Electrolux EOC 93430 CX User Manual

EOC93430
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 31
2
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐ влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐ бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
www.electrolux.com
4
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
Перед выполнением пиролитической очистки необходимо
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐ суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
прибор от сети электропитания.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духово‐ го шкафа.
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐ жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐ циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐ мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐ дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐ ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
РУССКИЙ 5
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
• Перед подключением прибора к электросе‐ ти полностью закройте дверцу духового шкафа.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐ ницы или подставки для каких-либо пред‐ метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. Использование ингредиентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
www.electrolux.com
6
• При открывании дверцы прибора рядом с
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
• Для того, чтобы избежать повреждения и
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
• Для приготовления тортов, содержащей
2.3 Уход и очистка
• Перед выполнением операций по очистке и
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
• Поврежденные стеклянные панели следует
• Соблюдайте осторожность при снятии
• Во избежание повреждения покрытия при‐
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ним не должно быть искр или открытого пламени.
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐ щества или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
изменения цвета эмали: – не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора. – не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора. – Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
случае стеклянные панели могут треснуть.
заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
бора производите его регулярную очистку.
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! В режиме пиролитической очистки су‐ ществует опасность травмы / пожа‐ ра / выделения химических соедине‐ ний (паров)
• Перед выполнением пиролитической само‐ очистки или перед первым использованием прибора извлеките из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пищи, брыз‐
ги/отложения масла или жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые пред‐
меты (включая полки, боковые направ‐ ляющие и т.д., поставляемые вместе с изделием), особенно, кастрюли с анти‐ пригарным покрытием, сковороды, про‐ тивни, кухонные принадлежности и т.д.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор очень силь‐ но нагревается.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор сильно на‐ гревается, и из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка представляет со‐ бой разогрев до высокой температуры, что может приводить к высвобождению испаре‐ ний от остатков пищи и материалов прибо‐ ра. Поэтому потребители обязаны:
– Обеспечить хорошую вентиляцию во
время и после первого использования прибора при максимальной температуре.
– Во время и после каждой пиролитиче‐
ской очистки обеспечить хорошую венти‐ ляцию.
• В отличие от людей, некоторые птицы и рептилии могут быть особенно чувстви‐ тельными к испарениям, исходящим от всех духовых шкафов, оснащенных функ‐ цией пиролитической очистки.
– Во время первого нагрева прибора до
максимальной рабочей температуры, а также, во время и после пиролитической очистки вблизи места установки прибора не должны находиться домашние живот‐ ные (и, особенно, птицы): перенесите их в хорошо вентилируемое помещение.
• Небольшие домашние животные также мо‐ гут быть крайне восприимчивыми к локаль‐ ным перепадам температуры вблизи всех духовых шкафов с функцией пиролитиче‐ ской очистки.
• Высокая температура, достигаемая в ходе пиролитической очистки всеми духовыми шкафами с функцией пиролитической очистки, может стать причиной поврежде‐ ния антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлеж‐ ностей и т.д., а также превратить их в ис‐ точники небольшого количества химиче‐ ских испарений.
• Описанные испарения от всех пиролитиче‐ ских духовых шкафов / остатков пищи не представляют опасности для человека, включая грудных детей и лиц с медицин‐ скими заболеваниями.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная
РУССКИЙ 7
только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2 31
5
4
3
9
2
1
8
7
Ручка выбора режимов духового шкафа
1
Электронный программатор
2
Ручка регулировки температуры
3
Гриль
4
Лампа освещения духового шкафа
5
Вентилятор
6
Съемная направляющая для противня
7
4
5
6
Табличка с техническими данными
8
Положение противней
9
3.1 Принадлежности для духового
шкафа
• Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Глубокий противень Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки / гриля
www.electrolux.com
8
Для выпекания и жарки или в качестве под‐ дона для сбора жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐ ности и съемные направляющие для про‐ тивней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего времени
суток
На дисплее отображается « » и «12:00». 12 мигает.
1.
Чтобы установить значение часов, на‐ жмите на + или на -.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при первой установке времени суток. В последствии новое введенное значение времени бу‐ дет автоматически сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается новленное значение часов. Мигает «00».
3.
Чтобы установить значение минут, на‐ жмите на + или на -.
4.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при первой установке времени суток. В последствии
и уста‐
новое введенное значение времени бу‐ дет автоматически сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается новое задан‐ ное время суток.
Изменение времени суток
Изменение времени суток возможно только при выключенном приборе.
Нажимайте на гает индикация времени суток
задания нового значения времени описан в разделе «Установка текущего времени су‐ ток».
до тех пор, пока не зами‐
. Порядок
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно 45 минут.
3.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно 15
минут. Дополнительные принадлежности могут на‐ греться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибором, нажми‐ те на ручку. Ручка выйдет из утопленного по‐ ложения.
