Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser
Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und
Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und
Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch
ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht originale
Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als Epson Approved Products haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haft bar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, d ie aus der Verwendung von
Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON
, EPSON STYLUS®, Epson UltraChrome® und SpectroProofer® sind eingetragene Marken und EPSON EXCEED YOUR VISION oder
®
EXCEED YOUR VISION sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Allgemeiner Hinweis: Alle in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen dienen lediglich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen
Firmen. Espon dementiert jegliche und alle Rechte an diesen Marken.
geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose
benutzt werden, an der bereits Geräte wie Kopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die
regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den
Drucker verwenden. Beachten Sie alle auf dem Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Zur Auswahl des richtigen
Aufstellungsortes
❏Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen
Oberfläche, die größer als das Gerät ist. Das Gerät
funktioniert nicht einwandfrei, wenn es gekippt
oder geneigt wird.
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker
starken Temperatur- und
Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist.
Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, starkem Licht und
Wärmequellen.
❏Vermeiden Sie Orte, an denen Stöße oder
Schwingungen auftreten können.
❏Halten Sie das Gerät fern von staubigen Bereichen.
❏Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose, so dass der Stecker sich leicht einstecken
lässt.
Zum Einrichten des Geräts
❏Die Öffnungen im Gehäuse des Geräts dürfen nicht
zugestopft oder abgedeckt werden.
❏Keine Gegenstände durch die Schlitze einführen. Es
darf keine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet
werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder
timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der
Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder
wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von
schnurlosen Telefonen.
❏Die Art der Stromquelle muss mit den Angaben auf
dem Etikett des Geräts übereinstimmen.
❏Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte
Netzkabel. Bei Verwendung eines andern
Netzkabels können Brände oder elektrische Schläge
verursacht werden.
❏Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel darf
nicht verwendet werden.
❏Wenn Sie eine Steckdosenleiste mit diesem Gerät
verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte
insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme
der Steckdosenleiste überschreitet. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die Leistungsaufnahme der
an einer Wandsteckdose angeschlossenen Geräte
insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme
der betreffenden Steckdose überschreitet.
❏Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu
warten.
❏Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie das
Gerät vom Netz trennen und eine Wartung durch
qualifiziertes Servicepersonal vornehmen lassen:
Netzkabel oder -stecker ist beschädigt; Flüssigkeit
ist in das Gerät eingedrungen; Gerät ist herunter
gefallen oder Gehäuse beschädigt; Gerät arbeitet
nicht normal bzw. mit veränderter Leistung.
❏Für den Betrieb des Druckers innerhalb
Deutschlands ist Folgendes zu beachten:
❏Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für
dieses Gerät vorgesehen. Bei Verwendung mit
anderen Geräten können Brände oder elektrische
Schläge verursacht werden.
Die elektrische Installation des Gebäudes muss
durch einen Schutzschalter (10 oder 16 A)
abgesichert sein, um einen angemessenen Schutz
vor Kurzschluss und Überspannung zu
gewährleisten.
6
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
❏Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie den
Kabelsatz oder wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute
Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der
gleichen Baugröße und mit dem gleichen
Nennwert ersetzt werden.
Zur Verwendung dieses
Produkts
❏Während des Druckvorgangs nicht in das Gerät
greifen oder die Tintenpatronen berühren.
❏Bewegen Sie die Druckköpfe nicht von Hand;
andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät immer über die Netztaste auf
dem Bedienfeld aus. Wenn Sie diese Taste drücken,
blinkt die Netzanzeige kurz auf. Erst wenn die
Netzanzeige erloschen ist, darf der Netzstecker
gezogen oder das Gerät ausgeschaltet werden.
❏Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip an der Seite
der Tintenpatrone. Dies kann den normalen
Betrieb und den Druckvorgang beeinträchtigen.
❏Der IC-Chip an dieser Tintenpatrone enthält eine
Vielzahl patronenspezifischer Informationen wie
beispielsweise Informationen über den
Tintenpatronenstatus, damit die Tintenpatrone
beliebig oft herausgenommen und wieder
eingesetzt werden kann. Jedes Mal, wenn eine
Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte
verbraucht, da der Drucker stets einen Selbsttest
durchführt.
❏Wenn Sie eine Tintenpatrone für den späteren
Gebrauch entfernen, schützen Sie den
Tintenausgang vor Staub und Schmutz, und
bewahren Sie sie in der Umgebung des Geräts auf.
Am Tintenausgang befindet sich ein Ventil, das
Deckel und Stopfen überflüssig macht. Dennoch
kann Tinte beim Kontakt der Patrone mit einem
Gegenstand auslaufen und Flecken hinterlassen.
Berühren Sie nicht den Tintenausgang oder den
angrenzenden Bereich.
Informationen zum Umgang mit
Tintenpatronen
❏Tintenpatronen müssen für Kinder unzugänglich
aufbewahrt werden. Der Inhalt ist nicht zum
Verzehr geeignet.
❏Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese
mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen
gelangen, spülen Sie sie sofort mit reichlich Wasser
aus.
❏Schütteln Sie die neue Tintenpatrone vor dem
Einsetzen in den Drucker horizontal hin und her,
im Abstand von ca. 5 cm und ca. 15-mal innerhalb
von 5 Sekunden.
❏Verwenden Sie die Tintenpatrone vor dem auf der
Verpackung gedruckten Datum.
❏Verbrauchen Sie die Tintenpatrone innerhalb von
sechs Monaten nach Einsetzen, um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
❏Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu
zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den
Druckkopf beschädigen.
Handbuchkonventionen
Warnung:
w
Vorsicht:
c
Hinweis:
Tipp:
Warnhinweise dieser Art
müssen beachtet werden, um
schwere Körperverletzungen
zu vermeiden.
Warnhinweise dieser Art
müssen beachtet werden, um
Schäden an diesem Produkt
oder Körperverletzungen zu
vermeiden.
Hinweise dieser Art enthalten
wichtige Informationen zum
Betrieb dieses Produktes.
Tipps enthalten nützliche oder
zusätzliche Informationen
zum Betrieb dieses Produktes.
7
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Druckerteile
Vorderteil
Einführung
A Vordere Abdeckung
Zum Ersetzen des eingebauten Schneidwerks oder zur Installation des optionalen Spectroproofer abnehmen. Im
Druckerbetrieb normalerweise installiert.
B Patronenabdeckung (links)
Zum Ersetzen von Tintenpatronen öffnen. U „Tintenpatronen austauschen“ auf Seite 131
C Papierkassette
Zur Aufnahme von 8 bis 17 Zoll breiten Einzelblättern. U „Beladen der Papierkassette“ auf Seite 37
D Ausgabefach
Das ausgegebene Papier wird hier gesammelt. Ausziehbar entsprechend dem Format des ausgegebenen Papiers.
E Wartungstank 2
In dieser Box wird die beim Randlosdruck über die Ränder hinaus gedruckte Tinte gesammelt.
8
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
F Papierauswurfstützen
Zur Unterstützung des reibungslosen Papierauswurfs durch Anheben der Stützen beim Drucken auf normales
Rollenpapier und wenn der optionale Spectroproofer installiert ist. U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 30
G Vorderer manueller Papiereinzug
Zum Drucken auf Einzelblättern, die 0,8 mm oder dicker sind, diesen Papiereinzug verwenden. U „Einlegen und
Auswerfen von schwerem Papier“ auf Seite 43
H Patronenabdeckung (rechts)
Zum Ersetzen von Tintenpatronen oder Wartungstank 1 öffnen.
