Elinchrom ELC Pro HD 500 Manual

0 (0)

is a registered trademark of ELINCHROM LTD, RENENS, SWITZERLAND

OPERATION MANUAL

GEBRAUCHSANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUALE D’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ELC 500/1000 Pro HD

ELINCHROM LTD – ELC 500/1000 PRO HD – 08.2016 – (73017)

EN DE FR IT ES NL RU

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION

2

 

 

DECLARATION OF CONFORMITY,

3

DISPOSAL AND RECYCLING, CE MARKING

 

 

 

NOTATIONAL CONVENTIONS

4

 

 

SAFETY NOTICE AND PRECAUTION

5

 

 

BEFORE YOU START!

7

 

 

CONTROL PANEL

9

 

 

DEDICATED BUTTONS

11

 

 

MENU FEATURES

12

 

 

TROUBLESHOOTING

15

 

 

TECHNICAL DATA

18

 

 

FLASH DURATION ON DIFFERENT ENERGY LEVELS

19

 

 

SUGGESTED VALUE TO SET ON THE ELC IN DELAYED MODE

21

 

 

WARRANTY

22

 

 

WARRANTY EXCLUSIONS

22

 

 

User Manual

INTRODUCTION

Dear Photographer,

Thank you for choosing ELINCHROM.

All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected EN components are used to ensure the highest quality and the equipment is subjected to many tests

both during and after manufacture. We trust that it will give you many years of reliable service.

Please read this User Manual carefully before you use your new Elinchrom product. You will ind information for your safety and how to beneit from all the programmable features.

This manual may show images of products with accessories, which are not part of sets or single units. Elinchrom set and single unit conigurations may change without advice and may differ in other countries.

For further details, upgrades, news and the latest information about the Elinchrom system, please regularly visit the Elinchrom website. The latest user guides and technical speciications can be downloaded in the “Support” area.

Technical data, features and functions of Elinchrom lash units and accessories may change without advice. The listed values can differ due to tolerances in components, or measuring instruments. Technical data is subject to change. No guarantee for misprints.

Your Elinchrom-Team

Please check for the last updated manual on our website: www.elinchrom.com/support Or

Download the latest version of the manual with the Elinchrom iOS app or with the following QR code.

http://bc.gs/27

2

User Manual

DECLARATION OF CONFORMITY, DISPOSAL AND

RECYCLING, CE MARKING

DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled

 

environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm

 

EN

between the radiator and your body.

1.

This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna

 

 

or transmitter.

 

 

 

2.

Changes or modiications made to this equipment not expressly approved by Elinchrom

 

 

Ltd may void the FCC authorization to operate this equipment.

 

 

 

 

 

Product name:

ELC Pro HD 500 / 1000

 

 

 

 

 

Trade name:

ELINCHROM

 

 

 

 

 

 

Model number(s):

20613.1 – ELC Pro HD 500

 

20616.1 – ELC Pro HD 1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elinchrom LTD

 

Name of responsible party:

Av. De Longemalle11

 

 

 

1020 Renens / Switzerland

 

 

 

 

 

Phone:

+41 21 637 26 77

 

 

 

 

 

 

 

Fax:

 

+41 21 637 26 81

 

 

 

 

 

 

Email:

elinchrom@elinchrom.ch

 

 

 

 

 

 

FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Elinchrom LTD is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modiications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those speciied by Elinchrom LTD. The correction of interference caused by such unauthorized modiication, substitution or attachment will be the responsibility of the user.

3

User Manual

CE MARKING

The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives (EMV 2004/108/EC) «Electromagnetic compatibility» and (2006/95/EC) «Low voltage directive».

DISPOSAL AND RECYCLING

This device has been manufactured to the highest possible degree from materials, which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be

EN taken back after use to be recycled, provided that it returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any questions on disposal, please contact your local ELINCHROM Distributor. Please ind contact details on the Elinchrom website.

NOTATIONAL CONVENTIONS

The meaning of the symbols and fonts used in this manual are as follows:

Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning endangers your life, destroys the device, or may damage other equipment.

RECYCLING

FINAL DISPOSAL.

Elinchrom Equipment must be returned to Elinchrom Distributors free of charge for recycling according to WEEE. Follow the local legal requirements.

INDICATES SAFETY PRECAUTIONS

for your security and product safety.

INFORMATION

Indicates additional user information.

CE

Indicates the conformity of EMV regulations.

WARNING ELECTRICAL SHOCK AND HIGH VOLTAGE

CAUTION – BURN HAZARD – HOT PARTS

Do not touch hot parts such as relectors, lamps or lashtubes. Certain metal, glass and plastic parts emit strong heat when used.

4

User Manual

SAFETY NOTICE AND PRECAUTION

USER SAFETY INFORMATION FOR OUTDOORS, STUDIO & GENERAL USE

Flash units are powerful light sources. Please be aware of the danger, or inconvenience, that they may present to some persons and children.

Keep lash units out of reach of unauthorised persons whenever possible.

Keep lash units away from children!

EN

 

According to safety regulations, we draw your attention to the fact that electronic lash units

 

are not designed for outdoor use, in damp or dusty conditions and should not be used after

 

being exposed to sudden temperature changes causing condensation. The humidity protection

 

conforms to the norms of IP20.

 

Do not use without permission in restricted areas (such as hospitals, laboratories etc.).

 

Do not use near lammable / explosive material. Keep minimum 1m or more distance to any

 

object. Keep a general distance from other operating units.

 

Never lash into the eyes of a subject without warning. Close use, may affect eyesight.

 

The ambient temperature whilst the unit is in use: min. -20°C (-4°F) up to max. 35°C (95°F)

 

There is high voltage and there can be high currents, so please apply all the usual safety

 

precautions when handling the unit. They must always be connected to an earthed (grounded)

 

mains supply.

 

Do not connect the lash unit to mains supply without a mounted modelling lamp or lashtube due

 

to high voltage at the contacts and terminals!

 

Flash systems store electrical energy in capacitors by applying high voltage.

 

The units may retain an internal charge for a considerable time even though disconnected from

 

the power supply. Internal defect charge capacitors may explode whilst the unit is in use, never

 

switch on a lash unit, once it has been found to be faulty.

 

For your safety, never open or disassemble your lashes. Only an authorised service engineer

 

should open or attempt to repair this unit.

 

Always switch off the lash unit before changing accessories.

