ELMO RIETSCHLE F-CEVF 29, F-CEVF 30, F-CEVF 39 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Насос
Номенклатура насосов
Эти инструкции по эксплуатации относятся к следующим моделям вентиляторов всасывания: CEVF 37183 (29), (30), (39) и CEVF 37184 (29). Модели (29) и (30) оборудованы пускателями электродвигателя, срабатывающие при тепловой перегрузке, а модель (39) оснащена соединительным кабелем со штепсельной вилкой. Максимальный коэффициент мощности всасывания указан на паспортной табличке (N). В спецификациях D 705 приведена кривая мощности для данного устройства.
Описание
Эти модели представляют собой многоступенчатые радиальные вентиляторы, используемые для всасывания с применением фильтра и пылеуловителя. Они имеют одно вакуумное подключение. Двигатель и вентилятор составляют одно очень компактное устройство. Уплотнение вала установлено между подшипником и насосной камерой. Колеса насоса закреплены на удлиненном вертикальном вале электродвигателя.
Применение
Устройства CEVF пригодны для промышленного
использования, т.е. защитное оборудование соответствует требованиям EN DIN 294, табл. 4 и предназначены для применения пользователями от 14 лет и старше.
Модели CEVF 37183 (29), (30), (39) и CEVF 37184 (29) пригодны для удаления бумажной и другой пыли. Нельзя использовать жидкости.
Температуры окружающей среды должны находиться в диапазоне от 5 до 40° C. Если температура выходит за пределы
этого диапазона, свяжитесь с поставщиком. Температура рабочего газа не должна превышать 50°C. Запрещается использование опасных смесей (горючих или взрывоопасных газов и паров), водяного пара и агрессивных газов. Эти устройства нельзя использовать, если отверстия полностью перекрыты, или устройства не подключены к системе.
Запрещается эксплуатация вентиляторов типовых версий в опасных зонах.
Если непреднамеренное отключение вентилятора может стать причиной травм или поломок, необходимо установить
резервную систему безопасности.
Обращение и установка (рис. и )
При установке вентилятора необходимо оставить над ним свободное пространство (не менее 0,25 м), чтобы обеспечить извлечение мешочных фильтров (k). Вывод отработанного охлаждающего воздуха (B) нельзя сужать.
Для предотвращения неправильного функционирования устройства рекомендуется устанавливать его на резиновое
основание. При установке на высоте свыше 1000 м над уровнем моря производительность снижается. Дальнейшую информацию можно получить у поставщика.
Установка (рис. )
При эксплуатации и установке соблюдайте все действующие в стране стандарты.
1. Всасывающий патрубок (A).
2. Электрические параметры вентилятора указаны на паспортной табличке (N) или на табличке с информацией о двигателе. Двигатели
соответствуют стандарту DIN/VDE 0530 , имеют степень защиты IP 54 и класс изоляции F. Проверьте электрические характеристики двигателя для обеспечения совместимости с имеющимся источником питания (напряжение, частота, разрешенный ток и т.д.).
3. Подключайте двигатель, используя пускатель электродвигателя (G1) или штепсельное соединение.
Электроустановку могут выполнять только квалифицированные электрики с соблюдением требований стандарта
EN 60204. Работа главного выключателя должна быть обеспечена оператором.
Ввод в действие (стр. и )
Максимальное число пусков в час: 10
Перед началом эксплуатации проверьте соответствие направления вращения насоса стрелке, указывающей это направление (O). Для этого включите насос на несколько секунд и выключите его снова. Чтобы проверить направление вращения , используя отверстие (D), корпус фильтра (h1) следует снять. Отсоединив зажимы (y1), снимите крышку фильтра (e1) , а затем его корпус (h1).
