Electrolux ESF 68500 User Manual

Page 1
Návod k použití
ESF 68500
Myčka
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
Vítejte ve světě Electroluxu electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu
Page 4
obsah electrolux 4
Obsah
Bezpečnostní upozornění 5 Popis výrobku 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 14 Denní používání 19 Mycí programy 29 Čištění a údržba 31 Spotřebič nefunguje 33 Technické údaje 36 Poznámky pro zkušebny 38 Instalace 39 Poznámky k ochraně životního
prostředí 43 Záruční podmínky 44
V tomto návodu se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Page 5
Bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu myčky si před její instalací a prvním použitím pozorně přečtěte tento návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a přesvědčte se, že zůstanou u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Toto myčka je určena k mytí
domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce.
V myčce nepoužívejte žádná
rozpouštědla. Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými
špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů, nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí
prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
Pokud je myčka v provozu,
neotvírejte dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí,
nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje
napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič
opravit, obraťte se na autorizovanédo servisního technika, který by měl použít výhradně originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
Mycí prostředky mohou způsobit
chemické popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku do myčky.
Voda v myčce není určena k pití.
Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
Zkontrolujte, zda jsou dveře myčky
vždy zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabraníte tomu, aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smí používat
pouze dospělé osoby. Děti by neměly používat myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z
dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené,
nedovolte dětem, aby se k nim přibližovaly.
bezpečnostní upozornění electrolux 5
Page 6
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před
použitím myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci,
které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním.
Změna technických parametrů,
nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpečnostních důvodů nebezpečná.
Nikdy myčku nepoužívejte, pokud
jsou elektrické připojení nebo vodovodní hadice poškozené; nebo v případě takového poškození ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitřek spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na místní servisní středisko, abyste se nevystavovali možnému nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte
vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a elektrické komponenty.
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
6 electrolux bezpečnostní upozornění
Page 7
Popis výrobku
popis výrobku electrolux 7
Horní koš
Nastavení tvrdosti vody
Zásobník na sůl
Dávkovač mycího prostředku
Dávkovač leštidla
Typový štítek
Filtry
Dolní ostřikovací rameno
Horní ostřikovací rameno
Pracovní deska
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí a vypne, když se dveře otevřou a zavřou. Ve vnitřním osvětlení je žárovka LED třídy 1 podle EN 60825-1:1994 +A1:2002 + A2:2001.
Chcete-li žárovku vyměnit, kontaktujte prosím místní servisní středisko.
Page 8
Ovládací panel
8 electrolux ovládací panel
Tlačítko Zap/Vyp
Tlačítko volby programů
Tlačítko volby odloženého startu
Tlačítko volby funkcí
Tlačítko OK
Tlačítko Start
Displej
1
2
3
4
5
6
7
Při nastavování spotřebiče a volbě mycích programů a dostupných funkcí vám pomohou zprávy zobrazené na displeji, hlasové zprávy a zvukové signály.
Page 9
ovládací panel electrolux 9
Při prvním použití spotřebiče:
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp: nad
tlačítkem se rozsvítí kontrolka.
Řiďte se zobrazenými pokyny k
nastavení požadovaného jazyka (výchozí nastavení jazyka: angličtina) a času.
Zobrazí se tato zpráva:
(Stiskněte jedno z tlačítek volby k volbě jazyka a pak volbu potvrďte tlačítkem OK).
Jestliže na displeji bliká zpráva ENG, je možné zvolit jazyk stisknutím jednoho z tlačítek volby.
Potvrďte tlačítkem OK. Objeví se následující zpráva:
Potom.
Jakmile začne zvýrazněný čas blikat, je možné nastavit správný čas.
Potvrďte tlačítkem OK. Jakmile je čas nastavený, objeví se displej rozdělený do 3 částí:
- nabídka programů
- čas
- nabídka funkcí
Každou část je možné ovládat pomocí tlačítka volby umístěného pod příslušným okénkem:
stiskněte jedno z tlačítek volby:
zvolená část displeje se zobrazí se zvýrazněným rámcem;
stiskněte znovu tlačítko volby pod
zvýrazněnou částí k zobrazení dostupné nabídky.
Část "Nabídka programů"
Zobrazí se symbol a délka mycího programu.
