Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer
la carte dans les plus brefs délais!
Guide d’utilisation
et d’entretien
Precision Direct Wash System
®
Consignes de
sécurité importantes .........
Caractéristiques ................ 3
Bruits de fonctionnement
normal de l’appareil .......... 4
Fonctionnement
de l’appareil......................
4-7
Préparation et chargement
de la vaisselle ................. 8-11
Distributeurs
et détergents ..................12-13
Facteurs affectant
le rendement ..................... 13
2
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque: Date d’achat:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
pour son emplacement)
Questions? 1-866-213-9397
(Canada)
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
Entretien et
nettoyage ...........................
14
Solutions aux
problèmes usuels..........15-17
Service-clientèle
Garantie et service.................... 20
LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
P/N 154494001 (08/04)
Consignes de sécurité importantes
Ce symbôle vous avertit de certains dangers
tels que blessures, brulûres, incendie, et
électrocution.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessûre lorsque vous
utilisez votre lave-vaisselle, suivre les
précautions élémentaires suivantes:
• Lisez toutes les instructions avant de faire
fonctionner votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les
instructions incluses dans ce guide d’entretien et
d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide
d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir
toutes les situations qui pourraient se présenter.
Faites preuve de sens pratique et prenez les
précautions qui s’imposent lors de l’installation,
l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.
• Les lave-vaisselle résidentiels portant la
certification NSF ne sont pas prévus pour les
établissements alimentaires autorisés.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE
LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Lisez les instructions d’installation pour de plus
amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
avec un courant résidentiel normal (120 volts, 60
hertz). Utilisez un circuit équipé d’un fusible ou
un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible
de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté
avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous
les panneaux de carrosserie ne sont pas
correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à
l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la
porte ou le mécanisme de verrouillage de porte
de tout lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle
en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation
abusive, s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte
ou les paniers du lave-vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de
rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de
la portée des enfants.
• Ne lavez pas les articles en plastique à moins
d’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y a
aucune indication à cet effet vérifiez avec le
fabricant. Les articles non recommandés pour
être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et
de créer un risque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à
déchets, assurez-vous que ce dernier est
complètement vide avant de mettre en marche le
lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au
lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail
d’entretien ou de réparation.
• Les réparations doivent être faites par un
technicien qualifié.
• Ne modifiez pas les commandes.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après l’utilisation.
• Déchargez prudemment le lave-vaisselle lorsque
l'option SANITIZE (Désinfection) a été
sélectionnée. Le contenu peut être très chaud au
toucher immédiatement après la fin du cycle.
• La vapeur d'eau du ventilateur peut être très
chaude au toucher lorsque l'option SANITIZE
(Désinfection) a été sélectionnée. Soyez prudent
et ne laissez pas de jeunes enfants jouer à
proximité ou toucher les abords du ventilateur du
lave-vaisselle.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour
qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint
de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le risque
de coupures.
• Dans certaines conditions, il est possible qu’il se
produise une formation d’hydrogène dans la
canalisation d’eau chaude inutilisée depuis 2
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’a
pas été utilisée pendant un tel laps de temps,
ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez
couler l’eau pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra
d’évacuer tout hydrogène accumulé.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne fumez ou n’allumez aucune flamme dans une
telle situation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et
combustibles ou d’autres produits inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électro-ménager.
Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de
détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.
Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre. L’eau est ensuite pompée à
travers le filtre et les bras de lavage. L’eau sale chargée de particules solides est pompée par le tuyau
d’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle
sélectionné.
Ajutage et jet supérieur
Joint de la cuve
page 14
Étagères à tasses
pages 8,9
Bras de lavage central
page 8,10,16
Plateau utilitaire
page 8,9
Bras de lavage inférieur
page 10,11,16
Protection contre
débordement
page 14
Distributeur
du produit
de rinçage
page 13
Distributeur de détergent
page 12
Panier supérieur
page 8,9
Plaque
signalétique
(située sur le côté
droit de la cuve)
Panier inférieur
page 10
Panier à ustensiles
page 11
Siphon de verre
page 14
Filtre auto-nettoyant
page 14
Elément chauffant
page 14
Rése
préla
page
Ventilation
page 4,16
3
Fonctionnement de l’appareil
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
Informations très
importantes—A lire avant
de faire fonctionner votre
lave-vaisselle!
Bruits de
fonctionnement normal
de l’appareil
Ce lave-vaisselle ne produit pas les mêmes
bruits que la plupart des lave-vaisselle— IL EST
PLUS SILENCIEUX.
Votre lave-vaisselle à système de lavage de
précision utilise des moteurs de rendement
énergétique élevé pour les cycles de lavage et
de vidange que vous sélectionnez. Chaque cycle
a des cycles de remplissage et de vidange pour
le lavage et le rinçage de la vaisselle. Au début
de chaque cycle, vous pourrez, ou non, entendre
le moteur de vidange.
Le bruit que vous entendrez par la suite est le
bruit de l’eau pénétrant dans la cuve. Puis le
bras inférieur tourne et fait circuler l’eau. Cette
séquence est suivie d’une pause et d’un bruit
légèrement différent accompagnant le giclement
d’eau dû au bras de lavage central. Si vous
écoutez attentivement, vous entendrez le
changement de bruit au moment où le lavage
passe d’un bras à l’autre.
