E-MU 1212M, 1820, 1820M User Manual

Digital Audio System
Manuel de l'utilisateur
Creative Professional i

E-MU Digital Audio System

E-MU Digital Audio System
Manuel de l'utilisateur
© 2003 E-MU Systems
Tous droits réservés
Siège social E-MU
E-MU Systems
1500 Green Hills Road
Scotts Valley, CA USA
95067-0015
ii E-MU Digital Audio System
Europe, Afrique, Moyen-Orient
Creative Labs
Ballycoolin Business Park
Blanchardstown
Dublin 15
IRELAND
E-MU Japon
Nihonbashi ICI Bldg. 2F,
2-2-12 Nihonbashi Bakuro-cho,
Chuo-ku
Tokyo 103-0002
JAPAN
Table des Matières
1- Introduction ................................................................. 1
Bienvenue !........................................................................................................................... 1
Tous les systèmes comprennent : .................................................................................... 2
Système E-MU 1212M ..................................................................................................... 2
Système E-MU 1820 ......................................................................................................... 2
Système E-MU 1820M ..................................................................................................... 2
Remarques, astuces et avertissements ......................................................................... 3
2 - Installation .................................................................. 5
Installation du système audio numérique.......................................................................... 5
Types de connecteurs ....................................................................................................... 6
La carte PCI E-MU 1010 ...................................................................................................... 6
Une carte E-MU 1010 offre : ........................................................................................ 6
AudioDock offre : ......................................................................................................... 6
Installation de la carte PCI E-MU 1010 .............................................................................. 7
Installation de la carte fille de synchronisation ou de la carte fille 0202......................... 8
E-MU 0202 & AudioDock ............................................................................................ 8
Pieds en caoutchouc ..................................................................................................... 9
Montage en armoire de AudioDock .............................................................................. 10
Connexion de AudioDock à la carte E-MU 1010 ......................................................... 10
Installation des logiciels .................................................................................................... 10
Installation des pilotes E-MU 1010 .......................................................................... 10
Windows 2000 ou Windows XP ............................................................................... 10
Désinstallation de tous les pilotes audio et de toutes les applications ...................11
E-MU Digital Audio System
3 - Carte PCI & Interfaces ................................................ 13
La carte PCI E-MU 1010 .................................................................................................... 13
Connexions numériques ............................................................................................... 13
Connecteur EDI ..........................................................................................................13
Entrée et sortie audio numérique S/PDIF ................................................................. 13
Entrée et sortie numériques optiques ADAT ............................................................ 14
Firewire IEEE1394 ...................................................................................................... 14
AudioDock.......................................................................................................................... 14
Connexions du panneau avant .....................................................................................16
Section pré-amp ......................................................................................................... 16
Entrée/sortie MIDI 1 ..................................................................................................16
Sortie optique S/PDIF ................................................................................................ 16
Sortie casque et contrôle du volume .........................................................................17
Indicateurs du panneau avant de AudioDock .............................................................. 17
Indicateurs de l’entrée MIDI ...................................................................................... 17
Indicateurs de la source de l’horloge et du taux d’échantillonnage ........................ 17
DEL de source d’horloge ............................................................................................ 17
Indicateurs du taux d’échantillonnage ...................................................................... 18
Connexions du panneau arrière .................................................................................... 18
Entrées analogiques de niveau Ligne ........................................................................18
Entrées platine et cosse de mise à la terre ................................................................. 19
Creative Professional iii
E-MU Digital Audio System
Sorties analogiques de niveau Ligne ......................................................................... 19
Sorties analogiques de haut-parleurs d’ordinateur .................................................. 19
Entrée/sortie MIDI 2 ..................................................................................................19
Connecteur EDI (carte) ..............................................................................................19
La carte fille 0202............................................................................................................... 20
Connexions .................................................................................................................... 20
Entrées et sorties analogiques .................................................................................... 20
Entrée/Sortie MIDI ..................................................................................................... 20
La carte fille desynchronisation......................................................................................... 21
Connexion de câbles à la carte fille de synchronisation .............................................. 22
4 - La table de mixage PatchMix DSP ............................... 23
PatchMix DSP..................................................................................................................... 23
Présentation de la table de mixage.................................................................................... 23
Fenêtre de la table de mixage ........................................................................................24
Schéma de principe de la table de mixage .................................................................... 24
Pré-atténuateur ou post-atténuateur .........................................................................25
La Barre d’outils.................................................................................................................. 25
Icône E-MU dans la barre des tâches Windows................................................................ 26
La session............................................................................................................................ 26
Nouvelle session ............................................................................................................ 27
Ouvrir une session ......................................................................................................... 27
Enregistrer la session ......................................................................................................28
Paramètres de session .................................................................................................... 28
Paramètres du système ...............................................................................................28
Utilisation de l’horloge externe ................................................................................. 29
Paramètres MIDI ........................................................................................................29
Paramètres E/S ............................................................................................................29
Bandes de mixage d’entrée ................................................................................................ 31
Type d’entrée .............................................................................................................. 32
Création d’une bande de mixage ...................................................................................... 33
Section d’insertion .........................................................................................................34
Utilisation des insertions ........................................................................................... 35
Le menu Insérer ..........................................................................................................35
Envoi/retour ASIO Direct Monitor ............................................................................ 36
Insertions de compteur .............................................................................................. 38
Insertion du potentiomètre d’ajustement .................................................................40
Insérer Tonalité d’essai/Générateur de signaux ........................................................ 40
Section auxiliaire ............................................................................................................ 41
Schéma de chaîne secondaire .................................................................................... 41
Envois auxiliaires pré ou post-atténuateur ............................................................... 42
Envois auxiliaires pré-atténuateur ............................................................................. 42
Envoi auxiliaire post-atténuateur .............................................................................. 42
Commandes Niveau, Panoramique, Solo/Sourdine .................................................... 43
Section principale............................................................................................................... 44
Ecran TV et sélecteurs ..................................................................................................... 45
Effet ............................................................................................................................. 45
Entrée .......................................................................................................................... 46
Sortie ........................................................................................................................... 46
Effets et retours auxiliaires ............................................................................................. 47
Schéma de chaîne secondaire .................................................................................... 47
Les indicateurs de synchronisation/taux d’échantillonnage ........................................ 47
Section Sortie .................................................................................................................. 48
Insertions principales .................................................................................................48
iv E-MU Digital Audio System
E-MU Digital Audio System
Atténuateur de sortie principale ................................................................................ 48
Compteurs de niveau de sortie .................................................................................. 49
Niveau de sortie Moniteur ......................................................................................... 49
Commande de balance moniteur .............................................................................49
Mise en sourdine de la sortie Moniteur .................................................................... 49
5 - Effets ......................................................................... 51
Présentation........................................................................................................................ 51
Palette des effets ................................................................................................................ 51
Effets multiples ...............................................................................................................53
Création, changement de nom & suppression de dossiers ...................................... 53
Effets principaux et présélections d’effets ..................................................................... 54
Ecran de modification FX ..................................................................................................54
Section Présélection utilisateur ..................................................................................... 55
Description des effets principaux...................................................................................... 57
Equaliseur paramétrique à une bande .......................................................................... 57
EQ de pente (Shelf) à une bande .................................................................................. 57
EQ à trois bandes ........................................................................................................... 58
EQ à quatre bandes ........................................................................................................ 59
Wah automatique .......................................................................................................... 60
Chorus ............................................................................................................................ 61
Compresseur (Compressor) .......................................................................................... 61
Contrôles de base ....................................................................................................... 62
Distorsion ....................................................................................................................... 64
Bord ................................................................................................................................ 65
Décaleur de fréquence ................................................................................................... 66
Amplificateur de mise à niveau ..................................................................................... 67
Délai mono 100 ............................................................................................................. 67
Délai mono 3000 ........................................................................................................... 68
Décalage de phase .......................................................................................................... 69
Rotation .......................................................................................................................... 69
Simulateur de haut-parleur ........................................................................................... 70
Délai stéréo 100 .............................................................................................................70
Délai stéréo 1500 ........................................................................................................... 71
Réverbération stéréo ...................................................................................................... 72
Morpheur vocal .............................................................................................................. 73
6 - Fonctionnement à 96 kHz et 192 kHz ........................ 75
Vue d’ensemble ..................................................................................................................75
Système E-MU 1820 à 96 kHz (carte PCI 1010 et AudioDock) .................................. 75
Système E-MU 1212M à 96 kHz (carte PCI 1010 et carte E/S) ................................... 77
Système E-MU 1820 à 192 kHz (carte PCI 1010 et AudioDock) ................................ 77
Système E-MU 1212 à 192 kHz (carte PCI 1010 et carte E/S) .................................... 78
7 - Utilisation du protocole ASIO ..................................... 81
ASIO.................................................................................................................................... 81
Activation du protocole ASIO ...........................................................................................81
Enregistrement de base ...................................................................................................... 82
Enregistrement dans Cubase (systèmes 1820) ............................................................. 82
Paramètres de configuration du système audio Cubase .......................................... 83
Paramètres du panneau de configuration E-MU ASIO ............................................ 83
Ecran Demo Song (Chanson démo) Cubase ........................................................... 84
Enregistrement dans Cubasis (systèmes 1212) ............................................................ 86
Creative Professional v
E-MU Digital Audio System
Paramètres de configuration du système audio Cubasis .........................................87
Paramètres du panneau de configuration E-MU ASIO ............................................ 87
Ecran Demo Song (Chanson démo) Cubasis ........................................................... 88
Direct Monitoring (contrôle direct).................................................................................. 91
Autre affichage de Direct Monitoring ....................................................................... 92
Acheminement Direct Monitor dans Cubase ........................................................... 93
Enregistrement & contrôle avec effets ........................................................................... 93
Configuration des connexions ..........................................................................................94
Création d’un sous-mixage ............................................................................................ 94
Création d’un sous-mixage casque ................................................................................ 95
Utilisation d’envois et de retours externes .................................................................... 96
E-MU VST E-Wire ...............................................................................................................97
E-Delay Compensator (Compensateur E-Delay) ......................................................... 99
Utilisation de E-Delay Compensator ...................................................................... 100
Paramétrage des unités E-Delay ..............................................................................100
Regroupement de pistes ...........................................................................................101
Remarque concernant le synthétiseur logiciel à table d’onde Microsoft GS ................102
8 - Annexe .................................................................... 103
Supplément sur la carte fille de synchronisation ........................................................... 103
Conversion SMPTE ......................................................................................................103
Fonctions SMPTE .....................................................................................................103
Options SMPTE ............................................................................................................ 103
Modes de fonctionnement SMPTE .............................................................................. 104
Mode hôte ................................................................................................................. 104
Mode externe ............................................................................................................ 104
Mode Flywheel ......................................................................................................... 104
Modes Flywheel ........................................................................................................ 105
Mode Piste ................................................................................................................ 105
Historique du SMPTE....................................................................................................... 105
Types de SMPTE .......................................................................................................106
Pourquoi utiliser le code SMPTE ? .............................................................................. 106
Entrelacement du code SMPTE ...................................................................................107
Eviter les problèmes de code SMPTE ..........................................................................107
Dupliquer le code temporel SMPTE ........................................................................ 107
Autres astuces pour l’utilisation du code SMPTE ................................................... 107
Exemple de connexion SMPTE .................................................................................... 108
Code temporel MIDI (MTC) ...........................................................................................109
Entrée/sortie « word clock ».............................................................................................110
Informations utiles........................................................................................................... 112
Câble adaptateur AES/EBU à S/PDIF .......................................................................... 112
Câbles – équilibrés ou non équilibrés ? .....................................................................112
Câbles équilibrés ...................................................................................................... 112
Câbles non équilibrés .............................................................................................. 113
Câbles numériques ......................................................................................................113
Mise à la terre ...............................................................................................................113
Alimentation fantôme .................................................................................................113
Paramètres d’apparence sous Windows ..................................................................114
Caractéristiques techniques ............................................................................................. 115
Garantie du produit .........................................................................................................121
Références Internet...........................................................................................................122
Index ............................................................................ 119
vi E-MU Digital Audio System