 

The unit, the lashtube and accessories may become very hot during and after use! To avoid

 

injuries, handle with isolating cloth or wait until parts have cooled down. Prevent direct sunlight,

 

which might heat up the lash unit and affects the photocell eficiency. Protect the lash unit when

 

used in humid conditions, but ensure ventilation for cooling! On no account should any object be

 

inserted into the ventilation holes.

 

Use only original Elinchrom Accessories.

 

Damaged cables, glass domes and cases must be immediately replaced by the customer service.

 

5

User Manual

FLASHTUBES AND MODELLING LAMPS

Flashtubes and modelling lamps may generate high pressure during operation. Explosions could occur with aged lashtubes and incorrect fuse / halogen lamp combinations. For this reason the lashtube is covered with a glass dome.

POWER CABLE

To guarantee safe operation, use the cable supplied. The cable has to be HAR-certiied or VDE- EN certiied. The cable set must be selected according to the rated current for your lash unit. Do not use a multiple adapter to connect one or more lash units per single mains socket. When the lash

unit is not in use, please switch it off and disconnect the mains cable.

TRANSPORTATION

Use only the original cartons or cases when you travel or ship lash units to avoid transportation damages. Try to avoid condensation related problems, acclimatise lash units before using them.

Discharge lash units before transporting them or wait minimum 30 minutes after the mains cable has been removed and the unit cooled down. Never drop a lash unit; the lashtube and internal components could break.

RADIO FREQUENCY

This lash unit uses the radio spectrum and emits radio frequency energy. Take care when this device is integrated in systems. Follow all speciications within this document, especially those concerning operating temperature and supply voltage range. The frequency spectrum of this unit might be shared with other users. Interference cannot be ruled out. Make sure this device is operated according to local regulations.

WARNING: PHOTOSENSITIVITY/EPILEPSY/SEIZURES

A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or lashing lights. Exposure to certain patterns or stroboscopic effects may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or

has had seizures of any kind, consult your physician before using the EL unit. IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your physician before resuming use of your EL unit if you or your child experience any of the following health problems or symptoms:

Dizziness

Eye or muscle twitches

Disorientation

Any involuntary movement

Altered vision

Loss of awareness

Seizures or convulsion

6

User Manual

BEFORE YOU START!

BASIC FEATURES

Robust ire retardant body shell

Improved rubberised handle

Precise control knob

• Smart OLED display

EN

3.5mm synchronisation socket

Integrated EL-Skyport receiver

300 W Halogen modelling lamp

Eficient low noise fan cooling

ADVANCED PROGRAMMABLE FEATURES

Photocell on/off

Pre-lash option for perfect synchronization with speedlites

EL-Skyport wireless triggering & remote control

Optimised recycle time

Energy saving options

Sequence mode

Delayed mode

Strobo mode up to 20 lashes per second

Customisation of the charge ready beep status

Unit statistics

Visual Flash Control (VFC)

User Presets

MAINS SUPPLY

Use only Elinchrom mains cord.

MAINS FUSE

Standard type 5x20mm, use only fast acting F10AH (code 19038) for ELC.

Note: Remove the mains cable before exchanging a blown fuse. Open the little drawer in the mains plug with a screwdriver and replace the fuse with the spare fuse, which is placed in its support in this drawer. (N.B. Please don’t forget to check the correct rating of the fuse!).

7

User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS

The ELC PRO HD compact units are multivoltage and are adapted for operation on 90 – 260V/50

– 60Hz. Before connecting for the irst time, please ensure that your modelling lamp coincides with the correct voltage.

 

1.

Check that the modelling lamp voltage is correct.

 

2.

Insert the mains cable into the MAINS INLET (6) and connect this to a FULLY EARTHED

 

 

OUTLET.

EN

3.

Turn the unit ON (1).

 

4.

DO NOT operate the unit without irst removing the black protective cap.

 

5.

Follow the instructions below for itting accessories.

FITTING ACCESSORIES

6.Always switch the unit off before attaching accessories.

7.Disconnect the mains cable.

8.Mount the lash unit to a tripod and lock the security screw.

9.Turn the locking ring of the relector bayonet anticlockwise to the OPEN position.

10.Insert an accessory and turn it clockwise until you hear it click into place.

11.Turn the locking ring clockwise to close the bayonet, indicated by the white mark on the bayonet ring.

12.Check if the Relector is correctly itted.

13.Reconnect the mains cable and switch the unit on.

Please use only original Elinchrom accessories and relectors. The warranty does not cover damage caused by third party accessories and relectors.

8

Elinchrom ELC Pro HD 500 Manual

User Manual

CONTROL PANEL

11

EN

 

12

1

13

2

14

3

4

15

 

5

 

6

16

7

8

9

17

10

9

User Manual

OVERVIEW OF CONTROLS

 

1.

On/off button / Standby function (long press to turn off and short press for standby)

 

2.

Access menu button

 

3.

Left function button / Return function

 

4.

Photocell

 

5.

Multifunctional control knob and test button / Validate menu function

EN

6.

Mains inlet socket including the main fuse (F10AH 5x20mm).

 

7.

Centred umbrella tube for EL Umbrellas – 7mm diameter

 

8.

Tilt head

 

9.

Extra umbrella itting

 

10.

Standard stand socket 5/8”

 

11.

Rubberised handle

 

12.

Smart OLED display

 

 

13.

User presets button

 

14.

Modelling lamp button

 

15.

Right function button / Exit to dashboard

 

16.

3.5mm Sync socket (low 5V voltage)

 

17.

Knurled clamp screw

KNOB INFO

DISPLAY

DESCRIPTION

 

 

GREEN

ready

 

 

GREEN BLINKING

discharging

 

 

ORANGE

charging

 

 

RED BLINKING

lashing before 100% ready

 

 

RED BREATHING

standby

 

 

DISPLAY PANEL - DASHBOARD

1.EL-Skyport synchronisation speed

2.EL-Skyport Frequency channel

3.

EL-Skyport Group number

1

2

3

4

5

 

 

 

4.

Photocell status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Ready beep

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Power in J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Flash duration in s

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

8.

Flash function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Flash function value

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10.

Increase 1 f-stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.Open lash test

12.

Decrease 1 f-stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Recycling mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

11

 

 

 

10

 

14.Power in f-stop equivalent

10

User Manual

DEDICATED BUTTONS

USER PRESETS

The dedicated user presets button gives you the possibility to easily save all settings of your ELC unit into 4 presets and load these exact same settings later.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

EN

 

 

 

 

USER PRESETS

load

From “preset 1” to “preset 4”

 

 

 

 

 

 

save

From “preset 1” to “preset 4”

 

 

 

 

 

Load the previously saved preset to recall all your desired settings

Save your desired settings to the preset of your choice.

