Electrolux EWF106510 User Manual

Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWF 106510 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Описание изделия 4 Панель управления 5 Первое использование 9 Персонализация 9 Ежедневное использование 9 Полезные советы 13
Программы стирки 15
2
Уход и чистка 18 Что делать, если ... 22 Технические данные 25 Показатели потребления 25 Установка 26 Подключение к электросети 29 Охрана окружающей среды 30
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соот‐ ветствует действующим промышлен‐ ным стандартам и требованиям зако‐ нодательства в отношении безо‐ пасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим дол‐ гом дать следующие указания по безо‐ пасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руко‐ водство хранилось у пользователя ма‐ шины для консультаций в будущем. В случае продажи или передачи данного электробытового прибора другому ли‐ цу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐ миться с ними перед тем, как присту‐ пить к установке и эксплуатации ма‐ шины.
• Перед первым включением стираль‐ ной машины проверьте ее на отсут‐ ствие повреждений, вызванных транс‐ портировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращайтесь к постав‐ щику.
• Если доставка машины произведена
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак‐
• При стирке с высокой температурой
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
• Не допускайте попадания в машину
• Используйте только рекомендованное
• Мелкие предметы, такие как носки, но‐
Право на изменения сохраняется
зимой при отрицательных температу‐ рах: Перед первым включением сти‐ ральной машины дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
теристики изделия или каким-либо об‐ разом модифицировать его.
стекло дверцы может сильно нагре‐ ваться. Не касайтесь его!
вотные не забирались в барабан. Что‐ бы избежать этого, проверяйте бара‐ бан перед началом использования ма‐ шины.
твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
количество смягчителя тканей и мою‐ щего средства. При применении чрез‐ мерного количества моющего сред‐ ства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя отно‐ сительно количества моющих средств.
совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время
electrolux 3
стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ обработанными краями и рваную оде‐ жду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электро сети и закры‐ вайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или трав‐ ме. Обращайтесь в местный сервис‐ ный центр. Всегда настаивайте на ис‐ пользовании оригинальных запчас‐ тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐ итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В против‐ ном случае возможно серьезное по‐ вреждение изделия и другого имуще‐ ства. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или налив‐ ном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко‐ вровом покрытии, необходимо отрегу‐ лировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди‐ тесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элемен‐ тов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опу‐ скаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо‐ димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐ рованным сантехником или компе‐ тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под‐ ключению, необходимые для установ‐ ки данного прибора, должны выпол‐ няться квалифицированным электри‐ ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не дол‐ жен использоваться в целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеж‐ де были застегнуты, а в карманах ни‐ чего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную оде‐ жду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐ ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие лету‐ чие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полно‐ стью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; все‐ гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетево‐ го шнура или таких повреждений па‐ нели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть стиральной ма‐ шины.
Защита от детей
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая д ет ей ) с ог ра ни че нн ым и ф из ич ес ки ми , сенсорными или умственными способ‐ ностями, а также не обладающими до‐
4 electrolux
статочным опытом или знаниями без присмотра или под руководством ли‐ ца, отвечающего за их безопасность.
• Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с данным ус‐ тройством.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути! Дер‐ жите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на‐ дежном месте, недоступном для де‐ тей.
• Следите за тем, чтобы дети и домаш‐ ние животные не забирались в бара‐ бан. Во избежание запирания внутри барабана детей или домашних живот‐ ных, в машине предусмотрено спе‐ циальное устройство. Для включения этого устройства поверните по часо‐ вой стрелке расположенную на внут‐ ренней стороне дверцы кнопку, не на‐
жимая ее, так, чтобы паз оказался в горизонтальном положении. При необ‐ ходимости, используйте для этого мо‐ нету.
Для отключения этого устройства, что‐ бы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вер‐ тикальном положении.
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐ вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐ гии.
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления
electrolux 5
3 Ручка для открывания дверцы 4 Табличка технических данных
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ щее средство для предварительной стирки и вымачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.
От де ле ние дл я п оро шк ов ог о и ли жи д‐ кого моющего средства, используемого при основной стирке. При использова‐ нии жидкого моющего средства нали‐ вайте его непосредственно перед запу‐ ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐ чителя тканей, крахмала). При дозировке моющих средств и доба‐ вок руководствуйтесь указаниями изго‐ товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крахмальные добавки необ‐ ходимо заливать в отделение дозатора перед запуском программы стирки.
Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете
5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки
с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко заменить: снимите таблицу, потянув ее вправо, и вставьте на ее место табли‐ цу на нужном языке.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ, кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами на следующих страницах.
6 electrolux
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Селектор программ 2 Дисплей 3 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА" 4 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА"
5 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР‐
КА"
6 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО‐
СКАНИЕ"
7 Кнопка "ЗАДЕРЖКА ПУСКА" 8 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА" 9 Кнопки "МЕНЕДЖЕРА ВРЕМЕНИ"
Селектор программ Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и выключать машину.
Температура С помощью этой кнопки можно увеличи‐
вать или уменьшать температуру стирки. Снижение скорости отжима
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить скорость отжима в выбранной програм‐ ме.
Предварительная стирка При выборе этой функции машина вы‐
полняет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке.
Время стирки будет увеличено. Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья.
Дополнительное полоскание Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии. Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (до‐ полнительное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколь‐ ко дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в местностях с очень мягкой водой.
Отсрочка старта Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной программы.
Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить
продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором.
Дисплей
electrolux 7
2.12 2.11 2.10
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
На дисплей выводится следующая ин‐ формация:
2.1: Значение температуры
2.2: Символы температуры , Холодная стирка .
Во время цикла стирки на дисплее вы‐ свечивается символ температуры, ука‐ зывающий на то, что машина производит нагрев воды в баке.
2.3: Значение скорости отжима
2.4: Символы скорости отжима.
Без отжима
Остановка с водой в баке
Ночной цикл Во время отжима на дисплее отобра‐ жается подвижная спираль. Функция Без отжима отменяет все фазы отжима и увеличивает число полосканий для некоторых программ. Остановка с водой в баке: при выборе этой дополнительной функции вода по‐ сле последнего полоскания не сливает‐ ся для предотвращения образования складок на белье. По окончании про‐ граммы на дисплее высвечиваются ми‐
гающие
, символ 2.8 продолжает светиться, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца заблокирована, указывая, что необходимо слить воду. Для слива воды выполните указания, приведенные в раз‐ деле "Окончание программы". Ночной цикл: при выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образ‐ ования складок на белье. Так как все фа‐ зы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использо‐ ваться ночью или когда действует более низкий тариф на электроэнергию. В не‐ которых программах при полосканиях будет использовано большее количе‐ ство воды. По окончании программы на
дисплее высвечиваются мигающие
, символ 2.8 продолжает светить‐ ся, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца заблокирована, указывая, что необходи‐ мо слить воду. Для слива воды выпол‐ ните указания, приведенные в разделе "Окончание программы".
2.5: Символы дополнительных функций : Дополнительное полоскание
или Лег‐
кая глажка .
2.6: Символ отсрочки пуска Выбранное значение отсрочки пуска, за‐ данное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной программы. При этом будет гореть соот‐ ветствующий символ. Индикация остав‐ шегося времени отсрочки будет каждый час на единицу до тех пор, пока эта ве‐ личина не дойдет до 1 часа, после этого она будет изменяться ежеминутно.
2.7: Функция "Замок от детей" (см. раздел "Персонализация").
2.8: Символ блокировки дверцы После нажатия кнопки 8 и пуска машины этот символ высвечивается на дисплее, а единственным другим высвечиваю‐ щимся символом будет символ, соответ‐ ствующий выполняемой фазе програм‐ мы. По окончании программы на дис‐ плее высвечиваются три мигающих нуля
(
), а этот символ исчезает с дис‐
плея.
2.9:
• Продолжительность выбранной про‐
граммы После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в
часах и минутах (например,
).
Продолжительность выбранной про‐
8 electrolux
граммы стирки рассчитывается авто‐ матически на основании максималь‐ ной загрузки, рекомендованной для каждого типа ткани. После начала вы‐ полнения программы оставшееся до ее окончания время обновляется еже‐ минутно.
• Конец программы По окончании программы замигают
три нуля (
); значок 2.8 исчезнет с дисплея, и дверцу можно будет от‐ крыть.
• Неправильный выбор дополнитель‐ ной функции В случае выбора функции, несовме‐ стимой с выбранной программой стир‐ ки, в нижней части дисплея в течение нескольких секунд отображается со‐ общение Err ("Ошибка") , а вс тр ое нн ый в кнопку красный индикатор 8 вклю‐ чается в мигающем режиме.
• Коды неисправностей В случае возникновения неисправнос‐ тей во время работы на дисплей могут выводиться соответствующие коды, например:
(См. раздел "Что де‐
лать, если...").