U „Tintenpatronen austauschen“ auf Seite 131
U „Ersetzen von Wartungstank 1“ auf Seite 132
I Wartungstank 1
Behälter zum Sammeln von Abfalltinte.
J Tintenpatronen
Zum Einsetzen von Tintenpatronen links und rechts für insgesamt 11 Farben. Reihenfolge der Tintenpatronen
U„Displayansicht“ auf Seite 15
K Druckkopf
Sprüht Tinte aus hochfeinen Düsen während er sich zum Drucken von links nach rechts bewegt.
Den Druckknopf nicht mit der Hand bewegen.
L Bedienfeld
U „Bedienfeld“ auf Seite 13
M Warnlampe
Leuchtet oder blinkt beim Auftreten eines Fehlers oder einer Warnung im Drucker.
Ein: Es ist ein Fehler aufgetreten. Prüfen Sie die Fehlerbeschreibung im Display des
Bedienfeldes.
Blinkt: Eine Warnung über wenig Tinte oder wenig Papier ist aufgetreten. Sie können festlegen, für
welches Verbrauchsmaterial diese Warnung angezeigt werden soll. Die Werkseinstellung
ist Aus (keine Warnung). U „Wartungsmodus-Liste“ auf Seite 174
Aus: Kein Fehler.
N Druckerabdeckung
Zum Einlegen von schwerem Papier, zur Innenreinigung des Druckers oder zum Entfernen von Papierstau öffnen.
Im Druckerbetrieb normalerweise geschlossen.
9
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
O Hinterer manueller Papiereinzug
Um Einzelblätter nacheinander zu bedrucken, manuell Papier in diesen Einzug einlegen. U „Manuelles
Papiereinlegen von hinten“ auf Seite 41
P Papierstütze
Beim manuellen Einlegen von Papier diese Stütze anheben, damit das Papier richtig eingezogen wird. Stützt das
Papier, um zu verhindern, dass es nach vorne oder hinten fällt.
Q Papierführungsschiene
Entsprechend dem einzuziehenden Papierformat nach links oder rechts verschieben, um zu verhindern, dass das
Papier schief eingezogen wird.
R Rollenpapiereinzug
Papiereinzugsschlitz zum Drucken auf Rollenpapier. U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 28
S Rollenpapierabdeckung
Abdeckung zum Schutz des Rollenpapiers. Außer zum Einlegen oder Herausnehmen von Rollenpapier sollte sie
im Druckerbetrieb geschlossen sein.
T Spindelhalter
Halten die mit Rollenpapier geladene Spindel links und rechts.
U„Rollenpapier einlegen“ auf Seite 30
10
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Rückseite/Spindel
Einführung
A Hintere Einheit
Bei Papierstau entfernen und dann das gestaute Papier beseitigen. Im Druckerbetrieb normalerweise installiert.
B Anschluss der Rollenpapierhaltereinheit
Immer mit angeschlossenem Kabel verwenden.
C Anschluss der USB-Schnittstelle
Zum Anschließen des USB-Kabels.
D Lüftungsschlitze
Sorgt für Luftzirkulation zur Kühlung des Druckerinnenraums.
E LAN-Anschluss
Zum Anschließen des LAN-Kabels.
F Statusanzeige (grün und rot)
Die Farbe zeigt die Netzwerkübertragungsgeschwindigkeit an.
Grün: 10Base-T
Rot: 100Base-TX
G Datenanzeige (orange)
Netzwerkstatus und Datenempfang werden mit einer leuchtenden oder blinkenden Anzeige signalisiert.
11
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Ein: Verbunden.
Blinkt: Daten werden empfangen.
H Netzeingang
Zum Anschließen des Netzkabels.
I Beweglicher Flansch (schwarz)
Hält das auf die Spindel gesetzte Rollenpapier fest. Wird beim Einsetzen/Herausnehmen von Rollenpapier auf die
Spindel installiert oder entfernt.
J Spindel
Wenn Sie Rollenpapier im Drucker einlegen möchten, setzen Sie das Rollenpapier auf die Spindel.
K Aufsatz
Installieren, um Rollenpapier mit einem 3-Zoll-Papierkern auf die Spindel zu setzen.
12
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Bedienfeld
Wird diese Taste im Bereitstatus gedrückt, erscheint
im Display das Tintenmenü und Sie können den
Druckkopf reinigen, den Düsentest ausführen oder
den Typ der schwarzen Tinte wechseln. Wird die
Taste während einer Druckpause gedrückt, kann der
Typ der schwarzen Tinte nicht gewechselt werden.
U„Tintenmenü-Tabelle“ auf Seite 122
E
l-Taste (Papierzufuhr-Taste)
❏Wird diese Taste im Bereitstatus oder wenn kein
Papier eingelegt ist, gedrückt, erscheint das Menü
Papiertyp und Sie können zwischen Rollen- und
Einzelblattpapier wählen und die
Papiereinzugsmethode prüfen. Wenn Einstellungen
geändert werden, ändern sich auch die Symbole im
Display (siehe unten).
Sie können dieselben Einstellungen auch im
Druckertreiber konfigurieren. Wenn Sie aus dem
Druckertreiber drucken, haben die
Druckertreibereinstellungen gegenüber den
Einstellungen im Bedienfeld Vorrang.
: Druck auf Rollenpapier und automa‐
tisches Abschneiden nach jeder
Druckseite.
A
P-Anzeige (Netzanzeige)
Der Betriebsstatus des Druckers wird mit einer
leuchtenden oder blinkenden Anzeige signalisiert.
Ein: Der Drucker ist eingeschaltet.
Blinkt: Datenempfang oder laufende Pro‐
zesse wie Ausschalten, Druck‐
kopfreinigung, Automatischer
Düsentest oder Ändern des Typs
der schwarzen Tinte.
Aus: Der Drucker ist ausgeschaltet.
B
P-Taste (Netztaste)
Zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
C Display
Zeigt den Druckerstatus, Menüs, Fehlermeldungen
usw. U „Displayansicht“ auf Seite 15
: Druck auf Rollenpapier, aber ohne
das Papier nach dem Drucken abzu‐
schneiden.
: Druck auf Einzelblattpapier.
❏Kehrt bei Betätigung während der Menüanzeige
zum vorherigen Display zurück (Parameter >
Menüpunkt > Menü > Bereit).
F
u/d-Tasten (Papiereinzug-Tasten)
D [-Taste (Tintenmenü-Taste)
13
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
❏Wenn Rollenpapier eingelegt ist, können Sie das
Rollenpapier vorwärts (d-Taste) oder rückwärts
(u-Taste) bewegen. Durch Drücken der d-Taste
können bis zu 3 m Papier eingezogen werden. Halten
Sie die Taste mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, wird die Papiereinzugsgeschwindigkeit
erhöht.
Durch Drücken der u-Taste können bis zu 20 cm
Papier auf die Rolle zurückgewickelt werden.
❏Wenn Sie die d-Taste drücken, wenn kein
Rollenpapier eingelegt und Einzelblatt im Menü
Papiertyp eingestellt ist, wird das Papier von der
Papierkassette eingezogen und ausgeworfen. U
„Reinigen des Papierkassetten-Druckpfades“ auf Seite
138
❏Zum Einlegen von Einzelblattpapier über den
hinteren manuellen Papiereinzug, drücken Sie die
d-Taste, um das Papier einzuziehen und den
Bereitstatus aufzurufen. U „Manuelles
Papiereinlegen von hinten“ auf Seite 41
❏Drücken Sie diese Taste während der Menüanzeige,
können Sie Menüpunkte und Parameter wählen. U
„Menübedienung“ auf Seite 109
❏Mit dieser Taste wird die Papierandruckvorrichtung
angelegt bzw. gelöst.