Performing a soft reset, all user presets will keep their values

DISPLAY PANEL - USER PRESETS

1.Preset number (1-4)

2.Modelling lamp settings

3.Modelling lamp status

4.Visual Flash Conirmation status

5.Modelling lamp power in f-stop

6.Proportional modelling lamp value

7.Back to dashboard

8.

Load selected preset

18

9.

Save on selected preset

15 16 17

10.

Flash function value

14 13

11.

Flash function

12

12.

Power in f-stop equivalent

11

10

13.Photocell status

14.Ready beep

15.EL-Skyport synchronisation speed

16.EL-Skyport Frequency channel

17.EL-Skyport Group number

18.Recycling mode

19.Flash settings

19

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

8

7

4

3

5

6

11

User Manual

MODELLING LAMP

The dedicated modelling lamp button allows you to quickly modiiy anything to do with the modelling light.

 

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

 

 

MODELLING LAMP

VFC

ON / OFF

EN

 

 

 

 

modelling lamp

off / free / prop

 

 

 

 

 

 

prop mode

From -1 f-stop to -3.5 f-stop

 

 

 

 

Turn VFC on when working with multiple units, this will give you a visual conirmation that all lash units have ired.

When using heads of different maximum power you can adjust the modelling lamp to be proportional to the desired value.

DISPLAY PANEL - MODELING LAMP

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Setting title

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Modelling lamp status

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Back to dashboard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Visual Flash Conirmation function

5. Proportional modelling lamp setup 6

6.Proportional modelling lamp value

7.

Visual Flash Conirmation status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Modelling lamp power in f-stop

5

4

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU FEATURES

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY PANEL - MAIN MENU

1.Menu title

2.

Current selection

 

 

2

 

 

3.Back to dashboard

4.Enter

5. Back

PHOTOCELL

5

4

3

 

The photocell options allow you to switch the photocell on and off and to set up pre-lash for perfect synchronization with speedlites.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

PHOTOCELL

on

 

 

 

 

 

off

 

 

 

 

 

Pre-lash

From 1 to 10 pre-lashes

 

 

 

 

set up pre-lash

auto / manual / block time /

 

timeframe

 

 

 

 

 

When the photocell is on, the lash unit will trigger at any recognised lash impulse.

12

User Manual

The pre-lash option can be adjusted manually if the number of pre-lashes of the speedlite is known. Otherwise, simply choose “set up pre-lash” and release a speedlite exposure. The

number of pre-lashes will be automatically detected and stored. You are now ready to work with your speedlites.

MANUAL PRE-FLASH SETUP (FOR ADVANCED USERS)

 

In some cases depending on the technology of the speedlite unit, the automatic pre-lash

 

detection may not work. In this case you can try a manual setup.

EN

• manual: enter the number of pre-lashes from 1 to 10.

 

• block time: set the delay between each pre-lash from 0.5 to 5 ms.

 

• imeframe: set the time window in which all pre-lashes, including the main lash, are released.

Note: We cannot suggest any values or settings here; this depends on the speedlite unit and must be tested until the correct synchronisation between the lash unit and the speedlite is achieved.

EL-SKYPORT TRANSCEIVER FEATURES & SETUP

The EL-Skyport options allow you to select the synchronisation speed and to deine group and channel settings.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

SKYPORT

off (r.0)

 

 

 

 

 

normal (r.1)

 

 

 

 

 

speed (r.2)

 

 

 

 

 

group

From “group 1” to “group 4”.

 

 

 

 

channel

From “chan. 1” to “chan. 8”.

 

 

 

If you work with the EL-Skyport system you can easily choose the synchronization speed. The “normal” synchronization mode is good when long distances are needed whereas the “speed” synchronization should be used when higher shutter speeds are needed with enabled digital cameras.

Finally you can choose in which group and frequency you would like to work. Change group settings to have a better control between main light and second lights.

Change frequency channel to avoid interference.

AUDIO

The audio options give you the choice of different settings for when the capacitors are 100% charged and the unit is ready to lash.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

AUDIO

beep volume

From “off” to “max”.

 

 

 

 

beep tone

From “0” to “7”.

 

 

 

 

key click

From “off” to “max”.

 

 

 

The volume of the beep sound for when the unit is ready to lash can be adjusted, enabling you to work silently if needed

The beep tone can be chosen to improve acoustical recognition for when all lashes have ired and are recycled.

Finally the volume of the key click can also be adjusted to your liking.

13

User Manual

FLASH MODE

The lash mode menu enables you to conigure your ELC unit to suit your style of shooting.

 

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

 

 

FLASH MODE

default

 

 

 

 

 

EN

sequence

unit address / total units/ seq.

timeout

 

 

 

 

 

 

 

delayed

set delay (in ms)

 

 

 

 

 

 

strobo

frequency / duration

 

 

 

 

 

 

Setup the activated mode

 

 

 

 

 

Stay on default if you wish to do everyday lash photography.

SEQUENCE SETUP

Use sequence mode to catch a moving sequence with a number of indexed units, for example, of a jumping person in up to 20 different images. The following setup must be programmed in order to use the features.

unit address: Every unit requires its own address; every time a trigger is released the corresponding lash unit will respond. Up to 20 units can be addressed.

total units: Indicates the total number of addressed lash units.

sequence timeout: Time after which the sequence restarts back to irst addressed unit. The timeout can be programmed from 0.1s to 5s. This setting is necessary to lash the addressed units in the right order.

DELAY SETUP

Set a delay to your ELC unit to lash with a speciic delay after triggering (e.g. second curtain).

Set delay (in ms): Time in which the unit should ire a lash after the camera shutter has been opened. The delay time can programmed from 1ms (0.001 s.) to 10000ms (10 s.). Please see the suggested values in the table page 21 if you want to have second curtain sync via skyport.

Note: to ine-tune the miliseconds, the scale can be modiied in 1, 10, 100 and 1000 steps. Press the User preset button after each digit to multply by 10 and use the Modelling lamp button to reduce by factor 10. This option is only active in the lash delay setup menu.

STROBO SETUP

Take an image with stroboscopic effects and open camera shutter. The overlapping moving sequence is visible in one image.

Frequency: Number of lashes per second. Programmable from 1 to 20Hz.

Duration window: Time during of the moving sequence you wish to capture. Programmable from 0.5 s. to 5 s.

Note: The unit must be set in fast recycling time in the “power settings” menu. If the unit’s master button LED lashes in red, this means the recycling time cannot follow the settings. Please reduce the Hz setting or the lash power to a lower value.