Stiskněte tlačítko volby programu k
volbě požadované části
Stiskněte znovu stejné tlačítko:
Zobrazená část se zvětší a objeví se seznam dostupných mycích programů, příslušný symbol a délka.
Page 10
10 electrolux ovládací panel
Stiskněte tlačítko volby programu k zobrazení seznamu.
Stiskněte tlačítko OK, nebo počkejte několik vteřin na uložení nastavení.
Na displeji se znovu zobrazí 3 oddělené části.
V části Nabídka programů se zobrazí nastavený program a délka.
V časti určené pro čas se objeví doba ukončení programu (= čas + délka programu).
Část " Čas"
Umožňuje odložit spuštění mycího programu až o 20 hodin.
Stiskněte tlačítko volby odloženého startu k volbě požadované části.
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko ke změně času konce programu:
- V horní části okénka se zvýrazní nastavená prodleva spuštění programu.
- V dolní části okénka se aktualizuje čas konce programu
Stiskněte tlačítko OK, nebo počkejte několik vteřin na uložení nastavení.
Část "Nabídka funkcí"
Stiskněte tlačítko volby funkcí k volbě požadované části.
Opakovaným stisknutím tlačítka projděte seznam dostupných funkcí (zvolená funkce se zvýrazní).
Tato část nabízí:
Stiskněte OK ke změně nastavení. Stiskněte tlačítko volby funkcí k
nalezení jiné funkce. Stiskněte jiné tlačítko volby nebo
počkejte několik vteřin na ukončení nabídky funkcí.
Po volbě funkcí zůstanou funkce zobrazené na displeji jako v níže uvedeném příkladu.
Nabídka funkcí Podnabídka
Extra oplach
Přidá další fázi opláchnutí. Viz tabulka “Mycí programy”
3 v 1
Funkce pro použití kombinovaných mycích prostředků 3 v 1. Tato funkce zůstává aktivní, dokud není deaktivována
Page 11
Stiskněte tlačítko OK k otevření
podnabídky.
Stiskněte tlačítko volby funkcí k
zobrazení seznamu.
Stiskněte znovu OK k volbě
podnabídky.
Pro "Přehled programů" a "Funkce programů":
Stiskněte tlačítko volby funkcí k
prohlédnutí informací.
Stiskněte OK.
Zvolte Zpět a stiskněte OK k
návratu do nabídky funkcí.
Stiskněte jiné tlačítko volby nebo
počkejte několik vteřin na ukončení nabídky funkcí.
Pro "Režim demo":
Ve výchozím nastavení není
režim demo aktivní: stiskněte OK k jeho aktivaci.
Objeví se displej rozdělený na 3 části a v levém horním rohu se objeví zpráva DEMO.
Nyní je možné s použitím tlačítek simulovat různé dostupné volby a nastavení a spustit simulaci mycího programu.
K návratu zpět do normálních podmínek spotřebiče je nutné "Režim demo" opět deaktivovat.
Nabídka funkcí Podnabídka Poznámky
Návod k prani
Přehled programů Poskytuje informace týkající se
programů.
Poskytuje informace týkající se funkcí.
Umožňuje návrat k funkcím
Krátké předvedení použití ovladačů spotřebiče.
Aktivní režim demo:
Přehled funkcí
Režim demo
Zpět
ovládací panel electrolux 11
Page 12
Nabídka funkcí Podnabídka Poznámky
Nastavení
Jazyk (*)
Umožňuje zvolit jazyk zpráv, které se objevují na displeji.
Hlasitost (*)
5 dostupných stupňů: stupeň 0 = hlasitost je vypnutá
Hlasová zpráva
Vypnuto
Blokování tlačítek
Umožňuje zablokování tlačítek, aby nedošlo k nesprávnému použití ovladačů.
Čas (*) Umožňuje nastavit čas.
Světlost (*)
10 dostupných stupňů
Kontrast (*)
10 dostupných stupňů
Reset nastavení Resetuje všechna výrobní
nastavení.
Tvrdost vody (*)
Umožňuje nastavit změkčovač vody podle stupně tvrdosti vody (10 dostupných stupňů).
Leštidlo
K dispozici jen se zapnutou funkcí "3 v 1". Umožňuje znovu zapnout dávkování lešticího prostředku.
