Electrolux ESF2400 User Manual

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS
RU
Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 22
www.electrolux.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................. 7
5. ПРОГРАММЫ ...................................................................................................8
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.3 (0.03) / 10 (1) бар (МПа)
Не превышайте максимальное количество 6
комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых приборов либо острыми концами вниз, либо укладывайте их горизонтально.
www.electrolux.com4
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую дверцу.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.

1.2 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Не перемещайте прибор, не отключив его от сети электропитания.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
• Только для Великобритании и Ирландии. Прибор оснащен вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При замене предохранителя в вилке электропитания следует использовать предохранитель: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.
• Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.

2.4 Эксплуатация

• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
• Моющие средства для посудомоечных машин представляют опасность. Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора до завершения программы. На посуде может оставаться моющее средство.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы, из него может вырваться горячий пар.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
9
1 2 5 63
7
84
10
11
12
13
www.electrolux.com6

2.5 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Общий обзор

• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
Емкость для соли
1
Дозатор моющего средства
2
Дозатор ополаскивателя
3
Разбрызгиватель
4
Фильтры
5
Табличка с техническими данными
6
Сливной шланг
7
Штуцер для подсоединения
8
наливного шланга
Сетевой кабель
9
Корзина
10
Корзина для столовых приборов
11
Наливной шланг
12
Воронка
13

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1 2 3 4 5
РУССКИЙ 7
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Дисплей
2
Отсрочка пуска
3

4.1 Индикаторы

Индикатор Описание
Программа Intensive
Программа Normal
Программа ECO
Ополаскиватель
Соль
Программа Quick Plus
Программы
4
Пуск/Пауза
5
Программа 20 min party
Программа Glass
www.electrolux.com8

5. ПРОГРАММЫ

5.1 Программы

ПрограммаСтепень
Intensive
Normal
загрязне нности Тип загрузки
Сильные, присохши е загрязне ния Сковород ы, кастрюли , формы для запекани я
Обычная загрязне нность Кастрюли , тарелки, бокалы, сковород ы
Этапы цикла
• Предва ритель ная мойка 50°C
• Мойка, 70°C
• Ополас кивани е, 70°C
• Сушка
• Предва ритель ная мойка
• Мойка, 60°C
• Ополас кивани е, 70°C
• Сушка
Предвари тельная мойка с моющим средство м / основная мойка
3 г / 15 г 140 0.9 10.0 ДА
3 г / 15 г 120 0.7 8.0 ДА
Прод олжи тельн ость (мин)
Энерг опотр еблен ие (кВт·ч )
Вода (л)
Ополаск иватель
ECO EN 50242
Обычная загрязне нность Фаянс, столовые приборы
• Предва ритель ная мойка
• Мойка, 50°C
• Ополас кивани е, 70°C
• Сушка
3 г / 15 г 180 0.61 6.5 ДА
РУССКИЙ 9
ПрограммаСтепень
Glass
20 min party
Quick Plus
загрязне нности Тип загрузки
Обычная или небольш ая загрязне нность Бокалы, хрусталь, тонкий фарфор
Свежее загрязне ние Кофейны е чашки, бокалы
Легкие загрязне ния Все
Этапы цикла
• Мойка, 45°C
• Ополас кивани е, 60°C
• Сушка
• Мойка, 46°C
• Ополас кивани е, 42°C
• Мойка, 40°C
• Ополас кивани е, 40°C
Предвари тельная мойка с моющим средство м / основная мойка
18 г 75 0.5 7.0 ДА
5 г 20 0.33 7.0
15 г 30 0.25 6.0
Прод олжи тельн ость (мин)
Энерг опотр еблен ие (кВт·ч )
Вода (л)
Ополаск иватель
5.2 Настройка и запуск
программы

Запуск программы

1. Закройте дверцу прибора.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
4. Чтобы задать программу
нажимайте на кнопку «Программа» до тех пор, пока не высветится требуемая программа.
5. Для запуска программы нажмите
на кнопку «Пуск/Пауза».

Запуск программы с использованием отсрочки пуска

1. Закройте дверцу прибора.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
4. Задайте программу.
5. Нажмите на кнопку отсрочки пуска,
чтобы отсрочить пуск программы
на время до 24 часов. Загорится индикатор предварительной мойки.
6. Для запуска обратного отсчета
нажмите на кнопку «Пуск/Пауза». Замигает символ «:».
По окончании обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы.
www.electrolux.com10

Отмена отсрочки пуска

1. Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза».
2. Нажимайте на кнопку отсрочки
пуска, пока на дисплее не появится «0».
3. Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза».
Программа запустится автоматически.

Прерывание программы

1. Откройте дверцу прибора. Прибор выключается.
2. Закройте дверцу прибора. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.

Отмена программы

Для отмены программы пуска нажмите и удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» примерно 3 секунды.
Убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего средства перед запуском новой программы.

Окончание программы

При окончании программы приблизительно 8 секунд звучит прерывистый звуковой сигнал.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Закройте водопроводный вентиль.
• Прежде чем доставать посуду из прибора, дайте ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
• На боковых стенках и на дверце прибора может быть вода. Нержавеющая сталь охлаждается быстрее, чем посуда.

