Electrolux EOG1733 W User Manual

Page 1
Operating instructions
Руководство по эксплуатации
EOG 1733
Page 2
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за выбор нашего электробытового прибора. Мы уверены что Вы оцените его характеристики, качество и надежность, благодаря которым Ваша повседневная жизнь станет более комфортной, легкой и безопасной. Мы неизменно стремимся выпускать свою продукцию с использованием самых современных технологий при максимальной заботе о безопасности окружающей среды; наши требования в этом отношении постоянно опережают требования законодательства. Свыше 90% наших электробытовых приборов относятся к экологически безопасным изделиям классов A, A+, A++ и рекомендованы WWF (Всемирным фондом защиты природы).
Тщательное ознакомление с настоящим руководством необходимо Вам для правильной и безопасной эксплуатации своего электробытового прибора; Вы найдете в нем также рекомендации по наиболее эффективным способам ухода за ним.
38
Page 3
Информация для пользователя
Указания по использованию настоящего руководства 39
Для Вашей безопасности 40
Описание духового шкафа 43
Описание панели управления 44
Электронный программатор 46
Перед первым включением духового шкафа 52
Приготовление пищи 53
Приготовление на вертеле 55
Таблицы приготовления 56
Чистка и техническое
обслуживание 58
Возможные неисправности 60
Указания по использованию настоящего руководства
Вы встретите в тексте настоящего руководства следующие символы, которые помогут Вам ориентироваться в нем.
Указания по безопасности
Пошаговые указания по
)
эксплуатации
Советы и рекомендации
Указания для установщика
Замена лампочки внутреннего освещения 61 Технические характеристики 62 Установка 63 Подвод газа 68 Переоборудование на другие типы газа 68 Сервис и запчасти 69 Европейская гарантия 70
Данное изделие соответствует следующим директивам Европейского Союза:
73/23 и 90/683 (Директивы по низкому напряжению); 89/336 (Директива по электромагнитной совместимости); 93/68 (Общие директивы)
с последующими модификациями.
90/396 (Директива по газовым приборам)
Информация по охране окружающей среды
39
Page 4
Для Вашей безопасности
Правила использования этого нового электроприбора очень простые. Тем не менее, перед тем, как приступать к его установке и эксплуатации, следует внимательно прочитать настоящее руководство. Это позволит Вам использовать прибор наилучшим образом и совершенно безопасно, а также избежать неверных действий и нанесения ущерба окружающей среде.
Установка
• Изменение характеристик духового шкафа или внесение какихлибо изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью.
• Установка прибора и его подключение к сети электропитания
должны выполняться только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. Перед
выполнением любой операции следует убедиться, что прибор ОТКЛЮЯЕН от сети электропитания.
• Вынув прибор из упаковки, удостоверьтесь в отсутствии на нем какихлибо повреждений, а также в идеальном состоянии сетевого шнура. В противном случае перед вводом прибора в эксплуатацию обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения какихлибо правил техники безопасности.
Безопасность детей
• Духовой шкаф должен эксплуатироваться только взрослыми. Не позволяйте детям
трогать ручки управления духового шкафа или играть с ним.
• Доступные детали духового шкафа могут нагреваться во время работы и оставаться горячими в течение некоторого времени после его выключения. Детей
следует держать в удалении от него, пока он не остынет.
При эксплуатации
• Данный духовой шкаф предназначен только для непрофессионального приготовления пищи в обычных бытовых помещениях. Не
используйте его в любых других целях.
• Если Вы включаете какойлибо электроприбор в розетку, находящуюся вблизи духового шкафа, убедитесь, что электрические провода не касаются его, а также держите их на
расстоянии от нагревающихся частей данного прибора.
• Во время использования духовой шкаф нагревается и в течение длительного времени остается горячим. Будьте осторожны и не
прикасайтесь к нагревательным элементам внутри духового шкафа.
40
Page 5
При открывании дверцы
духового шкафа во время приготовления пищи или по его окончании стойте подальше от духового шкафа, чтобы дать выйти скопившемуся пару или теплу.
• Если духовой шкаф не используется, убедитесь, что все ручки управления находятся в положении “Выкл”.
Ни в коем случае не храните в
выключенном духовом шкафу продукты или кухонные принадлежности: это может
привести к повреждениям и ущербу при его случайном включении.
Чистка и техническое обслуживание
• Перед выполнением какихлибо операций по чистке духового шкафа или по его техническому обслуживанию его следует отсоединить от сети электропитания.
Всегда содержите прибор в чистоте. Скопление остатков пищи может привести к возгоранию.
• Для чистки духового шкафа нельзя использовать пар или паровое чистящее устройство.
• В случае неисправностей не
пытайтесь отремонтировать духовой шкаф самостоятельно.
Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может привести к повреждениям и несчастным случаям. Консультируйтесь с данным руководством. Если Вы не найдете нужную Вам информацию,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Техническое
обслуживание данного прибора должно выполняться в авторизованном сервисном центре. Всегда требуйте использования оригинальных запчастей.
Информация по охране окружающей среды
Упаковка
• Все использованные материалы являются совместимыми с окружающей средой и подлежат вторичной переработке. Мы просим Вас содействовать охране окружающей среды, используя специальные каналы дифференцированного сбора отходов.
