ELECTROLUX EWW1688SWG User Manual

ELECTROLUX EWW1688SWG User Manual

EWW1688SWG

FR

Lavante-séchante

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

3

2.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................

6

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

7

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

8

5.

PROGRAMMES ................................................................................................

9

6.

VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................

13

7.

OPTIONS..........................................................................................................

14

8.

RÉGLAGES......................................................................................................

16

9.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.............................................................

16

10.

UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................

16

11.

UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................

21

12.

UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................

22

13.

CONSEILS......................................................................................................

24

14.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

26

15.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

30

16.

OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.....................................................

33

17.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................

34

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Consignes générales de sécurité

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

4www.electrolux.com

L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible.

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.

Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.

Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.

Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.

L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles (si applicable).

La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).

Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.

Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la

FRANÇAIS 5

cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.

Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.

N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.

Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge à tambour.

Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.

Retirez des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.

N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.

La phase finale d'un cycle de sèche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommagés.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

6www.electrolux.com

2.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

Déplacez toujours l'appareil à la verticale.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.

Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.

L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

2.2Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.

Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

2.4 Usage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Ne touchez pas la vitre du couvercle pendant le déroulement d'un

programme. La vitre peut être chaude.

Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un garnissage.

Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer un cycle de séchage.

Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.

Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans une lavante-séchante. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.

Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.

Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage.

N'utilisez pas de boule de lavage lorsque vous réglez un programme non-stop.

FRANÇAIS 7

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.

2.5 Mise au rebut

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 3

4

5

6

7

Plan de travail

Distributeur de produit de lavage

Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot

Plaque signalétique

Filtre de la pompe de vidange

Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

3.2 Kit de plaques de fixation

(4055171146)

Disponible auprès de votre magasin vendeur.

Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.

Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

8www.electrolux.com

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Description du bandeau de commande

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

11

10

 

Touche Marche/Arrêt

(Marche/

 

Touche Rinçage plus

(Rinçage

 

 

 

Arrêt)

 

 

 

Plus)

 

 

 

 

Sélecteur de programme

 

 

Touche Degré de séchage

 

 

 

 

Touche de réduction de la vitesse

 

(Niveau Séchage)

 

 

 

 

 

 

 

 

d'essorage

(Essorage)

 

Touche Départ/Pause

 

 

(Départ/

 

 

 

 

 

 

 

Touche Température

 

 

Pause)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Température)

 

 

 

Touches Time Manager

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

 

 

 

(Time Manager)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Durée de séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Minuterie)

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Départ différé

(Départ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Différé)

 

 

 

 

 

 

 

4.2 Affichage

 

 

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

G

A.La zone de température : : Voyant de température : Voyant d'eau froide

B.: Voyant Time Manager.

C.La zone de l'horloge :

: la durée du programme

: le départ différé

: les codes d'alarme

: le message d'erreur

FRANÇAIS 9

: le programme est terminé.

D.: La phase de séchage.

E.: La phase vapeur.

F.: Option Rinçage plus activée en permanence.

G., ,: Voyants du degré de séchage.

H.La zone de vitesse d'essorage :

: Voyant de vitesse d'essorage

5.PROGRAMMES

5.1Tableau des programmes

: Voyant d'absence d'essorage

: Voyant Arrêt cuve pleine

I.: La phase de lavage.

J.: Le voyant de sécurité enfants.

K.: Voyant Couvercle verrouillé

Programme

Charge maximale

Description du programme

Plage de températures

Vitesse d'essorage

(Type de charge et degré de sal

 

maximale

issure)

Programmes de lavage

 

 

 

8 kg

Coton blanc et couleurs. Normal

Blanc/Couleurs

1600 tr/min

ement sale ou légèrement sale.

90 °C - Froid

 

 

 

8 kg

Coton blanc et couleurs grand

Coton Eco1)

1600 tr/min

teint. Normalement sale. La con

 

sommation d'énergie diminue et la

60 °C - 40 °C

 

durée du programme de lavage est

 

 

prolongée.

 

1 kg

Programme complet composé

Propre&Sec 60Min.

1200 tr/min

d'une phase de lavage et d'une

 

phase de séchage pour une petite

40 °C - 30 °C

 

 

charge de linge mélangé (articles

 

 

 

 

en coton et en textiles synthé

 

 

tiques).

 

4 kg

Articles en textiles synthétiques

Synthétiques

1200 tr/min

ou mixtes. Normalement sale.

60 °C - Froid

 

 

 

4 kg

Articles en textiles délicats tels

Délicats

1200 tr/min

que l'acrylique, la viscose ou le

40 °C - Froid

 

polyester. Normalement sale.

 

1 kg

Programme spécial pour les arti

Soie

1000 tr/min

cles en soie et en textiles syn

30 °C

 

thétiques mixtes.

 

 

 

10 www.electrolux.com

Programme

Charge maximale

Description du programme

Plage de températures

Vitesse d'essorage

(Type de charge et degré de sal

 

maximale

issure)

 

1.5 kg

Lainages lavables en machine,

Laine/Lavage à la main

1200 tr/min

laine lavable à la main et textiles

40 °C - Froid

 

 

délicats portant le symbole « lava

 

 

 

ble à la main ».2)

 

3 kg

Programme spécial pour une cou

Duvet

800 tr/min

verture, une couette, un couvre-

60 °C - Froid

 

 

lit, etc. en textile synthétique.

 

 

 

 

8 kg

Pour essorer le linge et vidanger

Essorage/Vidange3)

1600 tr/min

l'eau du tambour. Tous textiles,

 

 

excepté la laine et les tissus dél

 

 

 

icats.

 

8 kg

Pour rincer et essorer le linge.

Rinçage

1600 tr/min

Tous textiles, excepté la laine et

Froid

 

 

les tissus très délicats. Réduisez la

 

 

vitesse d'essorage en fonction du

 

 

 

 

 

 

type de linge.

 

 

 

 

Programmes de séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 kg

Programme de séchage pour la

Séchage Laine

 

 

laine.

 

 

 

 

3 kg

Programme de séchage pour les

Séchage Synthét.

 

 

articles synthétiques.

 

 

 

 

6 kg

Programme de séchage pour les

Séchage Coton

 

 

articles en coton.

 

 

 

 

Programmes vapeur4)

 

 

 

La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux.

N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.

Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :

articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sè che-linge.

tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.

 

 

FRANÇAIS 11

 

 

 

Programme

Charge maximale

Description du programme

Plage de températures

Vitesse d'essorage

(Type de charge et degré de sal

 

maximale

issure)

Vapeur 40 °C

1,5 kg

Programme vapeur pour les arti

 

cles en coton et textiles synthé

 

tiques. Ce cycle contribue à dé

 

froisser le linge.

1)Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 8 kg est le pro gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.

2)Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.

3)Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.

4)Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !

Compatibilité des options avec les programmes

Programme

Blanc/Couleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton Eco

 

 

 

 

 

 

 

 

Propre&Sec 60Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthétiques

 

 

 

 

 

 

 

 

Délicats

 

 

 

 

 

 

 

 

Soie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laine/Lavage à la main

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duvet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essorage/Vidange

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage

 

1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.

Loading...
+ 25 hidden pages