1- Introduction

Bienvenue !

Merci d’avoir acheté le système audio numérique E-MU 1820M, E-MU 1820 ou E-MU 1212M. Votre ordinateur est sur le point d’être transformé en poste de travail puissant de traitement audio. Nous avons conçu ce système audio numérique E-MU afin qu’il soit logique et intuitif et qu’il vous offre surtout une qualité sonore irréprochable. Les trois systèmes audio offrent une qualité studio professionnel sans précédent, un enregistrement et une lecture multicanaux 24 bits/192 kHz pour un prix incroyablement réduit.
Composants du système audio numérique E-MU
E-MU 1212M E-MU 1820 E-MU 1820M
1- Introduction
Bienvenue !
• Carte PCI E-MU 1010
• Carte fille E/S E-MU 0202
• Câble pour carte E/S 0202
• Câbles adaptateur MIDI (2)
• CD d’installation et de l’application
• Manuel de l’utilisateur
• Guide de démarrage rapide
Entrées & sorties
Entrée optique ADAT (8 can.)
Sortie optique ADAT (8 can.)
Entrée numérique S/ PDIF (2 can.)
Sortie numérique S/ PDIF (2 can.)
Entrée et sortie MIDI (1) Equilibrage 24 bits (2)
Entrées de niveau Ligne Equilibrage 24 bits (2)
Sorties de niveau Ligne
• Carte PCI E-MU 1010
• AudioDock
• Câble EDI (E-MU Digital Interface, interface numérique E-MU)
• Câble pour adaptateur secteur PC
• CD d’installation et de l’application
• Câble répartiteur pour casque
• Manuel de l’utilisateur
• Guide de démarrage rapide
Entrées & sorties Entrées & sorties
Entrée optique ADAT (8 can.)
Sortie optique ADAT (8 can.)
Entrées numériques S/PDIF (2 can.)
Sortie numérique S/PDIF (4 can.)
Entrées et sorties MIDI (2) Equilibrage 24 bits (6)
Entrées de niveau Ligne Equilibrage 24 bits (8)
Sorties de niveau Ligne Entrées pré-amplificateur
Mic./Ligne (2) Entrées pré-amplificateur
platine (2) Sorties casque (2 can.) Sorties haut-parleur
d’ordinateur (4)
• Carte PCI E-MU 1010
• AudioDockM
• Carte fille de synchronisation E-MU
• Câble pour carte de synchronisation
• Câble EDI (E-MU Digital Interface, interface numérique E-MU)
• Câble pour adaptateur secteur PC
• Câble répartiteur pour casque
• CD d’installation et de l’application
• Manuel de l’utilisateur
• Guide de démarrage rapide
Entrée optique ADAT (8 can.) Sortie optique ADAT (8 can.) Entrée numérique S/PDIF
(2 can.) Sortie numérique S/PDIF (4 can.) (2) Entrées MIDI et 3 sorties MIDI Equilibrage 24 bits (6) Entrées de
niveau Ligne Equilibrage 24 bits (8) Sorties de
niveau Ligne Entrées pré-amplificateur Mic./
Ligne (2) Entrées pré-amplificateur platine
(2) Sorties casque (2 can.) Sorties haut-parleur d’ordinateur
(4) Entrée et sortie Word Clock (1) SMPTE (LTC) Entrée et sortie (1)
Système audionumérique E-MU 1
1- Introduction Bienvenue !

Tous les systèmes comprennent :

La carte PCI E-MU 1010 constitue l’élément principal des trois systèmes. Le processeur DSP matériel vous permet d’utiliser simultanément plus de 16 effets basés sur le matériel, ce qui ne surcharge pas l’unité centrale de votre ordinateur. Le port Firewire à vitesse élevée vous permet de connecter le lecteur audio numérique portable Creative NOMAD®, des lecteurs de CD réinscriptible externes ou tout autre périphérique compatible Firewire, comme les caméscopes vidéo numériques, les imprimantes, les scanners et les appareils photo numériques. La carte PCI E-MU 1010 dispose également de huit canaux d’entrée et sortie numériques optiques ADAT®, ainsi qu’une entrée et sortie numérique stéréo S/PDIF.
L’application de mixage PatchMix DSP est incluse dans tous les systèmes. PatchMix DSP offre une flexibilité inégalée pour l’acheminement de l’audio entre des entrées et des sorties physiques, des entrées (ASIO) et sorties virtuelles et des effets et des bus matériels internes. Aucun mixeur externe n’est nécessaire. Vous pouvez ajouter des effets numériques, des effets EQ, des mètres, des contrôles de niveau et des envois ASIO à n’importe quel point de la chaîne de signaux.
Dans la mesure où les effets et le mixage sont basés sur le matériel, il n’y a aucune latence lorsque vous enregistrez. Vous pouvez même enregistrer un signal sans effet tout en vous contrôlant avec des effets ! Il est possible d’enregistrer des configurations de mixage et de les appeler immédiatement à des fins précises telles que l’enregistrement, le mixage final, les configurations d’effets spéciaux ou une utilisation informatique normale.