Stiskněte OK k návratu k funkcím.
Zpět
12 electrolux ovládací panel
Page 13
control panel electrolux 13
Prohlédněte nabídku funkcí, až se
objeví Nastavení.
Stiskněte OK.
Prohlédněte podnabídku, až se
objeví požadovaná funkce.
U podnabídky označené (*):
Stiskněte OK: aktuální nastavení
bliká a signalizuje tak, že ho lze změnit.
Opakovaným stisknutím tlačítka
volby funkcí zvolte nové nastavení.
Stiskněte OK, nebo počkejte
několik vteřin na uložení nastavení.
Blokování tlačítek:
Je-li tato funkce aktivní, za 15 vteřin od poslední volby se tlačítka zablokují a nebudou reagovat na žádné příkazy.
Funkci můžete dočasně vypnout: stiskněte jakékoli tlačítko, objeví se následující zpráva.
Po 15 vteřinách se funkce opět aktivuje.
Deaktivace funkce blokování tlačítek: přejděte k nabídce funkcí a změňte nastavení.
Page 14
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
Zkontrolujte, zda je elektrické a
vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci.
Odstraňte veškeré obaly zevnitř
spotřebiče.
Nastavte změkčovač vody.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr
vody a pak doplňte sůl do myčky.
Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: “3 v 1”, “4 v 1”,“5 v 1” apod... nastavte funkci 3 v 1 (viz “funkce 3 v 1”).
Nastavení změkčovač vody.
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který je určen k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody, protože by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím je voda tvrdší.
Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stupních (°dH), francouzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky s použitím tlačítka volby funkcí na ovládacím panelu.
Ruční nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena do
polohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka).
4. Vraťte dolní koš.
14 electrolux při prvním použití
Page 15
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5.
Nabídka funkcí
Nastavení
Tvrdost vody
Nastavte stupeň tvrdosti vody v místě bydliště pomocí dále uvedené tabulky.
*
sůl není nutná
Tvrdost vody
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
Nastavení změkčovače Použití
soli
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 stupeň 10 ano 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
*
při prvním použití electrolux 15
Page 16
Doplňování soli
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl doplňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly delší dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a odšroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáčením doleva.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to je nutné pouze při
prvním plnění soli).
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, až se zásobník úplně zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu nebo těsnění nezůstaly zbytky soli a nasaďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho doprava, až se s cvaknutím zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev.
Zásobník na sůl vyžaduje pravidelné doplňování. Na doplnění vás upozorní zpráva na displeji.
Zpráva se objeví pouze na začátku a na konci mycího programu; v průběhu programu není ukazatel pro doplnění soli zapnutý.
16 electrolux při prvním použití
Page 17
Doplnění leštidla
Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během posledního oplachování.
1. Otevřete zásobník stisknutím uvolňovacího tlačítka (A).
2. Přidejte lešticí prostředek, až se zásobník úplně zaplní. Maximální stupeň doplnění je označen značkou “max”.
Dávkovač lešticího prostředku pojme asi 110 ml lešticího prostředku, což stačí pro 16 a 40 mycích cyklů v závislosti na dávkovacím nastavení.
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostředku pomocí 6polohového voliče (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleněném nádobí nebo ostří nožů namodralý film.
3. Po doplnění zkontrolujte zavření víčka.
Zásobník na leštidlo vyžaduje pravidelné doplňování. Na doplnění vás upozorní zpráva na displeji.
Zpráva se objeví pouze na začátku a na konci mycího programu; v průběhu programu není ukazatel pro doplnění leštidla zapnutý.
při prvním použití electrolux 17
Page 18
Lešticí prostředek rozlitý během doplňování setřete savým hadříkem, aby při následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Poškodili byste tím myčku.
18 electrolux při prvním použití
Page 19
Denní používání
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit
sůl nebo leštidlo.
Vložte do myčky nádobí a příbory.
Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro
vložené nádobí a příbory.
Spusťte mycí program.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály.
Před vložením nádobí:
- Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
- Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
Při vkládání nádobí a příborů
postupujte takto:
- Talíře a příbory nesmí bránit otáčení ostřikovacích ramen.
- Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se voda nemohla zachycovat v nádobách nebo v prohlubních.
- Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo se navzájem zakrývat.
- Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily.
- Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s
teflonem se mohou držet vodní kapky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: - Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými nebo
perleťovými držadly.
- Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší teplotě.
- Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně odolné
- Lepené příbory nebo talíře.
- Měděné nebo cínové předměty.
- Olovnatý křišťál.
- Ocelové předměty podléhající korozi.
- Dřevěné mísy.
- Předměty ze syntetických vláken.
omezeně vhodné:
- Kameninové nádobí myjte v myčce pouze tehdy, jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
- Glazované vzory mohou při častém mytí vyblednout .
- Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt, tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
denní používání electrolux 19
Page 20
Otevřete dveře myčky, vytáhněte koše a vložte do nich nádobí.
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře, salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice lze naskládat po stranách koše, ale vždy si ověřte, zda se mohou ostřikovací ramena volně otáčet.
řady držáků v dolním koši lze lehce sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís.
20 electrolux denní používání
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné.
Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše.
Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného košíčku na příbory držadly směrem dolů a nože s držadly směrem nahoru (obr. 1).
obr. 1
Page 21
Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku a brání v otáčení dolního ostřikovacího ramene, otočte příbory držadly směrem nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady.
K pohodlnějšímu vkládání příborů do košíčku na příbory můžete otevřít držadlo košíčku (obr. 2).
obr. 2
obr. 3
denní používání electrolux 21
Lepších výsledků mytí dosáhnete, jestliže použijete mřížku na příbory.
Pokud velikost a rozměry příborů umožňují použití mřížek, lze je snadno skrýt (obr. 3).
Košíček na příbory se skládá ze dvou dílů, které můžete oddělit a získat tak více prostoru. Obě části oddělíte tak, že je posunete vodorovně v opačných směrech a odtáhnete od sebe (obr. 4). Opačným postupem košíček opět sestavíte.
obr. 4
Horní koš
Horní koš je určen pro podšálky, misky na salát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Page 22
K co nejlepšímu uložení nádobí můžete držáky na šálky nastavit do tří různých poloh. Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky.
Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků vyklopit nahoru.
Lehké kousky (plastové mísy apod.) vkládejte do horního koše tak, aby se nemohly posunout.
22 electrolux denní používání
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Chcete-li mýt sklenice s dlouhou nožkou (podle velikosti a délky), postavte držák sklenic doleva nebo doprava do svislé polohy.
Prostřední řadu držáků lze lehce sklopit a získat tak více místa.
Page 23
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do dolního koše.
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se mechanismus zachytí a koš je ve stabilní poloze.
Upozornění! Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze, doporučujeme nastavit držáky na šálky do nejnižší polohy.
Při snížení koše do původní polohy postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, a pak spusťte záchytný mechanismus pomalu dolů, stále ho přitom držte.
Po vložení nádobí vždy zavřete dveře, protože otevřené dveře mohou být nebezpečné.
Maximální výška nádobí v:
31 cm
dolní koš
Se zdviženým horním košem
27 cm
Se sníženým horním košem
denní používání electrolux 23
Page 24
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení mycích prostředků, která jsou uvedena na obalu mycího prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycího prostředku, snížíte tak míru znečištění životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1) mycím prostředkem. Značky udávají množství prostředku:
20 = přibližně 20 g mycího prostředku
30 = přibližně 30 g mycího prostředku
3. U všech programů s předmytím přidejte další dávku mycího prostředku (5/10 g) i do přihrádky pro předmytí (2). Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí.
Při použití mycích tablet: tablety vložte do přihrádky (1).
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.
Mycí tablety
Mycí tablety od různých výrobců se rozpouští různou rychlostí. Některé mycí tablety proto při krátkých mycích programech plně nevyužijí svůj mycí účinek. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prášku.
24 electrolux denní používání
1
2
Page 25
denní používání electrolux 25
Funkce 3 v 1
Tento spotřebič je vybavený funkcí 3 v 1, která umožňuje použití kombinovaných mycích tablet 3 v 1.
Tyto výrobky jsou mycí prostředky, ve kterých se kombinují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou také obsahovat další různé složky podle druhu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v
1", "5 v 1" apod....).
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte se pokyny výrobce.
Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy.
Po volbě této funkce je přítok lešticího prostředku a soli z příslušných zásobníků automaticky vypnutý, stejně jako zprávy na displeji upozorňující na doplnění soli nebo leštidla.
Vyberte funkci 3 v 1 ještě před spuštěním mycího programu.
Při použití funkce 3 v 1 se může změnit délka cyklu. V tomto případě se zobrazení času na displeji automaticky upraví.
Jestliže nejste spokojeni se sušením, doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat běžný mycí prostředek, doporučujeme vám:
1. Vypnout "funkci 3 v 1".
2. Opět doplnit zásobník soli i leštidla.
3. Seřídit nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seřízení a provést 1 normální mycí program bez vloženého nádobí.
4. Upravit nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místě bydliště.
5. Seřídit dávkování leštidla
.
Page 26
26 electrolux denní používání
Nastavení a spuštění mycího programu
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně naplněny a ostřikovací ramena se mohou volně otáčet.
2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
3. Zavřete dveře myčky.
4. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp; tlačítko se rozsvítí.
Myčka automaticky nabídne poslední provedený mycí program.
5. Vyberte mycí program.
6. Podle potřeby můžete odložit začátek/konec mycího programu.
7. Chcete-li, nastavte dostupné funkce.
8. Když tlačítko Start bliká, stiskněte ho ke spuštění programu. Tlačítko Start bude svítit během celého průběhu programu
.
V této fázi se objeví jedna ze dvou následujících zpráv, nebo obě:
i tak můžete provést mycí program stisknutím tlačítka OK.
Pokud jste odložili začátek/konec programu, na displeji se objeví délka programu a doba ukončení programu.
Po spuštění programu se na displeji objeví:
fáze průběhu programu,
aktualizace času průběhu
programu a doba ukončení programu.
Page 27
denní používání electrolux 27
Konec mycího programu
Myčka se vypne automaticky.
Tlačítko Start zhasne.
Na displeji se objeví
Pokud se zobrazí následující zprávy,
a vy se rozhodnete odložit doplnění soli/lešticího prostředku, stejně můžete spotřebič vypnout.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Chcete-li u myčky zrušit odložený start, je nutné zrušit mycí program. Znovu zvolte mycí program.
Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádějte JEN v nutných případech. Upozornění! Při otevření dveří může uniknout horká pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Přerušení probíhajícího mycího programu:
Otevřete dveře myčky; program se
zastaví. Zobrazí se tato zpráva:
Zavřete dveře myčky; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Stiskněte znovu tlačítko Zap/Vyp; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení probíhajícího mycího programu
Stiskněte tlačítko Start, zobrazí se
následující zpráva.
Stisknutím OK se spotřebič vrátí do nabídky nastavení.
Page 28
28 electrolux denní používání
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k
rozbití. Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve
potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být
vlhké, protože nerezový povrch může být chladnější než nádobí.
Po skončení mycího programu doporučujeme odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod vody.
Page 29
Mycí programy
Program
45° Sklo
Normálně
znečištěné
Jemný porcelán, nádobí a sklo
Hlavní mytí až do 45°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení
Automatický
Normálně
znečištěné
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 50°C nebo 65°C 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení
Stupeň
znečištění
Vhodný pro
nádobí
Popis programu
50° Eko
Normálně
znečištěné
Nádobí a příbory
Předmytí
Hlavní mytí až do 50°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení
60° Rychlý
(2)
Lehce
znečištěné
Nádobí a příbory
Hlavní mytí až do 60°C Závěrečný oplach
mycí programy electrolux 29
70° Intenzivní
(1)
Velmi
znečištěné
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 70°C 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení
Předmytí
Jakékoliv. Částečná náplň (k pozdějšímu doplnění během dne).
1 studené opláchnutí (aby se zbytky jídel neslepily dohromady). Tento program nevyžaduje použití mycího prostředku.
Page 30
Informace o mycích programech
(1) Během mycího programu Auto se
znečištění nádobí zjišťuje stupněm zakalení vody.
Z tohoto důvodu se může měnit délka programu, spotřeba vody i energie; tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič plný úplně nebo jen částečně, a zda je nádobí lehce nebo velmi zašpiněné.