14

User Manual

POWER SETTINGS

Power settings help you deine standby and when to auto-off to save energy. You can also deine recycling time depending on the electrical environment.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

 

 

POWER SETTINGS

auto standby

From [off] to [60min] in steps of

 

5 min - default 30 minutes.

 

 

 

EN

 

 

 

 

auto-off

From [off] to [10 hrs] in steps of

 

 

 

1 hour - default 5 hours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recycling time

slow / default / fast

 

 

 

 

 

The standby option lets you decide after how long the unit goes into standby mode, enabling you to quickly turn the unit back on when needed.

The auto-off option does just what its name suggests. When left unattended the unit will switch off automatically after the indicated time.

Recycling time can be important depending on where you are working. If you are working outdoors with low eficient battery inverter (e.g. camping battery) choose slow to not draw too much current. Otherwise just go for fast recycling.

STATISTICS

Check lifetime of the unit and the lashtube.

DISPLAY

OPTIONS

SUB-OPTIONS

 

 

 

STATISTICS

unit usage

lifetime / actual usage / power-

on

 

 

 

 

 

 

lash count

total / actual / lashtube

 

 

 

You can easily check the current usage of the unit and the lashtube. Very useful for servicing or second-hand retail.

Note: It is possible to reset lashtube counter. E.g. when lashtube has been replaced with a new one!

TROUBLESHOOTING

SOFT RESET

To reset all settings to default values, push the left and right buttons at the same time and hold for at least 1 second. The unit will reboot and will clear all working parameters.

This will not delete the “User Preset” data which is restored in the preset menu nor will it reset the counter in the “Statistics” menu for “total lifetime”, “total lash amount” and “power on”.

FLASHTUBE REPLACEMENT

Flashtubes have a long life with general use however multi-lashing in long sequences can cause overheating of the electrodes leading to premature ageing. If the lashtube is broken or cracked, triggers only sporadically, or you notice an important colour temperature shift, it could be that the lashtube needs replacing.

15

User Manual

TO REPLACE THE FLASHTUBE:

• Switch the unit off

• Remove the mains cable

• Take the unit from its stand and lay it horizontally on a rigid surface. It will need to be held irmly whilst removing and replacing the lashtube.

• Allow the lashtube and modelling lamp to cool down and wait for the unit to discharge for min. 30 minutes.

EN

• Carefully remove and store the modelling lamp. They can be very hot.

 

 

a.

Always use a protective glove to remove the lashtube

 

b.

Pull the lashtube irmly out of the terminals

 

c.

If the tube is broken, use security gloves to avoid cutting yourself and use an insulated

 

 

tool to pull out the electrodes. Never touch the metal electrodes and ensure that the unit

 

 

has been disconnected from the mains for min. 30 minutes.

• Take the new lashtube. Insulated tissues or security gloves MUST BE USED.

• Any contact with your ingers on the tube, can cause dark markings on the tube when used.

• Check that the tube is correctly aligned (central) and that the trigger contact is gripping the tube.

• Re-connect and test the unit as usual.

• Optionnaly you can reset the lashtube counter in the statistics menu.

TO REPLACE THE GLASS DOME

• To remove the dome, switch the unit off, disconnect the mains cable and leave it to cool down for 30 minutes.

• Remove any accessories.

• Turn the glass dome anticlockwise and pull. Please use gloves for safety precautions.

• Reit the glass dome by turning the dome clockwise until is locked.

QUICK FAQ

My modelling lamp switches off: An overheat protection shuts the Halogen lamp down at high internal temperature. After cooling down, the Halogen lamp will switch back on automatically.

My unit turned off by itself: A thermal cutout protects internal electronic components. At high ambient temperatures or after rapid or frequent use, the thermal cutout may interrupt the capacitor charge.

My unit is recycling slower:

The over-heating protection electronics will slow down the recycling speed after the unit has been intensively used. The display will show a warning symbol. After cooling down, the unit will switch back automatically to fast recycling speed.

16

 

 

 

 

User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERROR MANAGEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERROR

DESCRIPTION

SOLUTION

 

 

NUMBER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch the unit off, wait 2 minutes and switch

 

1

Capacitor over voltage

the unit on again. If the error shows up again

 

the unit requires a check up at an authorized

 

 

 

 

 

 

 

 

Elinchrom service centre.

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wait until the unit has cooled down.

 

 

 

 

2

Over heat

The unit will switch back to the normal

 

operation as soon as the temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

decreases to a normal working level.

 

3Discharge error

 

 

Switch the unit off, wait 2 minutes and switch

4

Charge timeout error

the unit on again. If the error shows up again

 

 

5

Charge hold error

the unit requires a check up at an authorized

Elinchrom service centre.

 

 

6

Fan error

 

 

 

 

10

Supply input voltage too high

The unit has detected a mains supply fault.

 

 

11

Supply input voltage too low

Please check the mains/battery inverter

 

 

supply.

 

Supply under voltage detected until

12

It could be not working correctly.

charge

 

 

 

 

 

13

Over current detection

 

 

 

 

15

Temperatur sensor “Heat Sink” not

 

connected

 

 

Switch the unit off, wait 2 minutes and switch

 

 

16

Temperatur sensor “Front”not

the unit on again. If the error shows up again

connected

the unit requires a check up at an authorized

 

 

 

Elinchrom service centre.

17

Temperatur sensor “Charge” not

 

connected

 

 

 

 

 

 

20

Power Board not connected / found

 

 

 

 

 

 

Switch the unit off, wait 10 minutes and

24

Capacitor voltage symmetry error

switch the unit on again. If the error shows

up again the unit requires a check up at an

 

 

 

 

authorized Elinchrom service centre.

 

 

 

28

Flash tube after glow

Switch the unit off, wait 2 minutes and switch

 

 

the unit on again. If the error shows up again

29

Auto Ignition on Charge

please change lashtube. If it still happens

 

 

 

 

30

Auto Ignition on Ready

the unit requires a check up at an authorized

Elinchrom service centre.

 

 

17

User Manual

TECHNICAL DATA

 

 

COMPACT PROFESSIONAL

ELC PRO HD 500

 

ELC PRO HD 1000

 

 

 

 

 

 

 

 

ENERGY (WS/J)

500

 

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

F-STOP (1M, 100 ISO, REFLECTOR

64.8

 

90.8

 

48°)

 

 

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

POWER RANGE F-STOP

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER RANGE WS

7-500

 

7-1000

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER RANGE DISPLAY

0.3 - 6.3

 

0.3 – 7.3

 

 

 

 

 

 

 

POWER INCREMENTS IN F-STOP

Adjusted by precise multifunctional power knob in 1/10 steps

 

 

 

 

 

 

 

 

FLASH DURATION T0.5 IN S.