U„Einlegen und Auswerfen von schwerem Papier“
auf Seite 43
U„Rollenpapier einlegen“ auf Seite 30
❏Bei Betätigung nach dem abgeschlossenen
Rollenpapierdruck wird die
Papierandruckvorrichtung gelöst, das Rollenpapier
automatisch aufgewickelt und kann
herausgenommen werden. Wenn Restl. Ppr-Setup
im Menü auf Ein eingestellt ist, wird ein Barcode mit
Papierinformationen, wie z. B. die restliche
Rollenpapiermenge, an der Papierkante gedruckt und
danach das Rollenpapier aufgewickelt. U „Drucken
und Lesen von Rollenpapierinformationen“ auf Seite
27
J Z Taste
❏Bei Betätigung dieser Taste während der Auswahl
eines Parameters im Menü wird der Parameter
eingestellt oder ausgeführt.
❏Bei Betätigung während des Trocknens der Tinte wird
der Trocknungsvorgang abgebrochen.
G
r-Taste (Menu-Taste)
❏Wird diese Taste im Bereitstatus oder wenn kein
Papier eingelegt ist, gedrückt, erscheint das Menü.
U„Menübedienung“ auf Seite 109
❏Wird die Taste während des Druckens gedrückt,
erscheint direkt das Untermenü Druckerstatus. U
„Menü Druckerstatus“ auf Seite 116
❏Ruft bei Betätigung während der Menüanzeige das
nächste Display auf (Menü > Menüpunkt >
Parameter).
H X-Taste (Papierschnitt-Taste)
Zum Abschneiden von Rollenpapier mit dem ein‐
gebauten Schneidwerk drücken. U „Manuelles
Schneidverfahren“ auf Seite 34
I Y-Taste (Papiereinstellungs-Taste)
K W-Taste (Pause/Abbrechen-Taste)
❏Die Betätigung dieser Taste während des Druckens
aktiviert den Pausemodus. Um den Pausemodus zu
beenden, drücken Sie die W-Taste erneut oder
wählen Sie Pause Abbrechen im Display und drücken
dann Z.
Um laufende Druckaufträge abzubrechen, wählen Sie
Job Abbrechen im Display und drücken dann Z. U
„Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 52
❏Bei Betätigung während der Menüanzeige wird das
Menü geschlossen und der Bereitstatus angezeigt.
L W-Anzeige (Pauseanzeige)
Zeigt an, ob der Drucker zum Drucken bereit ist oder
nicht.
Ein: Nicht druckbereit. Pause oder
Auftragsabbruch.
Aus: Bereit zum Drucken.
M
H-Anzeige (Tinte prüfen)
Der Tintenstatus wird mit einer leuchtenden oder
blinkenden Anzeige signalisiert.
14
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Ein: Signalisiert Fehler, wie z. B. eine
verbrauchte Tintenpatrone oder
eine nicht bzw. falsch installierte
Tintenpatrone. Prüfen Sie die
Fehlerbeschreibung im Display
des Bedienfeldes.
Blinkt: Wenig Tinte. Es wird empfohlen,
die Tintenpatrone so bald wie
möglich zu ersetzen, da die Tinte
während des Druckens verbraucht
sein kann.
Aus: Kein Fehler.
N b-Anzeige (Papier prüfen)
Der Papierstatus wird mit einer leuchtenden oder
blinkenden Anzeige signalisiert.
Ein: Kein Papier eingelegt oder falsche
Papiereinstellung. Prüfen Sie die
Fehlerbeschreibung im Display
des Bedienfeldes.
Blinkt: Signalisiert Fehler, wie z. B. Pa‐
pierstau oder schräges Papierein‐
ziehen. Prüfen Sie die Fehlerbe‐
schreibung im Display des Be‐
dienfeldes.
Aus: Kein Fehler.
Zeigt Druckerstatus, Betrieb und Fehlermeldungen
an.
U„Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird“ auf
Seite 140
B Papierzufuhreinstellungen
Die folgenden Symbole kennzeichnen den mit der
l-Taste eingestellten Papierzufuhrstatus.
Sie können dieselben Einstellungen auch im Dru‐
ckertreiber konfigurieren. Wenn Sie aus dem Dru‐
ckertreiber drucken, haben die Druckertreiberein‐
stellungen gegenüber den Einstellungen im Bedien‐
feld Vorrang.
: Druck auf Rollenpapier und automati‐
sches Abschneiden nach jeder Druck‐
seite.
: Druck auf Rollenpapier, aber ohne das
Papier nach dem Drucken abzuschnei‐
den.
: Druck auf Einzelblattpapier.
C Tintenpatronen-Status
Zeigt die ungefähre Tintenrestmenge und den ak‐
tuellen Status. Die Tintenpatronensymbole ändern
sich bei wenig Tinte oder wenn ein Fehler auftritt,
wie folgt.
Displayansicht
A Meldung
NormalWarnung oder Fehler
1 Tintenschachtnummer
Die Schächte sind von der Druckervorderseite
aus gesehen von links nach rechts in aufsteigen‐
der Reihenfolge und beginnend mit 1 numme‐
riert. Nachfolgend sind die Farben und die dazu‐
gehörenden Tintenschachtnummern aufgeführt.
1GR (Green (Grün))
15
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
2LLK (Light Light Black)
3Y (Yellow (Gelb))
4LC (Light Cyan)
5VLM (Vivid Light Magenta)
6OR (Orange)
7MK (Matte Black)
8VM (Vivid Magenta)
9LK (Light Black)
10C (Cyan)
11PK (Photo Black)
2 Statusanzeigen
Der Tintenpatronenstatus wird wie folgt ange‐
zeigt.
D Spectroproofer-Verwendungsstatus
Die folgenden Symbole kennzeichnen den Installa‐
tionsstatus des optionalen Spectroproofer.
: Installiert.
Kein Sym‐
: Nicht oder nicht richtig installiert.
bol
E Typ der schwarzen Tinte
Zeigt den gewählten Typ der schwarzen Tinte an.
F Wartungstank-Status
Der Status von Wartungstank 1 und 2 wird wie folgt
angezeigt.
: Die Kapazität im Wartungstank ist aus‐
reichend.
Keine Anzei‐ge: Genügend Tinte und Drucken ist
möglich.
: Wenig Tinte. Es muss eine neue
Tintenpatrone bereitgehalten
werden.
: Es ist ein Fehler aufgetreten. Prü‐
fen Sie die Meldung im Display
und beseitigen Sie den Fehler.
3 Tintenfarbcodes
Farben und entsprechende Codes, siehe Liste un‐
ter 1 (oben).
Tipp:
Zuverlässiger kann die Tintenrestmenge im Menü
unter Druckerstatus oder mit dem EPSON Status
Monitor im Druckertreiber geprüft werden. Es wird
empfohlen, vor dem Drucken von umfangreichen
Druckaufträgen die Tintenrestmenge zu prüfen und
für jede Tintenpatrone, die nur noch wenig Tinte
enthält, eine neue Tintenpatrone bereitzuhalten.
U„Menü Druckerstatus“ auf Seite 116
Windows U „Inhalt der Registerkarte Utility“ auf
Seite 59
Mac OS X U „Verwendung von Epson Printer Utility
4“ auf Seite 62
: Der Wartungstank nähert sich dem Ende
seiner Nutzungsdauer. Es muss ein neuer
Wartungstank bereitgehalten werden.