Système E-MU 1212M

Le système E-MU 1212M contient la carte fille 0202 qui offre 2 entrées analogiques équilibrées de niveau Ligne, 2 sorties analogiques équilibrées de niveau Ligne ainsi qu’une entrée et une sortie MIDI. L’interface audio ne fait aucun compromis, grâce aux convertisseurs A/N et N/A 24 bits/192 kHz ultra performants qui permettent d’offrir une plage dynamique de 120 dB incroyable.

Système E-MU 1820

AudioDock est une interface audio électriquement isolée de la taille d’une demi­armoire. AudioDock ajoute les fonctionnalités d’entrée et de sortie suivantes au système : deux entrées microphone/ligne avec pré-amplificateurs TFPro™, 6 entrées analogiques équilibrées de niveau Ligne, un pré-amplificateur platine stéréo RIAA, 8 sorties équilibrées de niveau Ligne, une sortie casque affectable, deux jeux de ports E/S MIDI, une sortie optique S/PDIF supplémentaire et quatre mini-prises pour casque stéréo afin de connecter facilement des systèmes de haut-parleurs Surround 7.1. Avec la carte PCI 1010, vous obtenez un total de 18 entrées et 20 sorties ! Des convertisseurs A/N et N/A 24 bits de qualité professionnelle avec filtrage automatique d’ordre zéro sont utilisés.

Système E-MU 1820M

AudioDock 1820M Plus est un système de contrôle à échelon sans aucun compromis qui dispose de toutes les fonctionnalités du système 1820. Le système 1820M se distingue par l’ajout de convertisseurs A/N et N/A 24 bits/192 kHz ultra performants qui permettent d’offrir une plage dynamique de 120 dB incroyable.
La carte fille de synchronisation est également comprise avec le système 1820M. La carte de synchronisation ajoute une entrée et une sortie Word Clock pour synchroniser par échantillonnage des équipements numériques extérieurs, une entrée et une sortie de code temporel longitudinal SMPTE pour synchroniser d’autres équipements d’enregistrement et un port de sortie séparé pour code temporel MIDI sur la carte de
2 Creative Professional
synchronisation pour supprimer les problèmes causés par l’association de MTC avec les performances MIDI.
Vous voudrez probablement disposer des options et des logiciels les plus récents pour votre système audionumérique E-MU. Vous trouverez toutes ces informations, et bien d’autres encore, sur le site Web E-MU : http://www.emu.com.
Remarques, astuces et avertissements
Les points présentant un intérêt particulier sont présentés dans le document comme des notes, des astuces et des avertissements.
Les notes fournissent des informations supplémentaires concernant le thème exposé. Les notes décrivent généralement un lien entre le thème exposé et un autre aspect du système.
Les astuces décrivent des applications relatives au thème exposé.
Les avertissements sont particulièrement importants car ils vous aident à éviter des manipulations dangereuses pour vos fichiers, votre ordinateur ou pour vous-même.
1- Introduction
Bienvenue !
Système audionumérique E-MU 3
1- Introduction Bienvenue !
4 Creative Professional

Installation du système audio numérique

2 - Installation

Installation du système audio numérique
Il y a cinq étapes de base pour installer votre système E-MU.
1. Installez la carte PCI E-MU 1010 dans l’ordinateur. Atteindre cette section.
2. Installez la carte fille 0202 ou la carte fille de synchronisation. Atteindre cette
section.
3. Connectez AudioDock (le cas échéant).
4. Installez le logiciel PatchMix DSP sur l’ordinateur.
5. Connectez les câbles audio, MIDI et de synchronisation entre le système E-MU et votre autre appareil.
Lisez les sections ci-dessous, en prêtant une attention particulière aux différents avertissements, car elles s’appliquent au système E-MU 1010 que vous installez.
Avant d’installer le matériel, consacrez quelques minutes à relever les numéros de série de la carte PCI E-MU 1010 et d e AudioDock. Ces numéros peuvent aider le service d’après-vente EMU à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer. En relevant les numéros maintenant, vous n’aurez pas à ouvrir l’ordinateur pour les rechercher.
Consignes de sécurité
• Pour éviter d’endommager de manière irréversible votre matériel, vérifiez que toutes les connexions sont effectuées sur la carte E-MU 1010 et sur AudioDock lorsque l’ordinateur hôte est hors tension.
Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur pour vous assurer que l’ordinateur n’est pas en mode veille .
2 - Installation
Lors de l’installation
de composants matériels, respectez les précautions générales ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
• Assurez-vous que les composants de votre système ne subissent pas de dégâts liés à l’électricité statique. Les surfaces internes de l’ordinateur, la carte PCI E-MU 1010 et les interfaces sont susceptibles de subir des décharges électrostatiques, fréquemment appelées « statiques ». Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les appareils électroniques. Vous trouverez ci-dessous des procédures à suivre lors de la manipulation d’appareils électroniques qui vous permettront de réduire le risque de dégâts électrostatiques.
• Evitez tout mouvement inutile. Evitez par exemple de traîner les pieds lorsque vous manipulez des appareils électroniques, car les mouvements génèrent de l’électricité statique supplémentaire.
• Réduisez la manipulation de la carte PCI à un minimum. Conservez-la dans son emballage antistatique jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Transportez ou conservez la carte dans son emballage protecteur.
• Lorsque vous manipulez la carte PCI, évitez de toucher les broches. Essayez de manipuler la carte en la tenant par les bords.
•Avant d’installer une carte PCI dans votre ordinateur, vous devez être relié à la terre. Utilisez un conducteur de terre pour décharger votre organisme de tout excès de charge électrostatique. Le conducteur de terre s’attache au poignet et à toute surface métallique dépourvue de peinture de votre ordinateur. Si vous n’avez pas de conducteur de terre, vous pouvez vous mettre à la terre en touchant le boîtier métallique d’un autre équipement mis à la terre.
•Avant de connecter un câble à votre interface ou entre des cartes PCI, touchez la jaquette du connecteur du câble jusqu’à la jaquette de la prise à laquelle vous aller connecter le câble pour vous décharger de tout excès de charge électrostatique.
Système audionumérique E-MU 5
2 - Installation La carte PCI E-MU 1010

Types de connecteurs

Ces types de connecteurs sont utilisés pour connecter les composants matériels E-MU
1010. Le terme situé dans la première colonne du tableau ci-dessous sera utilisé pour désigner les connecteurs dans le manuel.
Nom Description Connecte
Carte/Externe Connecteur CAT5 Carte PCI 1010 et AudioDock
Entrée S/PDIF Connecteur RCA Périphériques audionumériques
S/PDIF
Sortie S/PDIF Connecteur RCA Périphériques audionumériques S/PDIF
Entrée optique ADAT
Sortie optique ADAT
1394 Connecteur FireWire Interfaces vers des périphériques FireWire
Attention : La carte PCI E-MU 1010 a été conçue pour utiliser des câbles
informatiques standard, abordables et répandus. Ainsi, vous pourrez facilement remplacer les câbles si ceux-ci sont endommagés ou si vous les perdez. Vous devez cependant être prudent et ne pas connecter les câbles incorrectement car ces câbles standard sont utilisés à d’autres fins. Vérifiez que tous les câbles sont uniquement connectés aux composants appropriés avant de mettre le système sous tension.
Connecteur optique TOSLINK
Connecteur optique TOSLINK
Périphériques audionumériques ADAT (ou S/PDIF)
Périphériques audionumériques ADAT (ou S/PDIF)

La carte PCI E-MU 1010

La carte PCI E-MU 1010 et AudioDock offrent les entrées et sorties suivantes:

Une carte E-MU 1010 offre :

(1) un connecteur EDI (E-MU Digital Interface) vers AudioDock
(1) un port FireWire pour connecter des périphériques de stockage, des caméras, des
imprimantes, etc.
(1) une entrée et une sortie numériques S/PDIF, 24 bits coaxiales (stéréo)
(1) une entrée et une sortie optiques numériques ADAT (8 canaux)
(Il est possible de commuter ces connecteurs sur ADAT ou S/PDIF.)