Утилизация
• Старые или непригодные приборы все еще обладают определенной ценностью. С помощью правильной утилизации различные материалы, примененные при их изготовлении, могут быть использованы вторично.
• За информацией о правилах утилизации обращайтесь в магазин, где Вы купили прибор, или в местные органы власти.
При утилизации старого изделия
выведите его из строя, обрезав сетевой шнур как можно ближе к корпусу.
• Символ
его упаковке указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого,
на самом изделии или
41
Page 6
его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Очень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она могла быть использована и в будущем. В случае продажи или передачи изделия другому лицу убедитесь, что оно передается вместе с инструкцией с тем, чтобы новый владелец мог ознакомиться с правилами функционирования изделия и соответствующими предупредительными указаниями.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI’ (Italia)
42
Page 7
Описание духового шкафа
10
5
7
4
36
2
1
8
9
1. Панель управления
2. Ручка выбора режима духового
шкафа
3. Электронный программатор
4. Ручка выбора температуры
(ручка термостата)
5. Индикаторная лампочка
включения
6. Индикаторная лампочка
термостата
7. Индикаторная лампочка
блокировки
8. Гриль
9. Лампочка освещения духового
шкафа
10. Табличка с техническими
данными
43
Page 8
Описание панели управления
Ручка выбора режима духового шкафа
Эта ручка позволяет Вам выбрать способ приготовления продуктов. Символы, имеющиеся на ручке выбора режима, имеют следующие значения:
0 духовой шкаф выключен;
тепло подается только снизу;
включены электрический гриль и вертел;
включен гриль: тепло подается только сверху, что позволяет
подрумянивать верх приготавливаемого блюда;
загорается лампочка
внутреннего освещения духового шкафа, но духовой шкаф не включается;
Поворотом ручки выбора режима на соответствующие символы Вы можете задать нужный режим. Одновременно загорится лампочка внутреннего освещения духового шкафа.
Индикаторная лампочка включения
Индикаторная лампочка включения загорается при установке ручки выбора режима духового шкафа на какойлибо из режимов работы.
Термостат
Поворачивая ручку термостата по часовой стрелке, Вы можете выбрать температуру приготовления в пределах от 50°C до MAX (240°C).
44
Page 9
Работа газового духового шкафа
Духовой шкаф нельзя зажечь с помощью открытого пламени
Включение духового шкафа:
)
1. поверните ручку выбора режима на
символ лампочка внутреннего освещения духового шкафа и индикатор включения);
2. поверните ручку термостата на нужную температуру (при этом загорится индикаторная лампочка термостата);
3. примерно через 5 секунд горелка духового шкафа загорится. Если газовая горелка не загорелась, загорается индикатор блокировки. Для выполнения новой попытки розжига поверните ручку выбора режима в положение “0”, а ручку термостата  в положение z (выключено), подождите одну минуту и снова выполните вышеописанные операции.
При первом включении выполнение розжига горелки с нескольких попыток является нормальным явлением ввиду присутствия воздуха в газовой трубе.
4. По достижении заданной с помощью ручки термостата температуры индикаторная лампочка термостата погаснет. Во время приготовления она может гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.
Если при работе газового духового шкафа произойдет отключение электропитания, он выключится, а подача газа прекратится. После восстановления подачи
(при этом загорятся
электропитания включение духового шкафа произойдет автоматически.
Электрический гриль
z Для включения одного только
электрического гриля установите ручку выбора режима на символ
а ручку термостата  на “max”.
z Для включения электрического
гриля и вертела установите ручку выбора режима на символ
ручку термостата  на 200 ° C.
6. Индикаторная лампочка термостата
Эта лампочка зажигается на панели управления, указывая на то, что идет нагрев духового шкафа. По достижении заданной с помощью термостата температуры лампочка погаснет. Во время приготовления она может гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.
Индикаторная лампочка блокировки
Данная лампочка загорается, указывая на блокировку подачи газа и, следовательно, на выключение горелки. Для снятия блокировки поверните ручку выбора режима в положение “0”, а ручку термостата  в положение z (выключено), подождите несколько секунд и снова выполните операцию розжига.
Предохранительный термостат
Для предотвращения чрезмерного перегрева духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, срабатывающим в случае неисправности основного термостата. В этом случае подача электропитания прерывается: не пытайтесь
самостоятельно устранить неисправность, а обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
а
45
Page 10
Электронный программатор
4
5 6
7
8
123
1. Клавиша выбора функций
2. Клавиша “ “
3. Клавиша “
4. Дисплей
5. Индикаторная лампочка режима “Продолжительность приготовления”
6. Индикаторная лампочка режима “Время окончания приготовления”
7. Индикаторная лампочка режима “Таймер”
8. Индикаторная лампочка режима “Текущее время”
Духовой шкаф работает только в случае установки текущего времени. Кроме того, духовой шкаф можно использовать в ручном режиме, то есть, вообще без программирования.
46
Page 11
Установка текущего времени
При включении духового шкафа в сеть электропитания или после сбоя в подаче электропитания индикаторная лампочка “Текущее время”
Установка текущего времени:
1. Нажимайте клавишу “ ” или “ ”.