Min. power: 1/2940

 

Min. power: 1/2780

 

 

Max. power: 1/2330

 

Max. power: 1/1430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEST FLASH DURATION AT POWER:

3.1 (1/5000)

 

3.6 (1/5260)

 

 

 

 

 

 

 

 

RECYCLING 230 V IN S.

Slow: 2.0 / Default: 0.75 / Fast: 0.6

 

Slow: 4.0 / Default: 1.5 / Fast: 1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

RECYCLING 115 V IN S.

Slow: 2.5 / Default: 0.9 / Fast: 0.7

 

Slow: 5.0 / Default: 1.8 / Fast: 1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

MAX. FLASH PER SEC. AT MIN.

 

20

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLOUR TEMPERATURE IN °K

 

5500

 

 

 

 

 

 

 

AUTO POWER DUMPING

Adjusts power settings automatically

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER STABILITY

 

± 0.1%

 

 

 

 

 

 

 

VOLTAGE

Multi-voltage 90 - 265 V

 

 

 

 

 

 

 

MODELLING LAMP MODE

Off, free, proportional, VFC: -0.5 to -2.0 f-stop

 

 

 

 

 

 

 

MODELLING LAMP 230 V

300 W / GX 6.35 - 23022

 

 

 

 

 

 

 

MODELLING LAMP 115 V

300 W / GX 6.35 - 23030

 

 

 

 

 

 

 

FLASHTUBE

S-Type, Omega Plug-in, user replaceable - 24084

 

 

 

 

 

 

 

EL-SKYPORT (BUILT-IN)

Integrated transceiver, 8 Frequency Channels and 4 Groups with full RX

 

 

 

features

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNC VOLTAGE

5 V (compatible with all cameras)

 

 

 

 

 

 

 

SYNC SOCKET

3.5 mm Jack

 

 

 

 

 

 

 

FAN COOLED

Electronically intelligent temperature controlled fan.

 

 

 

 

 

 

 

UMBRELLA FITTING

Centred tube for EL-umbrellas ø 7 mm.

 

 

Stand bracket with extra umbrella itting for larger umbrella shafts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GLASS DOME FROSTED, OPTIONAL

 

24917

 

 

 

 

 

 

 

MAX. POWER CONSUMPTION IN W

Slow: during charge: 350

 

 

Default: during charge: 700

 

 

(230 V / 50 HZ / MOD LAMP OFF)

 

 

Fast: during charge: 875

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAX. POWER CONSUMPTION IN W

Slow: during charge: 250

 

 

Default: during charge: 500

 

 

(115 V / 60 HZ / MOD LAMP OFF)

 

 

Fast: during charge: 625

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PURE SINE BATTERY CONVERTER

600 with Halogen

 

 

DC/AC : SLOW CHARGE (W)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONS

31.5 x 14 x 21 cm

 

 

(WITH PROTECTIVE CAP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WEIGHT

2.35 kg (5.2 lb.)

2.9 kg (6.4 lb.)

 

 

 

 

 

 

SUPPLIED WITH

Mains cable, sync cable, lashtube, modelling lamp,

 

glass dome, protective cap and relector 16 cm 90°

 

 

 

 

 

 

 

 

CODE N°

20613.1

20616.1

 

 

 

 

 

 

 

FLASH DURATION ON DIFFERENT ENERGY LEVELS

EN

FLASH DURATION (T.05 IN S)

F-STOP VALUE / ENERGY OUTPUT (WS)

 

 

ELC PRO HD 500

ELC PRO HD 1000

 

 

 

 

/

1/1430

7.3 / 1045

 

 

 

/

1/1380

7.2 / 975

 

 

 

/

1/1320

7.1 / 909

 

 

 

/

1/1270

7.0 / 849

 

 

 

/

1/1220

6.9 / 792

 

 

 

/

1/1160

6.8 / 739

 

 

 

/

1/1140

6.7 / 689

 

 

 

/

1/1130

6.6 / 643

 

 

 

/

1/1110

6.5 / 600

 

 

 

/

1/1090

6.4 / 560

 

 

 

1/2330

1/1640

6.3 / 522

 

 

 

1/2270

1/1610

6.2 / 487

 

 

 

1/2220

1/1590

6.1 / 455

 

 

 

1/2130

1/1560

6.0 / 424

 

 

 

1/2080

1/1540

5.9 / 396

 

 

 

1/2040

1/1520

5.8 / 369

 

 

 

1/2020

1/1510

5.7 / 345

 

 

 

1/3230

1/1500

5.6 / 322

 

 

 

1/3170

1/1500

5.5 / 300

 

 

 

1/3130

1/1490

5.4 / 280

 

 

 

1/3130

1/2700

5.3 / 261

 

 

 

1/3080

1/2600

5.2 / 244

 

 

 

1/3080

1/2620

5.1 / 227

 

 

 

1/3030

1/2580

5.0 / 212

 

 

 

1/3030

1/2540

4.9 / 198

 

 

 

1/2990

1/2630

4.8 / 185

 

 

 

1/2990

1/2730

4.7 / 172

 

 

 

1/2940

1/2830

4.6 / 161

 

 

 

1/2940

1/2930

4.5 / 150

 

 

 

1/2900

1/3030

4.4 / 140

 

 

 

1/2900

1/3130

4.3 / 131

 

 

 

19

User Manual

 

 

1/2860

1/3060

4.2 / 122

 

 

 

 

 

 

1/2860

1/2980

4.1 / 114

 

 

 

 

 

 

1/2820

1/2910

4.0 / 106

 

 

 

 

 

 

1/2820

1/2840

3.9 / 99

 

 

 

 

 

 

1/2780

1/2770

3.8 / 92

 

 

 

 

 

 

1/2780

1/2700

3.7 / 86

EN

 

 

 

 

1/2740

1/5260

3.6 / 80

 

 

 

 

 

 

 

1/2740

1/5180

3.5 / 75

 

 

 

 

 

 

1/2700

1/5090

3.4 / 70

 

 

 

 

 

 

1/2700

1/5000

3.3 / 65

 

 

 

 

 

 

1/2700

1/4950

3.2 / 61

 

 

 

 

 

 

1/5000

1/4910

3.1 / 57

 

 

 

 

 

 

1/5000

1/4860

3.0 / 53

 

 

 

 

 

 

1/4880

1/4810

2.9 / 49

 

 

 

 

 

 