2.
5.1 Включение и выключение прибора
1.
Установите ручку выбора режимов на ка‐ кой-либо из режимов духового шкафа.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
3.
Для выключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа в
положение «Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Выпекание в ре‐ жиме конвекции
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Приготовление
на гриле
Быстрое приго‐
товление на гри‐
ле
«Турбо-гриль»
Настройка для
пиццы
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блю‐ да, требующие одинаковой температуры приготовления, на
разных уровнях и без взаимопроникновения запахов.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐
временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафа работают одновременно, обес‐ печивая циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавливае‐
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.
Прибор выключен.
менты.
вательный элемент гриля.
мого блюда.
РУССКИЙ 9
Мясо Приготовление очень нежного и сочного жаркого.
Поддержание
тепла
Для сохранения приготовленных блюд в теплом виде.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Пиролитическая
очистка
Очистка духового шкафа. Высокая температура выжигает ос‐
таточные загрязнения. После охлаждения прибора их можно
удалить с помощью ткани.
www.electrolux.com
10
5.3 Дисплей
5.4 Кнопки
5.5 Индикация нагрева / остаточного тепла
Когда Вы включаете функции духового шка‐ фа, на дисплее по одной загораются полоски
или понижение температуры духового шкафа.
Таймер
1
Индикация нагрева / остаточного тепла
2
Емкость для воды (только в ряде моде‐
3
лей) Термосщупенсор для мяса (только для
4
отдельных моделей) Блокировка дверцы (только в ряде моде‐
5
лей) Часы/минуты
6
Функции часов
7
Кнопка Функция Описание
Часы Включение функции часов.
,
. Полосками отображается повышение
Минус, плюс Установка времени.
17 2 3
4567
Если температура внутри духового шкафа превышает 40°C, после выключения прибора на дисплее высвечивается индикация оста‐
точного тепла стата вправо или влево для вывода на дисп‐ лей значения температуры духового шкафа.
. Поверните ручку термо‐
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Сим‐
вол
Функция Описание
Таймер Установка таймера обратного отсчета.
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток. См. «Ус‐
Продолж. Задание продолжительности работы прибора. Перед выбо‐
Окончание Установка времени окончания работы прибора. Перед выбо‐
Для изменения функции часов на‐ жмите на кнопку
ство раз.
тановка текущего времени суток».
ром данной функции следует выбрать режим духового шка‐ фа.
ром данной функции следует выбрать режим духового шка‐ фа. При одновременном использовании функций «Продолжи‐ тельность» и «Окончание» (в качестве задания отсрочки пус‐ ка) можно задать время для автоматического включения и выключения прибора.
нужное количе‐
Нажмите на для подтверждения установки функции часов или подо‐ ждите 5 секунд, чтобы установка бы‐ ла подтверждена автоматически.
6.1 Установка функций «Продолжительность» и «Окончание»
1.
Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не замигают символы
.
2.
Чтобы установить значение минут, на‐ жмите на + или на -.
3.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
4.
Чтобы установить значение часов, на‐ жмите на + или на -.
5.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
6.
По истечении установленного времени приготовления индикатор
также значение установленного времени на дисплее замигают и раздастся звуко‐ вой сигнал. Звуковой сигнал будет зву‐ чать в течение двух минут. Затем прибор выключится. Чтобы отключить звуковой сигнал, нажмите на любую кнопку прибо‐ ра или откройте его дверцу.
Если во время установки часов для функции «Длительность» на кнопку
режим установки функции «Оконча‐ ние»
, то прибор перейдет в
.
и
или , а
нажать
6.2 Установка таймера
Используется для задания времени обратного отсчета. Максимально допустимый диапазон
РУССКИЙ 11
времени составляет 23 час 59 мин. Эта функ‐ ция не влияет на работу духового шкафа. Таймер можно установить в любое время, да‐ же если прибор выключен.
1.
Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не замигают «
2.
Для установки таймера нажимайте на + или на -. Сначала время отображается в минутах и секундах. Если заданный про‐ межуток времени превышает 60 минут,
на дисплее высвечивается символ После этого прибор переходит к вычи‐ слению времени в часах и минутах.
3.
Таймер начнет работу автоматически че‐ рез пять секунд.
4.
По истечении установленного времени в течении двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее мигают «00:00» и «
». Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
Если задать функцию «Таймер» при заданных функциях «Продолжитель‐
ность» дисплее отобразится символ
или «Окончание» , на
» и «00».
.
6.3 Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназначен для контроля за продолжительностью времени работы духового шкафа. Он немедленно включается после начала нагрева духового шкафа. Для сброса таймера прямого отсчета нажми‐ те и удерживайте + и -. Начинается новый от‐ счет времени с начала приготовления.
