ELECTROLUX ESL6611RA User Manual

 

................................................ .............................................

ESL 6611RA

FR LAVE-VAISSELLE

NOTICE D'UTILISATION

2

 

DE GESCHIRRSPÜLER

BENUTZERINFORMATION

20

2 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.

1.2 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.

Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

4 www.electrolux.com

AVERTISSEMENT

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

1.3 Utilisation

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail

Bâtiments de ferme

Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour

En chambre d'hôte.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.

Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

1.4 Éclairage intérieur

Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.

1.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

ELECTROLUX ESL6611RA User Manual

FRANÇAIS 5

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1

Bras d'aspersion supérieur

9

Panier à couverts

 

Bras d'aspersion inférieur

 

Panier inférieur

2

10

 

Filtres

 

Panier supérieur

3

11

 

Plaque signalétique

 

 

4

 

Cet appareil est doté d'un éclaira-

 

Réservoir de sel régénérant

 

5

 

ge intérieur qui s'allume lors de

 

Sélecteur de dureté de l'eau

 

l'ouverture de la porte et s'éteint

6

 

 

lors de la fermeture de celle-ci.

 

 

 

7Distributeur de liquide de rinçage

8Distributeur de produit de lavage

2.1 TimeBeam

Le faisceau TimeBeam est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

• Lorsque le programme démarre, la durée du programme s'affiche.

• Lorsque le programme est terminé, 0:00 et CLEAN s'affichent.

• Lorsque le décompte du départ différé démarre, le compte à rebours et DELAY s'affichent.

• En cas de dysfonctionnement de l'appareil, un code d'alarme s'affiche.

6 www.electrolux.com

3. BANDEAU DE COMMANDE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

1

Touche Marche/Arrêt

6

Touche TimeSaver

 

 

Affichage

 

Touche Multitab

 

2

7

 

 

Touche Delay

 

Touche EnergySaver

 

3

8

 

 

Touche Program

 

Voyants

 

4

9

 

 

Touche MyFavourite

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Voyants Description

Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.

4. PROGRAMMES

Programme

Degré de salissu-

Phases du

Options

 

 

re

programme

 

 

 

Type de charge

 

 

P11)

Normalement sale

Prélavage

TimeSaver

 

 

Vaisselle et cou-

Lavage à 50 °C

EnergySaver

 

 

verts

Rinçages

 

50º

 

 

Séchage

 

P22)

Tous

Prélavage

EnergySaver

 

 

Vaisselle, couverts,

Lavage de 45 °C à

 

 

 

plats et casseroles

70 °C

 

 

 

 

45º-70º

 

Rinçages

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

P33)

FlexiWash

50º-65º

Saleté variable

Prélavage

TimeSaver

Vaisselle, couverts,

Lavage à 50 °C ou

EnergySaver

plats et casseroles

65 °C

 

 

Rinçages

 

 

Séchage

 

P44)

70º

P5

1Hour 55º

Très sale

Prélavage

TimeSaver

Vaisselle, couverts,

Lavage à 70 °C

EnergySaver

plats et casseroles

Rinçages

 

 

Séchage

 

Normalement sale

Lavage à 55 °C

 

Vaisselle et cou-

Rinçages

 

verts

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 7

 

 

 

 

 

Programme

Degré de salissu-

Phases du

Options

 

 

re

programme

 

 

 

Type de charge

 

 

P65)

Vaisselle fraîche-

Lavage à 60 °C

 

 

 

ment salie

Rinçage

 

 

 

Vaisselle et cou-

 

 

 

 

 

 

 

 

verts

 

 

P76)

Tous

Prélavage

 

Rinse &

Hold

1)Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)

2)L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.

3)Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Température et pression de l'eau plus élevées dans le panier inférieur, pour laver la vaisselle très sale (par ex., plats et casseroles). Température et pression de l'eau moins élevées dans le panier supérieur, pour laver la vaisselle normalement sale (par ex., verres).

4)Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.

5)Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.

6)Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.

N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.