AudioDock offre :

(2) des pré-amplificateurs microphone de qualité studio professionnel avec
alimentation fantôme ou entrées de ligne
(6) des entrées analogiques équilibrées de niveau Ligne
(8) des sorties analogiques équilibrées de niveau Ligne
(1) une sortie numérique S/PDIF, 24 bits optique (stéréo)
(2) entrées platine égalisées RIAA et pré-amplificateurs (se branchent dans l’entrée de
ligne 3L et 3R)
(2) jeu d’entrées et de sorties MIDI (32 canaux MIDI)
(1) sortie casque stéréo, haute qualité
(4) sorties haut-parleurs stéréo d’ordinateur (dupliquent les sorties de ligne 1-4 avec
un niveau inférieur)
6 Creative Professional

Installation de la carte PCI E-MU 1010

Installation de la carte PCI E-MU 1010
Remarque : Cette installation est très simple mais si vous n’êtes pas familier de l’installation de périphériques informatiques et de cartes d’extension, contactez votre revendeur agréé de Systèmes E-MU ou un centre de services informatiques agréé pour organiser l’installation.
Pour installer la carte PCI 1010 dans l’ordinateur
1. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation de votre ordinateur est éteint.
2. Touchez une plaque métallique sur votre ordinateur pour vous mettre à la terre et pour vous décharger de l’électricité statique. IMPORTANT : Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale !
3. Suivez la procédure recommandée par le fabricant de l’ordinateur pour ouvrir le boîtier.
4. Retirez les supports métalliques de deux emplacements PCI adjacents. Si vous disposez du système E-MU 1820 (non-M), retirez uniquement les supports métalliques d’un emplacement PCI. Mettez les vis de côté ; vous en aurez besoin ultérieurement. Reportez-vous à la figure 1 ci-dessous.
Figure 1 Figure 2
2 - Installation
Remarque : Certains
boîtiers d’ordinateurs n’utilisent pas de vis pour fixer les cartes PCI. Dans ce cas, suivez les instructions fournies avec votre ordinateur.
Emplacements PCI
Emplacements ISA
(votre ordinateur n'en
possède peut-être pas)
5. Alignez la carte PCI E-MU 1010 av ec l’emplacement et insérez-la dans l’emplacement en appuyant doucement mais fermement, comme le montre la figure 2.
6. Ne forcez pas pour insérer la carte E-MU 1010 dans l’emplacement. Vérifiez que le connecteur à contacts dorés de la carte est aligné avec le connecteur du bus PCI sur la carte mère avant d’insérer la carte dans l’emplacement PCI. Si la carte ne s’insère pas, retirez-la doucement et réessayez.
7. Fixez la carte dans l’emplacement avec l’une des vis que vous avez mises de côté.
Système audionumérique E-MU 7
2 - Installation Installation de la carte fille de synchronisation ou de la carte fille 0202
Installation de la carte fille de synchronisation ou de la carte fille 0202
E-MU 1820M - Si vous avez l’intention d’utiliser Word Clock, le code temporel
MIDI ou la synchronisation SMPTE, déballez la carte fille de synchronisation et préparez-vous à l’installer. Si vous n’avez pas besoin de ces options ou que vous ne disposez pas d’un emplacement PCI vide, vous pouvez passer ces étapes.
E-MU 1212M - Déballez la carte fille 0202 et préparez-vous à l’installer.
1. Connectez le câble en nappe fourni avec le kit entre la carte E-MU 1010 e t la carte fille 0202 ou la carte fille de synchronisation comme illustré dans les figures 3 et 4. Les câbles sont munis de détrompeurs pour être correctement insérés. Enfoncez fermement les connecteurs dans leurs socles et ordonnez les câbles.
2. Alignez la carte fille de synchronisation ou la carte fille 0202 avec l’emplacement et insérez-la dans l’emplacement en appuyant doucement mais fermement, comme le montre la figure 2 sur la page précédente.
3. Ne forcez pas pour insérer la carte E-MU dans l’emplacement. Vérifiez que le connecteur à contacts dorés de la carte est aligné avec le connecteur du bus PCI sur la carte mère avant d’insérer la carte dans l’emplacement PCI. Si la carte ne s’insère pas, retirez-la doucement et réessayez.
4. Fixez la carte dans l’emplacement avec l’une des vis que vous avez mises de côté.
Figure 3 Figure 4
Carte fille de
Carte fille
0202
synchronisation

E-MU 0202 & AudioDock

Si vous disposez de la carte E/S E-MU 0202 et de AudioDock, nous vous conseillons de ne pas les connecter à la même carte E-MU 1010 PCI avec cette version du logiciel. Il existe des problèmes connus, liés à ce type de connexion, qui seront résolus dans une mise à jour ultérieure du logiciel.
8 Creative Professional
Installation de la carte fille de synchronisation ou de la carte fille 0202
Utilisateurs de AudioDock uniquement
5. Localisez le câble pour adaptateur secteur disque dur illustré ci-dessous et identifiez le connecteur mâle large (celui muni de broches). Branchez ce connecteur au câble d’alimentation d’un disque dur de rechange dans l’ordinateur. Si aucun câble d’alimentation de disque dur de rechange n’est disponible, insérez le câble pour adaptateur entre l’un des disques durs et l’alimentation.
Câble de conversion
Vers alimentation
Vers disque dur
Carte PCI E-MU 1010
2 - Installation
AudioDock a besoin
d’amplificateurs 1.1 12 V (13 W) pour fonctionner.
6. Branchez le petit connecteur dans la carte PCI 1010 E-M U com m e indiqué ci-dessus. Le connecteur dispose d’un détrompeur et ne peut être inséré que dans un seul sens.
7. Après avoir installé et fixé tous les composants, fermez le boîtier de l’ordinateur.
8. Rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale, puis mettez votre système sous-tension.

Pieds en caoutchouc

Quatre pieds en caoutchouc sont inclus avec AudioDock. Utilisez ces pieds si vous n’installez pas AudioDock en armoire. Si vous installez AudioDock en armoire, n’installez pas les pieds en caoutchouc.
Pour installer les pieds en caoutchouc, retirez le support protecteur de l’adhésif et appuyez les pieds sur les creux ronds à chaque coin de l’appareil.
Pied en
caoutchouc
Montage
en armoire
Pied en
caoutchouc
Montage
en armoire
Montage
en armoire
Pied en
caoutchouc
Système audionumérique E-MU 9
Montage
en armoire
Pied en caoutchouc
2 - Installation Installation des logiciels

Montage en armoire de AudioDock

AudioDock a été conçu pour être monté en armoire dans des étagères standard de 19 pouces (48 cm). ( Ces étagères sont disponibles auprès de nombreuses sources sur Internet.
Cherchez « étagère d’armoire ». Deux AudioDock tiennent côte à côte sur une seule
étagère. Deux vis sont fournies pour fixer AudioDock à l’étagère (M3 x 6 mm). N’utilisez pas de vis dont la longueur est supérieure à 6 mm pour éviter d’endommager la carte.

Connexion de AudioDock à la carte E-MU 1010

Connectez le câble de type réseau fourni de la prise 10BaseT située sur la carte PCI E-MU 1010 et n ommé e « EXTERNAL » au connecteur correspondant nommé « CARD » sur AudioDock.
Le câble fourni avec AudioDock est spécialement blindé pour éviter les émissions indésirables de radiofréquences.