1/4760

1/4760

2.8 / 46

 

 

 

 

 

 

1/4650

1/4640

2.7 / 43

 

 

 

 

 

 

1/4650

1/4520

2.6 / 40

 

 

 

 

 

 

1/4650

1/4410

2.5 / 38

 

 

 

 

 

 

1/4550

1/4290

2.4 / 35

 

 

 

 

 

 

1/4440

1/4170

2.3 / 33

 

 

 

 

 

 

1/4350

1/4130

2.2 / 30

 

 

 

 

 

 

1/4260

1/4100

2.1 / 28

 

 

 

 

 

 

1/4170

1/4070

2.0 / 27

 

 

 

 

 

 

1/4080

1/4030

1.9 / 25

 

 

 

 

 

 

1/4000

1/4000

1.8 / 23

 

 

 

 

 

 

1/3920

1/3970

1.7 / 22

 

 

 

 

 

 

1/3850

1/3940

1.6 / 20

 

 

 

 

 

 

1/3770

1/3910

1.5 / 19

 

 

 

 

 

 

1/3700

1/3880

1.4 / 17

 

 

 

 

 

 

1/3640

1/3850

1.3 / 16

 

 

 

 

 

 

1/3570

1/3720

1.2 / 15

 

 

 

 

 

 

1/3510

1/3600

1.1 / 14

 

 

 

 

 

 

1/3450

1/3470

1.0 / 13

 

 

 

 

 

 

1/3330

1/3350

0.9 / 12

 

 

 

 

 

 

1/3280

1/3230

0.8 / 12

 

 

 

 

 

 

1/3230

1/3140

0.7 / 11

 

 

 

 

 

 

1/3170

1/3050

0.6 / 10

 

 

 

 

 

 

1/3130

1/2960

0.5 / 9

 

 

 

 

 

 

1/3030

1/2870

0.4 / 9

 

 

 

 

 

 

1/2940

1/2780

0.3 / 8

 

 

 

 

 

20

User Manual

SUGGESTED VALUE TO SET ON THE ELC IN DELAYED MODE*

SYNC SPEED ON CAMERA

EQUIVALENT IN MS

SUGGESTED VALUE

 

 

 

 

 

 

 

1/60

16.6

9

 

 

 

 

 

 

 

1/50

20

12

 

 

 

 

 

 

 

1/40

25

17

 

EN

1/30

33.3

23

 

 

 

 

 

 

 

1/25

40

30

 

 

 

 

 

 

 

1/20

50

40

 

 

 

 

 

 

 

1/15

66.6

52

 

 

 

 

 

 

 

1/13

77

68

 

 

 

 

 

 

 

1/10

100

90

 

 

 

 

 

 

 

1/8

125

115

 

 

 

 

 

 

 

1/6

166.6

145

 

 

 

 

 

 

 

1/5

200

185

 

 

 

 

 

 

 

1/4

250

235

 

 

 

 

 

 

 

0.3"

300

290

 

 

 

 

 

 

 

0.4"

400

170

 

 

 

 

 

 

 

0.5"

500

470

 

 

 

 

 

 

 

0.6"

600

580

 

 

 

 

 

 

 

0.8"

800

750

 

 

 

 

 

 

 

1"

1000

950

 

 

 

 

 

 

 

1.3"

1300

1200

 

 

 

 

 

 

 

1.6"

1600

1500

 

 

 

 

 

 

 

2"

2000

1900

 

 

 

 

 

 

 

2.5"

2500

2400

 

 

 

 

 

 

 

3.2"

3200

2900

 

 

 

 

 

 

 

4"

4000

3800

 

 

 

 

 

 

 

5"

5000

4800

 

 

 

 

 

 

 

6"

6000

5800

 

 

 

 

 

 

 

8"

8000

7700

 

 

 

 

 

 

 

10"

10000

9700

 

 

 

 

 

 

 

* tested with canon EOS 5D. Suggested for fullframe camera.

21

User Manual

WARRANTY

 

ELINCHROM WARRANTY

 

ELINCHROM products will be repaired free of charge, from the date of purchase by the local Agent /

 

Distributor if during a period of 24 months its working order is impaired through a manufacturing or material

 

defect. The faulty product should be immediately sent back to the Authorized Dealer from where the item was

 

purchased or to the Authorized Service Agent.

EN

Please read the following warranty conditions, limitations and exclusions:

 

 

• For all warranty cases proof of purchase / invoice is required.

 

• The Elinchrom Distributor covers the warranty of national purchased goods in his country. Please ind a

 

list of national Distributors and the Authorized Dealers for the country in question at www.elinchrom.com.

 

• A “Limited Warranty” affects all Elinchrom products, which are purchased from international Web Stores,

 

or Dealers and their Web Stores, which are not listed as a national Elinchrom Dealer. This “Limited

 

Warranty” covers all spare parts guaranteeing the customer they stay free of charge however the labour

 

for the repair may be chargeable.

 

• The full warranty can only be fulilled if the faulty goods are returned to the vendor. Note: Transportation or

 

shipping costs outside of the domestic country are not covered. There might also be a long delay due to

 

transportation and customs if products have to be returned to the country where they came from.

 

GENERAL WARRANTY INFORMATION

FLASHTUBES

Broken, misused or over-abused lashtubes are not covered by the warranty.

FLASH ELECTRONICS AND MECHANICS

24 months warranty for electronic and mechanic parts, except capacitors, which are used in industrial applications like production control or serial imaging etc..

WARRANTY EXCLUSIONS

Consumables such as Sync Cords, Fuses and Batteries for Remote Devices are excluded from the warranty.

MODELLING / PILOT LAMPS

Lamps are generally excluded from the warranty.

Please see the lamp manufacturers regulations.

TRANSPORTATION DAMAGES

Damages, caused by transportation and shipping must be claimed to the shipping service.

Damaged packaging or rattling parts inside the box such as broken lashtubes or lamps should be checked whilst the shipping service is present.

MISUSING

This warranty does not cover equipment, which has been:

misused and abused in general

dismantled, modiied, or repaired by a non-authorized Service Agent

used under extreme cold, hot, dusty or wet / humid conditions.

damaged by third party accessories, lashtubes, lamps, cables or other parts.

UNSATISFACTORY OPERATION

No responsibilities can be accepted for any damage, resulting from unsatisfactory operation of the equipment, such as wasted materials, model costs or other expenses.