Teplota vody se automaticky reguluje mezi 50°C a 65°C.
(2) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby rodiny sestávající ze 4 osob, které potřebují umýt nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
30 electrolux mycí programy
Page 31
Čištění a údržba
Čištění filtrů
Kontrolujte občas filtr i přívod vody. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek.
Zpráva se bude pravidelně objevovat, aby vám připomněla vyčištění filtrů.
Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dveře, vyjměte dolní koš.
2. Filtrační systém myčky nádobí se skládá z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plochého filtru. Uvolněte filtrační systém otočením držadla mikrofiltru a vytáhněte ho.
3. Otočte držadlem o asi
1
/4proti směru hodinových ručiček a vyjměte filtry z myčky.
4. Systém rozeberte vytažením
hrubého filtru (A) za otvor držadla z mikrofiltru (B).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod tekoucí vodou.
6. Vyjměte plochý filtr ze dna myčky a pečlivě ho omyjte z obou stran.
7. Plochý filtr vložte zpět do původní polohy na dně myčky.
8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a přistiskněte k sobě.
9. Složený filtr vložte zpět na původní místo a zablokujte ho pootočením držadla směrem doprava. Během tohoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr někde nevyčnívá ze dna myčky.
Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů. Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poškodit.
čištění a údržba electrolux 31
Page 32
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nutné, používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen
apod. ...).
Těsnění kolem dveří, zásobníky na mycí prostředek a leštidlo čistěte pravidelně vlhkým hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce 65°C mycí program bez nádobí, ale s mycím prostředkem.
Při delším nepoužití myčky
Nebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze zásuvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře, odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování
apod....):
1. Odpojte ji o sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
32 electrolux čištění a údržba
Page 33
Spotřebič nefunguje
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během mytí. Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených pokynů bez volání do servisu. Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte následující doporučená řešení.
Možné příčiny Řešení
Vodovodní kohout
je zablokovaný nebo zanesený vodním kamenem.
Přívodní hadice
není správně položená, nebo je ohnutá, přiskříplá.
Filtr (je-li
instalován) v závitovém spoji hadice u přívodního ventilu je zanesený.
Vodovodní kohout
je zavřený.
Zkontrolujte
připojení vypouštěcí hadice.
Otevřete
vodovodní kohout.
Vyčistěte filtr v
závitovém spoji hadice.
Vyčistěte
vodovodní kohout.
Kolík sifonu je
zablokovaný.
Vypouštěcí hadice
není správně položená, nebo je ohnutá, přiskříplá.
Vyčistěte kolík
sifonu.
Zkontrolujte
připojení vypouštěcí hadice.
Zavřete vodovodní
kohout a obraťte se na místní servisní středisko.
spotřebič nefunguje electrolux 33
Zobrazená zpráva
Page 34
Poruchový kód
Chybné funkce Možné příčiny Řešení
Nespustil se program.
Dveře myčky
nejsou správně zavřené.
Zástrčka není
zasunutá do zásuvky.
Je nastavený
odložený start.
Je spálená
pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Zavřete dveře.
Vyměňte pojistku.
Zasuňte zástrčku.
Přejete-li si
nádobí umýt hned, zrušte odložený start.
34 electrolux spotřebič nefunguje
Po provedení těchto kontrol zavřete dveře myčky a stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se zpráva objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nejsou popsané ve výše uvedené tabulce, se prosím obraťte na místní servisní středisko.
Zavolejte do místního servisního střediska a uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a sériové číslo (S.N.). Tyto údaje naleznete na typovém štítku umístěném na boční straně dveří myčky.
Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporučujeme poznamenat si je zde:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr.číslo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 35
Pokud potíže přetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do servisního střediska.
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté.
Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala
ke všem částem jeho povrchu. Koše se nesmí přeplňovat.
Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli
špatně uloženému nádobí.
Filtry na dně mycího prostoru jsou špinavé nebo
nesprávně umístěné.
Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene;
zásobník na sůl je prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeň změkčovače vody.
Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena.
Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné.
Nebylo použito leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.
Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí prostředek. Obraťte se na
zákaznickou linku výrobce.
spotřebič nefunguje electrolux 35
Page 36
Technické údaje
Rozměry Šířka 60 cm
85 cm
63,5 cm
Výška Hloubka
Tlak přívodu vody Minimum 0,05 MPa
0,8 MPa
Maximum
Kapacita 12 jídelních souprav
Max. váha 42 kg
Hladina hluku 43 dB (A)
Připojení k elektrické síti Napětí - Celkový výkon ­Pojistka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
36 electrolux technické údaje
Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Page 37
Údaje o spotřebě jsou pouze orientační, závisí na tlaku a teplotě vody a také na kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí.
Údaje o spotřebě
Délka programu
(v minutách)
Program Spotřeba energie
(v kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
1,1 - 1,5 12 - 23Automatický
1,8 - 2,0 23 - 25
60° Rychlý 0,9 9
50° Eko
(Testovací program pro zkušebny)
1,05 14
45° Sklo 0,8 - 0,9 14 - 15
technické údaje electrolux 37
*
*
*
*
*
*
Délku mycího programu vidíte na displeji.
70° Intenzivní
0,1 4
*
Předmytí
Page 38
38 electrolux poznámky pro zkušebny
Poznámky pro zkušebny
Test podle EN 60704 musí být proveden s myčkou plnou nádobí a s použitím testovacího programu (viz “Údaje o spotřebě”).
Test podle EN 50242 musí být proveden po naplnění zásobníku na sůl a dávkovače leštidla a s použitím testovacího programu (viz “Údaje o spotřebě”).
Plná náplň:
12 standardních jídelních
souprav
Množství mycího prostředku: 5 g + 25 g (typ B)
Nastavení leštidla: poloha 4 (typ III)
Uspořádání v horním koši
Uspořádání v dolním koši
Uspořádání košíčku na příbory
Držáky šálků: pozice 2
Page 39
Instalace
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a/nebo instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
Před instalací spotřebiče odstraňte všechny obaly.
Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu.
Umístění pod pracovní desku
(kuchyňská pracovní deska nebo dřez) Po odstranění vrchní desky myčky
můžete myčku instalovat pod jednotku dřezu nebo již instalovanou pracovní desku, pokud je k dispozici volný prostor odpovídajících rozměrů podle obrázku.
Seřiďte výšku a vyrovnání myčky pomocí seřiditelných nožiček a potom myčku zasuňte do volného prostoru. Zkontrolujte, zda není při zasunování myčky přívodní ani vypouštěcí hadice nikde přehnutá nebo stisknutá. Během všech postupů, při kterých jsou vnitřní komponenty myčky přístupné, musí být myčka odpojená od sítě. Uvědomte si, že spotřebič musí být i po instalaci snadno přístupný pro technika pro případ oprav. Pokud chcete myčku v budoucnu instalovat jako volně stojící spotřebič, je nutné opět instalovat vrchní desku. Podstavec u volně stojících spotřebičů není nastavitelný.
Vyrovnání
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správné zavření dveří a jejich utěsnění. Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný, dveře nedrhnou o strany skříně. Jestliže dveře nejsou správně zavřené, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná.
Postupujte následovně:
Odstraňte vrchní desku spotřebiče
vyšroubováním dvou zadních pojistných šroubů. Zatáhněte za desku dopředu a vysuňte ji nadzdvihnutím z předních zářezů.
instalace electrolux 39
Page 40
40 electrolux instalace
Připojení vody
Myčku je možné připojit k horké (max. 60°) nebo studené vodě. Nicméně doporučujeme připojení ke studené vodě.
Přívod horké vody nemusí být u velmi zašpiněného nádobí vždy účinný, protože příliš zkracuje délku mycího programu.
Provádíte-li připojení myčky sami, uvědomte si, že spojovací matice dodávaná k přívodní hadici myčky je určena k našroubování na 3/4” vodovodní koncovku nebo speciální rychlospojku.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v “Technických údajích”. Průměrný tlak vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku.
Přívodní hadice nesmí být po připojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená.
Myčka je vybavena přívodní a vypouštěcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice instalovat na levou i pravou stranu. Pojistná matice musí
být správně nasazena, aby nedocházelo k úniku vody.
(Upozornění! NE všechny modely myček jsou vybaveny přívodní a vypouštěcí hadicí s pojistnou maticí. V tomto případě nelze proto měnit uspořádání hadic).
Připojíte-li myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice odtéct.
