Electrolux EOC 93430 CX User Manual

Page 1
EOC93430
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 31
2
Page 2
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐ влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐ бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
Page 4
www.electrolux.com
4
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
Перед выполнением пиролитической очистки необходимо
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐ суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
прибор от сети электропитания.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духово‐ го шкафа.
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐ жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐ циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении.
Page 5
Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐ мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐ дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐ ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
РУССКИЙ 5
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
• Перед подключением прибора к электросе‐ ти полностью закройте дверцу духового шкафа.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐ ницы или подставки для каких-либо пред‐ метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. Использование ингредиентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
Page 6
www.electrolux.com
6
• При открывании дверцы прибора рядом с
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
• Для того, чтобы избежать повреждения и
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
• Для приготовления тортов, содержащей
2.3 Уход и очистка
• Перед выполнением операций по очистке и
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
• Поврежденные стеклянные панели следует
• Соблюдайте осторожность при снятии
• Во избежание повреждения покрытия при‐
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ним не должно быть искр или открытого пламени.
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐ щества или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
изменения цвета эмали: – не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора. – не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора. – Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
случае стеклянные панели могут треснуть.
заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
бора производите его регулярную очистку.
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! В режиме пиролитической очистки су‐ ществует опасность травмы / пожа‐ ра / выделения химических соедине‐ ний (паров)
• Перед выполнением пиролитической само‐ очистки или перед первым использованием прибора извлеките из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пищи, брыз‐
ги/отложения масла или жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые пред‐
меты (включая полки, боковые направ‐ ляющие и т.д., поставляемые вместе с изделием), особенно, кастрюли с анти‐ пригарным покрытием, сковороды, про‐ тивни, кухонные принадлежности и т.д.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор очень силь‐ но нагревается.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐ ролитической очистки. Прибор сильно на‐ гревается, и из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка представляет со‐ бой разогрев до высокой температуры, что может приводить к высвобождению испаре‐ ний от остатков пищи и материалов прибо‐ ра. Поэтому потребители обязаны:
– Обеспечить хорошую вентиляцию во
время и после первого использования прибора при максимальной температуре.
– Во время и после каждой пиролитиче‐
ской очистки обеспечить хорошую венти‐ ляцию.
• В отличие от людей, некоторые птицы и рептилии могут быть особенно чувстви‐ тельными к испарениям, исходящим от всех духовых шкафов, оснащенных функ‐ цией пиролитической очистки.
Page 7
– Во время первого нагрева прибора до
максимальной рабочей температуры, а также, во время и после пиролитической очистки вблизи места установки прибора не должны находиться домашние живот‐ ные (и, особенно, птицы): перенесите их в хорошо вентилируемое помещение.
• Небольшие домашние животные также мо‐ гут быть крайне восприимчивыми к локаль‐ ным перепадам температуры вблизи всех духовых шкафов с функцией пиролитиче‐ ской очистки.
• Высокая температура, достигаемая в ходе пиролитической очистки всеми духовыми шкафами с функцией пиролитической очистки, может стать причиной поврежде‐ ния антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлеж‐ ностей и т.д., а также превратить их в ис‐ точники небольшого количества химиче‐ ских испарений.
• Описанные испарения от всех пиролитиче‐ ских духовых шкафов / остатков пищи не представляют опасности для человека, включая грудных детей и лиц с медицин‐ скими заболеваниями.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная
РУССКИЙ 7
только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2 31
5
4
3
9
2
1
8
7
Ручка выбора режимов духового шкафа
1
Электронный программатор
2
Ручка регулировки температуры
3
Гриль
4
Лампа освещения духового шкафа
5
Вентилятор
6
Съемная направляющая для противня
7
4
5
6
Табличка с техническими данными
8
Положение противней
9
3.1 Принадлежности для духового
шкафа
• Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Глубокий противень Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки / гриля
Page 8
www.electrolux.com
8
Для выпекания и жарки или в качестве под‐ дона для сбора жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐ ности и съемные направляющие для про‐ тивней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего времени
суток
На дисплее отображается « » и «12:00». 12 мигает.
1.
Чтобы установить значение часов, на‐ жмите на + или на -.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при первой установке времени суток. В последствии новое введенное значение времени бу‐ дет автоматически сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается новленное значение часов. Мигает «00».
3.
Чтобы установить значение минут, на‐ жмите на + или на -.
4.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
. Это необходимо только при первой установке времени суток. В последствии
и уста‐
новое введенное значение времени бу‐ дет автоматически сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается новое задан‐ ное время суток.
Изменение времени суток
Изменение времени суток возможно только при выключенном приборе.
Нажимайте на гает индикация времени суток
задания нового значения времени описан в разделе «Установка текущего времени су‐ ток».
до тех пор, пока не зами‐
. Порядок
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно 45 минут.
3.
Выберите режим и задайте макси‐ мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно 15
минут. Дополнительные принадлежности могут на‐ греться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибором, нажми‐ те на ручку. Ручка выйдет из утопленного по‐ ложения.
Page 9
2.
5.1 Включение и выключение прибора
1.
Установите ручку выбора режимов на ка‐ кой-либо из режимов духового шкафа.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
3.
Для выключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа в
положение «Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Выпекание в ре‐ жиме конвекции
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Приготовление
на гриле
Быстрое приго‐
товление на гри‐
ле
«Турбо-гриль»
Настройка для
пиццы
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блю‐ да, требующие одинаковой температуры приготовления, на
разных уровнях и без взаимопроникновения запахов.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐
временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафа работают одновременно, обес‐ печивая циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавливае‐
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.
Прибор выключен.
менты.
вательный элемент гриля.
мого блюда.
РУССКИЙ 9
Мясо Приготовление очень нежного и сочного жаркого.
Поддержание
тепла
Для сохранения приготовленных блюд в теплом виде.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Пиролитическая
очистка
Очистка духового шкафа. Высокая температура выжигает ос‐
таточные загрязнения. После охлаждения прибора их можно
удалить с помощью ткани.
Page 10
www.electrolux.com
10
5.3 Дисплей
5.4 Кнопки
5.5 Индикация нагрева / остаточного тепла
Когда Вы включаете функции духового шка‐ фа, на дисплее по одной загораются полоски
или понижение температуры духового шкафа.
Таймер
1
Индикация нагрева / остаточного тепла
2
Емкость для воды (только в ряде моде‐
3
лей) Термосщупенсор для мяса (только для
4
отдельных моделей) Блокировка дверцы (только в ряде моде‐
5
лей) Часы/минуты
6
Функции часов
7
Кнопка Функция Описание
Часы Включение функции часов.
,
. Полосками отображается повышение
Минус, плюс Установка времени.
17 2 3
4567
Если температура внутри духового шкафа превышает 40°C, после выключения прибора на дисплее высвечивается индикация оста‐
точного тепла стата вправо или влево для вывода на дисп‐ лей значения температуры духового шкафа.
. Поверните ручку термо‐
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Сим‐
вол
Функция Описание
Таймер Установка таймера обратного отсчета.
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток. См. «Ус‐
Продолж. Задание продолжительности работы прибора. Перед выбо‐
Окончание Установка времени окончания работы прибора. Перед выбо‐
Для изменения функции часов на‐ жмите на кнопку
ство раз.
тановка текущего времени суток».
ром данной функции следует выбрать режим духового шка‐ фа.
ром данной функции следует выбрать режим духового шка‐ фа. При одновременном использовании функций «Продолжи‐ тельность» и «Окончание» (в качестве задания отсрочки пус‐ ка) можно задать время для автоматического включения и выключения прибора.
нужное количе‐
Page 11
Нажмите на для подтверждения установки функции часов или подо‐ ждите 5 секунд, чтобы установка бы‐ ла подтверждена автоматически.
6.1 Установка функций «Продолжительность» и «Окончание»
1.
Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не замигают символы
.
2.
Чтобы установить значение минут, на‐ жмите на + или на -.
3.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
4.
Чтобы установить значение часов, на‐ жмите на + или на -.
5.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
.
6.
По истечении установленного времени приготовления индикатор
также значение установленного времени на дисплее замигают и раздастся звуко‐ вой сигнал. Звуковой сигнал будет зву‐ чать в течение двух минут. Затем прибор выключится. Чтобы отключить звуковой сигнал, нажмите на любую кнопку прибо‐ ра или откройте его дверцу.
Если во время установки часов для функции «Длительность» на кнопку
режим установки функции «Оконча‐ ние»
, то прибор перейдет в
.
и
или , а
нажать
6.2 Установка таймера
Используется для задания времени обратного отсчета. Максимально допустимый диапазон
РУССКИЙ 11
времени составляет 23 час 59 мин. Эта функ‐ ция не влияет на работу духового шкафа. Таймер можно установить в любое время, да‐ же если прибор выключен.
1.
Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не замигают «
2.