Valeurs de consommation

Programme1)

Durée

Consommation

Eau

 

 

(min)

électrique

(l)

 

 

 

(kWh)

 

P1

160 - 180

0.8 - 0.9

9 - 10

50º

 

 

 

 

P2

40 - 150

0.6 - 1.4

7 - 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45º-70º

 

 

 

P3

130 - 140

1.3 - 1.5

14 - 15

FlexiWash

 

 

 

50º-65º

 

 

 

P4

150 - 160

1.4 - 1.6

13 - 15

70º

8 www.electrolux.com

Programme1)

Durée

Consommation

Eau

 

(min)

électrique

(l)

 

 

(kWh)

 

P5

50 - 60

1.0 - 1.1

10 - 11

1Hour 55º

P6

30

0.8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P7

14

0.1

4

Rinse &

Hold

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

Informations pour les instituts de test

Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.

5. OPTIONS

Activez ou désactivez les options avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme.

Si vous avez activé une ou plusieurs options, assurez-vous que les voyants correspondants sont allumés avant le démarrage du programme.

5.1 MyFavourite

Cette option vous permet de régler et d'enregistrer le programme que vous utilisez le plus souvent.

Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul programme à la fois. Tout nouveau réglage annule le précédent.

Comment enregistrer un programme

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

2.Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez aussi sélectionner des options compatibles avec le programme. Vous ne pouvez pas enregistrer les options Multitab et Delay.

3.Maintenez la touche MyFavourite appuyée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume en continu.

Comment sélectionner le programme MyFavourite

1.Appuyez sur la touche MyFavourite. Les voyants correspondant au programme et aux options MyFavourite s'allument.

L'affichage indique le numéro et la durée du programme.

5.2 TimeSaver

Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites. La durée

totale du programme diminue d'environ 50 %.

Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.

Comment activer l'option TimeSaver

1.Appuyez sur la touche TimeSaver. Le voyant correspondant s'allume. La durée réactualisée du programme s'affiche.

Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant clignote rapidement

3 fois puis s'éteint.

5.3 Multitab

Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions.

Cette option désactive l'utilisation du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants restent éteints. La durée du programme peut augmenter.

Comment activer l'option Multitab

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

2.Appuyez sur Multitab ; le voyant correspondant s'allume.

Cette option reste activée jusqu'à ce que vous la désactiviez. Appuyez sur Multitab ; le voyant correspondant s'éteint.

Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :

1.Désactivez l'option Multitab.

2.Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.

3.Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.

4.Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.

5.Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.

6.Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.

FRANÇAIS 9

5.4 EnergySaver

Cette option diminue la température pendant la dernière phase de rinçage. L'utilisation de cette option diminue la consommation énergétique (jusqu'à

25 %) ainsi que la durée du programme. Il se peut que la vaisselle soit encore mouillée à la fin du programme.

Comment activer l'option

EnergySaver

1.Appuyez sur la touche EnergySaver. Le voyant correspondant s'allume. La durée réactualisée du programme s'affiche.

Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant clignote rapidement

3 fois puis s'éteint.

5.5 Signaux sonores

Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil ou lors de l'ajustement du niveau de l'adoucisseur d'eau. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.

Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.

Comment activer le signal sonore de fin de programme

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

2.Effectuez la fonction Reset.

3.Appuyez simultanément sur les touches Program et MyFavourite jusqu'à ce que les voyants Delay, Program, MyFavourite et TimeSaver se mettent à clignoter.

4.Appuyez sur la touche MyFavourite.

Les voyants Delay, Program et TimeSaver s'éteignent.

Le voyant MyFavourite continue à clignoter.

L'affichage indique le réglage actuel.

Signal sonore activé.

Signal sonore désactivé.

5.Appuyez sur MyFavourite pour modifier le réglage.

10www.electrolux.com

6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.

5.6 Comment régler la couleur du faisceau TimeBeam

Il est possible de modifier la couleur du faisceau TimeBeam afin qu'elle soit assortie à la couleur du sol de votre cuisine. Neuf couleurs différentes sont à votre disposition.

Il est également possible de désactiver le faisceau TimeBeam.

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

2.Effectuez la fonction Reset.

3.Appuyez simultanément sur les touches Program et MyFavourite jusqu'à ce que les voyants Delay, Pro-

gram, MyFavourite et TimeSaver se mettent à clignoter.

4.Appuyez sur la touche TimeSaver.

Les voyants Delay, Program et MyFavourite s'éteignent.

Le voyant Timesaver continue à clignoter.