Таймер прямого отчета нельзя ис‐ пользовать, если включена функция
«Продолжительность» «Окончание»
.
или
.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
www.electrolux.com
12
7.1 Телескопические направляющие
°C
°C
1.
Полностью выдвиньте правую и левую телескопические направляющие.
2.
Установите на телескопические направ‐ ляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвиньте теле‐ скопические направляющие внутрь при‐ бора перед тем, как закрыть дверцу ду‐ хового шкафа.
Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от детей»
Когда установлена функция «Защита от де‐ тей», пользоваться духовым шкафом невоз‐ можно. Такая предосторожность предотвра‐ щает случайное использование прибора деть‐ ми.
Включение и выключение функции «Защита от детей»:
1.
Не задавайте какой-либо режим духового шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направ‐ ляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические на‐ правляющие.
2.
Одновременно нажмите и удерживайте около двух секунд
3.
Выдается звуковой сигнал. На дисплее отобразятся или погаснут символы SAFE
и
(в зависимости от того, включается или отключается при этом функция «За‐ щиты от детей»).
и +.
Если духовой шкаф оснащен функ‐ цией пиролитической очистки, дверца блокируется. При нажатии на любую кнопку и при повороте ручки на дисплее будут по‐
являться символы SAFE и
.
РУССКИЙ 13
Автоматическое отключение рабо‐ тает со всеми режимами духового шкафа, за исключением режимов «Освещение», «Продолжитель‐ ность», «Окончание» и «Отсрочка пуска».
8.2 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐ матически выключается по истечении опреде‐ ленного времени:
• Если духовой шкаф работает.
• Если температура духового шкафа не из‐ меняется пользователем.
Температура духо‐
вого шкафа
Время отключения
духового шкафа
30 - 115°C 12.5 час 120 - 195°C 8.5 час 200 - 245°C 5.5 час
250 - максимум °C 3.0 час
Чтобы снова включить прибор после автома‐ тического отключения, нажмите на любую кнопку.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐ тановки противней. Уровни установки про‐ тивней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной пе‐ реработки пара. Эта система позволяет го‐ товить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет со‐ кратить время приготовления и потребле‐ ние электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибо‐ ра при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденса‐ ции прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐ пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐ меты непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой
8.3 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При выключении прибора вен‐ тилятор продолжает работать до тех пор, по‐ ка температура внутри прибора не опустится.
8.4 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправ‐ ность какого-либо компонента может приве‐ сти к опасному перегреву прибора. Для пред‐ отвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необ‐ ходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит ав‐ томатически.
фольгой во время приготовления. Это мо‐ жет изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
9.1 Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐ ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте меж‐ ду ними пустой уровень.
9.2 Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐ пользуйте противень для жарки во избежа‐ ние образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐ мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
www.electrolux.com
14
• Во избежание образования чрезмерного
9.3 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приго‐ товляемых продуктов, их консистенции и ко‐ личества.
9.4 Таблица выпечки и жарки
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Изделия из взбитого тес‐ та
Песочное те‐ сто
Сырный сли‐ вочный торт
Яблочный торт (яблоч‐ ный пирог)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 В глубоком про‐
Пирог с дже‐ мом
Бисквит 2 170 2 160 50 - 60 В форме для
Рождествен‐ ский пирог/пи‐ рог с боль‐ шим количеством фруктов
Сливовый торт
количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Положение
2 170 3 (2 и 4) 160 45 - 60 В форме для
2 170 3 (2 и 4) 160 20 - 30 В форме для
1 170 2 165 60 - 80 В 26 см форме
2 170 2 (лев
2 170 2 (лев
2 160 2 150 90 - 120 В форме для
1 175 2 160 50 - 60 В форме для
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите опти‐ мальные настройки (мощность нагрева, вре‐ мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐ ды, своих рецептов, количества продуктов.
Горячий воздух
Время
приготов‐
ления
[мин]
противня
Темп.