Для установки таймера нажимайте на + или на -. Сначала время отображается в минутах и секундах. Если заданный про‐ межуток времени превышает 60 минут,
на дисплее высвечивается символ После этого прибор переходит к вычи‐ слению времени в часах и минутах.
3.
Таймер начнет работу автоматически че‐ рез пять секунд.
4.
По истечении установленного времени в течении двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее мигают «00:00» и «
». Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
Если задать функцию «Таймер» при заданных функциях «Продолжитель‐
ность» дисплее отобразится символ
или «Окончание» , на
» и «00».
.
6.3 Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназначен для контроля за продолжительностью времени работы духового шкафа. Он немедленно включается после начала нагрева духового шкафа. Для сброса таймера прямого отсчета нажми‐ те и удерживайте + и -. Начинается новый от‐ счет времени с начала приготовления.
Таймер прямого отчета нельзя ис‐ пользовать, если включена функция
«Продолжительность» «Окончание»
.
или
.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Page 12
www.electrolux.com
12
7.1 Телескопические направляющие
°C
°C
1.
Полностью выдвиньте правую и левую телескопические направляющие.
2.
Установите на телескопические направ‐ ляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвиньте теле‐ скопические направляющие внутрь при‐ бора перед тем, как закрыть дверцу ду‐ хового шкафа.
Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от детей»
Когда установлена функция «Защита от де‐ тей», пользоваться духовым шкафом невоз‐ можно. Такая предосторожность предотвра‐ щает случайное использование прибора деть‐ ми.
Включение и выключение функции «Защита от детей»:
1.
Не задавайте какой-либо режим духового шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направ‐ ляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические на‐ правляющие.
2.
Одновременно нажмите и удерживайте около двух секунд
3.
Выдается звуковой сигнал. На дисплее отобразятся или погаснут символы SAFE
и
(в зависимости от того, включается или отключается при этом функция «За‐ щиты от детей»).
и +.
Page 13
Если духовой шкаф оснащен функ‐ цией пиролитической очистки, дверца блокируется. При нажатии на любую кнопку и при повороте ручки на дисплее будут по‐
являться символы SAFE и
.
РУССКИЙ 13
Автоматическое отключение рабо‐ тает со всеми режимами духового шкафа, за исключением режимов «Освещение», «Продолжитель‐ ность», «Окончание» и «Отсрочка пуска».
8.2 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐ матически выключается по истечении опреде‐ ленного времени:
• Если духовой шкаф работает.
• Если температура духового шкафа не из‐ меняется пользователем.
Температура духо‐
вого шкафа
Время отключения
духового шкафа
30 - 115°C 12.5 час 120 - 195°C 8.5 час 200 - 245°C 5.5 час
250 - максимум °C 3.0 час
Чтобы снова включить прибор после автома‐ тического отключения, нажмите на любую кнопку.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐ тановки противней. Уровни установки про‐ тивней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной пе‐ реработки пара. Эта система позволяет го‐ товить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет со‐ кратить время приготовления и потребле‐ ние электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибо‐ ра при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденса‐ ции прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐ пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐ меты непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой
8.3 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При выключении прибора вен‐ тилятор продолжает работать до тех пор, по‐ ка температура внутри прибора не опустится.
8.4 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправ‐ ность какого-либо компонента может приве‐ сти к опасному перегреву прибора. Для пред‐ отвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необ‐ ходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит ав‐ томатически.
фольгой во время приготовления. Это мо‐ жет изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
9.1 Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐ ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте меж‐ ду ними пустой уровень.
9.2 Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐ пользуйте противень для жарки во избежа‐ ние образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐ мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
Page 14
www.electrolux.com
14
• Во избежание образования чрезмерного
9.3 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приго‐ товляемых продуктов, их консистенции и ко‐ личества.
9.4 Таблица выпечки и жарки
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Изделия из взбитого тес‐ та
Песочное те‐ сто
Сырный сли‐ вочный торт
Яблочный торт (яблоч‐ ный пирог)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 В глубоком про‐
Пирог с дже‐ мом
Бисквит 2 170 2 160 50 - 60 В форме для
Рождествен‐ ский пирог/пи‐ рог с боль‐ шим количеством фруктов
Сливовый торт
количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Положение
2 170 3 (2 и 4) 160 45 - 60 В форме для
2 170 3 (2 и 4) 160 20 - 30 В форме для
1 170 2 165 60 - 80 В 26 см форме
2 170 2 (лев
2 170 2 (лев
2 160 2 150 90 - 120 В форме для
1 175 2 160 50 - 60 В форме для
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите опти‐ мальные настройки (мощность нагрева, вре‐ мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐ ды, своих рецептов, количества продуктов.
Горячий воздух
Время
приготов‐
ления
[мин]
противня
Темп.
[°C]
160 80 - 100 В двух формах
+прав)
для выпечки 20
165 30 - 40 В форме для
+прав)
Примечания
выпечки
выпечки
для выпечки
см на решет‐
1)
ке
тивне
выпечки 26 см
выпечки 26 см
выпечки 20
1)
см
1)
хлеба
Page 15
РУССКИЙ 15
БЛЮДО
Небольшие пирожные –
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
3 170 3 140 -
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
150
Время
приготов‐
ления
Примечания
[мин]
20 - 30 В глубоком про‐
тивне на одном уровне
Небольшие пирожные –
- - 2 и 4 140 ­150
25 - 35 В глубоком про‐
тивне на двух про‐ тивнях
Небольшие пирожные –
- - 1, 3 и 5 140 ­150
30 - 45 В глубоком про‐
тивне на трех уровнях
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
3 140 3 140 -
150
30 - 35 В глубоком про‐
тивне та – один уро‐ вень
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
- - 2 и 4 140 ­150
35 - 40 В глубоком про‐
тивне та – два уров‐ ня
Бисквиты / по‐ лоски из тес‐
- - 1, 3 и 5 140 ­150
35 - 45 В глубоком про‐
тивне та – три уров‐ ня
Безе – один уровень
Безе – два уровня
3 120 3 120 80 - 100 В глубоком про‐
тивне
- - 2 и 4 120 80 - 100 В глубоком про‐
1)
тивне
Булочки 3 190 3 190 12 - 20 В глубоком про‐
1)
тивне
Эклеры – один уровень
Эклеры – два уровня
Открытые пи‐ роги
Торт из соч‐ ных фруктов
Бисквитный торт
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
3 190 3 170 25 - 35 В глубоком про‐
тивне
- - 2 и 4 170 35 - 45 В глубоком про‐ тивне
2 180 2 170 45 - 70 В форме для
выпечки 20 см
1 160 2 150 110 - 120 В форме для
выпечки 24 см
1 170 2 (лев.
+прав.)
160 50 - 60 В форме для
выпечки 20 см
Page 16
www.electrolux.com
16
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г/
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для
Хлеб/Булочки 2 190 2 (2 и 4) 180 25 - 40 6-8 штук в глу‐
Пицца 1 230 -
Сконы (пше‐ ничные или ячменные ле‐ пешки)
1)
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
250
3 200 3 190 10 - 20 В глубоком про‐
Предварительный прогрев 10 минут.
Горячий воздух
Положение
противня
1 230 -
Темп.
[°C]
250
Время
приготов‐
ления
Примечания
[мин]
1)
шт
хлеба
боком против‐
1)
не
10 - 20 В глубоком про‐
тивне или в
противне для
1)
жарки
1)
тивне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Открытый пи‐
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
2 200 2 180 40 - 50 В форме рог с мака‐ ронными из‐ делиями
Флан с ово‐
2 200 2 175 45 - 60 В форме щами (откры‐ тый пирог с овощами)
Киш (пирог с
1 180 1 180 50 - 60 заварным кремом и на‐ чинкой)
Лазанья 2 180 -
190
Каннелони 2 180 -
190
Горячий воздух
Положение
противня
2 180 -
2 180 -
Темп.
[°C]
190
190
Время
приготов‐
ления
[мин]
25 - 40
25 - 40
Примечания
В форме
В форме
В форме
1)
1)
1)
Page 17
РУССКИЙ 17
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
МЯСО
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке Английский
2 210 2 200 50 - 60 На решетке ростбиф с кровью
Английский
2 210 2 200 60 - 70 На решетке ростбиф средней про‐ жаренности
Английский
2 210 2 200 70 - 75 На решетке ростбиф, хо‐ рошо прожа‐ ренный
Свиная ло‐
2 180 2 170 120 - 150 Со шкуркой патка
Свиная руль‐ ка
2 180 2 160 100 - 120 2 чайная ложка
без горки Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Нога Цыпленок 2 220 2 200 70 - 85 Целиком Индейка 2 180 2 160 210 - 240 Целиком Утка 2 175 2 220 120 - 150 Целиком Гусь 2 175 1 160 150 - 200 Целиком Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Разрезанный
на куски
Заяц 2 190 2 175 150 - 200 Разрезанный
на куски
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Целиком
Page 18
www.electrolux.com
18
РЫБА
Форель/мор‐ ской лещ
Тунец/лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 кусочков
9.5 Малый гриль
Вырезка 4 800 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Бифштекс 4 600 4 макс. 10 - 12 6 - 8 Сосиски 8 - 4 макс. 12 - 15 10 - 12 Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12 - 16 12 - 14 Цыпленок (разре‐
занный пополам) Кебабы 4 - 4 макс. 10 - 15 10 - 12 Грудка цыпленка 4 400 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Гамбургер 6 600 4 макс. 20 - 30 ­Куски рыбного
филе Поджаренные
сэндвичи Тосты 4 - 6 - 4 макс. 2 - 4 2 - 3
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐ ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рыбины
Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 3 минут.