Un chiffre et la lettre C s'affichent. Chaque chiffre est associé à une couleur différente (0C = TimeBeam désactivé).

5.Pour choisir une couleur, appuyez à plusieurs reprises sur la touche TimeSaver pour faire défiler le menu des couleurs. Les différentes couleurs apparaissent sur le sol.

6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant.

3.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4.Ouvrez le robinet d'eau.

5.Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option Multitab.

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau

 

Dureté de l'eau

 

Réglage de

 

 

l'adoucisseur

 

 

 

 

d'eau

 

Degrés

Degrés

mmol/l

Degrés

Manuel

Élec-

allemands

français

 

Clarke

 

troni-

(°dH)

(°tH)

 

 

 

que

51 - 70

91 - 125

9.1 - 12.5

64 - 88

2 1)

10

43 - 50

76 - 90

7.6 - 9.0

53 - 63

2 1)

9

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

21)

8

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

21)

7

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

21)

6

FRANÇAIS 11

 

Dureté de l'eau

 

Réglage de

 

 

l'adoucisseur

 

 

 

 

d'eau

 

Degrés

Degrés

mmol/l

Degrés

Manuel

Élec-

allemands

français

 

Clarke

 

troni-

(°dH)

(°tH)

 

 

 

que

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

21)

51)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

1

4

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

1

3

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

1

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

12)

12)

1)Réglage d'usine.

2)N'utilisez pas de sel à ce niveau.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.

Réglage manuel

Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2.

Réglage électronique

1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

2.Effectuez la fonction Reset.

3.Appuyez simultanément sur les touches Program et MyFavourite jusqu'à ce que les voyants Delay, Program, MyFavourite et TimeSaver se mettent à clignoter.

4.Appuyez sur la touche Delay.

Les voyants Program, MyFavourite et TimeSaver s'éteignent.

Le voyant Delay continue à clignoter.

Les signaux sonores retentissent, par exemple cinq signaux sonores intermittents = niveau 5.

L'affichage indique le réglage de l'adoucisseur d'eau, par exemple = niveau 5.

5.Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises pour modifier le réglage.

6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.

12www.electrolux.com

6.2Remplissage du réservoir de sel régénérant

 

 

 

1.

Tournez le couvercle vers la gauche

 

 

 

 

et ouvrez le réservoir de sel régéné-

 

 

 

 

rant.

 

 

 

2.

Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir

 

 

 

 

de sel régénérant (uniquement la pre-

 

 

 

 

mière fois).

 

 

 

3.

Remplissez le réservoir avec du sel

 

 

 

 

régénérant.

 

 

 

4.

Enlevez le sel qui se trouve autour de

 

 

 

 

l'ouverture du réservoir de sel régéné-

 

 

 

 

rant.

 

 

 

5.

Tournez le couvercle vers la droite

 

 

 

 

pour fermer le réservoir de sel régé-

 

 

 

 

nérant.

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

 

De l'eau et du sel peuvent sortir

 

 

 

 

du réservoir de sel régénérant

 

 

 

 

lorsque vous le remplissez. Risque

 

 

 

 

de corrosion. Afin d'éviter cela,

 

 

 

 

après avoir rempli le réservoir de

 

 

 

 

sel régénérant, démarrez un pro-

 

 

 

 

gramme.

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

A

 

B

1.

Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)

 

 

pour ouvrir le couvercle (C).

 

 

 

 

 

 

 

2.

Remplissez le distributeur de liquide

 

 

 

 

de rinçage (A), sans dépasser le repè-

M AX

 

 

re « max ».

3

21

 

3.

Si le liquide de rinçage déborde,

+

-

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

épongez-le avec un chiffon absorbant

 

 

 

 

pour éviter tout excès de mousse.

 

 

 

4.

Fermez le couvercle. Assurez-vous

 

 

 

C

que le bouton d'ouverture se verrouil-

 

 

 

le correctement.

 

 

 

D

 

 

 

Vous pouvez tourner le sélecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

de quantité délivrée (B) entre la

 

 

 

 

position 1 (quantité minimale) et la

 

 

 

 

position 4 (quantité maximale).

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

1.Ouvrez le robinet d'eau.

2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.

Loading...
+ 28 hidden pages