[°C]
160 80 - 100 В двух формах
+прав)
для выпечки 20
165 30 - 40 В форме для
+прав)
Примечания
выпечки
выпечки
для выпечки
см на решет‐
1)
ке
тивне
выпечки 26 см
выпечки 26 см
выпечки 20
1)
см
1)
хлеба
РУССКИЙ 15
БЛЮДО
Небольшие пирожные –
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
3 170 3 140 -
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
150
Время
приготов‐
ления
Примечания
[мин]
20 - 30 В глубоком про‐
тивне на одном уровне
Небольшие пирожные –
- - 2 и 4 140 ­150
25 - 35 В глубоком про‐
тивне на двух про‐ тивнях
Небольшие пирожные –
- - 1, 3 и 5 140 ­150
30 - 45 В глубоком про‐
тивне на трех уровнях
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
3 140 3 140 -
150
30 - 35 В глубоком про‐
тивне та – один уро‐ вень
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
- - 2 и 4 140 ­150
35 - 40 В глубоком про‐
тивне та – два уров‐ ня
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
- - 1, 3 и 5 140 ­150
35 - 45 В глубоком про‐
тивне та – три уров‐ ня
Безе – один уровень
Безе – два уровня
3 120 3 120 80 - 100 В глубоком про‐
тивне
- - 2 и 4 120 80 - 100 В глубоком про‐
1)
тивне
Булочки 3 190 3 190 12 - 20 В глубоком про‐
1)
тивне
Эклеры – один уровень
Эклеры – два уровня
Открытые пи‐ роги
Торт из соч‐ ных фруктов
Бисквитный торт
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
3 190 3 170 25 - 35 В глубоком про‐
тивне
- - 2 и 4 170 35 - 45 В глубоком про‐ тивне
2 180 2 170 45 - 70 В форме для
выпечки 20 см
1 160 2 150 110 - 120 В форме для
выпечки 24 см
1 170 2 (лев.
+прав.)
160 50 - 60 В форме для
выпечки 20 см
www.electrolux.com
16
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г/
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для
Хлеб/Булочки 2 190 2 (2 и 4) 180 25 - 40 6-8 штук в глу‐
Пицца 1 230 -
Сконы (пше‐ ничные или ячменные ле‐ пешки)
1)
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
250
3 200 3 190 10 - 20 В глубоком про‐
Предварительный прогрев 10 минут.
Горячий воздух
Положение
противня
1 230 -
Темп.
[°C]
250
Время
приготов‐
ления
Примечания
[мин]
1)
шт
хлеба
боком против‐
1)
не
10 - 20 В глубоком про‐
тивне или в
противне для
1)
жарки
1)
тивне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Открытый пи‐
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
2 200 2 180 40 - 50 В форме рог с мака‐ ронными из‐ делиями
Флан с ово‐
2 200 2 175 45 - 60 В форме щами (откры‐ тый пирог с овощами)
Киш (пирог с
1 180 1 180 50 - 60 заварным кремом и на‐ чинкой)
Лазанья 2 180 -
190
Каннелони 2 180 -
190
Горячий воздух
Положение
противня
2 180 -
2 180 -
Темп.
[°C]
190
190
Время
приготов‐
ления
[мин]
25 - 40
25 - 40
Примечания
В форме
В форме
В форме
1)
1)
1)
РУССКИЙ 17
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
МЯСО
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке Английский
2 210 2 200 50 - 60 На решетке ростбиф с кровью
Английский
2 210 2 200 60 - 70 На решетке ростбиф средней про‐ жаренности
Английский
2 210 2 200 70 - 75 На решетке ростбиф, хо‐ рошо прожа‐ ренный
Свиная ло‐
2 180 2 170 120 - 150 Со шкуркой патка
Свиная руль‐ ка
2 180 2 160 100 - 120 2 чайная ложка
без горки Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Нога Цыпленок 2 220 2 200 70 - 85 Целиком Индейка 2 180 2 160 210 - 240 Целиком Утка 2 175 2 220 120 - 150 Целиком Гусь 2 175 1 160 150 - 200 Целиком Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Разрезанный
на куски
Заяц 2 190 2 175 150 - 200 Разрезанный
на куски
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Целиком
www.electrolux.com
18
РЫБА
Форель/мор‐ ской лещ
Тунец/лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 кусочков
9.5 Малый гриль
Вырезка 4 800 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Бифштекс 4 600 4 макс. 10 - 12 6 - 8 Сосиски 8 - 4 макс. 12 - 15 10 - 12 Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12 - 16 12 - 14 Цыпленок (разре‐
занный пополам) Кебабы 4 - 4 макс. 10 - 15 10 - 12 Грудка цыпленка 4 400 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Гамбургер 6 600 4 макс. 20 - 30 ­Куски рыбного
филе Поджаренные
сэндвичи Тосты 4 - 6 - 4 макс. 2 - 4 2 - 3
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рыбины
Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 3 минут.
Количество Малый гриль Время приготовления
[мин]
БЛЮДО Штук [г] Положе‐
ние про‐
Темп.
[°C]
Первая
сторона
тивня
2 1000 4 макс. 30 - 35 25 - 30
4 400 4 макс. 12 - 14 10 - 12
4 - 6 - 4 макс. 5 - 7 -
филе
Вторая
сторона
9.6 Турбо-гриль
Говядина
БЛЮДО Количество
Ростбиф или филе с кровью
Положение
противня
на см толщины 1 или 2
Температура
[°C]
190 - 200
1)
Время [мин]
5 - 6
Loading...
+ 42 hidden pages