(blinkt)
: Der Wartungstank hat das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht. Ersetzen Sie den
Wartungstank durch einen neuen.
(blinkt)
Tipp:
Zuverlässiger kann die Restkapazität im Menü unter
Druckerstatus oder mit dem EPSON Status Monitor im
Druckertreiber geprüft werden. Es wird empfohlen, vor
einer Power-Reinigung usw. die Restkapazität zu prüfen
und einen neuen Wartungstank bereitzuhalten, wenn er
sich dem Ende seiner Nutzungsdauer nähert.
U„Menü Druckerstatus“ auf Seite 116
Windows U „Inhalt der Registerkarte Utility“ auf Seite
59
Mac OS X U „Verwendung von Epson Printer Utility 4“
auf Seite 62
16
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
G Restliches Papier
Die folgenden Symbole kennzeichnen die verblei‐
bende Menge von eingelegtem Papier.
Je nachdem, ob Rollenpapier oder Einzelblattpapier
als Papierzufuhr festgelegt ist, wird eines der folgen‐
den Symbole angezeigt.
: Die restliche Rollenpapiermenge (Länge)
wird hinter dem Symbol angezeigt. Die
Anzeige erscheint nur, wenn Restl.Ppr-Setup auf Ein eingestellt ist.
U„Drucken und Lesen von Rollenpa‐
pierinformationen“ auf Seite 27
: Die restliche Papiermenge (Blattanzahl)
in der Papierkassette wird hinter dem
Symbol angezeigt. Die Anzeige erscheint
nur, wenn Einzelblatt Vorhanden auf
Ein im Menü Wartungsmodus eingestellt
ist und Einzelblatt Vorhanden vom Me‐
nü aus eingestellt wird.
Kein Sym‐
:
Standard
bol
:
Eng
:
Weit
:
Weiter
:
Am Weitesten
❏Zeigt die aus dem Menü Ben.Def. Papier gewählte
Nummer an.
U „Menü Papier-Setup“ auf Seite 116
U „Wartungsmodus“ auf Seite 173
U „Menü Papier-Setup“ auf Seite 116
H Parameter für den Rollenpapierrand
Die folgenden Menüeinstellungen für den Rollen‐
papier Rand werden hinter dem Symbol
zeigt.
Automatisch :
15 mm:
35/15 mm:
3 mm:
15 mm:
Standard
Oben/Unten 15mm
Oben 35/Unten 15mm
3mm
15mm
U„Menü Drucker-Setup“ auf Seite 113
ange‐
I Walzenabstandseinstellungen/
Registriernummer von benutzerdefiniertem
Papier
❏Die folgenden Symbole kennzeichnen die aktuellen
Einstellungen für den Walzenabstand.
U„Menü Drucker-Setup“ auf Seite 113
17
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Leistungsmerkmale des
Druckers
Dieser Drucker ist ein
Großformat-Farbtintenstrahldrucker für
17-Zoll-Papier.
Die Hauptfunktionen dieses Druckers werden weiter
unten beschrieben.
Erzielen von hoher Auflösung
Durch die Implementierung der Epson UltraChrome
HDR Ink-Technologie liefern wir hochauflösenden
Druck für den professionellen Bedarf.
Erweiterter Farbreproduktionsbereich für mehr
Ausdrucksmöglichkeiten
Durch den Einsatz von 10 Farbtinten, einschl. orange
und grün, wurden die Farbbereiche von hellem,
kräftigem Grün nach Gelb und von Gelb nach Rot noch
weiter expandiert.
Erzielen einer gleichmäßigen Graubalance ohne
Farbstiche
Durch den Einsatz von drei Dichtetypen für schwarze
Tinte wurde eine feine Schwarzweiß-Gradation
erreicht.
Zwei Typen von schwarzer Tinte zur Anpassung an
den Papiertyp
Je nach Papiertyp können Sie wählen zwischen
fotoschwarzer oder mattschwarzer Tinte. Fotoschwarze
Tinte liefert eine weiche Oberfläche für glänzende
Fotopapiere. Mattschwarze Tinte steigert den optischen
Eindruck von Schwärze bei matten Papieren.
Bei diesem Drucker können Sie beide Tinten einsetzen
und je nach Papiertyp zwischen fotoschwarzer und
mattschwarzer Tinte umschalten.
*Gemessene Ergebnisse mit A/F11-Lichtquellen ge‐
genüber D50-Lichtquellen.
Langlebige Ausdrucke
Pigmenttinten gewährleisten schönere und kräftigere
Ausdrucke über einen langen Zeitraum, da ihre hohe
Wasser- und Ozonresistenz und hohe Lichtechtheit
verhindern, dass die Tinten vom Licht und dem in der
Luft enthaltenen Ozon gebrochen werden.
Da sich die Farbe schon nach kurzer Zeit stabilisiert,
kann sie sicher in der Druckvorstufen- und
Farbbearbeitung verwendet werden, was die Arbeit
effizienter macht.
Automatisches Wechseln von Rollen- und
Einzelblattpapier zum Drucken
Sie können Rollenpapier in den Drucker einlegen und
gleichzeitig Einzelblätter in die Papierkassette. Das
erforderliche Papier wird automatisch eingezogen,
wenn Sie die Papierzufuhr beim Drucken angeben.
U„Rollenpapier einlegen“ auf Seite 30
Automatischer Düsentest verhindert Druckfehler
Fehlende Punkte werden an allen Düsen sehr schnell
erkannt und automatisch eine Druckkopfreinigung
durchgeführt, wenn fehlende Punkte festgestellt
werden. Das vermeidet Druckfehler und reduziert
unnötige Kosten und Standzeiten.
U„Druckkopf einstellen“ auf Seite 123
Verbesserte Bedienbarkeit mit einem leicht
erkennbaren und bedienbaren Farbdisplay
Das große und helle Farbdisplay zeigt den
Druckerstatus an, wie z. B. die restliche Tintenmenge.
U„Ändern des Typs der schwarzen Tinte“ auf Seite
50
Verringerte Lichtabhängigkeit sorgt für den
gleichen Farbeindruck in verschiedenen
Umgebungen
Durch den Einsatz von 10 Farbtinten wurde die
„Lichtabhängigkeit (Farbinkonsistenz)“ reduziert, bei
der sich die Farbbalance durch unterschiedliches
Umgebungslicht verschiebt.
*
U„Displayansicht“ auf Seite 15
Mit einem größeren Anzeigebereich können
Fehlermeldungen und andere Informationen klar und
in einem leicht lesbaren Format dargestellt werden. Sie
können auch nachsehen, wie Papier eingelegt wird.
18
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Kontrolle des aktuellen Betriebsstatus auch aus der
Ferne dank einer Warnlampe
Wenn ein Fehler auftritt oder nur noch wenig Tinte
oder Papier im Drucker ist, können Sie den
Druckerstatus dank einer gut sichtbaren Warnlampe
auch ganz einfach aus der Ferne prüfen. U
„Wartungsmodus-Liste“ auf Seite 174
So können längere Standzeiten vermieden werden,
wenn der Druck wegen fehlender Tinte oder fehlendem
Papier gestoppt worden ist.
Erzielen von hoher Produktivität durch
unterbrechungsfreien Druck
Unsere Papierkassetten, die auch für glänzendes Papier
verwendet werden können, nehmen bis zu 250 Blatt
Normalpapier (0,1 mm Stärke) oder bis zu 100 Blatt
Epson Proofing-Papier auf.