2. Когда на дисплее появится верное
текущее время, подождите 5 секунд: индикаторная лампочка “Текущее время” дисплее высветится заданное текущее время.
Изменение текущего времени:
1. Нажав несколько раз клавишу ,
выберите режим “Текущее время”. Соответствующая индикаторная лампочка замигает. Затем действуйте, как указано выше. Время можно изменить только в том случае, когда не заданы автоматические режимы работы (“Продолжительность
приготовления” окончания приготовления”
начинает мигать.
погаснет, а на
или “Время
).
Режим “Продолжительность приготовления”
В ЭТОМ РЕЖИМЕ приготовление начинается немедленно ивыполняется с запрограммированной продолжительностью. Уложив в духовой шкаф приготавливаемые продукты, нажатием клавиши “Продолжительность приготовления”. Соответствующая индикаторная лампочка станет мигать. Затем действуйте в соответствии с нижеприведенными указаниями:
Задание продолжительности приготовления:
, выберите режим
47
Page 12
1. Нажимайте клавишу “ ” или “ ”.
2. После того, как на дисплее появится
нужная Вам продолжительность приготовления, подождите 5 секунд: Индикаторная лампочка “Продолжительность приготовления” гореть, а на дисплее высветится текущее время.
3. По истечении заданного времени замигает индикаторная лампочка, духовой шкаф автоматически выключится и будет подан звуковой сигнал. Поверните на ноль ручку выбора режима духового шкафа и ручку термостата. Для отключения звукового сигнала нажмите любую клавишу. Внимание! При этом автоматически возобновится работа духового шкафа: поэтому, по окончании приготовления не забудьте установить на ноль ручку выбора режима духового шкафа и ручку термостата.
Отмена продолжительности приготовления:
1. Нажав несколько раз клавишу выберите режим “Продолжительность приготовления”. Соответствующая индикаторная лампочка замигает, а на дисплее высветится оставшееся время приготовления.
2. Нажимайте клавишу “ ” до тех пор, пока на дисплее не высветятся цифры “0:00”. Через 5 секунд индикаторная лампочка погаснет, а на дисплее высветится текущее время.
продолжит
,
48
Page 13
Режим “Время окончания приготовления”
В этом режиме приготовление начинается немедленно и автоматически завершается в запрограммированное время. Уложите в духовой шкаф приготавливаемые продукты и, нажав несколько раз клавишу окончания приготовления”. Соответствующая индикаторная лампочка действуйте в соответствии с нижеприведенными указаниями:
Задание времени окончания приготовления:
1. Нажимайте клавишу “
2. Когда на дисплее появится нужное
время окончания приготовления, подождите 5 секунд: индикаторная лампочка “Время окончания приготовления” гореть, а на дисплее высветится текущее время.
3. По истечении заданного времени
замигает индикаторная лампочка, духовой шкаф автоматически выключится и будет подан звуковой сигнал. Поверните на ноль ручку выбора режима духового шкафа и ручку термостата. Для отключения звукового сигнала нажмите любую клавишу. Внимание! При этом автоматически возобновится работа духового шкафа: поэтому, по окончании приготовления не забудьте установить на ноль ручку выбора режима духового шкафа и ручку термостата.
Отмена времени окончания приготовления:
1. Нажав несколько раз клавишу
выберите режим “Время окончания приготовления”. Соответствующая индикаторная лампочка а на дисплее высветится заданное время окончания приготовления.
2. Нажимайте клавишу “
пока на дисплее не высветится текущее время. Программатор выдаст звуковой сигнал, а индикатор погаснет.
, выберите режим “Время
станет мигать. Затем
” или “ ”.
продолжит
замигает,
” до тех пор,
,
49
Page 14
Использование режимов “Продолжительность приготовления”
и “Время окончания
приготовления”
Режимы “Продолжительность приготовления” и “Время окончания приготовления” можно использовать совместно для того, чтобы задать автоматическое включение и выключение духового шкафа.
1. В режиме “Продолжительность приготовления” указано в главе, посвященной режиму “Продолжительность приготовления”) задайте время приготовления. Затем нажмите клавишу только что заданное время.
2. В режиме “Время окончания приготовления” указано в главе, посвященной режиму “Время окончания приготовления”) задайте время окончания приготовления. Соответствующие индикаторные лапочки продолжат гореть, а на дисплее высветится текущее время. Духовой шкаф автоматически включится и выключится в соответствии с заданным временем.
совместно
(действуйте, как
: на дисплее высветится
(действуйте, как
Режим “Таймер”
По истечении заданного времени таймер подает звуковой сигнал но не
выключает духовой шкаф. Установка таймера:
1. Нажав несколько раз клавишу
выберите режим “Таймер”. Соответствующая индикаторная
лампочка станет мигать.
2. Затем нажимайте клавишу “ ” или “ ” (максимальное время: 2 часа 30 минут).
3. Когда на дисплее появится нужное время, подождите 5 секунд:
индикаторная лампочка “Таймер” продолжит гореть, а на дисплее высветится текущее время.