Installation des logiciels

Installation des pilotes E-MU 1010

Lorsque vous redémarrez votre ordinateur pour la première fois après l’installation de la carte PCI E-MU 1010, vous devrez installer le logiciel PatchMix DSP et les pilotes de la carte PCI E-MU 1010.
ATTENTION : Ne
connectez pas le câble CAT5 fourni au connecteur réseau ou Ethernet de votre ordinateur. Vous pourriez endommager de manière irréversible votre ordinateur et/ou votre système E-MU 1010.

Windows 2000 ou Windows XP

Le logiciel n’est pas compatible avec d’autres versions de Windows.
1. Après avoir installé votre carte son, allumez votre ordinateur. Windows détecte automatiquement votre carte son et cherche les pilotes de périphérique.
2. Lorsque vous êtes invité à sélectionner les pilotes audio, cliquez sur le bouton
Annuler .
3. Insérez le CD d’installation des logiciels E-MU dans le lecteur de CD-ROM. Si le mode d'exécution automatique de Windows est activé pour votre lecteur de CD­ROM, le CD démarre automatiquement. Le cas échéant, à partir du bureau Windows, cliquez sur Démarrer -> Exécuter et tapez d:\ctrun\ctrun.exe (remplacez
d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Vous pouvez également ouvrir
simplement le CD et cliquer deux fois sur Ctrun.exe situé dans le dossier CTRun.
4. L’écran de lancement de l’installation apparaît. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5. Sélectionnez « Continuer quand même » lorsque l’écran d’avertissement « Test permettant d’obtenir le logo Windows » apparaît.
6. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur.
10 Creative Professional

Désinstallation de tous les pilotes audio et de toutes les applications

Vous pourrez être amené à désinstaller ou réinstaller tout ou partie des applications et des pilotes de périphérique de la carte son afin de corriger des problèmes, de modifier des configurations ou de mettre à niveau des pilotes ou des applications obsolètes. Avant de commencer, fermez toutes les applications de carte son. Les applications en cours d’exécution lors de la désinstallation ne seront pas supprimées.
1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration .
2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de programmes .
3. Cliquez sur l’onglet Installer/Désinstaller (ou sur le bouton Modifier/Supprimer
des programmes ).
4. Sélectionnez l’entrée correspondant à la carte PCI E-MU 1010 ou l’entrée de l’application puis cliquez sur Ajout/Suppression (ou sur Modifier/Supprimer ).
5. Dans la boîte de dialogue InstallShield Wizard , sélectionnez l’option Supprimer .
6. Cliquez sur le bouton Oui . A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
7. Vous pouvez désormais réinstaller les pilotes de périphérique ou les applications de la carte PCI E-MU 1010 existants ou mis à jour.
2 - Installation
Installation des logiciels
Système audionumérique E-MU 11
2 - Installation Installation des logiciels
12 Creative Professional

3 - Carte PCI & Interfaces

La carte PCI E-MU 1010

La carte PCI E-MU 1010 constitue l’élément principal du système et contient la puissante puce E-DSP E-MU. La puissante puce DSP de cette carte libère les ressources de votre unité centrale pour les modules externes supplémentaires et les autres tâches.

Connexions numériques

Connecteur EDI
Se connecte à AudioDock via le câble EDI
EXTERNAL
Connexion à Audio Dock
via un câble EDI
fourni. Ce câble fournit une liaison de données double entre le système E-MU 1010 et AudioDock et fournit également l’alimentation vers AudioDock.
3 - Carte PCI & Interfaces
La carte PCI E-MU 1010
Entrée et sortie audio numérique
Entrée/Sortie
S/PDIF
Entrée/Sortie
optique S/PDIF
ou ADAT
Firewire
mode Professionnel, soit en mode Consommateur dans le menu Paramètres de session. La carte PCI 1010 peut également envoyer et recevoir des données AES/EBU audio numériques via l’utilisation d’un câble adaptateur. Reportez-vous à la section Câble
adaptateur AES/EBU à S/PDIF. pour plus de détails.
L’entrée et les sorties S/PDIF prennent en charge les taux d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz, mais sont désactivées pour le taux de 192 kHz. La Word Clock contenue dans le flux de données d’entrée peut être utilisée comme source Word Clock.
Reportez-vous à la section Paramètres du système..
S/PDIF
Les prises phonos RCA sont des connecteurs standard utilisés pour les connexions S/PDIF (Sony/Philips Digital InterFace). Chaque prise dispose de deux canaux pour le son numérique. Le système E-MU 1010 reçoit les données audio numériques avec des longueurs de mot allant jusqu’à 24 bits. L’entrée et la sortie numériques S/PDIF peuvent être utilisées pour la réception et/ou la transmission de données numériques en provenance d’appareils numériques externes, comme un convertisseur analogique/numérique externe DAT ou un processeur de signaux externes équipé d’entrées et de sorties numériques.
La sortie S/PDIF peut être configurée soit en
Système audionumérique E-MU 13
3 - Carte PCI & Interfaces AudioDock
Entrée et sortie numériques optiques ADAT
Les connecteurs optiques ADAT émettent et reçoivent huit canaux de son 24 bits grâce aux formats ADAT de type 1 et 2. La Word Clock contenue dans le flux de données d’entrée peut être utilisée comme source Word Clock. Reportez-vous à la section
Paramètres du système..
Aux taux d’échantillonnage de 96kHz ou 192kHz, le schéma d’imbrication du S/MUX aux normes de l’industrie est utilisé pour l’entrée et la sortie ADAT. S/MUX utilise des canaux ADAT supplémentaires pour atteindre la largeur de bande requise. Reportez­vous à la feuille ci-dessous ou cliquez ici pour plus d’informations.
Taux d’échantillonnage
48 kHz Huit canaux de son 24 bits 96 kHz Quatre canaux de son 24 bits, utilisant la norme S/MUX 192 kHz Deux canaux de son 24 bits, utilisant la norme S/MUX
Nombre de canaux audio
Firewire IEEE1394
Ce port permet le transfert de données à haute vitesse entre votre ordinateur et des périphériques de stockage externes tels que des disques durs, des lecteurs de CD-ROM, etc. Les ports FireWire sont « remplaçables à chaud », ce qui signifie que vous pouvez brancher et débrancher des périphériques FireWire sans couper l’alimentation.
Ce port ne prend PAS en charge le son FireWire actuellement. Le port est entièrement compatible avec les spécifications OHCI 1.1 et prend en charge les transferts de données asynchrones et isochrones à 100, 200 ou 400 Mbit/s avec plusieurs canaux DMA.

AudioDock

AudioDock se connecte à la carte PCI E-MU 1010 via le câble EDI. Plus qu’une simple « boîte de dérivation », l’AudioDock possède sa propre source d’alimentation intégrée, afin d’isoler le CNA et le CAN 24 bits de l’environnement informatique bruyant.
Important : Tout
usage d’entrée et de sortie numérique, comme S/PDIF ou ADAT, REQUIERT la synchronisation des échantillons sur les deux périphériques, faute de quoi des « clics » et des parasites apparaissent dans le résultat audio.
Important : Le
connecteur/port FireWire à 6 broches dispose d’une sortie d'une puissance maximale de 3 watts. Ne connectez à ce port qu’un seul périphérique haute puissance tel qu’un disque dur IEEE 1394 ou un lecteur de CD réinscriptible, sauf s'il est auto-alimenté.
L’AudioDock fournit six entrées analogiques équilibrées, une paire d’entrées pré­amplificateur microphone, huit sorties analogiques de niveau Ligne équilibrées, deux entrées MIDI, deux sorties MIDI, une sortie optique S/PDIF, un amplificateur de casque et une section pré-amplificateur platine RIAA égalisé qui utilise les entrées de ligne 3L et 3R.
Les entrées sont configurées de la manière suivante :
(2) Entrées microphone/ligne mono
(3) Paires d’entrées de niveau Ligne stéréo (six entrées)
(1) L’entrée du pré-amplificateur platine RIAA égalisé vous permet de connecter une platine
sans utiliser de pré-amplificateur externe à forte consommation.
Remarque :
insérées dans les entrées 3L et 3R, car les convertisseurs A/N sont partagés entre les entrées de la platine.
(2) Ports d’entrée MIDI
14 Creative Professional
Ces entrées sont automatiquement déconnectées lorsque des prises sont
Les sorties sont configurées de la manière suivante :
(4) Paires de sorties de niveau Ligne stéréo
(1) Paire stéréo conduisant une prise casque stéréo (le câble fourni permet deux sorties
stéréo)
(1) Sortie optique S/PDIF (stéréo)
(4) Sorties de haut-parleurs d’ordinateur stéréo 1/8”. Ces sorties portent le même signal que
les quatre sorties stéréo de niveau Ligne et sont fournies pour faciliter la connexion de systèmes de haut-parleurs d’ordinateur.
(2) Ports de sortie MIDI
3 - Carte PCI & Interfaces
AudioDock
Système audionumérique E-MU 15
3 - Carte PCI & Interfaces AudioDock