22

 

 

Gebrauchsanleitung

 

 

 

 

 

INHALT

 

 

 

 

EINLEITUNG

24

 

 

 

 

 

 

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, RECYCLING, CE

25

 

 

 

 

 

 

 

 

ZEICHENERKLÄRUNG

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

27

 

 

 

 

 

 

 

 

VOR DEM EINSCHALTEN

29

 

 

 

 

 

 

 

 

KONTROLL DISPLAY

31

 

 

 

 

 

 

 

 

VORDEFINIERTE TASTER

33

 

 

 

 

 

 

 

 

MENÜFUNKTIONEN

34

 

 

 

 

 

 

 

 

FEHLERBEHEBUNG

38

 

 

 

 

 

 

 

 

TECHNISCHE DATEN

40

 

 

 

 

 

 

 

 

BLITZDAUER BEI UNTERSCHIEDLICHEN LEISTUNGSEINSTELLUNGEN

41

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPFOHLENE EINSTELLWERTE FÜR DEN DELAYED MODE

43

 

 

 

(VERZÖGERUNGSMODUS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE

44

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIEAUSSCHLÜSSE

44

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Gebrauchsanleitung

 

EINLEITUNG

 

Lieber Fotograf und Fotoenthusiast

 

Herzlichen Dank, dass Sie sich für Elinchrom entschieden haben.

 

ELINCHROM verwendet für seine Produkte nur hochwertige und geprüfte Baukomponenten.

 

Die Endkontrolle sichert die Einhaltung des Qualitätsstandards und garantiert eine einwandfreie

 

Funktion. Elinchrom Blitzlichtprodukte wurden entsprechend der gültigen Normen entwickelt und

 

produziert um Ihre Sicherheit zu gewähren. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät vollkommen

DE

zufrieden sein werden.

 

 

Weitere Details, Gebrauchsanweisungen, Technische Daten und die letzten Neuheiten über

 

Elinchrom erhalten Sie auf unserer Webseite elinchrom.com.

 

Technische Daten und Funktionen der Elinchrom Produkte können sich ständig im Zuge

 

der Weiterentwicklung ohne Voranmeldung ändern. Toleranzen der technischen Daten für

 

Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Die Daten können durch

 

Toleranzen der Bauelemente schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im

 

rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler.

 

Um einwandfreie Ergebnisse zu erzielen und die zuverlässige Funktion für lange Zeit zu sichern,

 

lesen Sie bitte die nachstehenden Gebrauchsund Sicherheitsinformationen.

 

Ihr Elinchrom Team

 

Finden Sie aktuelle Gebrauchsanleitungen unter www.elinchrom.com/support, Sie laden mit der

 

Elinchrom iOS App die letzte Version mit folgendem QR Code:

http://bc.gs/27

24

Gebrauchsanleitung

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

USA UND CANADA

Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten:

1.Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen.

2.Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen können.

DE

Produktname:

ELC Pro HD 500 / 1000

 

 

Firmenname:

ELINCHROM

 

 

Model Nr.

20613.1 – ELC Pro HD 500

20616.1 – ELC Pro HD 1000

 

 

 

Name der Verantwortlichen

Elinchrom LTD

Av. De Longemalle11

Firma:

1020 Renens / Switzerland

 

 

 

Telefon:

+41 21 637 26 77

 

 

Fax:

+41 21 637 26 81

 

 

Email:

elinchrom@elinchrom.ch

 

 

FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT

Elinchrom LTD erklärt hiermit, dass die Geräte mit den genannten

Modellnamen nach den einschlägigen EU, DIN, IEC, FCC Normen geprüft und getestet wurden. Sie entsprechen allen Vorschriften und alle notwendigen Prüfungen wurden durchgeführt um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu garantieren.

Elinchrom LTD ist nicht verantwortlich für Radio oder TV Interferenzen und Störungen, wenn Geräte oder Module ohne Berechtigung modiiziert wurden oder wenn Komponenten und Kabel verwendet werden die nicht von Elinchrom LTD freigegeben wurden.

25

Gebrauchsanleitung

CE MARKING

Dieses Studioblitzgerät entspricht den Anforderungen der EMV Richtlinie (EMV 2004/108/EC) Elektromagnetische Verträglichkeit” und (2006/95/EC) “Niederspannungsrichtlinie”.

ENTSORGUNG UND RECYCLING

Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstoflichen Verwertung zuzuführen,

DE soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.

ZEICHENERKLÄRUNG

In dieser Anleitung werden Symbole verwendet, die auf gesundheitsgefährdende Gefahren hinweisen und auch das Produkt bei Fehlbedienung zerstören könnten. Die Symbole haben folgende Bedeutung haben:

RECYCLING, WIDERVERWERTUNG

ENTSORGUNG

Das Produkt muss nach seiner Laufzeit entsprechend der WEEE Bestimmungen dem Elinchrom Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bitte die Landesvorschriften beachten.

SICHERHEITSHINWEISE

Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet.

INFORMATION

Kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps.

CE

Kennzeichnet die Einhaltung der EMV Richtlinien.

WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG – HOHE ELEKTRISCHE SPANNUNGEN.

WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN UND VERBRENNUNGSGEFAHR.

26

Gebrauchsanleitung

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR STUDIO, OUTDOOR UND UNIVERSELLE VERWENDUNG.

Blitzgeräte sind leistungsstarke Lichtanlagen. Seien Sie sich bewusst über die Gefahren und Unannehmlichkeiten die Blitzgeräte bei Personen und Kindern hervorrufen könnten.

Blitzanlagen von nicht autorisierten Personen wenn möglich fernhalten.

DE

Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen allein!!

Bitte beachten Sie, dass Blitzgeräte bedingt durch Sicherheitsvorschriften nicht für den Außeneinsatz unter feuchten und staubigen Bedingungen entwickelt wurden. Das Gerät entspricht den IP20 Normen.

Akklimatisierung: Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke

Temperaturschwankungen, in diesem Fall das Gerät nicht verwenden.

Blitzanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken und Wissenschaftlichen Instituten, etc. verwenden.

Blitzgeräte nicht in explosiver Umgebung einsetzen und entlammbare Materialien fernhalten. Grundsätzlich ist ein Sicherheitsabstand von einem Meter oder mehr zu anderen Geräten die sich in Funktion beinden einzuhalten.

Niemals ohne Warnung in die Augen blitzen. Blitzen aus zu geringem Abstand kann das Sehvermögen beeinträchtigen.

Die Umgebungstemperaturen bei Geräten in Betrieb sollten -20°C (-4°F) bis ca. 35°C (95°F) weder unternoch überschreiten.