50
,
Page 15
4. По истечении заданного времени замигает индикаторная лампочка и будет подан звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите любую клавишу.
Отмена установки таймера:
1. Нажав несколько раз клавишу , выберите режим “Таймер”. Соответствующая индикаторная лампочка высветится оставшееся время.
2. Нажимайте клавишу “ ” до тех пор, пока на дисплее не высветятся цифры “0:00”. Через 5 секунд индикаторная лампочка погаснет, а на дисплее высветится текущее время.
Выключение дисплея
1. Нажмите одновременно две или три клавиши (в зависимости от модели) и держите их нажатыми в течение 5 секунд. Дисплей погаснет.
2. Чтобы снова включить дисплей, нажмите любую клавишу.
Дисплей можно выключить только, если не заданы какие либо другие функции.
замигает, а на дисплее
51
Page 16
Перед первым включением духового шкафа
Духовой шкаф работает только в случае установки текущего времени. При первом включении духового шкафа задайте на программаторе текущее время (см. параграф “Электронный программатор”)
Перед первым приготовлением пищи рекомендуется прогреть духовой шкаф вхолостую для устранения специфического запаха, вызванного тепловой изоляцией и сгоранием в духовом шкафу остатков производственных материалов. При первом включении духового шкафа:
a) установите ручку термостата в положение MAX;
b) дайте духовому шкафу поработать ВХОЛОСТУЮ в течение примерно 45 минут;
c) дайте поработать грилю в течение 510 минут;
d) в течение всего этого времени проветривайте помещение.
На первых минутах работы
АБСОЛЮТНО НОРМАЛЬНЫМ
является появление специфического запаха и дыма. Это вызвано нагревом тепловой изоляции и сгоранием в духовом шкафу остатков производственных материалов. После выполнения этой операции дайте духовому шкафу остыть, затем вымойте его изнутри теплой водой с добавлением мягкого моющего средства.
Перед первым приготовлением пищи тщательно вымойте РЕШЕТКУ и ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРА (металлический
эмалированный противень с высокими краями, который Вы найдете внутри духового шкафа).
Чтобы открыть дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
52
Page 17
Приготовление пищи
Направляющие духового шкафа
В боковых стенках духового шкафа имеются НАПРАВЛЯЮЩИЕ, с помощью которых Вы сможете устанавливать решетку на разную высоту.
4
3
2
1
Будьте осторожны, устанавливая решетку и противень для сбора жира в духовой шкаф и доставая их из него, чтобы не повредить эмалированные поверхности духового шкафа.
Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
Доставая посуду из духового шкафа, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Приготовление продуктов в духовом шкафу ведется в диапазоне температур от 50° до 240° С. Поэтому
Вам следует использовать посуду, которая выдерживает такие температуры (например,
металлические и жаропрочные сковороды, керамическую посуду для духовых шкафов).
• Данный духовой шкаф оборудован эксклюзивной системой, обеспечивающей естественную циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию пара.
Эта система позволяет готовить под постоянным воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Более того, при этом сводятся к минимуму время приготовления и потребление энергии. Во время приготовления пищи образуется пар, который выходит наружу при открытии дверцы духового шкафа. Это совершенно нормальное явление.
При открывании дверцы духового шкафа во время приготовления пищи или по его окончании стойте подальше от духового шкафа, чтобы дать выйти скопившемуся пару или теплу. При попадании пара на дверцу он преобразуется в конденсат. Для уменьшения образования конденсата перед началом приготовления необходимо прогреть духовой шкаф в течение 10 минут. Мы рекомендуем Вам удалять конденсат по окончании каждого приготовления
Не кладите никакие предметы на дно духового шкафа и не накрывайте его алюминиевой фольгой во время приготовления,
т.к. это может привести к повреждению эмалированных поверхностей и порче приготавливаемых продуктов. Всегда устанавливайте сковороды, жаропрочные блюда и кладите алюминиевую фольгу на решетку духового шкафа.
• Будьте осторожны при приготовлении пищи на масле или жире, чтобы не допустить их
53
Page 18
перегрева: при высокой температуре они могут воспламениться. Поэтому, помещая продукты в духовой шкаф или доставая их из него, не допускайте, чтобы масло,
соки, растопленный жир в значительных количествах падали на дно духового шкафа.
В противном случае тщательно вычистите дно духового шкафа перед началом следующего приготовления. Это предотвратит образование неприятных запахов и
дыма.
Вентилятор охлаждения
Духовой шкаф оборудован вентилятором, служащим для охлаждения панели и ручек управления и ручки дверцы. Во избежание опасного перегрева этот вентилятор продолжает
работать И ПОСЛЕ ВЫКЛЮЧЕНИЯ духового шкафа до тех пор, пока не будет достигнута нормальная температура.
Рекомендации по приготовлению мяса и рыбы
Мясо следует класть на жаропрочное блюдо или непосредственно на
решетку. Во втором случае ВСЕГДА следует устанавливать под решеткой противень для сбора жира, и налить в него немного воды.