Количество Малый гриль Время приготовления
[мин]
БЛЮДО Штук [г] Положе‐
ние про‐
Темп.
[°C]
Первая
сторона
тивня
2 1000 4 макс. 30 - 35 25 - 30
4 400 4 макс. 12 - 14 10 - 12
4 - 6 - 4 макс. 5 - 7 -
филе
Вторая
сторона
9.6 Турбо-гриль
Говядина
БЛЮДО Количество
Ростбиф или филе с кровью
Положение
противня
на см толщины 1 или 2
Температура
[°C]
190 - 200
1)
Время [мин]
5 - 6
Page 19
РУССКИЙ 19
БЛЮДО Количество
Положение
противня
Температура
[°C]
Время [мин]
Ростбиф или филе средней прожарен‐
на см толщины 1 или 2
180 - 190
1)
6 - 8
ности Ростбиф или филе,
хорошо прожарен‐
на см толщины 1 или 2
170 - 180
1)
8 - 10
ные
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Свинина
БЛЮДО Количество
Лопатка, ошеек, окорок
Свиная отбивная, свиные ребрышки
Положение
противня
1 кг – 1,5 кг 1 или 2 160 - 180 90 - 120
1 кг – 1,5 кг 1 или 2 170 - 180 60 - 90
Температура
[°C]
Время [мин]
Мясной рулет 750 г – 1 кг 1 или 2 160 - 170 50 - 60 Свиная ножка,
предварительно
750 г – 1 кг 1 или 2 150 - 170 90 - 120
отваренная
Телятина
БЛЮДО Количество Положение про‐
тивня
Жареная теля‐
1 кг 1 или 2 160 - 180 90 - 120
Температура
[°C]
Время [мин]
тина Телячья рулька 1,5 кг - 2 кг 1 или 2 160 - 180 120 - 150
Баранина
БЛЮДО Количество Положение про‐
тивня
Ножка ягненка,
1 кг – 1,5 кг 1 или 2 150 - 170 100 - 120
Температура
[°C]
Время [мин]
жареный ягне‐ нок
Седло барашка 1 кг - 1,5 кг 1 или 2 160 - 180 40 - 60
Птица
БЛЮДО Количество Положение про‐
тивня
Температура
[°C]
Время [мин]
Части птицы по 200 г - 250 г 1 или 2 200 - 220 30 - 50 Половинка цы‐
по 400 г - 500 г 1 или 2 190 - 210 35 - 50
пленка
Page 20
www.electrolux.com
20
БЛЮДО Количество Положение про‐
тивня
Цыпленок, кури‐ца1 кг - 1,5 кг 1 или 2 190 - 210 50 - 70
Утка 1,5 кг - 2 кг 1 или 2 180 - 200 80 - 100 Гусь 3,5 кг - 5 кг 1 или 2 160 - 180 120 - 180 Индейка 2,5 кг - 3,5 кг 1 или 2 160 - 180 120 - 150 Индейка 4 кг - 6 кг 1 или 2 140 - 160 150 - 240
Рыба (на пару)
БЛЮДО Количество Положение про‐
тивня
Рыба, целиком 1 кг - 1,5 кг 1 или 2 210 - 220 40 - 60
Температура
[°C]
Температура
[°C]
Время [мин]
Время [мин]
9.7 Размораживание
БЛЮДО [г]
Цыпленок 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 500 90 - 120 20 - 30
Форель 150 25 - 35 10 - 15 ­Клубника 300 30 - 40 10 - 20 ­Сливочное
масло
Сливки 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Пирожные 1400 60 60 -
250 30 - 40 10 - 15 -
Время раз‐ моражива‐
ния [мин]
Время остаточно‐
го разморажива‐
ния [мин]
Примечания
Выложите цыпленка в большую тарелку на пе‐ ревёрнутое блюдце. Пе‐ реверните по истечении
половины времени.
Переверните по истече‐
нии половины времени.
Переверните по истече‐
нии половины времени.
Сливки также хорошо
взбиваются, если их не‐
много охладить.
9.8 Высушивание – приготовление в режиме конвекции
Накройте решетки духового шкафа бумагой для выпечки.
Page 21
РУССКИЙ 21
ОВОЩИ
БЛЮДО
Положение противня
1 уровень 2 уровня
Температура
[°C]
Время [час]
Фасоль 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Перец 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Овощи для супа 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Грибы 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Зелень 3 1/4 40 - 50 2 - 3
ФРУКТЫ
БЛЮДО
Положение противня
1 уровень 2 уровня
Температура
[°C]
Время [час]
Сливы 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикосы 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблоки, долька‐
ми
3 1/4 60 - 70 6 - 8
Груши 3 1/4 60 - 70 6 - 9
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
• Переднюю часть прибора протирайте мяг‐ кой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство.
• Камеру духового шкафа следует очищать после каждого использования. Так загряз‐ нения легче удалить и они не будет приго‐ рать.
• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐ ными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принад‐ лежности для духового шкафа следует очи‐ стить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипри‐ гарным покрытием, для их чистки не сле‐
дует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудо‐ моечную машину. Они разрушают антипри‐ гарное покрытие.
Модели из нержавеющей стали или алюминия: Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность ду‐ хового шкафа. Выполняйте чистку па‐ нели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосто‐ рожностей.
10.1 Держатели решетки
Для очистки боковых стенок духового шкафа направляющие для противня можно снять.
Page 22
www.electrolux.com
22
Снятие направляющих для противня
1.
Потяните переднюю часть направляющей для противня в сторону, противополож‐ ную боковой стенке.
2.
Вытяните заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки и сними‐ те ее.
1
2
Установка направляющих для противня
Установка направляющих для противня про‐ изводится в обратном порядке.
Закругленные концы направляющих для противня должны быть направле‐ ны вперед.
10.2 Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! Прибор очень сильно нагревается. Существует опасность получения ожогов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если в комплекте с прибором устано‐ влена варочная панель, не исполь‐ зуйте варочную панель одновремен‐ но с работой функции пиролитиче‐ ской очистки. Это может привести к повреждению прибора.
1.
Извлеките из прибора съемные направ‐ ляющие для противней (если они есть) и дополнительные принадлежности. См. раздел «Извлечение направляющих для противня».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставляйте в приборе съемные направляющие для противней во время работы функции пиролитиче‐ ской очистки. Существует опасность повреждения прибора.
2.
Удалите вручную наиболее крупные за‐ грязнения.
3.
Полностью закройте дверцу духового шкафа.
Если дверца духового шкафа не за‐ крыта, пиролитическая очистка не за‐ пускается.
4.
Установите режим пиролитической очистки. См. раздел «Режимы духового шкафа».
5.
Когда замигает , нажмите на + или на - для выбора необходимой процеду‐ ры:
– P1 - если духовой шкаф не очень силь‐
но загрязнен. Длительность процеду‐ ры – 1 час.
– P2 - если духовой шкаф загрязнен
сильнее. Длительность процедуры – 1 часа 30 минут.
6.
Для начала выполнения процедуры на‐ жмите на
процесса очистки, выберите функцию «Окончание».
. Чтобы отложить начало
Page 23
При работе духового шкафа при задан‐ ной пользователем температуре дверца блокируется. На дисплее высвечивается
символ « ности нагрева.
По окончании процедуры пиролитической очистки на дисплее снова отображается теку‐ щее время. Дверца остается заблокирован‐ ной. Когда прибор остынет, раздастся звуко‐ вой сигнал и будет снята блокировка дверцы.
» и полоски индикации мощ‐
Для выключения пиролитической очистки до ее завершения установи‐ те селектор режимов духового шкафа в положение «Выкл».
В процессе пиролитической очистки лампа освещения духового шкафа отключена.
Напоминание о чистке
Для напоминания о необходимости проведе‐ ния пиролитической очистки на дисплее 10 секунд мигает PYR после каждого включения и выключения прибора.
Напоминание о чистке гаснет:
• После окончания процедуры пиролитиче‐ ской очистки.
• Если одновременно нажать на + и - в то время, как на дисплее мигает PYR.
10.3 Лампа освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ! При замене лампы освещения духо‐ вого шкафа будьте осторожны. Су‐ ществует опасность поражения элек‐ трическим током.