• Время задержки пуска
2.10: Символы степени загрязненности
белья
Сильная загрязненность
Обычная загрязненность
Ежедневная стирка
Слабозагрязненное белье
Быстрая стирка
Супербыстрая стирка
Освежение
Быстрое освежение (см. параграф "Выбор функции Менед‐ жера времени).
2.11: Символ часов После начала выполнения программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ ность, пиктограмма часов меняется.
2.12: Символы этапов программы стирки При выборе программы стирки в верхней части дисплея появляются символы, со‐ ответствующие ее различным этапам. После нажатия кнопки 8 продолжает све‐ титься только пиктограмма текущего этапа стирки:
Предварительная стирка
(этот сим‐ вол светится также, когда выбрана кнопка соответствующей функции)
Основная стирка
Полоскания
Слив
Отжим
Условные обозначения
= Хлопок = Джинсы
= Синтетика = "Спорт интенсивная"
= Ткани, требующие береж‐ ного обращения
= Шерсть = Специальные программы
= Шелк = Температура
= Женское белье = Предварительная стирка
= Полоскание = Дополнительное полоскание
= Слив = Задержка пуска
= Отжим = Пуск/Пауза
= Экономичная стирка = Менеджер времени
= Легкое глажение
= Спорт легкая
Первое использование
• Убе дитесь в то м, что подключение машины к электросети, водопро‐ воду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
• Достаньте из барабана полисти‐ роловый блок и другие предметы.
• Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки моющих средств, для того чтобы
дозатора
Персонализация
Звуковая сигнализация Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях:
• по окончании цикла;
• при неисправности. При одновременном нажатии кнопок 5 и 6 примерно на 6 секунд устройство зву‐ ковой сигнализации отключается (звуко‐ вой сигнал будет подаваться только в случае неисправности). Если нажать эти 2 кнопки повторно, звуковая сигнализа‐ ция снова включается.
Защита от детей Это устройство позволяет оставлять ма‐
шину без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут ее повредить или са‐
electrolux 9
активировать ЭКО- клапан. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из хлопка при максималь‐ ной температуре, чтобы прочи‐ стить бак и барабан. Насыпьте по‐ ловину мерки стирального поро‐ шка в отделение для основной стирки дозатора и запустите ма‐ шину.
ми получить травму. Эта функция ос‐ тается включенной, даже когда стираль‐ ная машина не работает. Существует два различных способа ус‐ тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 8 : при этом запуск машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом станет невозможным изменение ка‐ кой-либо программы или дополни‐ тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐ полнительной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение при‐ мерно 6 секунд кнопки 6 и 7 до тех пор, пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет символ
.
Ежедневное использование
Загрузка белья Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по од‐ ной вещи, стараясь максимально раз‐ вернуть каждую. Закройте дверцу.
10 electrolux
Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная программа/дополни‐ тельная функция (более подробную ин‐ формацию см. в разделе "Дозатор мою‐ щих средств").
При наличии такой необходимости по‐ местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом (не превышая отметку "MAX"). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐ ную программу. Стиральная машина предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐ рость отжима, соответствующую задан‐ ной программе. Эти значения можно из‐ менить, нажимая на соответствующие кнопки. Затем начнет мигать зеленый индикатор кнопки 8 . Селектор программ можно поворачи‐ вать как по часовой, так и против часо‐ вой стрелки. Чтобы отменить програм‐ му/выключить машину, поверните селек‐ тор программ в положение
. По окончании программы селектор про‐ грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время работы машины установить селектор программ в положение, соответствующее другой программе, красный индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение Err , указывающее на неправильный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Выбор температуры с помощью кнопки 3 При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает температуру по умолчанию. Если нужно, чтобы белье стиралось при другой температуре, нажмите эту кнопку несколько раз, чтобы повысить или по‐ низить температуру.
Скорость отжима можно понизить, нажимая кнопку 4
При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает максимальную ско‐ рость отжима, предусмотренную для этой программы. Если Вы хотите установить другую ско‐ рость отжима, несколько раз нажмите кнопку 4 .
Выберите требуемые дополнительные функции, нажимая кнопки 4, 5 и 6
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их сле‐ дует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки 8 . При нажатии этих кнопок на дисплее по‐ являются соответствующие пиктограм‐ мы. При их повторном нажатии пикто‐
Loading...
+ 22 hidden pages