В этом противне будет собираться жир, расплавленный во время приготовления, а вода предотвратит его выгорание с образованием неприятных запахов и дыма. Для приготовления белого мяса, птицы и рыбы в общем случае требуется умеренная температура (от 150 до 175 градусов), в то время как для приготовления “с кровью” красного мяса
в течение небольших интервалов времени необходима температура от 200 до 240 градусов.
Рекомендации по приготовлению выпечки
Для приготовления выпечки требуется умеренная температура, лежащая в диапазоне от 150° до 200° C. Перед началом приготовления выпечки рекомендуется прогреть духовой шкаф в течение около 10 минут, а после его начала  не открывать дверцу.
Рекомендации по приготовлению на гриле
Если Вы хотите приготовить на гриле мясо или рыбу, уложите их прямо на решетку, предварительно полив небольшим количеством масла. При приготовлении на гриле тепло поступает только сверху, поэтому гриль следует устанавливать на более высоком или низком уровне в зависимости от толщины приготавливаемого куска мяса или рыбы. В этом случае также не
забывайте ВСЕГДА устанавливать противень для сбора жира на один из нижерасположенных уровней (но не на дно духового шкафа) и вылить в него около двух стаканов воды.
При приготовлении на гриле с конвекцией выбирайте температуру не боле 200°C.
Возможное образование конденсата на стекле дверцы, стенках и дне духового шкафа не влияет на его работу. Мы рекомендуем Вам удалять конденсат по окончании каждого приготовления.
54
Page 19
Приготовление на вертеле
При приготовлении на вертеле действуйте следующим образом:
1. Установите держатель
)
вертела на второй уровень снизу, как показано на рисунке.
2. Наденьте на вертел первую вилку; наденьте на вертел приготавливаемое блюдо и закрепите его с помощью второй вилки; зафиксируйте обе вилки с помощью соответствующих винтов.
3. Вставьте наконечник вертела в отверстие в двигателе, которое хорошо видно на задней стенке духового шкафа.
4. Уложите переднюю часть вертела на держатель.
5. Открутите ручку.
6. Поверните ручку выбора режима на символ
ручку термостата  в положение “200”
а
Рекомендуется устанавливать противень для сбора жира на первый уровень снизу, налив в него около 2 стаканов воды.
55
Page 20
Таблицы приготовления
Газовый духовой шкаф
Уровень
ВЕС
В
БЛЮДО
Г.
КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
Из взбитого теста Из дрожжевого теста Изделия из песочного теста Сырный пирог 2 150 60 ~ 80 Яблочный пирог 2 175 40 ~ 60 Штрудель 2 150 60 ~ 80 Тосты 2 175 45 ~ 60 Маленькие пирожные 2 190 15 ~ 25 Бисквиты 3 160 10 ~ 20 Безе 3 100 90 ~ 120
ХЛЕБ и ПИЦЦА
1000
Белый хлеб 1 175 40 ~ 60 1 батон
500
Ржаной хлеб 2 150 30 ~ 45 в форме
500
Булочки 3 175 20 ~ 35 8 штук
250
Пицца 2 190 20 ~ 35 на противне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Пирог с пастой 2 175 40 ~ 50 Пирог с овощами 2 175 45 ~ 60 Французский соленый 2 175 35 ~ 45 пирог Лазанья 2 175 45 ~ 60
МЯСО
1000
Говядина 2 175 50 ~ 70 На решетке
1200
Свинина 2 175 100 ~ 130 На р е шетке
1000
Телятина 2 175 90 ~ 120 На решетке
1500
Ростбиф поанглийски
1200
Баранина 2 175 110 ~ 130 Нога
1000
Курица 2 175 60 ~ 80 Целиком
4000
Индейка 2 175 210 ~ 240 Целиком
1500
У тк а 2 160 120 ~ 150 Целиком
3000
Гусь 2 160 150 ~ 200 Ц еликом
1200
Кролик 2 175 60 ~ 80 Разрезанный на
РЫБА
1000
Целиком 2
800
Филе 2
2 175 45 ~ 60 3 175 20 ~ 35 2 175 20 ~ 30
2 200 50 ~ 70 На решетке
Температура
4 3
°C
2 1
175 175
Время
приготовления
минуты
40 ~ 60 2 штуки 30 ~ 40 4 штуки
ПРИМЕЧАНИЯ
куски
ПРИМЕЧАНИЯ:
Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Мы рекомендуем, особенно при выпекании кондитерских изделий, пиццы и хлеба выполнять прогрев духового шкафа в течение примерно 10 минут.
56
Page 21
Приготовление на гриле
БЛЮДО
Количество
Число
штук
вес в г
Приготовление на гриле
Уровень
4 3 2 1
темпе ратура
°C
Время
приготовления
минуты
Верхняя сторона
Верхняя сторона
Бифштексы Отбивные Сосиски 8 500 4 max 10 6 Курица 6 800 3 max 30 20 (разрезанная на куски) Мясо на шампурах 4 700 4 m ax 12 10 Куриная грудка 4 400 4 m ax 13 10 Половинки помидоров 8 500 4 m ax 12 Рыба филе 4 400 4 m a x 8 6 Гребешки 6 4 m a x 12 — Тосты с начинкой 4 4 m a x 8 — Хлеб кусочками 4 4 m a x 2~3 1
4 800 4 max 10 8 4 600 4 m a x 12 8
Приготовление на вертеле
БЛЮДО Количество Уровень Темп. °C Время приготовления (мин.) Птица 1000 2 200 50/60
Жаркое 800 2 200 50/60
57
Page 22
Чистка и техническое обслуживание
Общая чистка
Перед выполнением каких либо операций по чистке прибора или по его техническому обслуживанию отсоедините его от сети электропитания.
