EWT 1267SSW |
FR LAVE-LINGE |
NOTICE D'UTILISATION |
|
EWT 1264BYW |
|||
|
|
||
EWT 1266AZW |
|
|
|
|
|
|
2www.electrolux.com
1. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................................................... |
3 |
|
2. |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................. |
5 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE...................................................................................... |
6 |
|
5. |
TABLEAU DES PROGRAMMES................................................................................ |
7 |
|
6. |
VALEURS DE CONSOMMATION.............................................................................. |
9 |
|
7. |
OPTIONS................................................................................................................ |
10 |
|
8. |
RÉGLAGES............................................................................................................. |
11 |
|
9. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... |
12 |
|
10. |
UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................. |
12 |
|
11. |
CONSEILS............................................................................................................ |
15 |
|
12. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ |
16 |
|
13. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................... |
18 |
|
14. |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................... |
21 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
•Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
•La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
•Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
•L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
4www.electrolux.com
fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
•Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
•Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
•Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
•Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
•Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
FRANÇAIS 5
•Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
•Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
•Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
1 2
3 5
4
Bandeau de commande Couvercle
Poignée du couvercle
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Plaque signalétique
6www.electrolux.com
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
|
Chemises |
Blanc/Couleurs |
|
|
|
5 |
|
Sport |
|
Coton Eco |
90° |
60° |
40° |
6 |
Rideaux |
|
|
Température 30° |
20° |
|
|
|
Synthétiques |
Pré- |
Départ |
|||
|
|
|
|
|
lavage |
Différé |
Jeans |
|
Délicats |
1200 |
800 |
400 |
7 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Essorage |
|
Repassage Rinçage |
|
|
|
|
|
|
Facile |
Plus |
Essorage |
Laine/Lavage |
|
|
|
8 |
|
|
à la main |
|
|
|
|
|
Vidange |
Soie |
|
|
Départ/Pause |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Rinçage |
Couette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
9 |
Sélecteur de programme |
|
|
Touche Rinçage plus |
(Rinçage |
||
Touche de réduction de la vitesse |
|
|
||||
|
|
Plus) |
|
|||
d'essorage |
(Essorage) |
|
|
Touche Repassage facile |
||
|
|
|
|
|
||
Touche Température |
|
|
|
(Repassage Facile) |
|
|
|
|
|
|
|
||
(Température) |
|
|
|
|
Touche Départ/Pause |
(Départ/ |
Affichage |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Pause) |
|
|
Touche Prélavage |
(Prélavage) |
|
Touches Time Manager |
|||
Touche Départ différé |
(Départ |
|
|
|
|
|
Différé) |
|
|
|
|
|
|
A B C
E D
A)La zone de l'horloge :
•Durée du programme.
•Les codes d'alarme. Reportezvous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement » pour obtenir leur description.
•Le réglage de la fonction Time Manager .
B)Le voyant Départ différé.
C)Le voyant Sécurité enfants.
D)Le voyant Couvercle verrouillé :
•Lorsqu'il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
•Lorsqu'il est éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
•Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
E)Voyants de la phase de lavage.
FRANÇAIS 7
• |
: la phase de lavage |
• |
: la phase d'essorage |
• : la phase de rinçage
Programme |
Charge maxi- |
Description des programmes |
|
Plage de tem- |
male |
(Type de charge et degré de salissure) |
|
pératures |
Vitesse d'es- |
|
|
|
sorage maxi- |
|
|
|
male |
|
|
|
|
|
|
Blanc/ |
6 kg |
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou |
|
1200 tr/min |
légèrement sale. |
||
Couleurs |
|||
|
|
||
90 °C - Froid |
|
|
|
|
|
|
|
Coton |
6 kg |
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale- |
|
1200 tr/min |
ment sale. La consommation d'énergie diminue et |
||
Eco1) |
|||
|
la durée du programme de lavage est prolongée. |
||
60° - 40 °C |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Synthétiques |
2,5 kg |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. |
|
1200 tr/min |
Normalement sale. |
||
60° - Froid |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Délicats |
2,5 kg |
Vêtements en textiles délicats tels que l'acry- |
|
1200 tr/min |
lique, la viscose ou le polyester. Normalement |
||
40° - Froid |
|||
|
sale. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Laine/ |
1 kg |
Laine lavable en machine, laine lavable à la |
|
1200 tr/min |
main et textiles délicats avec le symbole « lava- |
||
Lavage à la main |
|||
|
ble à la main ».2) |
||
40° - Froid |
|
||
Soie |
1 kg |
Programme spécial pour les articles en soie et |
|
800 tr/min |
en textiles synthétiques mixtes. |
||
30° |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Couette |
2 kg |
Programme spécial pour une couverture, une |
|
800 tr/min |
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé- |
||
60° - 30 °C |
|||
|
tique. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Rinçage |
6 kg |
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. |
|
1200 tr/min |
|
||
Froid |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Vidange |
6 kg |
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
|
|
|
||
|
|
|
|
Essorage |
6 kg |
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. |
|
1200 tr/min |
Tous textiles. |
||
|
|||
|
|
|
|
Jeans |
3 kg |
Articles en jean ou en jersey. Également pour |
|
1200 tr/min |
les articles de couleurs foncées. |
||
60° - Froid |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Rideaux |
2 kg |
Programme spécial pour les rideaux. La phase de |
|
800 tr/min |
prélavage est activée automatiquement.3) |
||
40° - Froid |
8www.electrolux.com
Programme |
Charge maxi- |
Description des programmes |
|
Plage de tem- |
male |
(Type de charge et degré de salissure) |
|
pératures |
Vitesse d'es- |
|
|
|
sorage maxi- |
|
|
|
male |
|
|
|
|
|
|
Sport |
2,5 kg |
Articles en textiles synthétiques et délicats. |
|
800 tr/min |
Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
||
30° |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Chemises |
1,5 kg |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. |
|
800 tr/min |
Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5 ou |
||
30° |
|||
|
6 chemises. |
||
|
|
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2)Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3)N'utilisez pas de produit destiné au prélavage pour le rinçage à l'eau claire.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|