NEPOUŽÍVEJTE hadice, které již byly instalovány u starého spotřebiče.
Myčka je vybavena bezpečnostním systémem, který brání zpětnému toku vody z myčky do rozvodu vody. Tento spotřebič je v souladu s platnými instalatérskými předpisy.
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem
Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je bezpečnostní ventil namontován na vodovodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne během provozu prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody.
Při instalaci přívodní hadice se řiďte následujícími pokyny:
Elektrický kabel pro bezpečnostní
ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil proto neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo
bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě myčku odpojte od elektrické sítě.
Přívodní hadici vybavenou
bezpečnostním ventilem smí vyměňovat pouze odborník nebo pracovník servisního střediska.
Přívodní hadici umístěte tak, aby v
žádném místě nebyla výše než je spodní hrana bezpečnostního ventilu
Page 41
Připojení vypouštěcí hadice
Vypouštěcí hadici můžete umístit následujícími způsoby:
1. K boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla. Hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky. Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo umyvadla do myčky.
2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s průduchem, minimální vnitřní průměr 4 cm.
Napojení odpadové hadice musí být ve výšce mezi 30 cm (minimum) a 100 cm (maximum) ode dna myčky.
Vypouštěcí hadice může být napojena jak z pravé, tak i levé strany myčky.
Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody.
Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v dřezu či umyvadle umístěna zátka, protože by se voda mohla vracet zpět do myčky.
Použijete-li nástavec vypouštěcí hadice, celková délka nesmí přesáhnout 2 metry a vnitřní průměr nesmí být menší, než je průměr původní hadice.
Vnitřní průměr spojek použitých pro přípojky k vodovodnímu odpadu nesmí být menší než průměr použité hadice.
instalace electrolux 41
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečné napětí
Naše myčky se dodávají s bezpečnostním zařízením, které brání návratu špinavé vody zpět do myčky. Je-li ale boční hubice sifonu vybavena “zpětným ventilem”, může toto zařízení způsobit nedostatečné vypouštění použité vody z myčky. Doporučujeme proto toto zařízení odstranit.
Při připojování vypouštěcí hadice k dolnímu konci sifonu, je nutné
odstranit celou plastovou mem­bránu (A). Pokud neodstraníte celou
membránu, mohou se v ní usazovat zbytky jídel, které by mohly ucpat zakončení vypouštěcí hadice myčky.
Page 42
Připojení k elektrické síti
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených bezpečnostních předpisů.
Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčte, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napájení v místě instalace spotřebiče. Na typovém štítku naleznete i jmenovitý výkon pojistky.
Síťovou zástrčku vždy zasuňte do správně instalované zásuvky odolné proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí.
Je-li to nutné, nechte si vyměnit příslušnou domácí síťovou zásuvku. Potřebujete-li vyměnit přívodní kabel, obraťte se na místní servisní středisko.
Po provedení instalace spotřebiče musí být zástrčka přístupná.
Nikdy neodpojujte zástrčku kabelu spotřebiče od sítě zatažením za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
42 electrolux instalace
Page 43
Poznámky k ochraně životního prostředí
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, >PE <, >PS <, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Pokud už spotřebič nechcete používat:
- Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
- Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
- Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což by mohlo ohrozit jejich život.
Starý spotřebič
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnejší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
poznámky k ochraně životního prostředí electrolux 43
Page 44
Záruční podmínky
Česká republika
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku neb odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl­li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že:
• výrobek byl instalován a uveden do
provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
• veškerě záruční nebo jiné opravy či
úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku,
• Kupující při reklamaci výrobku
předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř.
demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska.Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky.
44 electrolux záruční podmínky
Page 45
Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:
• prodávající,
• Electrolux Service, a to buď na
telefonu: 261126112, nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,
• Bezplatná telefonní INFOLINKA:
800-160016.
Evropská Záruka
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby.
• Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům.
• Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
záruční podmínky electrolux 45
Page 46
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark Deutschland Eesti
España France
Great Britain Hellas
Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
Q35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz/Suisse/Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект,
16, БЦ „Олимпик“
46 electrolux záruční podmínky
Page 47
Page 48
www.electrolux.cz
www.electrolux.com
117 996 840 - 28112006
Loading...