РУССКИЙ 23
• Извлеките предохранители из электрощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шка‐ фа для предотвращения поврежде‐ ния лампы освещения и плафона. Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оста‐ вить на лампе жировые следы, кото‐ рые могут выгореть и оставить пятна.
1.
Чтобы снять плафон, поверните его про‐ тив часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон от грязи.
3.
Замените лампу освещения духового шкафа подходящей лампой с жаростой‐ костью 300°С.
Используйте лампу освещения духового шкафа того же типа.
4.
Установите плафон.
10.4 Очистка дверцы духового
шкафа
В дверце духового шкафа имеются четыре стеклянные панели. Дверца духового шкафа и внутренние стеклянные панели снимаются для чистки.
Если предварительно не снять двер‐ цу духового шкафа, она может за‐ хлопнуться при попытке извлечь сте‐ клянные панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте прибор без стеклянных пане‐ лей.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
Page 24
www.electrolux.com
24
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли.
2.
Поднимите и поверните рычажки, распо‐ ложенные в обеих петлях.
3.
Прикройте дверцу до первого фиксируе‐ мого положения (наполовину). Затем вы‐ тяните дверцу вперед из ее гнезда.
Page 25
РУССКИЙ 25
4.
Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань.
5.
Отожмите стопоры, чтобы снять стеклян‐ ные панели.
6.
Поверните два фиксатора на 90° и из‐ влеките их из своих гнезд.
90°
7.
Осторожно поднимите (шаг 1) и извлеки‐ те (шаг 2) стеклянные панели одну за другой. Начинайте с верхней панели.
8.
Вымойте стеклянные панели водой с мы‐ лом. Тщательно вытрите стеклянные па‐ нели.
2
1
Page 26
www.electrolux.com
26
Установка дверцы духового шкафа и стеклянных панелей на место
AB C
После окончания очистки установите стеклян‐ ные панели и дверцу духового шкафа. Выпол‐ ните перечисленные выше действия в обрат‐ ной последовательности. Убедитесь, что стекла (А, В и С) вставлены в правильном порядке. Средняя панель (В) имеет декорированную рамку. Сторона с на‐ дписями должна быть обращена к внутренней стороне дверцы. Убедитесь, что после уста‐ новки поверхность рамки стеклянной панели (В) в области надписей не является грубой на ощупь.
Верхняя панель должна обязательно нахо‐ диться в своих направляющих.
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Прибор выключен. Включите прибор.
Не установлено время на часах.
Установите часы. См. «Ус‐ тановка текущего времени суток».
Не заданы необходимые ус‐ тановки.
Выбрана функция автомати‐ ческого отключения.
Включена функция «Защита от детей».
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
См. «Автоматическое от‐ ключение».
См. «Отключение функции «Защита от детей».
Page 27
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Сработал автоматический прерыватель на электрощи‐ те.
Проверьте предохранитель. В случае повторного сраба‐ тывания прерывателя об‐ ратитесь к квалифицирован‐ ному электрику.
Не работает освещение ду‐ хового шкафа.
Функция «Пирол.чистка» не запускается. На дисплее высвечивается C3.
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
Дверца духового шкафа за‐ крыта не полностью, или не‐ исправна блокировка двер‐
Замените лампу освещения духового шкафа.
Полностью закройте двер‐ цу.
цы.
На дисплее высвечивается F102.
Дверца духового шкафа за‐ крыта не полностью, или не‐ исправна блокировка двер‐
1.
2.
цы.
3.
Духовой шкаф не нагре‐ вается. На дисплее высве‐
Включен деморежим.
1.
2.
чивается Demo.
3.
4.
5.
6.
РУССКИЙ 27
Полностью закройте дверцу.
Выключите и снова включите прибор с по‐ мощью предохранителя домашней электропро‐ водки или предохрани‐ тельного выключателя на электрощите.
Если на дисплее снова отобразится F102, об‐ ратитесь в сервисный центр.
Выключите прибор. Нажмите и удерживай‐
те в нажатом положе‐ нии кнопку +.
При включении звуко‐ вого сигнала переведи‐ те селектор режимов духового шкафа на пер‐ вый режим. На дисплее начнет мигать Demo.
Установите ручку выбо‐ ра режима духового шкафа в положение «Выкл».
Отпустите кнопку +. Поверните ручку тер‐
мостата по часовой стрелке и удерживайте ее три секунды. Триж‐ ды прозвучит звуковой сигнал. Теперь деморе‐ жим выключен.
Page 28
www.electrolux.com
28
На дисплее высвечивается код неисправности.
На продуктах и внутри каме‐ ры духового шкафа образ‐ уются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с пробле‐ мой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Табличка
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Неисправность Возможная причина Решение
Имел место сбой электрони‐ ки.
1.
Выключите и снова включите прибор с по‐ мощью предохранителя домашней электропро‐ водки или предохрани‐ тельного выключателя на электрощите.
2.
Если на дисплее снова отобразится сообще‐ ние об ошибке, обрат‐ итесь в сервисный центр.
Блюда находились в духо‐ вом шкафу слишком долго.
По окончании приготов‐ ления не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
с техническими данными находится на пере‐ дней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора.
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
13. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Page 29
РУССКИЙ 29
13.1 Встраивание
558
573
min. 550
20
590
min. 560
13.2 Электрическое подключение
548
20
589
594
5
ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответствен‐ ности, если пользователь не соблю‐ дает меры предосторожности, приве‐ денные в Главе «Сведения по техни‐ ке безопасности».
Данный прибор поставляется с сетевым шну‐ ром и вилкой.
13.3 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. При выборе сечения кабеля используйте зна‐ чение полной мощности (см. табличку с тех‐ ническими данными) и эту таблицу:
Полная мощ‐
ность
максимум 1380Вт3 x 0,75 мм²
максимум 2300Вт3 x 1 мм²
Сечение сетевого ка‐
беля
600
min. 550
20
min. 560
максимум 3680Вт3 x 1,5 мм²
Провод заземления (желто-зеленого цвета) должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы и нейтрали (синий и коричневый провода).
A
B
Page 30
www.electrolux.com
30
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Занусси С.п.А. Хаусхолд Эпплайенсиз
- фабрика Форли Виале Болонья 298, I-47100 Форли Италия
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
. Доставьте
изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Page 31
УКРАЇНСЬКА 31
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12. ТЕХНІЧНІ ДАНІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux. Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.RegisterElectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки. Загальна інформація та рекомендації Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Page 32
www.electrolux.com
32
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ ності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпе‐ ку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не слід залишати дітей до трьох років без нагляду поблизу приладу.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐ тей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐ мендується його увімкнути.
Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
1.2 Загальні правила безпеки
Встановлювати цей пристрій і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець.
Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не торкайте‐ ся до нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте і вставляєте прилад‐ дя чи деко.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Page 33
УКРАЇНСЬКА 33
Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐ вання.
Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин.
Приберіть залишки рідини перед піролітичним чищенням. Вийміть із духової шафи все приладдя.
Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а по‐ тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста‐ влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпеч‐ но.
Щоб уникнути електричного удару, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад виключений.
2.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Висота сторін приладів або інших об’єктів,
2.1 Установка
Попередження! Встановлювати цей пристрій повинен лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐
коджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій з установки, що
входять у комплект разом із приладом.
• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐
ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐ хисні рукавички.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐
стані до інших приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під якими і
біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
біля яких стоїть прилад, повинна відповіда‐ ти висоті сторін приладу.
Підключення до електромережі
• Всі роботи з підключення до електромережі мають виконуватися кваліфікованим елек‐ триком.
• Прилад має бути заземлений.
• Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповіда‐ ють параметрам електромережі. У разі не‐ відповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встановле‐ ною протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐ ники й подовжувачі.
Попередження! Існує небезпека пожежі й ураження електричним струмом.
Page 34
www.electrolux.com
34
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐
• Елементи захисту від ураження електрич‐
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хитаєть‐
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐
• Використовуйте лише належні ізолюючі
• Електричне підключення повинно передба‐
• Повністю зачиніть дверцята духовки, перш
2.2 Експлуатація
• Цей прилад призначено для побутового за‐
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не
• Не залишайте прилад без нагляду під час
• Вимикайте прилад після кожного викори‐
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐ сель. Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до сервісного центру або до електрика.
вся дверцят приладу, особливо коли двер‐ цята гарячі.
ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐ совані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
електроживлення лише після закінчення ус‐ тановки. Переконайтесь, що після установ‐ ки є вільний доступ до розетки електрожи‐ влення.
ся.
чити прилад від електромережі. Тягніть тільки за штепсельну вилку.
пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запо‐ біжники (гвинтові запобіжники слід викрути‐ ти з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
чати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
ніж підключати прилад до електромережі.
Попередження! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом та вибуху.
стосування.
ду.
заблоковані.
користування ним.
стання.
