Parabéns pela sua escolha.
Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin.
A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança e credibilidade de uma
empresa que está há mais de 60 anos, atuando em diversos segmentos do mercado.
Recomendamos guardar com cuidado o calço de isopor e a embalagem para a
eventual necessidade de transportar o produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções básicas devem ser seguidas.
Leia todas as instruções antes de usar sua máquina de costura.
PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
Nunca descuide da máquina durante o tempo em que estiver conectada.
Sempre desconecte a máquina da tomada elétrica após o seu uso, antes de limpá-la ou
quando precisar trocar a lâmpada.
Para trocar verifique se a lâmpada não esta quente e se a voltagem e os watts
correspondem com a máquina.
CUIDADO - Para evitar queimaduras, descargas elétricas ou causar danos a outras pessoas:
1. Esse produto não pode ser usado como brinquedo para crianças.
2. Use a máquina de costura somente na forma descrita neste manual. Use somente
os acessórios recomendados pelo fabricante, devidamente especificados neste manual.
3. Nunca utilize a máquina se algum cabo, plugue ou se a tomada estiver danificado,
assim como se a máquina não estiver costurando corretamente, seja por ter caído,
danificada ou molhada.
4. Não use a máquina com os orifícios de ventilação bloqueados. Mantenha os orifícios
de ventilação da máquina de costura e o pedal sem sujeira, fiapos de linha e tecido.
5. Não introduza objetos nos orifícios de ventilação.
6. Não use ao ar livre.
7. Não puxe o tecido quando estiver costurando, a agulha poderá entortar ou quebrar.
8. Antes de desligar a máquina coloque o interruptor da lâmpada em “desliga” e em seguida
desconecte o plugue da rede elétrica. Nunca desconecte o plugue puxando pelo cabo.
9. Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis da máquina. Tome cuidado
especial com a agulha.
10. Não use agulhas tortas ou despontadas.
11. Sempre utilizar a chapa da agulha correta, o uso da chapa errada pode causar a
quebra da agulha.
12. Desligue a máquina sempre que precisar fazer algum ajuste na área da agulha, como
por exemplo no caso de substituição da agulha ou sapata.
13. Sempre desligue esta máquina de costura a partir da tomada elétrica quando
retirar as tampas para limpeza, lubrificação, ou quando outro ajuste mencionado
neste manual de instruções.
Esta máquina de costura foi desenvolvida para uso exclusivamente doméstico.
2
CERTIFICADO DE GARANTIA
Atenção: Este Certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor.
Porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que além deste
Certificado seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto.
Sem a qual o que neste Certificado está previsto não terá efeitos.
Este produto foi projetado procurando atender o Consumidor. Este é o objetivo
fundamental da ELGIN S.A. Para tanto é importante que seja lido o Manual de Instruções
de uso do produto. Assim, ficam expressas as seguintes condições de garantia:
1 - Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as peças, partes e
componentes, com exceção as agulhas e lâmpadas (Vide item 6), ficam garantidas
contra eventuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo
prazo de 1 (um) ano contado a partir da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor.
2 - As partes, peças e componentes, objeto da exceção no item anterior, possuem
somente a garantia legal de 90 (noventa) dias, também contados da data de entrega do
produto ao Sr. Consumidor.
3 - Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em
contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando
o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35446 - Gde.São Paulo
3383-5555, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto
no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO.
4 - No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos
serão trocados gratuitamente, sem custo da mão-de- obra aplicada.
5 - Por ser uma garantia complementar à legal, fica convencionado que ela perderá
totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir:
A - Se o defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Sr. Consumidor ou
terceiros estranhos ao fabricante.
B - Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou
consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante.
C - Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar
como não original, adequado ou novo e ainda, que não mantenha as especificações
técnicas da ELGIN S.A.
6 - Estão excluídos desta garantia os eventuais decorrentes do desgaste natural do produto,
ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou pela negligência do
Sr. Consumidor no descumprimento das instruções do manual do produto.
7 - Esta garantia perderá a validade se o produto não for utilizado em serviço doméstico regular.
8 - Caso o produto apresente eventual defeito, o Sr. Consumidor deverá transportá-lo
até a Assistência Técnica Autorizada mais próxima por sua conta e risco, para que seja
realizado o necessário serviço.
3
AVISO:
1. Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (inclusive
crianças) com Capacidades físicas, sensórias ou mentais reduzidas,
ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de um responsável por sua segurança.
2. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brinquem com o aparelho
3. Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo seu serviço autorizado, a fim de evitar perigo.
ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com
outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou a saúde humana, recicle-o responsavelmente para
promover a reutilização sustentável de recursos materiais.
CUIDADOS ESSENCIAIS
1. Mantenha seus olhos longe da agulha enquanto costura. Não toque o volante, estica-
fio, agulha ou outras partes que estejam em movimento.
2. Lembre-se de desligar o interruptor e desconectar o cabo da tomada, quando:
a) A máquina estiver sem uso.
b) Substituir ou remover a agulha ou quaisquer outras peças.
c) Ocorrer falha de energia durante a utilização.
d) Fizer a manutenção na máquina.
CUIDADOS PARA MELHOR CONSERVAÇÃO DO PRODUTO:
1. Ao guardar esta máquina, evite luz solar direta e locais muito úmidos. Não utilize ou
guarde a máquina perto de aquecedores, ferro, lâmpada ou outros objetos quentes.
2. Para limpar o exterior da máquina use apenas um pano macio e sabão ou detergente
neutro. Outros produtos poderão danificar a máquina e nunca devem ser usados.
3. Não deixe cair ou bater a máquina.
4. Sempre consulte este manual de operação quando for substituir ou instalar algum
conjunto, acessórios, agulha ou outras peças, garantindo a sua correta instalação.