Außerdem können bis zu 50 Blatt gedrucktes Papier im
Ausgabefach gesammelt werden. Wenn die Anzahl der
Blätter, die in die Papierkassette eingelegt werden kann,
niedriger als 50 ist, entspricht die maximale Blattanzahl,
die das Ausgabefach aufnehmen kann, der Blattanzahl
in der Papierkassette. Das erleichtert die Handhabung
von ausgegebenem Papier oder das Auffüllen von
Einzelblättern. U „Beladen der Papierkassette“ auf
Seite 37
Überragende
Bedienerfreundlichkeit
Netzwerkunterstützung standardmäßig
Mit der standardmäßig eingebauten
Netzwerkschnittstelle, die 100BASE-TX und 10BASE-T
unterstützt, kann der Drucker im Ethernet
kommunizieren.
Randlosdruckfunktion
Sie können sowohl mit der Druckeinstellung
„Automatisch erweitert“ als auch „Größe erhalten“ in
alle Richtungen randlos drucken. U „Randlos
drucken“ auf Seite 74
Außerdem ermöglicht die Posterdruckfunktion das
Zusammenfügen der Ausdrucke nach dem randlosen
Drucken, um große Poster und Kalender herzustellen.
U„Posterdruck (Vergrößern auf mehrere Blätter und
drucken - nur Windows)“ auf Seite 86
Freies Anordnen von Druckdaten aus verschiedenen
Anwendungen mit dem Layout Manager
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Druckdaten
aus verschiedenen Anwendungen frei auf einem Blatt
anordnen und Poster oder Ausstellungsartikel
herstellen.
Automatische Nachbearbeitung mit dem
Spectroproofer (optional)
Durch Installation des optionalen Spectroproofer
können Sie die Farbmanagement-Verarbeitung
automatisieren. Mit Funktionen, wie z. B. der
automatischen Farbkalibrierung,
Druckauthentifizierung und Profilerstellung erzielen
Sie ein höchst zuverlässiges Farbmanagement.
Vereinfachte Einstellungen beim Wechseln von
Rollenpapier
Wenn Sie viele verschiedene Arten von Rollenpapier für
Ihre Druckaufträge nutzen, können Sie über die
Strichcode-Druckfunktion die entsprechenden
Einstellungen automatisch konfigurieren, da der
Drucker die so aufgezeichneten Informationen lesen
kann, wie z. B. Papiertyp, restliche Rollenpapiermenge
und Warnungen über wenig Papier.
U„Drucken und Lesen von
Rollenpapierinformationen“ auf Seite 27
Verbesserte Papierschnittgeschwindigkeit
Durch den Zusatz eines schnellen Drehschneidwerks
können Sie Papier so schnell schneiden wie nie zuvor.
U„Layout Manager(nur Windows)“ auf Seite 97
Verbesserte Energieeffizienz mit Ruhemodus und
Energieverwaltung
Wenn gerade keine Druckaufträge verarbeitet werden
oder für einige Zeit keine Bedienung mehr erfolgt,
schaltet der Drucker in den Ruhemodus, um den
Energieverbrauch zu senken.
Wenn außerdem die Funktion Energieverwaltung
aktiviert ist, kann der Drucker zur Vermeidung von
Energieverschwendung automatisch ausschalten. Diese
Funktion wird aktiv, wenn keine Druckaufträge
empfangen und keine Eingaben im Bedienfeld
ausgeführt werden, während der Drucker über einen
festgelegten Zeitraum nicht in einem Fehlerstatus war.
U „Wartungsmodus“ auf Seite 173
U „Rollenpapier abschneiden“ auf Seite 33
19
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Hinweise zu Verwendung
und Aufbewahrung
Raum für die Aufstellung
Achten Sie darauf, dass der folgende Raum frei von
anderen Objekten bereitsteht, damit der Papierauswurf
und das Wechseln von Verbrauchsmaterial nicht
behindert werden.
Die Außenabmessungen des Druckers finden Sie unter
„Technische Daten“.
U„Technische Daten “ auf Seite 178
*Der folgende Abstand ist auf der Druckerrückseite
erforderlich, wenn auf schweres Papier und wenn
aus einer Papierkassette bei installiertem optionalen
Spectroproofer gedruckt wird.
PapierformatAbstand hinten
A2Ca. 370 mm
Super A3Ca. 260 mm
❏Wenn Sie den Drucker einsetzen, beachten Sie den
unter „Technische Daten“ angegebenen
Betriebstemperatur- und Feuchtigkeitsbereich.
U„Technische Daten “ auf Seite 178
Selbst wenn die obigen Bedingungen erfüllt sind,
kann es vorkommen, dass die
Umgebungsbedingungen für das Papier nicht
geeignet sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Drucker unter geeigneten Papierbedingungen
verwenden. Weitere Informationen finden Sie in
der mit dem Papier gelieferten Dokumentation.
Wenn Sie außerdem den Drucker in einer
trockenen oder klimatisierten Umgebung, oder in
direktem Sonnenlicht verwenden, achten Sie auf
eine geeignete Luftfeuchtigkeit.
❏Möglicherweise bleibt die Abdeckung aus (der
Druckkopf wird nicht auf der rechten Seite
positioniert), wenn der Drucker während eines
Papierstaus oder beim Auftreten eines anderen
Fehlers ausgeschaltet wird. Die Abdeckung ist eine
Funktion, die automatisch den Druckkopf mit
einer Hülle (Deckel) bedeckt, um den Druckkopf
vor dem Austrocknen zu schützen. Schalten Sie den
Drucker in diesem Fall wieder ein und warten Sie,
bis die Abdeckung automatisch ausgeführt wird.
❏Wenn der Drucker eingeschaltet ist, ziehen Sie
nicht den Netzstecker und trennen Sie nicht die
Stromversorgung mit der Haussicherung. Dadurch
könnte der Druckkopf nicht richtig abgedeckt
werden. Schalten Sie den Drucker in diesem Fall
wieder ein und warten Sie, bis die Abdeckung
automatisch ausgeführt wird.
❏Den Druckknopf nicht mit der Hand bewegen.
A3Ca. 200 mm
A4Ca. 70 mm
Hinweise zur
Druckerverwendung
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Druckers die
folgenden Punkte, um Ausfälle, Störungen und eine
Verschlechterung der Druckqualität zu vermeiden.
Wenn Sie den Drucker nicht
verwenden
Wenn Sie den Drucker nicht verwenden, beachten Sie
die folgenden Punkte zur Druckeraufbewahrung.
Wenn Sie den Drucker nicht sachgemäß aufbewahren,
können Sie bei der nächsten Verwendung
möglicherweise nicht mehr drucken.
❏Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht
drucken, können die Druckkopfdüsen verstopfen.
Es wird empfohlen, einmal in der Woche zu
drucken, um Verstopfungen im Druckkopf zu
vermeiden.
20
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
❏Wenn das Papier im Drucker bleibt, kann die Rolle
der Papierandruckvorrichtung eine Druckstelle auf
dem Papier hinterlassen. Außerdem kann das
Papier wellig werden oder sich wölben, was zu
Papiereinzugsproblemen oder Kratzern auf dem
Druckkopf führen kann. Entfernen Sie bei der
Aufbewahrung jedes Papier aus dem Drucker.
❏Prüfen Sie vor der Aufbewahrung, dass der
Druckkopf abgedeckt ist (der Druckkopf ist ganz
rechts außen positioniert). Wird der Druckkopf
über einen längeren Zeitraum nicht abgedeckt,
kann die Druckqualität darunter leiden.
Tipp:
Wenn der Druckkopf nicht abgedeckt ist, schalten Sie
den Drucker ein und dann wieder aus.
