Electrolux EWW51696 User Manual

EWW51696SWD
KK Жуғыш-кептіргіш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2 RU Стирально-сушильная машина Инструкция по эксплуатации 38
www.electrolux.com38

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................40
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 43
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................45
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 46
5. ПРОГРАММЫ .................................................................................................47
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 52
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................53
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................55
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................55
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА.......................... 55
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА............................60
12. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА.........................62
13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................63
14. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 66
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................70
16. АВАРИЙНОЕ ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ.......................................................73
17. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 74
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 39
www.electrolux.com40

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
РУССКИЙ 41
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Не изменяйте параметры данного прибора.
Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под столешницу, если под ней достаточно места.
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной стороне по отношению к петлям на дверце прибора.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны перекрываться ковровым покрытием.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию для того,
чтобы избежать обратного притока газов в помещение, создаваемого устройствами, в которых происходит сгорание других видов топлива (включая камины).
Запрещается отводить выпускаемый прибором
воздух в вытяжную систему, используемую для приборов, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива (если это применимо).
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 9
кг (см. Главу «Таблица программ»).
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.electrolux.com42
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора.
Перед тем, как сушить в стирально-сушильной
машине вещи, загрязненные такими веществами, как кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их следует выстирать в горячей воде с увеличенным количеством стирального порошка.
Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Не сушите в стирально-сушильной машине
нестиранные вещи.
Нельзя сушить в стирально-сушильной машине
изделия из вспененной резины (латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями их изготовителей.
Выньте из карманов все предметы, например,
зажигалки и спички.
Никогда не останавливайте стирально-сушильную
машину до завершения цикла сушки за исключением случая, когда белье быстро вынимается и расстилается для обеспечения рассеивания тепла.
Заключительный этап цикла сушки в стирально-
сушильной машине выполняется без нагрева (этап охлаждения) для того, чтобы конечная
температура белья позволила обеспечить его сохранность.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 43

2.1 Установка

• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C или в местах, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Перемещайте прибор только в вертикальном положении.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты.
• Убедитесь, что пол на месте установки прибора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
• Сохраните транспортировочные болты. Перед следующим перемещением прибора Вам будет необходимо заблокировать барабан.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C или в местах, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.
• Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
• После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор стоит абсолютно ровно. При необходимости выровняйте его, изменяя высоту ножек.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
www.electrolux.com44
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Только для Великобритании и Ирландии: Прибор оснащен вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При замене предохранителя в вилке электропитания следует использовать предохранитель номиналом 13 А ASTA (BS 1362).
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.
• Используйте прибор только в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия,
пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Дверца может быть горячей.
• Не сушите поврежденные изделия с набивкой или наполнителями.
• Если при стирке белья использовался пятновыводитель, то перед тем, как запустить цикл сушки, следует выполнить дополнительный цикл полоскания.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Сушите только ткани, для которых допускается сушка в стирально­сушильной машине. Следуйте указаниям на ярлыке.
• Пластмассовые предметы не являются жаростойкими.
– В случае использования
мерного шарика для моющего средства извлеките его перед запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик
для моющего средства при выборе программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
• Не сушите в приборе неотжатые вещи.

2.5 Утилизация

• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1
2
3
5
6
7
4

3.1 Обзор прибора

РУССКИЙ 45
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Фильтр сливного насоса
6
Ножки для выравнивания прибора
7

3.2 Набор крепежных накладок (4055171146)

Имеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнительной принадлежности.
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
A B C
D E F
GH
I
J
K
www.electrolux.com46

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

4.1 Описание панели управления

1
Кнопка «Вкл/Выкл» (ВКЛ/ВЫКЛ) Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения
3
скорости отжима (Отжим)
4
Сенсорное поле температуры (Температура)
Дисплей
5 6
Сенсорное поле времени сушки (Время сушки)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска (Oтсрочка старта)

4.2 Дисплей

Сенсорное поле дополнительного
8
полоскания (Доп. полоскание)
9
Сенсорное поле степени сушки (Уровень сушки)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза» (Старт/Пауза)
Сенсорные поля Менеджера
11
времени (Time Manager)
A. Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
B. : индикатор Менеджера
времени.
C. Область отображения времени:
: продолжительность программы
: отсрочка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
РУССКИЙ 47
работа программы завершена.
D. : этап сушки. E. : этап обработки паром.
: постоянная функция
F.
дополнительного полоскания.
G. , , : индикаторы степени
сушки.
H. Область отжима:
: индикатор скорости отжима

5. ПРОГРАММЫ

5.1 Таблица программ

Программа Диапазон температур
Программы стирки
Хлопок 90°С – Стирка в холод‐ ной воде
Хлопок Экo 60°C – 40°C
Cтира&Cушка 60 мин 40°C – 30°C
Синтетика 60°C – Стирка в холод‐ ной воде
Тонкие ткани 40°C – Стирка в холод‐ ной воде
1)
I. : этап стирки. J. : индикатор функции «Защита от
K. : индикатор блокировки дверцы
Максимальная за‐ грузка Максимальная скорость отжима
9 кг 1600 об/мин
9 кг 1600 об/мин
1 кг 1200 об/мин
4 кг 1200 об/мин
4 кг 1200 об/мин
: индикатор стирки без отжима
: индикатор остановки полоскания
детей».
Описание программы (Тип загрузки и степень загряз‐ ненности)
Белый и цветной хлопок. Обы‐
чная и легкоая загрязненность.
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычная загрязнен‐
ность. Энергопотребление при этом уменьшается, а продолжи‐ тельность программы стирки увеличивается.
Полная программа, состоящая из этапа стирки и этапа сушки. Предназначена для небольших загрузок смесовых тканей (ве‐ щей из хлопка и синтетики).
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обычная за‐
грязненность.
Ткани, требующие бережного обращения, например, из акри‐ ла, вискозы и полиэстра. Обы‐
чная загрязненность.
www.electrolux.com48
Программа Диапазон температур
Шелк 30°C
Шерсть/Ручная стирка 40°C – Стирка в холод‐ ной воде
Одеяла 60°C – Стирка в холод‐ ной воде
Отжим/Слив
3)
Полоскание Стирка в холодной воде
Максимальная за‐ грузка Максимальная скорость отжима
1 кг 1000 об/мин
1.5 кг 1200 об/мин
3 кг 800 об/мин
9 кг 1600 об/мин
9 кг 1600 об/мин
Описание программы (Тип загрузки и степень загряз‐ ненности)
Особая программа для шелко‐ вых и смесовых синтетиче‐ ских тканей.
Для шерстяных изделий, при‐ годных для машинной стирки, а также для шерстяных изде‐ лий, подлежащих ручной стир‐ ке, и изделий из тканей, тре‐ бующих бережного обраще‐ ния, имеющих на этикетке сим‐
вол «Ручная стирка».
2)
Специальная программа для стирки одного одеяла из синте‐
тики, стеганого или пухового одеяла, покрывала и т.д.
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
Полоскание и отжим белья. Все ткани, за исключением шерсти и вещей, требующих бережного обращения. Уменьшите скорость отжима сообразно типу ткани.
Программы сушки
Сушка шерсти
Сушка синтетики
Сушка хлопка
1 кг Программа сушки для шерстя‐
ных изделий.
3 кг Программа сушки изделий из
синтетики.
6 кг Программа сушки изделий из
хлопка.
Loading...
+ 28 hidden pages