Connexions du panneau avant

Insérez une prise pouce
pour le niveau Ligne
Gain de –10 dB à +25 dB
A Line
Mic
-10 dB
Line -
+20 dB
Mic -
Insérez une prise XLR
pour le niveau Micro
Gain de +20 dB à +55 dB
Indicateurs de
signal/d’écrêtage
Line
B
Clip
-12 dB
+25 dB +55 dB
Contrôles de gain d’entrée
Mic
Marche/arrêt
alimentation fantôme
Clip
-12 dB
-10 dB
+20 dB
+25 dB +55 dB
Sortie optique
S/PDIF
48V
MIDI 1
In
Prises E/S
MIDI n°1
Out
S/PDIF
Out
Sortie
casque
Indicateurs
DEL
MIDI CLOCK SMPTE
1
2
EXT2
48
9644.1LCK
192
Volume
casque
IN
OUT
Section pré-amp
Les entrées A et B Mic/Ligne mono du panneau avant peuvent être utilisées comme entrées microphone équilibrées, comme entrées guitare hi-Z ou comme entrées de niveau Ligne. La prise Neutrik avec commutateur accepte des microphones utilisant un connecteur XLR standard ou des entrées hi-Z/niveau Ligne utilisant une prise/un connecteur téléphone TRS 1/4 pouce.
Les pré-amplificateurs micro à son exceptionnel sont conçus par TF Pro®. Chaque pré­amplificateur dispose d’un contrôle de niveau qui fixe le gain du pré-amplificateur de +20 dB à +55 dB pour l’entrée XLR et de -10 dB à +25 dB pour l’entrée de ligne. Les valeurs de ligne autour des boutons sont calibrées en incréments de 10 dB. Les caractères dièses en gras sur les contrôles de gain indiquent le gain d’unité analogique à l’entrée du convertisseur (~5 dBV entrée = 0 dBFS sortie).
Avertissement :
Certains microphones ne supportent pas l’alimentation fantôme et peuvent être endommagés. Vérifiez les spécifications et la configuration requise du microphone avant d’utiliser l’alimentation fantôme.
Un interrupteur d’alimentation fantôme permet de fournir une alimentation fantôme de +48 volts aux deux microphones. Une DEL rouge s’allume pour indiquer que l’alimentation fantôme est activée. R
eportez-vous à la section Alimentation fantôme.
pour plus d’informations.
Chaque entrée de microphone dispose de son propre niveau d’entrée et de ses propres indicateurs d’écrêtage. La DEL verte indique la présence d’un signal et s’allume à un écrêtage inférieur à -12 dB. La DEL rouge indique que le signal écrête l’entrée. Ces DEL contrôlent le signal directement au niveau des convertisseurs analogique/numérique et avant toute opération par les autres éléments du système. Lors de la configuration des niveaux des signaux envoyés au AudioLock, les indicateurs de niveau rouges ne devraient pas s’activer.
Entrée/sortie MIDI 1
Les ports d’entrée et de sortie MIDI vous permettent d’interfacer tout type d’appareil MIDI tels que claviers, boîtes à effet, contrôleurs guitare ou batterie. Les pilotes MIDI ont été installés lors de l’installation du logiciel Patchmix DSP. Les ports MIDI apparaîtront dans le panneau de configuration du système sous « Sons et périphériques audio ».
Sortie optique S/PDIF
Le connecteur S/PDIF du panneau avant est une sortie optique TOSLINK qui porte, par défaut, une copie numérique des deux sorties principales. Cette sortie constitue un support pratique pour connecter un lecteur à bande audionumérique portable, un enregistreur de mini-disques ou d’autres appareils. Cette sortie S/PDIF peut être affectée librement dans l’application de mixage.
Avertissement 2 :
Après avoir coupé l’alimentation fantôme, attendez deux minutes avant l’enregistrement pour permettre de vider la polarisation CC.
L’audio se met en sourdine pendant une seconde lorsque l’alimentation fantôme est activée.
16 Creative Professional
Sortie casque et contrôle du volume
OCK
E
8
92
CK
La sortie casque commande le casque stéréo standard et le contrôle du volume adjacent règle le niveau d’écoute. L’amplificateur du casque peut commander les casques à impédance à partir de 16 ohms. (Les casques à impédance basse (<300Ω) peuvent provoquer des distorsions supplémentaires.) La sortie casque utilise une version haute intensité des amplificateurs de sortie haute qualité utilisés sur les autres canaux. Ainsi, la sortie casque a un signal très pur que vous pouvez utiliser au besoin comme sortie stéréo supplémentaire. Cette sortie peut être affectée librement dans l’application de mixage.

Indicateurs du panneau avant de AudioDock

3 - Carte PCI & Interfaces
AudioDock
Astuce :
que la sortie casque peut être placée dans n’importe quel emplacement d’insertion, vous pouvez l’utiliser pour contrôler ou dépanner le flux des signaux.
Etant donné
L
MPT
L
1
4
Indicateurs de l’entrée MIDI
Ces deux indicateurs, nommés 1 et 2, indiquent l’activité MIDI sur les prises d’entrée MIDI.
Indicateurs de la source de l’horloge et du taux d’échantillonnage
Ces DEL d’indication sur le panneau avant de l’AudiDock montrent la synchronisation du minutage et le taux d’échantillonnage actuels. Ces indicateurs reflètent les paramètres actuels dans la fenêtre Paramètres de session. Reportez-vous à la section
Paramètres du système..
DEL de source d’horloge
Les DEL de la source de l’horloge indiquent la source de l’horloge principale qui pilote actuellement le système E-MU 1010.
DEL Source d’horloge
Verrouillage Verrouillage - Indique que l’horloge interne ou externe est verrouillée et valide. EXT Externe - Indique qu’une source d’horloge externe est sélectionnée.
Lorsque le système fonctionne à partir d’une source d’horloge numérique ou externe, AudioDock vérifie constamment la validité de la source d’horloge entrante. Si la source de l’horloge change ou devient incorrecte d’une certaine manière, la DEL LCK va clignoter ou va s’éteindre. Si la synchronisation est perdue, les sorties audio seront mises en sourdine. L’AudioDock passe en horloge interne à 48 kHz si la synchronisation est perdue et revient à l’horloge externe si la synchronisation est rétablie.
Les causes les plus courantes de perte de synchronisation numérique ou externe sont :
• La suppression des câbles d’horloge externe ou S/PDIF.
• La perte d’alimentation du périphérique fournissant la source de l’horloge
• Des modifications soudaines du taux d’échantillonnage S/PDIF (comme, par exemple, lorsqu’une bande DAT dispose de données enregistrées à différents taux)
Système audionumérique E-MU 17
3 - Carte PCI & Interfaces AudioDock
Indicateurs du taux d’échantillonnage
Les DEL du taux d’échantillonnage indiquent le taux d’échantillonnage en cours avec lequel le système fonctionne. Les DEL s’allumeront pour indiquer les différents taux d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz ou 192 kHz.
En cas d’asservissement à une source principale externe, l’horloge peut dériver légèrement ou se modifier considérablement (c’est-à-dire : modification brusque du taux d’échantillonnage ou déconnexion de la source physique principale). Le système E­MU 1010 tolère les dérives légères pour les taux pris en charge de 44,1 k, 48 k, 96 k et 192 k, mais si le taux d’échantillonnage dérive hors échelle (1 %), alors la DEL « Verrouillage » est désactivée. S’il est réglé sur l’horloge externe et que l’horloge externe est supprimée ou qu’elle subit une dérive supérieure à la tolérance, le système E-MU 1010 basculera en horloge interne à 48 kHz (le taux d’échantillonnage par défaut) jusqu’à ce qu’une source d’horloge externe soit connectée.

