sobre o CDRH (Center for Devices and
Radiological Health) da Administração de Alimentos e
Medicamentos dos E.U.A (FDA), consulte o Guia do Utilizador.
Ozono
Libertação de ozono
A libertação de ozono é um facto inerente ao processo de impressão
característico das impressoras laser. Esta libertação verifica-se
apenas durante a impressão.
Limite de exposição ao ozono
O limite recomendado de exposição ao ozono é de 0,1 ppm
(partículas por milhão) concentradas durante um tempo médio de 8
horas.
A impressora laser EPSON AcuLaser C1000 liberta menos de 0,1 ppm
durante um período de 8 horas de impressão contínua.
Instruções de Segurança
5
Minimizar os riscos de exposição
Para minimizar os riscos de exposição ao ozono:
❏Não utilize mais do que uma impressora laser numa área restrita
(ver secção anterior).
❏Não utilize a impressora em locais com níveis de humidade
muito baixos.
❏Não utilize a impressora em locais com pouca ventilação.
❏Evite utilizar a impressora durante longos períodos de
impressão contínua acompanhados por qualquer uma das
condições anteriores.
Onde instalar a impressora
Instale a impressora de forma a que os gases libertados e o calor
gerado:
❏Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador.
❏Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que possível.
Para Utilizadores do Reino Unido
The EPSON AcuLaser C1000 is a page printer which utilizes a
semiconductor laser.
There is no possibility of danger from the laser, provided that the
printer is operated according to the instructions in the guides
provided.
Since radiation emitted by the laser is completely confined within
protective housings and external covers, the laser beam cannot
escape from the machine during any phase of user operation.
6
Instruções de Segurança
Warning:
The use of controls, or the performance of procedures and
w
adjustments other than those specified in this guide may result in
hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode
is 15 mW and the wavelength is 775 to 795 nm.
Use of options
EPSON (UK) Limited shall not be liable against any damages or
problems arising from the use of any options or consumable products
other than those designated as Original EPSON Products or EPSON
Approved Products by EPSON (UK) Limited.
Safety information
Warning: This appliance must be earthed. Refer to rating plate
for voltage and check that the appliance voltage corresponds to
the supply voltage.
Important: The wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured
in accordance with the following code:
Green and yellow—Earth
Blue—Neutral
Brown—Live
If you need to fit a plug:
As the colours of the mains lead of this appliance may not match any coloured
markings used to identify the terminals in a plug, please proceed as follows:
Instruções de Segurança
7
❏The green and yellow wire must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter E or the Earth symbol
G).
(
❏The blue wire must be connected to the terminal in the plug
marked with the letter N.
❏The brown wire must be connected to the terminal in the plug
marked with the letter L.
If damage occurs to the plug, replace the cord set or consult a
qualified electrician.
Replace fuses only with a fuse of the correct size and rating.
8
Instruções de Segurança
Retirar os Materiais de Protecção
1
Antes de iniciar a impressora, retire todos os materiais de
protecção tal como indicam as figuras apresentadas em seguida.
1
2
9
Retirar os Materiais de Protecção
3
4
Retirar os Materiais de Protecção
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.