Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
www.electrolux.com4
• La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
FRANÇAIS5
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
2
3
1
5
4
6
7
Essorage
Température
Rinçage
Plus
Départ
Différé
Départ/Pause
Pré-
lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Synthétiques
Chemises
Sport
Rideaux
Jeans
Couette
Soie
Laine/Lavage
à la main
Délicats
90° 60° 40°
30° 20°
1200 800 400
Repassage
Facile
1234
910
7
6
8
5
www.electrolux.com6
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
4. BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande
Couvercle
Poignée du couvercle
Filtre de la pompe de vidange
Levier de déplacement du lave-linge
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
Plaque signalétique
4.1 Description du bandeau de commande
Sélecteur de programme
1
Touche de réduction de la vitesse
2
3
4
d'essorage (Essorage)
Touche Température
(Température)
Affichage
5
Touche Prélavage (Prélavage)
6
Touche Départ différé (Départ
Différé)
7
Touche Rinçage plus (Rinçage
Plus)
8
AB
ED
C
Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
9
Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
4.2 Affichage
FRANÇAIS7
10
Touches Time Manager
A. La zone de l'horloge :
• Durée du programme.
• Les codes d'alarme. Reportezvous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »
pour obtenir leur description.
• Le réglage de la fonction Time
Manager .
B. Le voyant Départ différé.
C. Le voyant Sécurité enfants.
D. Le voyant Couvercle verrouillé :
• Lorsqu'il est allumé, vous ne
pouvez pas ouvrir le couvercle.
• Lorsqu'il est éteint, vous pouvez
ouvrir le couvercle.
• Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez
pas ouvrir le couvercle. Attendez
quelques minutes jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
E. Voyants de la phase de lavage.
• : la phase de lavage
• : la phase de rinçage
: la phase d'essorage
•
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de tem‐
pératures
Blanc/
Couleurs
90 °C - Froid
Coton
1)
Eco
60 °C - 40 °C
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
6 kg
1200 tr/min
6 kg
1200 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon‐
gée.
www.electrolux.com8
Programme
Plage de tem‐
pératures
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/
Lavage à la
main
40 °C - Froid
Soie
30 °C
Couette
60 °C - 30 °C
Rinçage
Froid
Vidange
Essorage
Jeans
60 °C - Froid
Rideaux
40 °C - Froid
Sport
30 °C
Charge maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
2,5 kg
1200 tr/min
2,5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐
se et les tissus mélangés nécessitant un lava‐
ge en douceur. Normalement sale.
1 kg
1200 tr/min
1 kg
800 tr/min
2 kg
800 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».
2)
Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐
que.
6 kg
1200 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez
la vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐
ge.
6 kgPour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
6 kg
1200 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐
sus délicats.
3 kg
1200 tr/min
2,5 kg
800 tr/min
2,5 kg
800 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.
3)
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
FRANÇAIS9
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
sorage maxi‐
male
Chemises
30 °C
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rin‐
cer à l'eau.
1,5 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5
ou 6 chemises.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
■■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■
■■
■■■■■
■
■■
■■■■■■
■■■■■
■■■
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.