Connexions du panneau arrière

Autres sorties
(identiques aux sorties 1-4)
2 L/ R
1 L/R
MIDI 2
port MIDI 2
3 L/R
Out
Connexion à la carte
E-MU 1010
4 L/ R
Out
Card
Out
Phono
Monitor
Sorties
moniteur
Mise à la terre
de la platine
Gnd
3R
4R
In
Entrée/Sortie
6 entrées de niveau Ligne équilibrées
(configurées comme 3 paires stéréo)
1L
In
1L
6 sorties de niveau Ligne équilibrées
(configurées comme 3 paires stéréo)
2L
1R
2L
1R
3L
2R
3L
2R
Entrées platine
(liées à l’entrée de ligne 3)
3R
3R
3L
4L
Entrées analogiques de niveau Ligne
Six entrées analogiques de niveau Ligne, de 24 bits, sont fournies (1-3). Ces entrées peuvent être utilisées pour recevoir tout signal de niveau Ligne provenant d’un clavier, d’un lecteur CD, d’une platine à cassettes, etc. Les entrées analogiques sont affectées à des bandes de mixage dans l’application de mixage. Le niveau Ligne d’entrée peut être réglé en fonction des préférences de l’utilisateur, -10 dBV standard ou +4 dBu standard pro audio, dans l’écran E/S de la boîte de dialogue Paramètres de session. Reportez-vous
à la section Paramètres E/S..
Il n’y a aucune différence de qualité entre les paramètres +4 dBu et -10 dBV, ainsi vous pouvez utiliser le paramètre -10 dBV pour obtenir un niveau d’entrée « plus chaud » (« plus chaud » de +12 dB). Le niveau d’entrée maximum en mode Professionnel est de 18 dBV (=20,2 dBu). Le niveau de sortie maximum en mode Consommateur est de 6 dBV.
Des câbles équilibrés TRS ou non équilibrés TS peuvent être utilisés. Des câbles équilibrés offrent une immunité au bruit renforcée et un niveau de signal plus élevé de +6 dB, mais les câbles pour instruments mono standard sont également efficaces. Le câblage électrique pour les câbles équilibrés est expliqué ci-dessous.
Tige = terre
Embout = plus (+)
Anneau = neutre (-)
Câble TRS équilibré
18 Creative Professional
1 (grd)
2 (+)
3 (-)
Câble Micro XLR
Les entrées de niveau Ligne sont toutes en servo-équilibre, ce qui permet de convertir de manière interne les signaux non-équilibrés en signaux équilibrés pour réduire le bruit.
Entrées platine et cosse de mise à la terre
Les entrées platine RCA alimentent un pré-amplificateur égalisé RIAA conçu pour accepter les cartouches phono de type magnétique. Les entrées platine partagent les entrées de niveau Ligne 3L et 3R. L’insertion d’une prise dans l’entrée de ligne 3 déconnecte le pré-amplificateur de platine de ce canal. Connectez le connecteur de terre de votre platine à la cosse de mise à la terre pour éviter tout phénomène de ronflement.
Sorties analogiques de niveau Ligne
Huit sorties analogiques équilibrées de niveau Ligne, de 24 bits, sont fournies (1-4). La paire de sortie 4 est désignée en tant que sortie Moniteur et est alimentée par la sortie moniteur de l’application de mixage PatchMix DSP. Toutes les sorties analogiques peuvent être affectées librement dans l’application de mixage. Des circuits spéciaux anti­pop mettent les sorties analogiques en sourdine lorsque l’alimentation est allumée ou éteinte.
Comme pour les entrées de ligne analogiques, des câbles équilibrés TRS ou non équilibrés TS peuvent être utilisés. Des câbles équilibrés offrent une immunité au bruit renforcée et un niveau de signal plus élevé de +6 dB. Le niveau Ligne de sortie peut être réglé en fonction des préférences de l’utilisateur (-10 dBV standard ou +4 dBu standard pro audio dans l’écran E/S de la boîte de dialogue Paramètres de session). Reportez-vous
à la section Paramètres E/S..
3 - Carte PCI & Interfaces
AudioDock
Attention : Ne laissez PAS votre platine connectée lorsque vous utilisez les sorties 3L et 3R. Ceci peut causer un courant de fuite.
Les niveaux Ligne d’entrée et de sortie maximums correspondent lorsque les paramètres d’entrée et de sortie sont définis sur le même mode (Professionnel ou Consommateur) dans l’écran des préférences E/S.
ATTENTION : N’utilisez PAS de câbles audio équilibrés pour la connexion de sorties équilibrées à des entrées non-équilibrées. Ceci peut augmenter le niveau de bruit et introduire des ronflements. Utilisez des câbles équilibrés SEULEMENT si vous connectez des entrées équilibrées et des sorties équilibrées.
Sorties analogiques de haut-parleurs d’ordinateur
Ces mini-prises pour casque stéréo (3,5 mm) dupliquent les sorties de niveau Ligne 1-4 avec un niveau de sortie plus bas en fonction des besoins des haut-parleurs du consommateur. Ces sorties de niveau Ligne sont conçues pour prendre en charge des applications avec son surround 7.1 (application surround 7.1 non fournie) et haut­parleurs amplifiés.
Sortie haut-parleur d’ordinateur Duplique les sorties de niveau Ligne
1 L/R Embout = 1L Anneau = 1R 2 L/R Embout = 2L Anneau = 2R 3 L/R Embout = 3L Anneau = 3R 4 L/R Embout = 4L Anneau = 4R
Entrée/sortie MIDI 2
Second jeu indépendant de ports d’entrée et de sortie MIDI qui peut être affecté dans votre application MIDI spécifique.
Connecteur EDI (carte)
Connecte AudioDock à la carte PCI E-MU 1010 à l’aide du câble CAT5. Le câble fourni avec AudioDock est spécialement blindé pour éviter les émissions indésirables de radiofréquences.
Système audionumérique E-MU 19
3 - Carte PCI & Interfaces La carte fille 0202
La carte fille 0202
La carte fille 0202 est la carte accompagnant le système E-MU 1010 qui ne comprend pas l’AudioDock. Actuellement, la carte fille 0202 NE PEUT PAS être utilisée en association avec un AudioDock.
La carte fille 0202 fournit une paire d’entrées analogiques équilibrées 24 bits et une paire de sorties analogiques équilibrées 24 bits, plus une entrée et une sortie MIDI. La carte fille 0202 occupe une fente supplémentaire dans votre ordinateur.