VEUILLER NOTER: Si vous comparez ce lavevaisselle avec des modèles plus anciens,
vous serez surement surpris DES BRUITS
QUE VOUS N’ENTENDEZ PAS!
Préparatifs
1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et
chargement de la vaisselle).
2. Ajouter le détergent (voir Distributeurs et
détergents).
3. Ajouter le produit de rinçage, si necessaire (voir
Produits de rinçage).
4. Fermer la porte à fond.
5. Sélectionner le cycle souhaitées (voir Tableau des
cycles). Le voyant indicateur au-dessus de la plage
sera incandescent.
6. Sélectionner les OPTIONS désirés (Voir Options).
Le voyant indicateur au-dessus de la plage sera
incandescent.
7. Faire couler le robinet d’eau chaude le plus proche du
lave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau soit chaude. Fermer
le robinet.
8. Pour démarrer, enfoncer le bouton START/CANCEL.
Remarque: Le lave-vaisselle est programmé pour se
souvenir du dernier cycle, ce qui évite d’avoir à le
reconfigurer à chaque fois. Pour démarrer le lavevaisselle en utilisant les options sélectionnées au
cours du dernier lavage, il suffit de tourner le
bouton de Sélection sur le cycle choisi et d’enfoncer
le bouton START/CANCEL.
Choix du cycle de lavage
Remarque: Les durées des cycles sont approximatives
et varient selon les options sélectionnées. L’eau doit
être chaude pour activer le détergent pour lave-vaisselle
et faire fondre les particules de graisse alimentaire. Un
détecteur automatique vérifie la température de l’eau qui
arrive et, si elle n’est pas assez chaude, une minuterie
retarde l’arrivée d’eau pour permettre le chauffage
automatique de l’eau du lavage principal de tous les
cycles. Ceci se produit même si l’option HI-TEMP
WASH n’a pas été sélectionnée. Quand l’option HITEMP WASH est sélectionnée, une eau de température
encore plus élevée sera introduite dans le lave-vaisselle
pour laver les chargements de vaisselle les plus sales.
4
Fonctionnement de l’appareil (suite)
Sur certains modèles, le Smart Sensor (détecteur intelligent) vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles
Pots & Pans (pots et casserolles), Normal et Light Wash (lavage léger) (pour les deux paniers). Selon le degré de saleté,
le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de
remplissages d’eau inutiles. La durée des cycles et la quantité d’eau utilisée varient en fonction du degré de saleté de la
vaisselle. La durée de cycle varie également en fonction des options sélectionnées et de la température de l’eau à
l’arrivée. Remarque: pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles.
Tableau des cycles
Cycle
Casseroles (Pots & Pans)
Pour les casseroles, les cocottes
ou la vaisselle présentant des
dépôts séchés ou incrustés.
Lavage normal (Normal Wash)
Pour la vaisselle et les ustensiles
moyennement sales.
Pour sélectionner le
cycle
Sélectionner POTS & PANS
et les OPTIONS voulues.
Les options HI-TEMP WASH
(lavage à haute température)
et SANITIZE (désinfection)
sont fournies
automatiquement.
.
Sélectionner NORMAL
WASH et les OPTIONS
voulues.
Degré de
saleté
Élevéet
Moyen
Léger
Élevé
Eau
(approx.)
litres
36,7
litres27,6
litres
32,2
litres27,6Moyen
Durée*
(mn)
115
95
105
95
Lavages/
Rinçages
2 lavages
6 rinçages
2 lavages
4 rinçages
2 lavages
5 rinçages
2 lavages
4 rinçages
Lavage léger (les deux paniers)
(Light Wash - Both Racks)
Pour la vaisselle et les ustensiles
peu sales ou rincés au préalable.
Porcelaine crystal (China Crystal)
Utiliser ce réglage pour la vaisselle
en porcelaine et en crystal.
Pour la vaisselle et les ustensiles
peu sales ou rincés au préalable
lorsque le chargement du lavevaisselle n’est pas complet.
Rinçage d’attente (Rinse & Hold)
Pour rincer la vaisselle qui sera
lavée plus tard.
Sélectionner LIGHT
WASH (BOTH RACKS) et
les OPTIONS voulues.
Sélectionner CHINA
CRYSTAL et les OPTIONS
voulues.
Sélectionner LIGHT
WASH (UPPER RACK) et
les OPTIONS voulues.
Sélectionner LIGHT
WASH (LOWER RACK) et
les OPTIONS voulues.
Sélectionner RINSE & HOLD.
NE PAS UTILISER de
détergent.
Léger
Élevé
Léger
32,2
18,5
14,0
14,0
9,5
litres18,5
litres
litres23,1Moyen
litres
litres23,1
litres
litres
litres
75
105
85
75
85
65
65
18
* Comprend le temps
de séchage.