• Будьте обережні, коли відкриваєте дверця‐ та працюючого приладу. Можливий вихід гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не повинні бути мокрими або вологими. Не користуй‐ теся приладом, якщо він контактує з водою.
• Не тисніть на відкриті дверцята.
• Не використовуйте прилад як робочу по‐ верхню або як поверхню для зберігання речей.
• Під час роботи приладу завжди тримайте дверцята зачиненими.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів із спиртом може спричинити утворення суміші спирту і повіт‐ ря.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби по‐ близу не було джерел іскріння або відкри‐ того вогню.
• Не кладіть займисті речовини чи предмети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебарвлен‐ ня емалі:
– не ставте посуд або інші предмети безпо‐ середньо на дно приладу.
– не кладіть фольгу безпосередньо на дно приладу.
– не ставте воду безпосередньо в гарячий прилад.
– після приготування не залишайте в при‐ ладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
– будьте обережні, знімаючи або встано‐ влюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі якості приладу. Це не є недоліком з точки зору закону про гарантійні зобов'язання
• Для випікання тістечок із великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жа‐ ровню. Сік, який виділяється з фруктів, мо‐ же залишати постійні плями на емалевому покритті.
2.3 Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
Page 35
• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐ вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐ зетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх слід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐ ний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐ ладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐ би. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або мета‐ леві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чи‐ щення духових шаф, обов’язково дотри‐ муйтеся інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо за‐ стосовується) жодними миючими засобами.
Піролітична очистка
Попередження! Ризик отримання травми, виникнення пожежі й утворення хімічних випарів у режимі піролізу.
• Перед застосуванням функції піролітичного чищення або першим використанням при‐ ладу видаліть із камери духової шафи на‐ ступне:
– Будь-які залишки їжі, олії або жиру. – Усі знімні предмети (у т. ч. полички й
опорні рейки, які постачались із виро‐ бом); особливо це стосується сковорід з антипригарним покриттям, каструль, дек, приладдя тощо.
• Забезпечте належну вентиляцію під час кожної піролітичної очистки і після її завер‐ шення.
• Не підпускайте дітей до приладу, коли пра‐ цює функція піролітичного чищення. При‐ лад сильно нагрівається, а з вентиляційних отворів на передній панелі виходить гаряче повітря.
• Піролітичне чищення виконується за висо‐ кої температури і може призвести до появи запаху від залишків їжі та матеріалів, з яких виготовлено прилад. Рекомендується:
УКРАЇНСЬКА 35
– Забезпечити належну вентиляцію під час
та після першого використання при мак‐ симальній температурі.
– Забезпечити належну вентиляцію під час
кожного піролітичного чищення і після його завершення.
• На відміну від людей, деякі птахи та репти‐ лії можуть бути надзвичайно чутливими до диму, що з'являється в процесі чищення ду‐ хових шаф із функцією піролізу.
– Під час піролітичного чищення і після йо‐
го завершення поряд із приладом не по‐ винно бути домашніх тварин, особливо птахів. Перший раз використовувати мак‐ симальну температуру слід у добре вен‐ тильованому приміщенні.
• Малі домашні тварини також можуть бути дуже чутливими до локальної зміни темпе‐ ратури поряд із духовою шафою з функцією піролізу.
• Антипригарне покриття каструль, сковорід, дек, кухонного приладдя тощо може бути пошкоджене через високу температуру пі‐ ролітичного чищення духових шаф із функ‐ цією піролізу, а також може бути джерелом хімічних випарів низького рівня шкідливості.
• Антипригарне покриття каструль, сковорі‐ док, дек, кухонного приладдя тощо може бути пошкоджене через високу температу‐ ру піролітичного чищення усіх духових шаф з функцією піролізу, а також може бути дже‐ релом диму низького рівня шкідливості.
2.4 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призна‐ чена лише для побутових приладів. Не ви‐ користовуйте її для освітлення оселі.
Попередження! Існує небезпека ураження електрич‐ ним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить при‐ лад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
2.5 Утилізація
Попередження! Існує небезпека травмування або за‐ душення.
• Відключіть прилад від електромережі.
Page 36
www.electrolux.com
36
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐ рання дітей і домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту
3. ОПИС ВИРОБУ
5
4
3
9
2
1
8
Перемикач функцій духової шафи
1
Електронний програматор
2
Перемикач температури
3
Гриль
4
обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Лампочка духової шафи
2 31
4
5
6
5
Вентилятор
6
Опорна рейка, знімна
7
Табличка з технічними даними
8
Рівні розташування поличок
9
3.1 Приладдя духовки
• Комбінована решітка Для розміщення посуду і форм для випічки,
а також для смаження.
• Деко для випічки
7
Для випікання пирогів і печива.
• Деко для смаження / деко для гриля Для випікання і смаження чи для збирання
жиру.
• Телескопічні рейки Для поличок і дек.
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
4.1 Перше чищення приладу
• Вийміть усе приладдя і знімні опорні рейки (за наявності).
• Перед першим користуванням почистіть прилад.
Див. розділ «Догляд та чистка».
4.2 Налаштування часу доби
На дисплеї відображається і 12:00. Миг‐ тить символ 12.
1.
2.
3.
4.
Натискаючи + або -, настройте правильну годину.
Для підтвердження натисніть . Це по‐ трібно, лише якщо час настроюється вперше. Після цього нове значення часу зберігається автоматично через п’ять се‐ кунд.
На дисплеї відобразиться
і на‐
строєне значення годин. Мигтить символ
00. Натискаючи + або -, настройте правильну
хвилину. Для підтвердження натисніть . Це по‐
трібно, лише якщо час настроюється вперше. Після цього нове значення часу зберігається автоматично через п’ять се‐ кунд.
Page 37
На дисплеї відображається новий час.
Зміна часу доби
Час доби можна змінювати лише, ко‐ ли прилад вимкнений.
Натисніть почне блимати індикатор часу доби
настроїти новий час, виконайте процедуру, описану в розділі «Налаштування часу доби».
кілька разів, доки на дисплеї не
4.3 Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте прилад, щоб випали‐ лись залишки змащувальних матеріалів.
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
. Щоб
УКРАЇНСЬКА 37
1.
Встановіть функцію і максимальну температуру.
2.
Дайте приладу попрацювати 45 хвилин.
3.
Встановіть функцію і максимальну температуру.
4.
Дайте приладу попрацювати 15 хвилин. Приладдя може нагрітися до вищої темпера‐ тури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися запах та дим. Це цілком нормально. Подбайте про достатнє провітрювання.
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
Щоб скористатися приладом, натисніть ручку керування. Ручка керування висувається.
2.
Встановіть температуру, обертаючи пе‐
ремикач температури.
3.
Щоб вимкнути прилад, встановіть пере‐
микач функцій духової шафи в положен‐
ня «вимкнено».
5.1 Увімкнення й вимкнення приладу
1.
Щоб вибрати функцію духової шафи, по‐ вертайте перемикач функцій духової ша‐ фи.
5.2 Функції духовки
Функція духової шафи Застосування
Положення
«вимкнено»
Вентилятор
Традиційне при‐
готування
Гриль
Великий гриль
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що
готуються за однакової температури, на декількох поличках
Смаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одно‐
часно працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Для готування на грилі невеликої кількості страв або продук‐ тів пласкої форми посередині полички. Для приготування грі‐
Для запікання на грилі великої кількості страв або продуктів
пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається
Прилад вимкнений.
без змішування запахів.
нок.
повністю.
Page 38
www.electrolux.com
38
Функція духової шафи Застосування
Для готування великих шматків м’яса. Гриль і вентилятор ду‐
Турбо-гриль
хової шафи працюють одночасно, завдяки чому гаряче повіт‐
ря циркулює довкола страви.
Налаштування
для піци
Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою.
М’ясо Для приготування дуже ніжних і соковитих смажених страв.
Зберігайте теп‐
лим
Розморожування Для розморожування заморожених страв або продуктів.
Для очищення духової шафи. Залишки їжі випалюються за
Піроліз
високої температури. Після цього їх можна видалити за допо‐
могою ганчірки, коли прилад охолоне.
5.3 Дисплей
Таймер
1
Індикатор нагрівання та залишкового теп‐
2
ла Резервуар для води (не в усіх моделях)
3
Термощуп (не в усіх моделях)
4
Блокування дверцят (не в усіх моделях)
5
Години/хвилини
6
Функції годинника
7
5.4 Кнопки
Кнопка Функція Опис
Годинник Встановлення функції годинника.
,
Мінус, плюс Налаштування часу.
5.5 Індикатор нагрівання та залишкового тепла
Після активації функції духової шафи на дисп‐ леї одна за одною починають загорятися ри‐
. Риски вказують, що температура в
ски духовій шафі зростає або знижується.
Для підтримання страви теплою.
17 2 3
Коли вимикається прилад, на дисплеї відобра‐ жається індикатор залишкового тепла
що температура в духовій шафі вище 40 °С. Поверніть регулятор температури ліворуч або праворуч, щоб відобразити температуру духо‐ вої шафи на дисплеї.