Connexions

Entrées et sorties analogiques
La carte fille 0202 fournit deux entrées analogiques équilibrées et deux sorties analogiques équilibrées de niveau Ligne. Ces entrées peuvent être connectées à
Entrées de ligne
gauche/droite
Sorties de ligne
gauche/droite
n’importe quel signal stéréo de niveau Ligne provenant de claviers, de lecteurs CD, de platines à cassettes, etc. Les entrées analogiques sont affectées à des bandes de mixage dans l’application de mixage.
Les sorties peuvent alimenter toute entrée de niveau Ligne telle qu’une table de mixage, l’entrée auxiliaire de votre stéréo ou un jeu de haut-parleurs amplifiés.
Des câbles équilibrés TRS ou non équilibrés TS
Entrée/Sortie
MIDI
peuvent être utilisés. Des câbles équilibrés offrent une immunité au bruit renforcée et un niveau de signal plus élevé de +6 dB. Le niveau Ligne de sortie peut être réglé en fonction des préférences de l’utilisateur (-10 dBV standard ou +4 dBu standard pro audio dans l’écran E/S de la boîte de dialogue Paramètres de session). Reportez-vous à la section Paramètres E/S..
Entrée/Sortie MIDI
Le port d’entrée et de sortie MIDI peut être affecté dans votre application MIDI spécifique. Connectez le câble adaptateur MIDI fourni avec la carte fille 0202 aux connecteurs mini-DIN sur la carte. Les câbles adaptateurs convertissent les connecteurs mini-DIN en connecteurs DIN standard utilisés sur la plupart des claviers et des synthétiseurs. Connectez le port de sortie MIDI au port d’entrée MIDI de votre synthétiseur et la sortie MIDI de votre synthétiseur à l’entrée MIDI de la carte fille 0202.
20 Creative Professional
La carte fille desynchronisation
La carte fille de synchronisation (comprise dans le système E-MU 1820MS uniquement) fournit une entrée et une sortie Word Clock, une entrée et une sortie SMPTE (LTC, code temporel longitudinal) et une sortie MIDI supplémentaire pour transmettre le code temporel MIDI (MTC, code temporel MIDI). Le code temporel MIDI est un rendu spécial de SMPTE qui peut être transmis via des câbles MIDI. Pour plus d’informations sur le SMPTE, reportez-vous à Historique du SMPTE.
La synchronisation est une technique de base nécessaire pour la connexion de plusieurs équipements. Word Clock, S/PDIF ou ADAT optical (optique ADAT) sont des méthodes aux normes de l’industrie pour la synchronisation d’équipement numériques au taux d’échantillonnage du système (44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz ou 192 kHz). La source de l’horloge principale est définie dans le menu Paramètres de session de la table de mixage. Reportez-vous à P
L’équipement d’enregistrement peut également être synchronisé afin que deux enregistreurs audio ou un enregistreur audio et vidéo puissent fonctionner ensemble comme une seule et unique machine. Les synchronisations SMPTE et MTC sont utilisées car elles véhiculent des informations en temps absolu. Les synchronisations Word Clock, S/PDIF ou ADAT optique synchronisent uniquement le taux d’échantillonnage et, à la différence de SMPTE et MTC, ne véhiculent pas d’informations relatives à l’emplacement de la chanson. Dans un système synchronisé, il y a généralement un seul équipement PRINCIPAL et un ou plusieurs équipements ESCLAVES. Lorsque l’équipement principal démarre, les autres le suivent (synchronisation de poursuite).
aramètres du système pour plus d’informations.
3 - Carte PCI & Interfaces
La carte fille desynchronisation
La carte fille de synchronisation est un convertisseur de format. Elle convertit le code temporel SMPTE en code temporel MIDI (MTC), puis transmet ces informations à l’ordinateur hôte qui doit être utilisé comme application de séquençage ou d’enregistrement audio. Lorsque votre application informatique est l’application principale, la carte fille de synchronisation convertit le MTC en SMPTE et l’envoie à un autre périphérique SMPTE.
Système audionumérique E-MU 21
3 - Carte PCI & Interfaces La carte fille desynchronisation
Entrée
Word Clock
Sortie
Entrée
SMPTE
Sortie
Sortie MTC
Connexion de câbles à la carte fille de synchronisation
La carte fille de synchronisation contient des entrées et sortiesWord Clock pour les signaux d’horloge utilisés dans un studio où une référence de taux d’échantillonnage commune est nécessaire pour faire fonctionner ensemble plusieurs équipements numériques. C’est ce qu’on appelle « house clock » ou « house sync » et on le détermine en fonction du taux d’échantillonnage réel du système. Utilisez un câble muni de connecteurs BNC pour connecter les signaux de l’horloge entrante à la prise d’entrée Word Clock sur la carte fille de synchronisation. Connectez la sortie Word Clock à un autre équipement numérique pour utiliser la carte fille de synchronisation en tant que source Word Clock principale. Reportez­vous à Entrée/sortie « w
La carte fille de synchronisation fournit les entrées et sorties de synchronisation SMPTE (LTC), sur deux prises casque 1/4”. Le LTC peut être enregistré sur une piste audio non utilisée sur un enregistreur analogique ou numérique, puis renvoyé dans l’entrée SMPTE pour synchroniser le séquenceur/enregistreur de votre ordinateur. Reportez-vous à Historique du
SMPTE pour plus d’informations.
ord clock ».
Le code temporel MIDI est également envoyé à chaque fois que le MTC est généré par l’application hôte (séquenceur ou enregistreur audio). Un câble spécifique convertit la prise mini DIN en prise MIDI standard.
Reportez-vous à Supplément sur la carte fille de synchronisation pour plus d’informations sur l’utilisation de la carte fille de synchronisation.
22 Creative Professional

4 - La table de mixage PatchMix DSP

4 - La table de mixage PatchMix DSP

PatchMix DSP

La table de mixage PatchMix DSP (Digital Signal Processor - Traitement numérique du signal) est une console virtuelle, qui exécute toutes les fonctions d’un matériel de mixage habituel et propose également certaines astuces qui lui sont propres. PatchMix DSP simplifie énormément les opérations audio, comme l’acheminement ASIO, le contrôle du volume, l’effet de panoramique stéréo, l’égalisation, la production d’effets, l’acheminement d’envoi/de retour d’effets, le mixage principal et le contrôle du moniteur, sans faire obstacle à vos autres logiciels. C’est facile et ça fonctionne…à merveille !
Pour appeler la table de mixage PatchMix DSP
1. Cliquez une fois sur l’icône E-MU dans la barre de menus Windows. La fenêtre de la table de mixage PatchMix DSP apparaît.

Présentation de la table de mixage

Ajouter
nouvelle
bande
Bandes d’entrée physique
Bande ASIO
Barre d’outils
PatchMix DSP
Cliquez sur les boutons de l’écran de la table de mixage ci-dessous pour accéder à la description de la commande requise.
Boutons de
sélection de
l’affichage
Supprimer
bande
Section
d’insertion
de canal
Commandes
panoramique
Envois
auxiliaires
Atténuateur
du volume
Boutons
Solo/
Sourdine
Bande d’écriture
définissable
par l’utilisateur
Bande WAVE
Contrôle les sons de source Windows (Direct Sound,
Windows Media, etc.)
Insertions
principales
Session
une session
Nom
Ecran « TV »
Section des
effets
auxiliaires
Synchronisation/
taux d’échan-
tillonnage
Indicateurs
Moniteur Contrôles
Volume/Balance
/Sourdine
Mixage principal
Volume et compteurs
de sortie
Système audionumérique E-MU 23
4 - La table de mixage PatchMix DSP Présentation de la table de mixage

Fenêtre de la table de mixage

La table de mixage se compose de quatre sections principales.
Barre d’outils de l’application
Section principale Contrôle tous les niveaux principaux, les bus auxiliaires et leurs
Bandes de mixage Cette section est placée à gauche de la section principale et affiche
Palette d’effets On appelle cette fenêtre en appuyant sur le bouton FX de la barre
Vous permet de gérer des sessions et d’afficher ou de masquer les différents affichages.
insertions. Cette section dispose également d’une « TV » qui affiche les paramètres pour l’effet sélectionné, ainsi que la boîte de jonction d’entrée/de sortie. Elle affiche également le taux d’échantillonnage en cours pour la session et indique s’il est au rythme de l’horloge interne ou externe.
toutes les bandes de mixage actuellement instanciées. Les bandes de mixage peuvent représenter des entrées physiques analogiques/numériques ou des entrées hôtes, comme ASIO ou Direct Sound. Les bandes de mixage peuvent être ajoutées ou supprimées, si nécessaire. Cette section peut être redimensionnée en faisant glisser le bord gauche du cadre.
d’outils. Des icônes de toutes les présélections d’effets connus y sont affichées, classées par catégories. A partir de cette fenêtre, vous pouvez glisser-déplacer les présélections d’effets dans les fentes d’insertion disponibles sur les bandes de mixage, ainsi que les bus auxiliaires de la section principale et les insertions principales.
Un schéma simplifié de la table de mixage est représenté ci-dessous.
Entrée
Bande post-atténuateur
Entrée
Bande pré-atténuateur

Schéma de principe de la table de mixage

Insérez chaîne
Panoramique
Atténuateur
Auxiliaire 1
Bus auxiliaire 1
Auxiliaire 2
Bus auxiliaire 2
Atténuateur
Insérez chaîne
Auxili­aire 1
Auxili­aire 2
Quantité
d’envoi
Quantité
d’envoi
Effets
auxiliaires
Insérez chaîne
Insérez chaîne
Quantité de retour
Quantité
de retour
Compteur
Sortie moniteur
SOURDINE
Niveau
moniteur
Insérez
Bus principal
chaîne
Effets
Niveau
principal
Sortie principale
du bus
principal
24 Creative Professional
Loading...
+ 106 hidden pages