• При использовании чистящих спреев следите за тем, чтобы они
не попали на нагревательные элементы (хорошо видные и расположенные в верхней части духового шкафа) или на датчик термостата (расположенный в задней верхней части камеры духового шкафа).
Чистка камеры духового шкафа
Мойте эмалированные поверхности теплой водой с моющим средством, используя мягкую губку. Никогда не используйте жесткие абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты (например, средства, растворяющие известковые отложения), т.к. они могут повредить эмаль.
После промывки сполосните камеру чистой водой и вытрите мягкой тканью или замшей.
В случае наличия трудноудалимых пятен не используйте для их устранения абразивные средства (например, порошки). Применяйте обычные моющие средства или в качестве альтернативы тряпку, легко смоченную в подогретом уксусе, которую следует оставить в течение некоторого времени на пятне.
При приготовлении фруктов вследствие нагревания содержащихся в них природных кислот возможно образование трудноудалимых пятен. Это может привести к потускнению эмали, но никак не сказывается на работе духового шкафа. Во избежание появления таких пятен тщательно очищайте камеру духового шкафа после каждого приготовления фруктов. Таким образом Вы предотвратите выгорание остатков продуктов при следующем приготовлении.
58
Page 23
Дверца духового шкафа
Внимание: перед тем, как приступать к чистке дверцы духового шкафа, ее необходимо снять. Для этого действуйте следующим
)
образом:
1) полностью откройте дверцу;
2) найдите две петли, с помощью
которых она крепится к корпусу духового шкафа;
3) поднимите и поверните
маленькие рычажки, расположенные в обеих петля;
4) возьмитесь за дверцу слева и
справа и медленно поднимите ее в ПОЛУЗАКРЫТОЕ положение;
5) после этого осторожно выньте
ее, потянув на себя;
6) положите дверцу на устойчивую
ровную поверхность.
Не чистите дверцу духового шкафа, пока она не остыла, т.к. это может привести к образованию трещин на стеклах. При обнаружении на стеклах дверцы глубоких царапин или трещин обратитесь в авторизованный сервисный центр для их замены.
Модели из нержавеющей стали или алюминия: Мы
рекомендуем чистить дверцу и панель управления духового шкафа из нержавеющей стали или алюминия только влажной губкой и затем тщательно вытирать ее мягкой тряпкой. Никогда не используйте жесткие абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить эмалированные поверхности.
59
Page 24
Возможные неисправности
Если прибор не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами.
НЕИСПРАВНОСТЬ
ДУХОВОЙ ШКАФ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
НЕ ЗАГОРАЕТСЯ ИНДИКАТОРНАЯ
ЛАМПОЧКА ТЕРМОСТАТА
УСТРАНЕНИЕ
Убедитесь, что заданы как режим работы духового шкафа, так и температура, и повторите операции, описанные в настоящем руководстве.
или же
Убедитесь в правильности установки программатора времени окончания приготовления и повторите операции, описанные в настоящем руководстве.
или же
Проверьте предохранители (“автоматы”) в системе электроснабжения Вашей квартиры. Если неисправность относится к самой системе электроснабжения, обратитесь к квалифицированному электрику.
Поворотом ручки термостата задайте какуюлибо температуру.
или же
Поворотом ручки выбора режима задайте какойлибо режим работы духового шкафа.
НЕ ЗАГОРАЕТСЯ ЛАМПОЧКА ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ В ДУХОВОМ ШКАФУ ТРЕБУЕТСЯ СЛИШКОМ МНОГО ИЛИ СЛИШКОМ МАЛО ВРЕМЕНИ
НА ПРОДУКТАХ И В КАМЕРЕ ДУХОВОГО ШКАФА ОСАЖДАЕТСЯ ВЛАГА
60
Поворотом ручки выбора режима задайте какойлибо режим работы духового шкафа.
или же
Приобретите в авторизованном сервисном центре новую лампочку и замените старую лампочку освещения в соответствии с указаниями, приведенными в соответствующем разделе настоящей инструкции.
См. содержание настоящей инструкции, в частности главу “Рекомендации по использованию духового шкафа”).
Оставляйте продукты в духовом шкафу в течение не более 1520 минут после завершения их приготовления.
Page 25
Замена лампочки внутреннего освещения
Перед выполнением этой операции убедитесь в том, что духовой шкаф отключен от сети электропитания.
Лампочка освещения духового шкафа должна соответствовать следующим требованиям:
a) устойчивость к температурам до
300° C; b) напряжение 230 В (50 Гц); c) мощность 25 Вт; d) цоколь типа E 14.
Для замены лампочки действуйте следующим образом:
a) отвинтите стеклянный плафон; b) вывинтите неисправную
лампочку;
c) ввинтите новую лампочку; d) установите на место плафон; e) снова включите электропитание.