❏Schließen Sie vor der Aufbewahrung die
Rollenpapierabdeckung und die
Druckerabdeckung. Wenn Sie den Drucker über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen, stülpen
Sie eine antistatische Hülle oder Abdeckung über
den Drucker, um ihn vor Staub zu schützen. Da die
Druckkopfdüsen sehr klein sind, können sie leicht
verstopfen, wenn Staub auf den Druckkopf gerät,
und den einwandfreien Druck verhindern.
❏Wenn Sie den Drucker über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt haben, prüfen Sie vor dem
Drucken den Druckkopf auf verstopfte Düsen.
Führen Sie eine Druckkopfreinigung aus, wenn der
Druckkopf verstopft ist.
U„Prüfen auf verstopfte Düsen“ auf Seite 124
❏Um beste Druckresultate zu erzielen, sollte die
Tintenpatrone innerhalb von sechs Monaten nach
dem Einsetzen verbraucht werden.
❏Wenn Sie Tintenpatronen von einem kalten in
einen warmen Ort bringen, lassen Sie sie bei
Raumtemperatur mindestens vier Stunden liegen,
bevor Sie die Tintenpatronen verwenden.
❏Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip an den
Tintenpatronen. Das einwandfreie Drucken
könnte sonst nicht möglich sein.
❏Setzen Sie Tintenpatronen in alle Schächte ein. Sie
können nicht drucken, wenn ein Schacht leer ist.
❏Lassen Sie die Tintenpatronen in dem Drucker.
Wenn der Druckkopf (Düsen) austrocknet,
können Sie ggf. nicht mehr drucken. Lassen Sie die
Tintenpatronen in allen Schächten, auch wenn Sie
den Drucker nicht benutzen.
❏Da der IC-Chip patroneneigene Informationen
enthält, wie z. B. die restliche Tintenmenge, können
Sie die Tintenpatrone nach Herausnahme aus dem
Drucker noch immer verwenden.
❏Um zu vermeiden, dass die
Tintenversorgungsöffnung verschmutzt, lagern Sie
die herausgenommene Tintenpatrone sachgemäß.
Die Tintenversorgungsöffnung hat ein Ventil und
muss deshalb nicht abgedeckt werden.
❏Da herausgenommene Tintenpatronen an der
Tintenversorgungsöffnung mit Tinte bedeckt sein
können, achten Sie darauf, dass in den
Umgebungsbereich keine Tinte gelangt.
Hinweise zur Handhabung von
Tintenpatronen
Beachten Sie die folgenden Punkte zur Handhabung
von Tintenpatronen, um eine gute Druckqualität zu
erhalten.
❏Die mitgelieferten Tintenpatronen und der
installierte Wartungstank 1 sind nur für die erste
Tintenbefüllung. Es kann sein, dass die
Tintenpatronen oder der Wartungstank 1 bald
ersetzt werden müssen.
❏Es wird empfohlen, Tintenpatronen bei normaler
Raumtemperatur aufzubewahren und sie vor
Ablauf des auf der Verpackung angegebenen
Mindesthaltbarkeitsdatums zu verwenden.
❏Um die Qualität des Druckkopfes zu erhalten,
stoppt dieser Drucker mit dem Druck, bevor
Tintenpatronen vollständig verbraucht sind.
❏Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise
wiederverwertete Materialien, die jedoch die
Funktion oder Leistung des Druckers nicht
beeinträchtigen.
❏Tintenpatronen nicht zerlegen oder verändern.
Das einwandfreie Drucken könnte sonst nicht
möglich sein.
❏Lassen Sie sie nicht auf harte Objekte fallen und
klopfen Sie mit ihr nicht dagegen, da sie sonst
lecken kann.
21
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Hinweise für die Handhabung
von Papier
Beachten Sie die folgenden Punkte zur Handhabung
und Aufbewahrung von Papier. Wenn das Papier nicht
einwandfrei ist, kann die Druckqualität darunter leiden.
Lesen Sie die mit jedem Papier gelieferte
Dokumentation.
Hinweise zur Handhabung
❏Verwenden Sie Spezialmedien von Epson unter
normalen Raumbedingungen (Temperatur: 15 bis
25 ˚C; Luftfeuchtigkeit: 40 bis 60 %).
❏Falten Sie das Papier nicht und zerkratzen Sie nicht
die Papieroberfläche.
❏Vermeiden Sie die Berührung der bedruckbaren
Papieroberfläche mit bloßen Händen. Feuchtigkeit
und Fett von den Händen kann die Druckqualität
beeinträchtigen.
Hinweise für die Handhabung von
bedrucktem Papier
Um langlebige und hochwertige Druckergebnisse zu
bewahren, beachten Sie die folgenden Punkte.
❏Reiben oder kratzen Sie nicht auf der bedruckten
Oberfläche. Durch Reiben oder Kratzen kann sich
die Tinte ablösen.
❏Berühren Sie nicht die bedruckte Oberfläche, da
sich die Tinte ablösen kann.
❏Stellen Sie vor dem Falten oder Stapeln sicher, dass
die Ausdrucke vollständig trocken sind, andernfalls
kann sich die Farbe an den Stellen ändern
(Fleckenbildung), an denen sie sich berühren.
Diese Flecken verschwinden, wenn sie sofort
getrennt und getrocknet werden. Sie bleiben jedoch
erhalten, wenn die Ausdrucke nicht getrennt
werden.
❏Wenn Sie Ausdrucke in ein Album legen, bevor sie
vollständig getrocknet sind, können sie verwischen.
❏Halten Sie Rollenpapier an den Kanten. Es wird
empfohlen, Baumwollhandschuhe zu tragen.
❏Bei Temperatur- und Feuchtigkeitsänderungen
können sich Einzelblätter wellen oder
durchhängen. Achten Sie darauf, dass das Papier
nicht zerkratzt oder verschmutzt wird und glätten
Sie es, bevor Sie es in den Drucker legen.
❏Lassen Sie das Papier nicht nass werden.
❏Entsorgen Sie nicht die Papierverpackung, damit
Sie das Papier in ihr lagern können.
❏Vermeiden Sie Plätze, die direkter
Sonneneinstrahlung, starker Hitze oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
❏Lassen Sie Einzelblattpapier nach dem Öffnen in
der Originalverpackung und auf einer ebenen
Fläche.
❏Entfernen Sie die nicht benutzte Papierrolle aus
dem Drucker. Rollen Sie sie ordentlich auf und
bewahren Sie sie in der Originalverpackung der
Papierrolle auf. Wenn Sie das Rollenpapier längere
Zeit im Drucker lassen, kann die Papierqualität
darunter leiden.
❏Verwenden Sie zum Trocknen der Ausdrucke
keinen Trockner.
❏Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
❏Folgen Sie den Hinweisen in der
Papierdokumentation, um Farbverfälschungen
beim Ausstellen oder Aufbewahren von
Ausdrucken zu verhindern.
22
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Tipp:
Normalerweise verblassen Ausdrucke und Fotos
aufgrund von Lichteinflüssen und verschiedenen
Luftbestandteilen mit der Zeit (Farbveränderungen).
Dies trifft auch auf Spezialmedien von Epson zu.
Dennoch können Sie mit der richtigen
Aufbewahrungsmethode den Grad der Farbveränderung
minimieren.
❏Ausführliche Informationen zur
Papierhandhabung nach dem Drucken finden Sie in
der mit den Spezialmedien von Epson gelieferten
Dokumentation.