Blitzgeräte werden mit hohen elektrischen Spannungen betrieben, bitte alle Sicherheitsmaßnahmen beachten wenn mit dem Gerät gearbeitet wird. Blitzgeräte nur an einem geerdeten Stromnetz betreiben.

Blitzgeräte niemals ohne Einstelllicht oder Blitzröhre mit dem Stromnetz verbinden. An den Einsteckfassungen liegen hohe Spannungen an.

Blitzgeräte speichern hohe elektrische Spannungen in den Kondensatoren, die auch noch vorhanden sind wenn das Stromkabel entfernt wurde. Defekte, interne Kondensatoren können mit einem lauten Knall explodieren, während das Gerät benutzt wird. Niemals ein defektes Blitzgerät wieder einschalten.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit, niemals Blitzgeräte öffnen oder demontieren. Nur autorisierte Servicewerkstätten mit Spezialwerkzeugen haben die Befugnis Blitzgeräte zu reparieren.

Immer das Gerät abschalten und das Stromkabel abziehen, wenn Zubehör montiert wird.

Das Blitzgerät, Einstelllicht, Blitzröhre und das Zubehör werden sehr heiß bei der Verwendung. Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät abkühlen lassen und Schutzhandschuhe verwenden. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf das Blitzgerät, es erhöht die Betriebstemperatur und beeinlusst den Wirkungsgrad der Photozelle negativ. Niemals Ventilationsschlitze abdecken oder Objekte einführen.

Nur das originale Elinchrom Zubehör verwenden.

Defekte oder gebrochene Netzkabel, Schutzglasglocken oder Gehäuse müssen vom qualiizierten Elinchrom Service repariert bzw. ersetzt werden.

27

Gebrauchsanleitung

BLITZRÖHREN UND PILOTLICHT

Blitzröhren und Pilotlicht werden bei Gebrauch sehr heiß und generieren einen hohen internen Überdruck. Alte, schadhafte Leuchtmittel oder eine falsche Absicherung des

Einstelllichtes können zu einer Explosion führen. Aus Sicherheitsgründen das Gerät nur mit der Schutzglasglocke verwenden.

 

NETZKABEL

 

Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, benutzen Sie nur originale

DE

Netzkabel. Die Netzleitung muss HARoder VDEZertiizierung aufweisen. Die Markierung

 

HAR oder VDE ist am Gerätestecker bzw. – Buchse aufgedruckt. Die Strombelastbarkeit muss

 

dem Gerät entsprechen. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen um mehr als ein Gerät zu

 

betreiben. Nicht benutzte Blitzgeräte vom Stromnetz trennen

TRANSPORT

Transportieren Sie Ihre Blitzgeräte vorsichtig und nur in der Originalverpackung oder einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt. Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen.

Der Transport darf nur im völlig entladenen Zustand erfolgen. Warten Sie vor dem Transport des Gerätes mindestens 30 Minuten nach der Trennung der Versorgungsspannung. Lassen Sie niemals Ihr Gerät fallen. Das Blitzröhrenglas kann brechen.

FUNKFREQUENZEN

Dieses Blitzgerät nutzt die Funkfrequenzen und emittiert hochfrequente Energie. Der richtige Umgang ist geboten, wenn das Blitzgerät in Systeme integriert wird.

Stellen Sie sicher, dass alle Angaben in dieser Anleitung befolgt werden, insbesondere die Betriebstemperatur und Versorgungsspannung. Das Gerät muss gemäß den örtlichen

Vorschriften betrieben wird. Das Frequenzspektrum dieses Gerätes wird mit anderen Benutzern geteilt. Störungen können nicht ausgeschlossen werden.

WARNUNG VOR EPILEPSIE / FOTOSENSITIVITÄT / BEWUSSTSEINSSTÖRUNGEN

Bei manchen Personen kann es in besonderen Fällen zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern oder Lichteffekten ausgesetzt sind. Diese Personen können möglicherweise bei der Benutzung von Blitzgeräten einen Anfall erleiden. Hiervon können auch Personen betroffen sein, deren Krankheitsgeschichte bislang keine Epilepsie aufweist und die nie zuvor epileptische Anfälle gehabt haben.

Falls bei Ihnen oder einem Familienmitglied unter Einwirkung von Blitzlichtern schon einmal Symptome aufgetreten sind, die möglicherweise mit Epilepsie zusammenhängen (wie Bewusstseinsstörungen oder Anfälle), konsultieren Sie bitte einen Arzt, bevor Sie das Blitzgerät verwenden.

Sollten während der Benutzung jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen oder Krämpfen auftreten, schalten Sie das Blitzgerät sofort ab und konsultieren einen Arzt wenn folgende Symptome auftreten:

Schwindelgefühl

Sehstörungen

• Augenoder Muskelzucken

Bewusstseinsverlust

Desorientierung

28

Gebrauchsanleitung

VOR DEM EINSCHALTEN

GRUNDFUNKTIONEN UND MERKMALE

Robustes, feuerverzögerndes Kunststoffgehäuse

Großer, gummierter Handgriff

Präzise Einstellung mit dem digitalen Kontrolldrehknopf

OLED Display

• Synchronanschluss 3.5 mm

DE

Integrierter EL-Skyport Empfänger

300 W Halogen Einstelllicht

Efiziente, geräuscharme Gebläse-Kühlung

FORTGESCHRITTENE PROGRAMMBIERBARE FUNKTIONEN

Photozelle ein/aus

Einstellbare Vorblitzerkennung zur korrekten Synchronisierung mit Speedlites

EL-Skyport Funkauslösung und Fernbedienung

Optimierte Ladezeiten

Energieeinsparung mit Standby und programmierbaren Abschaltzeiten

Sequence Mode; Bewegungssequenzen in mehreren Fotos festhalten

Delayed Mode; Auf den zweiten Verschlussvorhang synchronisieren

Strobo Mode; Bis zu 20 Bewegungssequenzen in einem Foto

Personalisierte Einstellung des Bereitschaftstons

Geräte Statistik

VFC; einschaltbare optische Abblitzkontrolle

User Presets: Bis zu 4 personalisierte Einstellungen speichern

STROMANSCHLUSS

Nur das originale Elinchrom Kabel verwenden!

SICHERUNGEN

Nur Standardtyp 5 x 20 mm, F10AH (link) Art. Nr. 19038 verwenden!

Bemerkung: Vor dem austauschen einer defekten Sicherung, Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. Die Sicherungsschublade am Netzeingang mit einem kleinem Schraubenzieher öffnen und die defekte Sicherung mit der Ersatzsicherungen austauschen. Immer auf den korrekten Sicherungswert achten.

29

Loading...
+ 132 hidden pages