Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | Содержимое упаковки | Kutunun içeriği |
|
|
|
SDW 30 HS |
|
SDW 60 HS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SDW 5000 series
SDW 30 HS | SDW 60 HS
EN Quick Guide |
NL Mini handleiding |
PL |
Skrócona |
|
DE Kurzanleitung |
EL Γρήγορος |
|
instrukcja |
|
FR Guide express |
οδηγός |
|
obsługi |
|
IT Guida rapida |
DA Kvikvejledning |
RU |
Краткое |
|
ES Guía rápida |
SV Snabbguide |
|
руководство |
|
TR |
Hızlı Kılavuz |
|||
PT Guia Rápido |
FI Pikaopas |
|||
JA |
|
|||
|
|
|
Type: SCDH3, SCDH2
Charging the headset | Headset laden | Charger le micro-casque | Ricarica delle cuffie | Carga del auricular | Carregar o headset | De headset opladen | Φόρτιση των ακουστικών | Opladning af headsettet |
Ladda headsetet | Headsetin lataaminen | Ładowanie słuchawek | Зарядка гарнитуры | Kulaklığı şarj etme |
For easy setup, configuration and softphone call control settings download
EPOS Connect on www.eposaudio.com/connect
For Compatibility guide go to |
|
30 min |
www.eposaudio.com/compatibility |
50% |
|
|
100% |
1:30 h |
For Instruction manual go to
www.eposaudio.com/support
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 11/19, 770-00086/A03
Adjusting and wearing the headset | Headset anpassen und tragen | Ajuster et porter le micro-casque | Regolazione e posizionamento delle cuffie | Cómo ajustar y llevar el auricular | Ajustar e usar o auscultador |
De headset aanpassen en dragen | Προσαρμογή και εφαρμογή του ακουστικού | Sådan justeres og bæres headsettet | Justera och bära headsetet | Kuulokkeiden säätäminen ja käyttäminen | Dostosowanie i noszenie zestawów słuchawkowych | Настройка и ношение гарнитуры | Kulaklığın takılması ve ayarlanması |
Left |
Right |
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Regolazione del volume | Ajuste del volumen | Ajustar o volume | Het volume regelen | Ρύθμιση της έντασης ήχου | Justering af lydstyrken | Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen | Regulacja głośności | Регулировка громкости | Ses seviyesini ayarlama |
VOLUME 1
During active call: |
|
Enabling/disabling |
|
||
Changes the |
|
voice prompts |
speech volume |
|
|
VOLUME 2
During music |
|
reproduction: |
|
Changes the |
3s |
music volume |
|
VOLUME 3
no active call/music:
Changes ring tone, beeps & voice promptsvolume
Muting the headset | Headset stummschalten | Couper le son du micro-casque | Silenziare le cuffie | Silenciar el auricular | Colocar o headset em mute | De headset dempen | Σίγαση του ακουστικού | Afbrydelse af mikrofonen | Stänga av headsetljudet | Headsetin mykistäminen | Wyciszanie zestawu słuchawkowego | Отключение звука на гарнитуре | Kulaklığı sessize alma |
Listening to music | Musik hören | Écouter de la musique | Ascolto di musica | Escuchar música | Ouvir música | Naar muziek luisteren | Ακρόαση μουσικής | Afspilning af musik | Lyssna på musik | Musiikin kuunteleminen | Słuchanie muzyki | Прослушивание музыки | Müzik dinleme |
*
* LED on/off via
EPOS Connect
OR |
OR |
|