2 lavages
2 rinçages
1 lavage
6 rinçages
1 lavage
4 rinçages
1 lavage
3 rinçages
1 lavage
4 rinçages
1 lavage
2 rinçages
1 lavage
2 rinçages
2 rinçages
5
Fonctionnement de l’appareil (suite)
Options
Option lavage haute température
(Hi-Temp Wash)
Lorsque l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, le
lave-vaisselle porte la température de l’eau du lavage
principal à environ 60
Cette augmentation de la température de l’eau renforce
l’action du détergent du lave-vaisselle pour enlever la
graisse des ustensiles et les restes de nourriture plus
efficacement et permet un séchage plus rapide de la
vaisselle. L’option HI-TEMP WASH peut être utilisée
avec tous les cycles sauf CHINA CRYSTAL (certains
modèles) et RINSE & HOLD. L’option HI-TEMP WASH
(lavage à haute température) est fournie
automatiquement lorsque le cycle POTS & PANS (pots
et casserolles) est sélectionné.
Quand l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, le
voyant lumineux situé au dessus du bouton s’allume et
il ne s’éteint qu’à la fin du cycle. Pour annuler l’option
HI-TEMP WASH, enfoncer le bouton une deuxième fois.
Le voyant au dessus du bouton s’éteint.
Option de désinfection (Sanitize)
Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres,
sélectionnez SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyant
lumineux situé au-dessus de la touche s’allume et reste
allumé jusqu’à la fin du cycle. La température de l'eau
au cours du dernier rinçage sera élevée à 68°C (155°F)
et conservera cette température pendant 9 minutes. Un
rinçage de désinfection est fourni automatiquement
dans le cycle Pots Pans (pots et casserolles) et peut
être sélectionné pour les cycles Normal et Light (léger)
(pour les deux paniers).Ces cycles de lavage sanitaire
ont seulement été conçus pour répondre aux exigences
NSF.
La durée du cycle en question sera prolongée jusqu'à ce
que la température correcte de l'eau soit atteinte.
L'action de lavage se poursuit pendant le délai de
chauffage de l'eau. Pour de meilleurs résultats, la
température de l'eau devant être élevée doit être d'au
moins 49°C (120°F).
Le critèria de désinfection peut ne pas être satisfait en
cas d'interruption du cycle, de panne de courant ou si la
température de l'eau d' arrivée est inférieur à 49°C
(120°F).
Pour désactiver l’option SANITIZE (désinfection),
appuyer une seconde fois sur la touche. Le voyant
lumineux situé au-dessus s’éteint.
o
C (140oF).
Option séchage à froid
(No Heat Dry)
L’option NO HEAT DRY (Séchage sans chaleur)
économise l’électricité car l’élément chauffant ne
fonctionne pas pendant la partie Séchage du cycle.
Quand l’option est sélectionnée, le voyant lumineux
situé au dessus du bouton s’allume et il ne s’éteint qu’à
la fin du cycle. Pour accélérer le séchage, entrouvrir la
porte quand le cycle est terminé. Des gout elettes d'eau
s'accumulent sur la porte et la cuve ainsi que dans les
endroits ou la vaisselle touche les paniers principaux et
le panier pour ustensiles.
Pour sélectionner un séchage à chaud, enfoncer le
bouton une deuxième fois. Le voyant lumineux au
dessus du bouton s’éteint. Le séchage à chaud permet
un séchage plus rapide car l’élément chauffant
fonctionne pendant la partie séchage du cycle.
Il est possible de voir de la vapeur s’échapper de
l’aération pendant la phase de séchage du cycle. La
ventilation est fermée pendant le lavage pour retenir
l’humidité à l’intérieur de la cuve. L’aération s’ouvre
pendant les dernières minutes du rinçage final et reste
ouverte pendant la phase de séchage. L’option Séchage
peut être changée à tout moment au cours du cycle et
affecte seulement la période Séchage.
L’ouverture de la porte pendant plus d’une minute au
cours du cycle de séchage annule le programme de
séchage choisi.
Démarrage retardé (Delay Start)
L’option DELAY START vous permet de différer le
départ de votre lave-vaisselle automatiquement de 1 à
10 heures, 1 à 24 heures ou de 2, 4, 6 heures selon le
modèle.
Sur les modèles avec départ différé de 1 à 10 heures ou
de 1 à 24 heures, appuyez sur la touche DELAY START
jusqu’à l’apparition de l’attente voulue sur l’afficheur
STATUS. Un voyant s’allumera pour indiquer l’heure du
départ et restera allumé jusqu’au début du cycle.
Sur les modèles avec départ différé de 2, 4 ou 6 heures,
appuyez une fois sur la touche pour une attente de deux
heures, deux fois pour une attente de 4 heures et trois
fois pour une de 6 heures. Un voyant s’allumera pour
indiquer l’heure du départ et restera allumé jusqu’au
début du cycle.
Pour annuler l’option DELAY START et démarrer le
cycle avant que le compte à rebours ne soit terminé,
appuyer sur la touche START/CANCEL.
Pour annuler un cycle
Il est possible d’annuler un cycle à n’importe quel
moment du fonctionnement. Enfoncer le bouton START/
CANCEL et le lave-vaisselle entamera un cycle de 90
secondes de vidange. A la fin de la vidange,
sélectionner le cycle désiré.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.