4567
, як‐
Page 39
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
УКРАЇНСЬКА 39
Сим‐
Функція Опис
вол
Таймер Настройка часу зворотного відліку.
Час доби Встановлення, зміна і перевірка часу доби. Див. розділ «Нала‐
штування часу доби».
Тривалість Встановлення тривалості роботи приладу. Перед настройкою
цієї функції слід вибрати функцію духової шафи.
Закінчення Встановлення часу вимкнення приладу. Перед настройкою
цієї функції слід вибрати функцію духової шафи. Щоб встано‐ вити час увімкнення і вимкнення приладу, можна використову‐ вати функції «Тривалість» і «Завершення» одночасно (за‐ тримка).
Щоб змінити функцію годинника, на‐ тискайте
Щоб підтвердити настройки функцій годинника, натисніть
те 5 секунд (автоматичне підтверд‐ ження).
.
або зачекай‐
6.1 Настройка функції «Тривалість» або «Завершення»
1.
Натискайте , поки на дисплеї не почне блимати символ
2.
Натискаючи + або -, настройте значення хвилин.
3.
Для підтвердження натисніть .
4.
Натискаючи + або -, настройте значення годин.
5.
Для підтвердження натисніть .
6.
Коли заданий час спливає, починає бли‐ мати символ
Протягом двох хвилин лунає звуковий сигнал. Прилад вимкнеться. Щоб вимкну‐ ти сигнал, натисніть кнопку або відчиніть дверцята приладу.
Якщо натиснути під час налашту‐ вання часу функції «Тривалість»
, прилад переходить у режим нала‐ штування функції «Завершення»
або .
або і заданий час.
.
6.2 Налаштування функції «Таймер»
Використовується для налаштування часу зворотного відліку. Максимальний час, який
можна встановити – 23 год. 59 хв. Ця функція не впливає на роботу духової шафи. Функцію «Таймер» можна налаштувати в будь-який момент, навіть коли прилад вимкнено.
1.
Натисніть декілька разів, доки на
дисплеї не почне блимати
2.
Натискаючи + або -, настройте значення
таймера. Спочатку час розраховується у
хвилинах і секундах. Якщо настроєний
час перевищує 60 хвилин, на дисплеї
з’являється символ
нає розраховувати час у годинах і хвили‐
нах.
3.
Таймер вмикається автоматично через
п’ять секунд.
4.
Після того як сплине встановлений час,
протягом двох хвилин лунатиме звуковий
сигнал. На дисплеї блиматимуть символи
00:00 і
налу натисніть кнопку.
. Для вимкнення звукового сиг‐
Якщо налаштувати таймер під час ви‐ конання функції «Тривалість» або «Завершення» , на дисплеї з’явиться символ
і 00.
. Прилад почи‐
.
6.3 Таймер прямого відліку
Користуйтеся таймером прямого відліку для відстеження тривалості роботи духової шафи. Він вмикається, тільки-но духова шафа розпо‐ чинає нагрів. Щоб скинути таймер прямого відліку, натис‐ ніть і утримуйте + і -. Таймер знову починає прямий відлік.
Page 40
www.electrolux.com
40
Таймер прямого відліку не можна ви‐ користовувати, якщо виконується
функція «Тривалість» вершення»
.
або «За‐
7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
7.1 Телескопічні рейки
°C
1.
Повністю витягніть праву і ліву телеско‐ пічні рейки.
°C
Збережіть інструкції з установки теле‐ скопічних рейок на майбутнє.
Телескопічні рейки спрощують вставляння та виймання поличок.
2.
Поставте комбіновану решітку на теле‐ скопічні рейки, потім обережно штовхніть їх у духовку.
Перш ніж зачинити дверцята духової ша‐ фи, переконайтеся, що телескопічні ре‐ йки повністю зайшли всередину приладу.
Обережно! Забороняється мити телескопічні ре‐ йки в посудомийній машині. Не зма‐ щуйте телескопічні рейки.
Page 41
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
УКРАЇНСЬКА 41
8.1 Захист від доступу дітей
Коли функція захисту від доступу дітей увім‐ кнена, духову шафу неможливо використову‐ вати. Це робиться для того, щоб діти не ввім‐ кнули випадково прилад.
Увімкнення й вимкнення функції захисту від доступу дітей:
1.
Не встановлюйте функцію духової шафи.
2.
Одночасно натисніть і утримуйте та + протягом 2 секунд.
3.
Пролунає звуковий сигнал. На дисплеї загоряться або згаснуть символи SAFE і
(увімкнення/вимкнення функції захи‐
сту від доступу дітей).
Якщо духова шафа підтримує функ‐ цію піролітичної очистки, дверцята блокуються. При обертанні перемикача або нати‐ сканні кнопки на дисплеї загораються
символи SAFE і
.
8.2 Автоматичне вимкнення
З міркувань безпеки через деякий час прилад автоматично вимикається:
• якщо працює функція духової шафи;
• якщо ви не змінюєте температуру духової шафи.
Температура духо‐
вої шафи
30 - 115°C 12.5 год
Час вимикання
Температура духо‐
Час вимикання
вої шафи 120 - 195°C 8.5 год 200 - 245°C 5.5 год
250 – максимальна
3.0 год.
температура °С
Після автоматичного вимкнення натисніть кнопку, щоб знову увімкнути прилад.
Функція автоматичного вимкнення працює з усіма функціями духової шафи, за винятком функцій «Підсвіт‐ ка», «Тривалість», «Завершення» та «Затримка».
8.3 Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор охолод‐ ження автоматично вмикається для підтримки поверхонь приладу прохолодними. Якщо вим‐ кнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки температура в приладі не спаде.
8.4 Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи пошкоджені компоненти можуть спричинити небезпечне перегрівання. Щоб запобігти цьому, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли температура знизиться.
9. КОРИСНІ ПОРАДИ
• Прилад має п’ять рівнів для встановлення поличок. Нумерація рівнів починається з днища приладу.
• Прилад оснащений спеціальною системою, яка забезпечує циркуляцію повітря та по‐ стійну рециркуляцію пари. Завдяки цій си‐ стемі можна готувати страви в середовищі, насиченому парою, щоб вони залишалися м’якими всередині і вкривалися хрусткою скоринкою ззовні. Крім того, час приготу‐ вання та споживання електроенергії змен‐ шуються до мінімуму.
• Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Це нормальне явище. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити конденсацію, попе‐ редньо прогрійте порожній прилад упро‐ довж 10 хвилин.
• Витирайте вологу після кожного викори‐ стання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо на дно приладу і не розміщуйте на деталях прила‐ ду алюмінієву фольгу під час готування. Це
Page 42
www.electrolux.com
42
9.1 Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не сплине
• Якщо ви готуєте одночасно на двох деках,
9.2 Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під‐
• Після приготування зачекайте приблизно
9.4 Таблиці випікання та смаження
ТІСТЕЧКА
Збиті суміші 2 170 3 (2 і 4) 160 45 - 60 У формі для ви‐
Вироби з пі‐ сочного тіста
Сирний пу‐ динг із ма‐ слянкою
Яблучний пи‐ ріг
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 На деку для ви‐
Пиріг із ва‐ ренням
Бісквіт 2 170 2 160 50 - 60 У формі для ви‐
Різдвяний кекс/фрукто‐ вий пиріг
може призвести до погіршення результатів випікання та пошкодити емалеве покриття.
3/4 встановленого часу випікання.
залишайте один рівень між ними порожнім.
дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так воно не втратить сік.
Традиційне приго‐
СТРАВА
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Рівень по‐
лички
2 170 3 (2 і 4) 160 20 - 30 У формі для ви‐
1 170 2 165 60 - 80 У формі для ви‐
2 170 2 (зліва і
справа)
2 170 2 (зліва і
справа)
2 160 2 150 90 - 120 У формі для ви‐
• Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження, на‐ лийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випарується.
9.3 Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості. На початку стежте за процесом приготування страв. Визначте найкращі параметри (темпе‐ ратуру, тривалість готування тощо) для ваших рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
Вентилятор
Темп.
(°C)
160 80 - 100 У двох формах
165 30 - 40 У формі для ви‐
Трива‐
лість готу‐
вання
(хв.)
Примітки
пікання
пікання
пікання діамет‐
ром 26 см
для випікання
діаметром
20 см на решіт‐
ці
пікання
пікання діамет‐
ром 26 см
пікання діамет‐
ром 26 см
пікання діамет‐
ром 20 см
1)
1)
Page 43
УКРАЇНСЬКА 43
СТРАВА
Кекс із род‐ зинками
Маленькі ті‐ стечка — один рівень
Маленькі ті‐ стечка — два рівні
Маленькі ті‐ стечка — три рівні
Бісквіти/кон‐ дитерські ви‐ роби — один рівень
Бісквіти/кон‐ дитерські ви‐ роби — два рівні
Бісквіти/кон‐ дитерські ви‐ роби — три рівні
Безе — один рівень
Безе — два рівні
Здобні булоч‐ ки
Еклери — один рівень
Еклери — два рівні
Пироги з на‐ чинкою
Пиріг із вели‐ кою кількістю фруктів
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Трива‐
лість готу‐
вання
(хв.)