61
Page 26
Технические характеристики
Мощность газовой горелки духового шкафа
Природный газ 2,7 кВт
GPL (сжиженный нефтяной газ) 2,5 кВт
Электрическая мощность
Нагревательный элемент гриля 1650 Вт
Лампочка освещения духового шкафа 25 Вт
Вентилятор охлаждения 25 Вт
Мотор вертела 4 Вт
Полная электрическая мощность 1704 Вт
Напряжение питания (50 Гц) 230 В
Категория газа II2H3+
Прибор откалиброван под тип газа: Метан G 20 / 20 мбар
Минимальные размеры
При встраивании
Ширина 56,057,0 см
Глубина мин. 55,0 см
Размеры камеры духового шкафа
высота 33,5 см
ширина 40,5 см
глубина 41,0 см
полезный объем 56 л
ниши для встраивания
под столешницу:
при встраивании в колонну: 58,0 см
62
59,3
см
Page 27
Установка
Встраивание
Необходимо чтобы все характеристики мебели, в которую встраивается духовой шкаф, соответствовали предъявляемым требованиям. Правильно выполненная установка должна предотвратить возможность прикосновения к токоведущим или лишь функционально изолированным деталям. Все защитные элементы, в том числе специальная торцевая панель (например, если духовой шкаф устанавливается с краю кухонной мебели) должны быть установлены таким образом, чтобы их нельзя было снять без специального инструмента. Рекомендуется не устанавливать духовой шкаф вблизи холодильника или морозильника, т.к. идущее от него тепло может отрицательно сказаться на работе этих приборов.
FO 0290
ВСТРАИВАНИЕ В КОЛОННУ
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
ДУХОВОГО ШКАФА
593
FO 2662
ВСТРАИВАНИЕ ПОД
СТОЛЕШНИЦУ
63
Page 28
Крепление духового шкафа к кухонной мебели
• Вставьте духовой шкаф в
выемку для встраивания в
кухонной мебели.
• Откройте дверцу духового
шкафа и прикрепите духовой
шкаф к кухонной мебели с
помощью четырех шурупов,
пропустив их через отверстия в
его раме.
При установке над духовым шкафом варочной панели ее электрическое подключение и подключение духового шкафа должны выполняться по отдельности как по соображениям безопасности, так и для того, чтобы при необходимости можно было легко снять духовой шкаф. При необходимости удлинения проводов должны использоваться провода, рассчитанные на соответствующую мощность.
Электрическое подключение
Перед подключением прибора удостоверьтесь, что:
1) предохранитель сети и электрическая сеть в Вашей квартире выдерживают соответствующую нагрузку (см. табличку с техническими данными);
2) электрическая сеть имеет должное заземление, соответствующее действующим нормам;
3) после установки духового шкафа обеспечивается легкий доступ к розетке сети или многополюсному размыкателю.
Прибор поставляется с сетевым шнуром. Его следует оснастить стандартной вилкой, соответствующей величине нагрузки, указанной в табличке с техническими данными. Эту вилку следует включать в соответствующую сетевую розетку.
593
64
Page 29
При неразъемном подключении прибора к сети необходимо установить
между ними многополюсный размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, тип которого по действующим правилам соответствует требуемой нагрузке. Желтозеленый провод
заземления не должен разрываться размыкателем; он должен быть на 23 см длиннее других проводов. Сетевой шнур должен быть размещен таким образом, чтобы никакая его часть не могла нагреться до температуры, на 50 °C превышающей комнатную температуру. После выполнения подключения проверьте работу нагревательных элементов в течение около 3 минут.
Замена сетевого шнура
При необходимости замены сетевого шнура используйте только специальный кабель сечением 3 x 1,5
2
, рассчитанный на соответствующую
мм потребляемую мощность и рабочую температуру. Обращайтесь за ним в авторизованный сервисный центр. Кроме того, необходимо, чтобы провод заземления был на 2 см длиннее. проводов фазы и нейтрали.
Клеммная коробка
Духовой шкаф оснащен легко доступной клеммной колодкой, предназначенной для подключения к однофазной сети электропитания напряжением 230 В.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения какихлибо правил техники безопасности.
65
Page 30
Подвод газа
Подключение к газовой магистрали должно быть выполнено в соответствии с действующими нормами.
Компанияизготовитель отгружает духовой шкаф после проведения приемосдаточных испытаний настроенным на работу с типом газа, указанным на паспортной табличке, размещенной с его нижней стороны вблизи соединительного патрубка. Убедитесь, что тип газа в Вашей магистрали соответствует типу газа, указанному на паспортной табличке. В противном случае действуйте в соответствии с указаниями, приведенными в параграфе “Переоборудование на другие типы газа”.
Для обеспечения максимального к.п.д. и минимального расхода газа проверьте, что давление подачи газа соответствует величинам, приведенным в таблице “Характеристики горелки духового шкафа”.
