electrolux EWT 1066 TDW, EWT 1266 TDW User Manual

EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en­fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’ab­sence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'ap­pareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tam­bour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè­tement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec­trique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figu­rant sur l'emballage du produit de lava­ge.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa­reil pour récupérer tout éventuel écoule­ment. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponi­bles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
FRANÇAIS 5
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
5
2
3
4
Bandeau de commande
1
Capot
2
Poignée du capot
3
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
4
pareil Plaque signalétique
5
www.electrolux.com
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
5 Shirts
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
3
Cottons
On/O
d'essorage Touche de température
4
Affichage
5
Touche Prélavage
6
4.1 Affichage
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
Rinse
Temp.
Touche Départ différé
7
Touche Rinçage plus
8
Touche Repassage facile
9
Touche Départ/Pause
10 11
Time Manager touches
A B C D
6
Delay StartPrewash
Easy Iron
Spin
Extra Rinse
Start/Pause
7
8
9
1011
A)
La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B)
: Indicateur Time Manager.
C)
La zone de l'horloge : –
: la durée du programme
: le départ différé
– –
: les codes d'alarme : le message d'erreur
EFG
: Le programme est terminé.
D)
: l'indicateur de la sécurité enfants.
E)
Indicateurs de lavage : –
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
: la phase d'essorage
: Option « Rinçage plus » activée
en permanence.
F)
La zone de vitesse d'essorage :
: l'indicateur de vitesse
d'essorage
: l'indicateur d'absence
d'essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
5. PROGRAMMES DE LAVAGE
: l'indicateur Extra silence.
G)
: l'indicateur de verrouillage du
couvercle
FRANÇAIS 7
Programme Plage de températures
Coton
90 °C - Froid
Coton Éco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Essorage/Vidange
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou lé­gèrement sale. 6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale. 6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor­malement sale. 2,5 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. 2,5 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « La­vage à la main ». 1 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. 3 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam­bour. Tous textiles. 6 kg, 1000 tr/min (EWT 1066TDW), 1200 tr/min (EWT 1266TDW)
www.electrolux.com
8
Programme Plage de températures
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Lingerie
40 °C - Froid
Programme spécial pour les textiles très fragiles, comme la lingerie fine, les soutiens-gorge et les sous-vêtements, etc. 1 kg, 800 tr/min
Soie
30 °C
Rideaux
40 °C - Froid
Couette
60 °C - 30 °C
Sports
30 °C
5 chemises
30 °C
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Éco 60 °C » et « Coton Éco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indi­quée pour le programme sélectionné.
Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. 1 kg, 800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase de prélavage est automatiquement activée.
2)
2 kg, 800 tr/min Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. 2 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè­rement sale ou articles à rafraîchir. 2,5 kg, 800 tr/min
Cycle de lavage pour 5 chemises légèrement sa­les. 800 tr/min
2)
N'utilisez pas de produit de lavage pour la phase de prélavage.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Eco
Loading...
+ 16 hidden pages