Para consertos e ajustes:
Caso ocorra a necessidade de um ajuste, consulte o guia de solução de problemas no
final deste manual, para inspecionar e ajustar a máquina. Se o problema persistir, por
favor contatar o sac Elgin 0800 70 35446 Grande São Paulo: (11) 3383- 5555
4
ÍNDICE
Certificado de garantia
Peças principais
Acessórios
Componentes elétricos
Braço livre
Como trocar a lâmpada
Como ajustar a pressão do pé calcador
Como trocar o suporte da sapata
Como trocar a sapata
Como inserir o guia para acolchoado
Como encher a bobina
Como colocar a bobina na caixa da bobina
Como trocar a agulha
Como passar a linha superior
Como regular a tensão da linha
Como puxar a linha da bobina
Arremate e retrocesso
Cortador de linha
Tabela de agulhas,tecidos e linhas
Como selecionar os pontos
Costura reta
Costura zig zag
Para obter outros padrões de pontos
Comprimento dos pontos
Largura e comprimento do ponto zig zag
Ponto invisível
Pontos flexíveis
Ponto para unir tecidos
Ponto de acabamento
Ponto de acabamento duplo
Como fazer o caseado botão em 4 passos
Como pregar zíper e cordonê
Como pregar botão
Bainha estreita
Multi zig zag (Três pontinhos)
Ponto reto flexível
Ponto ric-rac
Ponto colméia (casa de abelha)
Como pregar cordões
Quilt livre
Bordado livre
Ponto concha
Ponto para unir tecidos
Guia de costura
Para franzir uma única camada de tecido
Patch work (remendo)
Costura com agulha dupla
Aplicação ou patch colagem
Monograma e bordado com bastidor
Bordado livre
Monograma
Sapata para transporte superior
Cuidando da sua máquina
Guia de solução de problemas
1- Seletor de tensão da linha da agulha
2- Seletor de tensão do pé calcador
3- Estica fio
4- Cortador de linha
5- Pé calcador
6- Chapa da agulha
7- Base removível (caixa de acessórios)
8- Enchedor de bobina
9- Limitador da bobina
10- Botão do comprimento do ponto
11- Botão da largura do ponto
12- Visor do ponto
13- Alavanca de retrocesso
14- Prendedor da agulha
Parte de trás
15- Pino porta-carretel horizontal
16- Furo para o segundo pino porta carretel
17- Volante
18- Botão seletor de pontos
19- Interruptor liga/desliga
20- Conector do cabo de energia
21- Tensor do enchedor de bobina
22- Guia fio superior
23- Alça
24- Alavanca do pé calcador
25- Pedal controlador de velocidade
26- Cabo de Força
02
03
04
05
06
07
01
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
08
09
10
11
12
13
14
6
ACESSÓRIOS
Acessório padrão que
acompanha a máquina
1- Sapata para uso geral
2- Sapata para pregar zíper
3- Sapata para fazer o caseado do botão
4- Sapata para pregar botão
5- Chave de Fenda
6- Abridor de casas de botão/Pincel
7- Óleo lubrificante
8- Agulhas
9- Guia de costura
10- Bobinas
11- Isolador dos dentes
12- Prendedor para retrós pequeno e grande
13- Pino porta-retrós vertical
14- Feltro para o pino porta-retrós
Acessórios opcionais
15- Sapata para ponto acetinado
16- Sapata para acabamento
17- Sapata para bainha invisível
18- Sapata para quilt livre
19- Sapata para bainha estreita
20- Sapata para pregar cordão
21- Sapata para transporte superior
22- Agulha dupla
23- Sapata para quilting
24- Sapata para franzir
1
5
9
13
15161718
19
2324
234
678
10
14
2021
1112
22
7
COMPONENTES ELÉTRICOS
Cabo de energia
Conecte a máquina à fonte de energia, como
mostra a ilustração.
Atenção
Retire o plugue da tomada sempre que a
máquina não estiver em uso.
Controlador de velocidade
O pedal controlador de velocidade controla a
velocidade da costura da máquina (3)
Atenção
Antes de ligar o cabo de energia,
certifique-se de que a tensão mostrada
na máquina esteja em conformidade
com a sua rede de energia elétrica.
1- Tomada elétrica.
2- Cabo de Energia.
3- Pedal de controlador de velocidade
BRAÇO LIVRE
Segure a extensão da base removível
horizontalmente e empurre na direção
da seta (1).
Para remover a extensão da base, puxe-a
para a esquerda.
(1) Tomada elétrica
(2) Cabo
de energia
1
2
(3) Pedal
controlador de
velocidade
8
COMO TROCAR A LÂMPADA
Desligue a máquina e desconecte da tomada
01
Troque a lâmpada de 15watts, adquirida na rede
de postos autorizados Elgin, da seguinte forma:
A
1- Solte o parafuso (A) como indicado na figura 1.
2- Remova a tampa frontal.
3- Desparafuse a lâmpada e instale outra
lâmpada nova (C) como mostra na figura 2.
4- Recoloque a tampa frontal e aperte o
02
parafuso (A).
Se houver alguma irregularidade, consulte a
rede de postos autorizados Elgin.
COMO AJUSTAR A PRESSÃO
PÉ CALCADOR
A alavanca do pé calcador levanta e abaixa o pé calcador.
1- A costurar camadas de tecidos grossos o calcador
pode ser elevado a uma segunda estampa para facilitar
o posicionamento do trabalho (A).
B
C
2- A pressão do pé calcador da máquina
não requer nenhum ajuste específico, no
entanto, caso deseje ajustar a pressão
girar o parafuso de ajuste com uma moeda
como mostra a figura.
Para um tecido muito fino, afrouxar a pressão
girando o parafuso para o sentido horário.
Aumenta
Diminui
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.