Примітки
1 175 2 160 50 - 60 У формі для ви‐
пікання хліба
3 170 3 140 -
150
- - 2 і 4 140 ­150
- - 1, 3 і 5 140 ­150
3 140 3 140 -
150
- - 2 і 4 140 ­150
- - 1, 3 і 5 140 ­150
20 - 30 На деку для ви‐
пікання
25 - 35 На деку для ви‐
пікання
30 - 45 На деку для ви‐
пікання
30 - 35 На деку для ви‐
пікання
35 - 40 На деку для ви‐
пікання
35 - 45 На деку для ви‐
пікання
3 120 3 120 80 - 100 На деку для ви‐
пікання
- - 2 і 4 120 80 - 100 На деку для ви‐
пікання
3 190 3 190 12 - 20 На деку для ви‐
пікання
3 190 3 170 25 - 35 На деку для ви‐
пікання
- - 2 і 4 170 35 - 45 На деку для ви‐
пікання
2 180 2 170 45 - 70 У формі для ви‐
пікання діамет‐
ром 20 см
1 160 2 150 110 - 120 У формі для ви‐
пікання діамет‐
ром 24 см
1)
1)
1)
Page 44
www.electrolux.com
44
СТРАВА
Сандвіч «Вік‐ торія»
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
1 170 2 (зліва і
Вентилятор
Рівень по‐
лички
справа)
Темп.
(°C)
160 50 - 60 У формі для ви‐
Трива‐
лість готу‐
вання
(хв.)
Примітки
пікання діамет‐
ром 20 см
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
ХЛІБ І ПІЦА
СТРАВА
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Трива‐
лість готу‐
вання
(хв.)
Примітки
Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70 1–2 буханки,
500 г кожна
Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для ви‐
пікання хліба
Булочки 2 190 2 (2 і 4) 180 25 - 40 6 – 8 шт. на де‐
ку для випікан‐
1)
ня
Піца 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 На деку для ви‐
пікання або в
глибокій жаров‐
1)
ні
Коржики 3 200 3 190 10 - 20 На деку для ви‐
1)
пікання
1)
Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
1)
ВІДКРИТІ ПИРОГИ
Традиційне приго‐
СТРАВА
Пиріг із мака‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
2 200 2 180 40 - 50 У формі
ронного тіста Овочевий пи‐
2 200 2 175 45 - 60 У формі
ріг Кіш (пиріг із
1 180 1 180 50 - 60 заварним кре‐ мом і начин‐ кою)
Лазанья 2 180 -
190
Вентилятор
Рівень по‐
лички
2 180 -
Темп.
(°C)
190
Трива‐
лість готу‐
вання (хв.)
25 - 40
Примітки
У формі
У формі
1)
1)
Page 45
УКРАЇНСЬКА 45
СТРАВА
Каннеллоні (трубочки з ті‐
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
2 180 -
190
Вентилятор
Рівень по‐
лички
2 180 -
Темп.
(°C)
190
Трива‐
лість готу‐
вання (хв.)
25 - 40
Примітки
У формі
1)
ста з начин‐ кою)
1)
Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
М’ЯСО
СТРАВА
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Трива‐
лість готу‐
вання (хв.)
Примітки
Яловичина 2 200 2 190 50 - 70 На комбінова‐
ній решітці
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На комбінова‐
ній решітці
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На комбінова‐
ній решітці
Англійський ростбіф (з
2 210 2 200 50 - 60 На комбінова‐
ній решітці
кров’ю) Англійський
ростбіф (по‐
2 210 2 200 60 - 70 На комбінова‐
ній решітці мірно просма‐ жений)
Англійський ростбіф (до‐
2 210 2 200 70 - 75 На комбінова‐
ній решітці бре просма‐ жений)
Свинина, ло‐
2 180 2 170 120 - 150 Зі шкіркою
патка Свинина, го‐
2 180 2 160 100 - 120 2 шматки
мілка Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Ніжка Курка 2 220 2 200 70 - 85 Ціла Індичка 2 180 2 160 210 - 240 Ціла Качка 2 175 2 220 120 - 150 Ціла Гуска 2 175 1 160 150 - 200 Ціла Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Нарізаний
шматками
Page 46
www.electrolux.com
46
СТРАВА
Традиційне приго‐
тування
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Трива‐
лість готу‐
вання (хв.)
Примітки
Заєць 2 190 2 175 150 - 200 Нарізаний
шматками
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Цілий
РИБА
СТРАВА
Форель/
Традиційне приготу‐
вання
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
2 190 2 175 40 - 55 3 – 4 рибини
Вентилятор
Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Трива‐
лість готу‐
вання (хв.)
Примітки
морський лящ Тунець/ло‐
сось
2 190 2 175 35 - 60 4 – 6 шматочків
філе
9.5 Гриль
Попередньо прогрійте порожню ду‐ ховку протягом 3 хвилин, перш ніж го‐ тувати.
Кількість Гриль Тривалість готування
СТРАВА Шматків (г) Рівень по‐
лички
Темпе‐ ратура
(°C) Стейки з філе 4 800 4 макс. 12–15 12–14 Біфштекс 4 600 4 макс. 10–12 6–8 Ковбаски/сосиски 8 4 макс. 12–15 10–12 Відбивні зі свини‐
4 600 4 макс. 12–16 12–14
ни Курка (розділена
2 1000 4 макс. 30–35 25–30
на 2 частини) Кебаб 4 4 макс. 10–15 10–12 Куряча грудинка 4 400 4 макс. 12–15 12–14 Гамбургер 6 600 4 макс. 20–30 – Рибне філе 4 400 4 макс. 12–14 10–12 Грінки з бутер‐
4–6 4 макс. 5–7 – бродною начин‐ кою
Грінки 4–6 4 макс. 2–4 2–3
(хв.)
1-й бік 2-й бік
Page 47
УКРАЇНСЬКА 47
9.6 Турбо-гриль
Яловичина
СТРАВА Кількість Рівень полички
Ростбіф або філе, ледь просмажене
Ростбіф або філе, помірно просмаже‐ не
Ростбіф або філе, добре просмажене
1)
Попередньо прогрійте духовку.
на кожен см
товщини
на кожен см
товщини
на кожен см
товщини
1 чи 2
1 чи 2
1 чи 2
Свинина
СТРАВА Кількість Рівень полички
Лопатка, ошийок, окіст
1–1,5 кг 1 чи 2 160–180 90–120
Відбивна, реберця 1–1,5 кг 1 чи 2 170–180 60–90 М’ясні хлібці 750 г–1 кг 1 чи 2 160–170 50–60 Свиняча ніжка (по‐
передньо проваре‐
750 г–1 кг 1 чи 2 150–170 90–120
на)
Температура
(°C)
190–200
180–190
170–180
1)
1)
1)
Температура
(°C)
Час (хв.)
5–6
6–8
8–10
Час (хв.)
Телятина
СТРАВА Кількість Рівень полички Температура
Час (хв.)
(°C)
Запечена теля‐
1 кг 1 чи 2 160–180 90–120
тина Теляча ніжка 1,5–2 кг 1 чи 2 160–180 120–150
Баранина
СТРАВА Кількість Рівень полички Температура
Час (хв.)
(°C)
Бараняча нога,
1–1,5 кг 1 чи 2 150–170 100–120 запечена бара‐ нина
Ягняча спинка 1–1,5кг 1 чи 2 160–180 40–60
Page 48
www.electrolux.com
48
Птиця
Птиця (порцій‐ ними шматка‐ ми)
Половина курки 400–500 г кожна 1 чи 2 190–210 35–50 Курча-бройлер,
пулярка Качка 1,5–2 кг 1 чи 2 180–200 80–100 Гуска 3,5–5 кг 1 чи 2 160–180 120–180 Індичка 2,5–3,5 кг 1 чи 2 160–180 120–150 Індичка 4–6 кг 1 чи 2 140–160 150–240
Риба на парі
Ціла риба 1–1,5 кг 1 чи 2 210–220 40–60
9.7 Розморожування
СТРАВА Кількість Рівень полички Температура
(°C)
200–250 г кожна 1 чи 2 200–220 30–50
1–1,5 кг 1 чи 2 190–210 50–70
СТРАВА Кількість Рівень полички Температура
(°C)
Час (хв.)
Час (хв.)
СТРАВА (г)
Час розмо‐ рожування
(хв.)
Час остаточного
розмерзання (хв.)