Во время работы крышка фильтра (e1) должна быть надежно закреплена.
e
1
1
B
1
x
1
A
B
y
1
NG
CEVF
CEVF 3718-3 (29), (30), (39)
CEVF 3718-4 (29)
BB 705
1.6.2003
Gardner Denver Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM GERMANY
Fon 07622 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail: info.sch@ de.gardnerdenver.com
www.rietschle.com
Возможная опасность для рабочего персонала
Излучение шума: Повышенные уровни шума, учитывая направление и интенсивность, измеренные в соответствии со стандартом DIN 45635 часть 3 (согласно 3. GSGV) показаны в таблице на задней обложке. Если вы постоянно находитесь рядом с работающим насосом, во избежание нарушений слуха рекомендуется использовать защитные средства для ушей.
Текущий ремонт и обслуживание
Если при обслуживании этих устройств возникают
ситуации, в которых персонал может получить травмы от движущихся частей или пострадать в результате поражения электрически током, вентилятор следует изолировать, полностью отключив подачу питания. Обязательное требование: не допускайте перезапуска устройства во время его обслуживания.
1. Все модели и двигатели оснащены смазанными подшипниками.
Отверстия отработанного воздуха (B) необходимо прочищать в зависимости от степени загрязнения (см. стр. ).
2. Проверяйте и своевременно очищайте мешочные фильтры (k). Для
этого необходимо отсоединить зажимы (x1) и снять крышку фильтра (e1). Извлеките мешочные фильтры (k), очистите их от пыли. После 2 или 3 очисток мешочных фильтров проверяйте также и стенки внутри корпуса фильтра (h1). Для этого необходимо отсоединить зажимы (y1) и снять корпус фильтра (h1). Проверьте выходные (B) и входные отверстия (D), а также ребра на корпусе двигателя (m). При необходимости выполните очистку. (см. стр. и )
Поиск и устранение неисправностей:
1. Пускатель электродвигателя выключает нагнетатель
1.1 Проверьте, что напряжение и частота на входе соответствуют табличке с информацией о двигателе.
1.2 Проверьте все электрические подключения.
1.3 Неправильно установлены параметры пускателя двигателя.
1.4 Вентилятор не подключен к системе.
2. Недостаточная мощность всасывания:
2.1 Мешочные фильтры загрязнены или наполнены.
2.2 Слишком длинный или слишком короткий всасывающий шланг.
2.3 На вакуумном насосе или на системе имеется утечка.
3. Насос работает при очень высокой температуре:
3.1 Слишком высокая температура окружающей среды или всасывания.
3.2 Устройство всасывает слишком мало воздуха.
Способ устранения: Увеличьте диаметр отверстия.
3.3 Очистите мешочные фильтры (k).
e
1
1
k
Oh
m
D
Приложение
Ремонт на месте: при ремонте на месте во избежание непреднамеренного пуска электрик должен отключить двигатель. Инженерам рекомендуется проконсультироваться с производителем или одним из его филиалов, агентов или сервисных агентов. Адрес ближайшей ремонтной мастерской можно узнать у производителя. После ремонта или перед повторной установкой выполните инструкции раздела «Установка и начальная эксплуатация».
Подъем и транспортировка: вентиляторы CEVF 3718 (29), (30), (39) имеют резиновое основание. Вес вентиляторов указан в прилагаемой таблице.
Хранение: вакуумный вентилятор CEVF следует хранить в сухом месте с нормальной влажностью. При относительной влажности выше 80% рекомендуется хранить устройство в закрытых контейнерах в присутствии соответствующих сушильных агентов.
Утилизация: подверженные износу элементы (см. список запасных частей) подлежат утилизации в соответствии с правилами техники безопасности и охраны труда.
Список запасных частей: E 705 CEVF 3718 (29), (30), (39)
CEVF 3718 (29), (30), (39) 1,1 kW 1,5 kW
Уровень шума (макс.)
Вес
Диаметр
Ширина
Высота
dB(A)
50 Hz 75 76
60 Hz 76 77
3718/3 40 -
kg
3718/4 - 44
mm 474
mm 549
3718-3 494
mm
3718-4 542
1.05
/ PM7
Loading...