Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente
pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
FRANÇAIS5
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
5
2
3
4
Bandeau de commande
1
Capot
2
Poignée du capot
3
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
4
pareil
Plaque signalétique
5
www.electrolux.com
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
12345
5 Shirts
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
3
Cottons
On/O
d'essorage
Touche de température
4
Affichage
5
Touche Prélavage
6
4.1 Affichage
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
Rinse
Temp.
Touche Départ différé
7
Touche Rinçage plus
8
Touche Repassage facile
9
Touche Départ/Pause
10
11
Time Manager touches
ABCD
6
Delay StartPrewash
Easy Iron
Spin
Extra Rinse
Start/Pause
7
8
9
1011
A)
La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B)
: Indicateur Time Manager.
C)
La zone de l'horloge :
–
: la durée du programme
–
: le départ différé
–
–
: les codes d'alarme
: le message d'erreur
EFG
–
: Le programme est terminé.
D)
: l'indicateur de la sécurité enfants.
E)
Indicateurs de lavage :
–
: la phase de lavage
–
: la phase de rinçage
–
: la phase d'essorage
–
: Option « Rinçage plus » activée
en permanence.
F)
La zone de vitesse d'essorage :
–
–
–
: l'indicateur de vitesse
d'essorage
: l'indicateur d'absence
d'essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
5. PROGRAMMES DE LAVAGE
–
: l'indicateur Extra silence.
G)
: l'indicateur de verrouillage du
couvercle
FRANÇAIS7
Programme
Plage de températures
Coton
90 °C - Froid
Coton Éco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Essorage/Vidange
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement
sale.
6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
2,5 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester. Normalement sale.
2,5 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
1 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs foncées.
3 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min
(EWT 1266TDW)
www.electrolux.com
8
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Lingerie
40 °C - Froid
Programme spécial pour les textiles très fragiles,
comme la lingerie fine, les soutiens-gorge et les
sous-vêtements, etc.
1 kg, 800 tr/min
Soie
30 °C
Rideaux
40 °C - Froid
Couette
60 °C - 30 °C
Sports
30 °C
5 chemises
30 °C
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Éco 60 °C » et « Coton
Éco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Programme spécial pour les articles en soie et en
textiles synthétiques mixtes.
1 kg, 800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase de
prélavage est automatiquement activée.
2)
2 kg, 800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
2 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
2,5 kg, 800 tr/min
Cycle de lavage pour 5 chemises légèrement sales.
800 tr/min
2)
N'utilisez pas de produit de lavage pour la phase de prélavage.
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.