❏Die Farben von Fotos, Postern und anderen
bedruckten Materialien erscheinen je nach
Lichtbedingungen unterschiedlich (Lichtquellen
Ebenso können die Farben der Ausdrucke dieses
Druckers unter verschiedenen Lichtquellen
unterschiedlich erscheinen.
Einführung
*
).
* Zu den Lichtquellen zählen das Sonnenlicht,
Leuchtstofflampen, Glühlampen und andere Arten
von Lichtquellen.
23
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Vorstellung der mitgelieferten Software
Inhalt der Software-CD
Um diesen Drucker zu verwenden, installieren Sie den Druckertreiber von der mitgelieferten Software-CD. Wenn Sie
bei der Einrichtung Easy Install (Einfache Installation) ausgeführt haben, ist der Druckertreiber bereits installiert.
Außer dem Druckertreiber finden Sie auf der mitgelieferten Software-CD die folgenden Programme. Wählen Sie aus
der Software List (Softwareliste) und installieren Sie nach Bedarf die Programme, die von Easy Install (Einfache
Installation) noch nicht installiert worden sind.
Unter Windows
Installiert von
Softwarename
Easy Install (Einfache Installation)
Zusammenfassung
Druckertreiber
Epson Network Utility✓Wenn der Drucker über ein Netzwerk mit einem Computer verbunden ist,
ICC-Profil
(Adobe)
EPSON LFP Remote Panel 2-Mit dieser Software können Sie die Firmware des Druckers aktualisieren
EpsonNet Config-Mit dieser Software können Sie vom Computer aus verschiedene Netz-
✓
ruft dieses Plug-In-Program den Druckerstatus ab, wie z. B. restliche Tintenmenge, Fehlerstatus usw. Die abgerufenen Informationen werden im
Fenster Main (Haupteinstellungen) des Druckertreibers und im EPSON
Status Monitor 3 angezeigt.
U„Inhalt der Registerkarte Utility“ auf Seite 59
Normalerweise wird diese Software mit dem Druckertreiber installiert.
Wird der Druckertreiber jedoch nicht mit dem Installationsprogramm auf
der Software-CD, sondern z. B. über die Plug&Play-Funktion des Betriebssystems installiert, wird Epson Status Monitor 3 nicht mit installiert. Installieren Sie Epson Status Monitor 3 in diesem Fall aus der Software List
(Softwareliste).
-Installieren Sie diese Software, wenn Sie ein Eingabeprofil für das Farbmanagement benötigen.
und vom Computer aus benutzerdefinierte Papiereinstellungen konfigurieren.
U„Inhalt der Registerkarte Utility“ auf Seite 59
werkeinstellungen für den Drucker konfigurieren. Das ist nützlich, weil Sie
so Adressen und Namen mit der Tastatur eingeben können.
EpsonNet Print
✓
(Bei Auswahl der
LAN-Verbindung)
Mit dieser Software können Sie direkt TCP/IP-Drucken ausführen, sofern
Computer und Drucker über ein Netzwerk verbunden sind. Wird in Easy
Install (Einfache Installation) eine LAN-Verbindung angegeben, wird diese
Software automatisch installiert. Bei Angabe einer USB-Verbindung wird
sie jedoch nicht installiert.
24
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Unter Mac OS X
Installiert von
Softwarename
Druckertreiber✓
Easy Install (Einfache Installation)
Zusammenfassung
Einführung
ICC-Profil
(Adobe)
EPSON LFP Remote Panel 2-Mit dieser Software können Sie die Firmware des Druckers aktualisieren
EpsonNet Config-Mit dieser Software können Sie vom Computer aus verschiedene Netz-
-Installieren Sie diese Software, wenn Sie ein Eingabeprofil für das Farbmanagement eingeben müssen.
und vom Computer aus benutzerdefinierte Papiereinstellungen konfigurieren.
U„Verwendung von Epson Printer Utility 4“ auf Seite 62
werkeinstellungen für den Drucker konfigurieren. Das ist nützlich, weil Sie
so Adressen und Namen mit der Tastatur eingeben können.
25
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Einführung
Druckertreiber-Zusammenfassung
Die Hauptfunktionen des Druckertreibers werden
nachfolgend beschrieben.
❏Konvertiert von Anwendungen empfangene
Druckdaten in druckbare Daten und sendet sie an
den Drucker.
❏Ermöglicht dem Benutzer die Festlegung von
Druckeinstellungen, wie z. B. Medium und
Papierformat.
Windows
❏Ermöglicht dem Benutzer die Ausführung von
Druckerwartungsfunktionen, um die
Druckqualität zu erhalten, den Druckstatus zu
prüfen, usw.
Windows
Die Druckertreibereinstellungen können einfach
importiert oder exportiert werden.
Diese Einstellungen können gespeichert und
einfach importiert oder exportiert werden.
U„Anpassen des Druckertreibers“ auf Seite
56
Mac OS X
U„Inhalt der Registerkarte Utility“ auf Seite
59
Mac OS X
26
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Standardbedienung
Standardbedienung
Einlegen und Entnehmen
von Rollenpapier
Es wird empfohlen, vor dem Einlegen von Rollenpapier
in den Drucker Restl. Ppr-Setup einzustellen. Weitere
Informationen zu den Einstellungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
Wenn Sie das Epson-Spezialmedium UltraSmooth Fine
Art Paper (Ultraglattes Kunstdruckpapier) einlegen,
muss Autom. Rolleneinzug vorher auf Aus eingestellt
werden. Zum Ändern der Einstellung auf Aus, siehe U
„Einstellen des automatischen Rollenpapiereinzugs“
auf Seite 28
Drucken und Lesen von
Hinweis:
❏Drücken Sie die Taste Y, wenn Sie das Rollenpapier
entnehmen. Wenn Sie die Taste Y beim Entnehmen
des Rollenpapiers nicht drücken, wird kein
Strichcode gedruckt und die Verwaltung der
Rollenpapierinformationen ist nicht möglich.
❏Wenn Papiergröße Prüfen im Menü auf Aus
eingestellt ist, wird die restliche Papiermenge ggf.
nicht richtig erfasst. Wenn Restl. Ppr-Setup auf Ein
eingestellt ist, stellen Sie Papiergröße Prüfen nicht
auf Aus. Die Werkseinstellung für PapiergrößePrüfen ist Ein.
U„Menü Drucker-Setup“ auf Seite 113
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
Rollenpapierinformationen
Der Drucker kann die folgenden
Rollenpapierinformationen automatisch als Strichcode
auf die vordere Papierkante drucken, bevor das
Rollenpapier entnommen wird.
❏Rollenpap. Vorhanden
❏Rollenlänge-Alarm
❏Papiertyp
Das ist nützlich, wenn mehrere Rollen verwendet
werden, weil der Strichcode automatisch gelesen wird
und die Papiereinstellungen gleich beim Wechseln des
Rollenpapiers aktualisiert werden.
Um die Rollenpapierinformationen als Strichcode zu
drucken und die gedruckten Informationen zu lesen,
stellen Sie Restl. Ppr-Setup auf Ein und konfigurieren
Sie Rollenpap.-Länge und Rollenlänge-Alarm im
Menü.
Die Werkseinstellung für Restl. Ppr-Setup ist Aus.
Diese Einstellung können Sie wie folgt ändern.
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die Taste
A
P drücken.
Prüfen Sie, dass kein Papier im Drucker eingelegt
B
ist und rufen Sie dann mit der Taste r das Menü
auf.
Wählen Sie mit den Tasten d/u den Menüpunkt
C
Papier-Setup und drücken Sie anschließend die
Taste r.
Wählen Sie Rollenpap. Vorhanden und
D
drücken Sie dann die Taste r.