6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Эксплуатация прибора

1. Наполните емкость для соли
специальной солью для посудомоечных машин.
2. Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
3. Загрузите корзину.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности.
6. Добавьте моющее средство.
7. Запустите программу.
6.2 Использование соли для
посудомоечных машин
Жесткая вода имеет высокое содержание минералов, которые могут
привести к повреждению прибора и неудовлетворительным результатам мойки. Смягчитель для воды нейтрализует действие этих минералов.
Для того, чтобы узнать уровень жесткости воды в своем регионе, обратитесь в местную службу водоснабжения.
ОСТОРОЖНО!
Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Другие виды соли могут привести к повреждению прибора.
РУССКИЙ 11

Заполнение емкости для соли

1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и снимите ее.
2. Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым использованием).
3. Чтобы засыпать в емкость
посудомоечную соль, воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке.
При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью, что создает опасность коррозии. Для ее предотвращения сразу после наполнения емкости для соли запустите какую­либо программу.

Смягчитель для воды

Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды минеральные вещества, которые в противном случае могли бы оказать вредное влияние на результаты мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах.
Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашем регионе. Информацию о жесткости воды в Вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды.
Изменение настройки смягчителя для воды:
1. Закройте дверцу прибора.
2. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл».
3. Немедленно нажмите на кнопку
«Пуск/Пауза» и удерживайте ее в течение 6 секунд.
4. На дисплее отобразится текущий
уровень смягчителя для воды.
5. Немедленно нажмите на кнопку
«Пуск/Пауза» для выбора требуемого уровня.
6. Через 6 секунд значение уровня
будет занесено в память.
Пополняйте емкость для соли, когда на дисплее загорается индикатор соли.
Жесткость воды
Жесткость воды Уровень смягчителя для
Градусы (жесткость
воды) по немецкому
стандарту (°dH)
0 - 5 0.0 - 0.9 H1
Международные
единицы (ммоль/л)
воды
A B
C
www.electrolux.com12
Жесткость воды Уровень смягчителя для
Градусы (жесткость
воды) по немецкому
стандарту (°dH)
6 - 11 1.0 - 2.0 H2
12 - 17 2.1 - 3.0 H3
18 - 22 3.1 - 4.0
23 - 34 4.1 - 6.1 H5
35 - 45 6.2 - 8.0 H6
1)
Заводская установка.
При использовании стандартного моющего средства задайте надлежащий уровень жесткости: в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен.
Международные
единицы (ммоль/л)
6.3 Использование моющих
средств
ОСТОРОЖНО!
Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для посудомоечных машин.
В целях сохранения окружающей среды не используйте моющие средства в количествах, превышающих рекомендуемые производителем.
воды
1)
H4
2. Заполните отделение (C) дозатора
моющим средством (прибл. 15 г). Отделение разделено на две ячейки, (D) и (E), каждая из которых вмещает разное количество моющего средства (15 г и 25 г). Таблетированное моющее средство кладите в ячейку (E) отделения.
Добавляйте моющее средство перед каждым циклом мойки.

Заполнение дозатора моющего средства

1. Нажмите на кнопку снятия блокировки (A), чтобы открыть крышку (B) дозатора моющего средства.
D E
F
G
3. Закройте дозатор моющего
средства. Нажмите на крышку так, чтобы кнопка блокировки защелкнулась.
4. При использовании программы,
включающей стадию предварительной мойки, поместите немного моющего средства (прибл. 3 г) на крышку дозатора моющего средства.
Таблетированные моющие средства не успевают полностью раствориться при использовании коротких программ, и после завершения программы на посуде могут остаться остатки моющего средства. Мы рекомендуем использовать таблетированные моющие средства с длинными программами.

6.4 Возобновление раздельного использования моющего средства, соли и ополаскивателя

1. Наполните емкость для соли и
дозатор ополаскивателя.
2. Запустите программу, не загружая
посуду.
3. После завершения программы
установите селектор дозатора ополаскивателя в нужное положение.
РУССКИЙ 13
6.5 Использование
ополаскивателя
ОСТОРОЖНО!
Используйте только ополаскиватель, специально предназначенный для посудомоечных машин.
Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен. Ополаскиватель автоматически добавляется на этапе последнего ополаскивания горячей водой.

Заполнение дозатора ополаскивателя

1. Поверните крышку (F) против
часовой стрелки и извлеките ее.
2. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя (G). Максимальный уровень ополаскивателя обозначен отметкой «MAX».
3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы удалите пролившийся
H
www.electrolux.com14
ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость.
4. Поставьте крышку на место и
заверните ее по часовой стрелке до щелчка. Убедитесь, что ризки на крышке и на дозаторе совмещены.
Если загорелся индикатор ополаскивателя, залейте в дозатор ополаскиватель.

Отрегулируйте дозировку ополаскивателя

Заводская настройка: положение 3.

7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для установки дозировки ополаскивателя предусмотрено 4 положения: от 1 (минимальная дозировка) до 4 (максимальная дозировка).
Для увеличения или снижения дозировки поверните селектор ополаскивателя (H) в соответствующее положение.

7.1 Загрузка корзины

Ряды штырей в корзине могут быть опущены для загрузки кастрюль, сковородок и мисок.
Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами.
В корзине для столовых приборов имеются две решетки, которые легко вынимаются.
Loading...
+ 30 hidden pages