Если давление подачи используемого Вами газа отлично от предусмотренного (или подвержено колебаниям), необходимо установить на трубке подачи газа соответствующий регулятор давления (не для сжиженного нефтяного газа), удовлетворяющий действующим нормативам. Использование регуляторов давления для сжиженного нефтяного газа (GPL) разрешается при условии, что они соответствуют действующим нормам.
Использование газового прибора для приготовления пищи приводит к выделению тепла и влажности в помещении, в котором он установлен. Обеспечьте надлежащую вентиляцию кухни: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции или установите устройство для механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
При интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция, например, за счет открытия окна или увеличения мощности вентилятора там, где таковой имеется.
Подключение
Рампа подключения к газовой магистрали находится с передней стороны духового шкафа за панелью управления. Выполнение
подключения:
66
Page 31
1. Частично вставьте духовой
)
шкаф в кухонную мебель (примерно на 30 см) так, чтобы получить доступ к рампе сверху. Выполните подключение, выбрав одну из двух следующих систем:
a) гибкий металлический шланг
(Рис 22) длиной не более 2 м: прикрутите соединительный патрубок шланга к рампе на
II
1/2
проложив прокладку, которую Вы найдете в пакете с принадлежностями.
b) жесткая металлическая трубка
(Рис. 23) (из отожженной меди диам. 8 мм): вставьте медную трубку в соединительный патрубок рампы, предварительно установив гайку и биконическую прокладку, находящиеся в пакете с принадлежностями.
2. Завершите подключение, затянув гайки ключом на 24 мм, обращая внимание на то, чтобы не подвергать механическим напряжениям газовые трубки (Рис. 24);
3. Вставьте духовой шкаф в кухонную мебель и прикрепите его к ней так, как указано в параграфе “Крепление духового шкафа к кухонной мебели”; при этом будьте осторожны, чтобы не пережать трубку подключения к газовой магистрали.
ВНИМАНИЕ:
По окончании монтажа проверьте герметичность всех соединений с помощью мыльного раствора. Никогда не выполняйте эту проверку с помощью открытого пламени.
Гибкий
шланг
Прокладка
Рис. 22
Жесткая трубка
Гайка
Биконическая
прокладка
Рис. 23
Рис. 24
67
Page 32
Переоборудование на другие типы газа
Для переналадки духового шкафа на тип газа, отличный от того, на работу с которым он настроен, следует заменить инжектор на другой, соответствующий новому типу газа.
Горелка духовки не требует регулировки подачи первичного воздуха.
Замена инжектора горелки духового шкафа
1. Снимите нижнюю панель камеры духового шкафа (поз.
“A”);
2. Отвинтите два винта (поз. “C”) крепления горелки;
3. медленно снимите горелку с держателя инжектора, убедившись, что втулка горелки осталась в правильном положении внутри горелки; Осторожно сдвиньте горелку влево так, чтобы не натягивать соединительный провод, идущий к свече зажигания (поз. “E”);
4. Специальным ключом на 7 мм открутите инжектор (поз. “D”) замените его на инжектор, соответствующий новому типу газа (см. таблицу “Характеристики горелки духового шкафа” в нижней части данной страницы).
5. Выполните повторную сборку горелки, повторив вышеописанную процедуру в обратном порядке.
6. Замените идентификационную табличку (размещенную вблизи трубы подачи газа) на табличку, соответствующую новому типу используемого газа, поставляемую вместе с комплектом инжекторов.
68
Page 33
Характеристики горелки духового шкафа
ТИП МАРКА НОМИНАЛЬНАЯ НОМИНАЛЬНЫЙ
ГАЗА ИНЖЕКТОРА ТЕПЛОВАЯ РАСХОД ГАЗА
1/100 мм МОЩНОСТЬ ГАЗА
(кВт) м
Природный газ
(G20)
LPG (сжиженный
нефтяной газ)
(G30/G31)
Природный газ
(G20)
114 2,7 0,257 1,0 52 20
0,78 2,5 182 1,0 52 2830 / 37
124 2,5 0,238 1,0 52 13
Сервис и запчасти
Если после проведения проверок, описанных в предыдущем разделе, прибор попрежнему не работает должным образом, обратитесь в авторизованный сервисный центр, указав тип неисправности, модель прибора (Mod.), продуктовый номер (Prod. n°) и серийный номер (Ser. No.) указанные на табличке с техническими данными. Эта табличка находится внутри духового шкафа с передней внешней стороны и хорошо видна после открытия дверцы (см. рисунок). Оригинальные запчасти, сертифицированные изготовителем прибора и снабженные данным символом, имеются только в наших сервисных центрах и в авторизованных магазинах по продаже запчастей.
3
/час г/час
ПОНИЖЕННАЯ
ТЕПЛОВАЯ
МОЩНОСТЬ
ГАЗА
(кВт)
ИГЛА
ОБВОДНОГО
КЛАПАНА
(1/100 мм)
НОМИНАЛЬНОЕ
ДАВЛЕНИЕ
ГАЗА
(мбар)
69
Page 34
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из нижеперечисленных стран в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с вами при условии соблюдения следующих требований:
· Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.
· Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
· Гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого устройства и не может быть передана другому пользователю.
· Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях.
· Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными документами, действующими в новой стране вашего проживани я.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых вам по закону прав.
70
Loading...