Wählen Sie Restl. Ppr-Setup und drücken Sie
E
dann die Taste r.
27
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Standardbedienung
Wählen Sie mit den Tasten d/u die Einstellung
F
Ein und drücken Sie anschließend die Taste
Z.
Drücken Sie die Taste l, um zum
G
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie mit den Tasten d/u den Menüpunkt
H
Rollenpap.-Länge und drücken Sie
anschließend die Taste r.
Stellen Sie mit den Tasten d/u die
I
Rollenpapierlänge ein und drücken Sie
anschließend Z.
Drücken Sie die Taste l, um zum
J
vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie mit den Tasten d/u den Menüpunkt
K
Rollenlänge-Alarm und drücken Sie
anschließend die Taste r.
Tipp:
Der Betrieb ändert sich folgendermaßen, wenn Sie diese
Einstellung von Ein auf Aus ändern.
❏Wenn Sie versuchen, auf Einzelblatt im Menü
Papiertyp umzuschalten, während Rollenpapier
eingelegt ist, tritt ein Fehler auf. Entnehmen Sie das
Rollenpapier und ändern Sie die Einstellung dann
auf Einzelblatt.
❏Wenn Sie versuchen, mit festgelegter Papierkassette
im Druckertreiber zu drucken, während
Rollenpapier eingelegt ist, tritt ein Fehler auf.
Entnehmen Sie das Rollenpapier, ändern die
Einstellung auf Einzelblatt im Menü Papiertyp und
versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie UltraSmooth Fine Art Paper (Ultraglattes
Kunstdruckpapier) verwenden, ändern Sie die
Einstellung folgendermaßen.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet
A
ist.
Stellen Sie mit den Tasten d/u ein, wann die
L
Wenig-Papier-Warnung (restliche
Rollenpapiermenge) angezeigt werden soll und
drücken Sie anschließend Z.
Schließen Sie das Menü mit der Taste W.
M
Einstellen des automatischen
Rollenpapiereinzugs
Die Werkseinstellung für Autom. Rolleneinzug ist
Ein.
Wenn Sie das Epson-Spezialmedium UltraSmooth Fine
Art Paper (Ultraglattes Kunstdruckpapier) verwenden,
stellen Sie Autom. Rolleneinzug vor dem Einlegen des
Mediums in den Drucker im Menü auf Aus. Wenn
UltraSmooth Fine Art Paper (Ultraglattes
Kunstdruckpapier) eingelegt und Autom.Rolleneinzug auf Ein eingestellt ist, hinterlässt die Rolle
der Papierandruckvorrichtung ggf. Flecken auf der
Papieroberfläche.
Prüfen Sie, dass kein Papier im Drucker eingelegt
B
ist und rufen Sie dann mit der Taste r das Menü
auf.
Wählen Sie mit den Tasten d/u den Menüpunkt
C
Drucker-Setup und drücken Sie anschließend
die Taste r.
Wählen Sie Autom. Rolleneinzug und drücken
D
Sie dann die Taste r.
Wählen Sie mit den Tasten d/u die Einstellung
E
Aus und drücken Sie anschließend Z.
Schließen Sie das Menü mit der Taste W.
F
Rollenpapier einlegen
Entfernen und Installieren des
Aufsatzes
Wenn Sie ein anderes Papier als UltraSmooth Fine Art
Paper (Ultraglattes Kunstdruckpapier) verwenden,
lassen Sie die Einstellung aktiviert (Ein).
Setzen Sie das Rollenpapier auf die mit diesem Drucker
gelieferte Spindel und legen Sie es dann in den Drucker
ein.
28
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Standardbedienung
Führen Sie je nach Größe des Papierkerns die
nachfolgenden Schritte aus, um den Aufsatz an der
Spindel zu installieren oder von der Spindel zu
entfernen.
❏Für 2-Zoll-Papierkerne
Der Aufsatz ist nicht erforderlich.
Da die Spindel mit installiertem Aufsatz geliefert
wird, muss er vor der Verwendung der Spindel
entfernt werden.
Der Zusatz wird für Rollenpapier mit einem
3-Zoll-Papierkern benötigt. Achten Sie deshalb
darauf, dass Sie ihn nach dem Entfernen sicher
aufbewahren.
❏Für 3-Zoll-Papierkerne
Der Aufsatz ist erforderlich.
Entfernen des Aufsatzes (bei Verwendung von
2-Zoll-Papierkernen)
Entfernen Sie den schwarzen Flansch und den
A
Aufsatz von der Spindel.
Entfernen Sie die Aufsätze von beiden
B
Flanschen.
Drücken und lösen Sie die Haken (an zwei
Punkten) und ziehen Sie den Aufsatz aus dem
Flansch heraus.
Installieren des Aufsatzes (bei Verwendung von
3-Zoll-Papierkernen)
Entfernen Sie den schwarzen Flansch von der
A
Spindel.
Installieren Sie die Aufsätze an beiden Flanschen.
B
Richten Sie die Markierungen u an Flansch und
Aufsatz miteinander aus und drücken Sie den
Aufsatz fest hinein, bis die Haken hörbar
einrasten.
29
Epson Stylus Pro 4900/4910 Benutzerhandbuch
Standardbedienung
Entfernen und Installieren des
Abstandshalters
Zum randlosen Drucken auf Rollenpapier kann es
erforderlich sein, entsprechend der Rollenpapierbreite
den mit dem Drucker gelieferten Abstandshalter für
Randlosdruck zu installieren.
Der Abstandshalter kann jedoch nicht für Rollenpapier
mit 3-Zoll-Papierkern installiert werden, da der Aufsatz
bereits verwendet wird. Papierbreiten, bei denen der
Abstandshalter für Randlosdruck installiert werden
muss U „Unterstützte Medienformate für den
Randlosdruck“ auf Seite 75
Installieren des Abstandshalters
Entfernen Sie den schwarzen Flansch von der
A
Spindel.
Wenn die Zusätze an der Spindel installiert sind,
entfernen Sie den linken und rechten Zusatz.
Installieren Sie den Abstandshalter in den grauen
B
Flansch (fester Teil).
Setzen Sie die Spindel in das Rollenpapier ein.
B
Legen Sie das Rollenpapier auf eine ebene
Unterlage, lassen Sie dabei das Rollenpapierende
vorne in Ihre Richtung herunterhängen und
setzen Sie die Spindel von rechts ein.
Installieren Sie den schwarzen Flansch.
C
Schieben Sie die Teile bis bei beiden Flanschen
keine Lücken mehr zum Rollenpapier sind.
Schieben Sie den Abstandshalter, bis die
Aussparungen im Abstandshalter und Flansch
genau ausgerichtet sind.
Entfernen des Abstandshalters
Entfernen Sie den schwarzen Flansch von der
A
Spindel.
Entfernen Sie den Abstandshalter.
B
Halten Sie den Abstandshalter an der
Außenkante und ziehen Sie ihn gerade ab.
Setzen von Rollenpapier auf die
Spindel
Rollenpapier einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Rollenpapier in den
Drucker einzulegen.
Hinweis:
Legen Sie das Papier unmittelbar vor dem Drucken ein.
Wenn das Papier im Drucker bleibt, kann die Rolle der
Papierandruckvorrichtung eine Druckstelle auf dem
Papier hinterlassen.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet
A
ist.
Führen Sie zum Setzen von Rollenpapier auf die mit
dem Drucker gelieferte Spindel die folgenden Schritte
aus.
Entfernen Sie den schwarzen Flansch von der
A
Spindel.
30
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.