Примітки
Покладіть курку на пере‐
вернуте блюдце, розмі‐
Курка 1000 100 - 140 20 - 30
щене на великій тарілці. Через половину задано‐
го часу переверніть.
М’ясо 1000 100 - 140 20 - 30
М’ясо 500 90 - 120 20 - 30
Через половину задано‐
го часу переверніть.
Через половину задано‐
го часу переверніть. Форель 150 25 - 35 10 - 15 ­Полуниці 300 30 - 40 10 - 20 ­Масло 250 30 - 40 10 - 15 -
Вершки добре збивають‐
Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15
ся, навіть якщо наявні не
до кінця розморожені
згустки
Печиво 1400 60 60 -
Page 49
УКРАЇНСЬКА 49
9.8 Суха пара – вентилятор
Накрийте поличку духовки пергаментом для випікання.
ОВОЧІ
СТРАВА
Рівень полички
1 рівень 2 рівні Квасоля 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Перець 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Овочевий супо‐
вий набір
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Гриби 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Зелень/трави 3 1/4 40 - 50 2 - 3
ФРУКТИ
СТРАВА
Рівень полички
1 рівень 2 рівні Сливи 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикоси 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблука, нарізані
скибками
3 1/4 60 - 70 6 - 8
Груші 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Температура
(°C)
Температура
(°C)
Час (години)
Час (години)
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
• Помийте лицьову панель приладу теплою водою із засобом для чищення за допомо‐ гою м’якої ганчірки.
• Чистити металеві поверхні слід за допомо‐ гою звичайного засобу для чищення.
• Після кожного використання мийте внутріш‐ ню частину духовки. Завдяки цьому бруд не буде пригорати і легше видалятиметься.
• Для видалення стійких забруднень викори‐ стовуйте спеціальний очисник для духових шаф.
• Після кожного використання мийте та про‐ сушуйте приладдя духовки. Використовуйте м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для чищення.
• Приладдя з антипригарним покриттям забо‐ роняється мити з використанням агресив‐ них засобів чи гострих предметів, а також у посудомийній машині. Це може призвести до руйнування антипригарного покриття.
Прилади з алюмінію або іржостійкої сталі: Дверцята духовки слід чистити лише вологою губкою. Протріть їх насухо м'якою тканиною. Не використовуйте сталеві губки, ки‐ слоти чи абразивні матеріали, оскіль‐ ки вони можуть пошкодити поверхню духової шафи. Для чищення панелі керування духової шафи діють ті са‐ мі, що і вищезазначені, попереджен‐ ня.
Page 50
www.electrolux.com
50
10.1 Підставки для поличок
Направляючі для поличок можна зняти, щоб помити бічні стінки.
Знімання опорних рейок
1.
Спочатку потягніть передню частину опо‐ рної рейки від бічної стінки.
2.
Потягніть задню частину опорної рейки від бічної стінки і зніміть її.
1
2
Встановлення опорних рейок
Для вставлення опорних рейок виконайте ви‐ щенаведену процедуру у зворотній послідов‐ ності.
Заокруглені кінці опорних рейок ма‐ ють бути спрямовані вперед.
10.2 Піролітичне чищення
Попередження! Прилад сильно нагрівається. Існує ризик отримання опіків.
Обережно! Якщо прилад оснащено варильною поверхнею, не користуйтеся нею під час виконання функції піролітичного чищення. Це може пошкодити при‐ лад.
1.
Вийміть з приладу знімні опорні рейки (як‐ що передбачено) і все приладдя. Див. розділ «Знімання опорних рейок».
Обережно! Не залишайте знімні опорні рейки всередині приладу під час піроліти‐ чного очищення. Існує ризик пошкод‐ ження приладу.
2.
Вручну видаліть основну частину бруду.
3.
Повністю закрийте дверцята духовки.
Процедура піролітичного чищення не запускається, якщо дверцята духовки не зачинені.
4.
Встановіть функцію «Піролітичне чищен‐ ня». Див. розділ «Функції духовки».
5.
Якщо мигтить , натисніть + або -, щоб налаштувати необхідну процедуру:
– P1 – якщо духова шафа не дуже за‐
бруднена. Процедура триває 1 годину.
– P2 – якщо духова шафа досить за‐
бруднена. Процедура триває 1 годину 30 хвилин.
6.
Натисніть , щоб запустити програму. Використовуйте функцію «Завершення», щоб затримати запуск процесу очищення.
Коли духова шафа досягає заданої тем‐ ператури, дверцята блокуються. На дисп‐
Page 51
леї відображається символ і смужки індикатора нагріву.
Щоб зупинити піролітичне чищення до його завершення, поверніть пере‐ микач функцій духовки в положення «вимкнено».
Після завершення процесу піролітичного чи‐ щення на дисплеї відобразиться час доби. Дверцята духовки залишаються заблоковани‐ ми. Коли прилад охолоне, пролунає звуковий сигнал і дверцята буде розблоковано.
Під час піролітичного чищення лам‐ почка духовки вимикається.
Нагадування про очищення
Щоб нагадати про необхідність піролітичного чищення, символ PYR мигтить на дисплеї протягом 10 секунд після кожного увімкнення і вимкнення приладу.
Індикатор нагадування про очищення зникає з дисплея за таких умов:
• Після завершення функції піролітичного чи‐ щення
• Якщо одночасно натиснути + і -, поки на дисплеї блимає PYR.
10.3 Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ ку духовки. Існує ризик ураження електричним струмом.
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії.
• Вимкніть духову шафу.
УКРАЇНСЬКА 51
• Вийміть пробки на електрощиті або вим‐ кніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та плафон, підстеліть тканину на дно духової ша‐ фи. Завжди тримайте галогенову лампу за допомогою ганчірки, щоб запобігти підгорянню залишків жиру на лампі.
1.
Поверніть скляний плафон проти годин‐ никової стрілки і зніміть його.
2.
Помийте скляний плафон.
3.
Замініть лампочку духової шафи належ‐ ною жаростійкою лампочкою для духової шафи, яка витримує нагрівання до 300°C.
Використовуйте такий самий тип лампо‐ чок для духовок.
4.
Установіть скляний плафон.
10.4 Чищення дверцят духової
шафи
Дверцята духової шафи складаються із чо‐ тирьох скляних панелей. Для чищення двер‐ цята духової шафи і внутрішні скляні панелі можна зняти.
Відчинені й не зняті з духової шафи дверцята можуть раптово закритися під час спроби витягти скляні панелі.
Обережно!
Не використовуйте прилад без скляних пане‐ лей.
Page 52
www.electrolux.com
52
Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі
1.
Повністю відчиніть дверцята й утримуйте обидва дверні шарніри.
2.
Підніміть та поверніть важелі на обох шарнірах.
3.
Закрийте дверцята духової шафи до пер‐ шого фіксованого положення (наполови‐ ну). Потягніть дверцята вперед і вийміть їх із гнізд.
Page 53
УКРАЇНСЬКА 53
4.
Покладіть дверцята на стійку поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5.
Зніміть блокування, щоб вийняти скляні панелі.
6.
Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд.
90°
7.
Обережно підніміть (дія 1) і вийміть (дія
2) скляні панелі одна за одною. Починай‐ те з верхньої панелі.
8.
Помийте скляні панелі теплою водою з милом. Ретельно витріть скляні панелі насухо.
2
1
Page 54
www.electrolux.com
54
Встановлення дверцят і скляних панелей
AB C
Закінчивши процедуру чищення, встановіть скляні панелі і дверцята духової шафи на міс‐ це. Виконайте описані вище дії у зворотній по‐ слідовності. Вставляйте скляні панелі (A, B і C) у правиль‐ ному порядку. На середній панелі (В) є деко‐ ративна рамка. Зона з трафаретним друком повинна бути повернута до внутрішньої сторо‐ ни дверцят. Після встановлення переконайте‐ ся, що поверхня рамки скляної панелі (В) в об‐ ласті трафаретного друку не шорстка на до‐ тик.
Вставляйте верхню панель у відповідні гнізда.
11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
Проблема Можлива причина Рішення
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.
Не налаштовано годинник. Налаштуйте годинник. Див.
розділ «Налаштування часу доби».
Не встановлено обов’язкові
Перевірте налаштування.
налаштування. Активовано автоматичне
вимкнення.
Див. розділ «Автоматичне вимкнення».
Page 55
Проблема Можлива причина Рішення
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Духова шафа не нагріваєть‐ ся.
Лампочка духової шафи не світиться.
Піроліз не запускається. На дисплеї відображається символ C3.
На дисплеї відображається символ F102.
Духова шафа не нагріваєть‐ ся. На дисплеї відобра‐ жається символ Demo.
Увімкнено функцію «Захист від доступу дітей».
Спрацював запобіжник на електричному щитку.
Лампочка духової шафи не‐ справна.
Дверцята не повністю закри‐ ті або зламався замок дверцят.
Дверцята не повністю закри‐ ті або зламався замок дверцят.
Увімкнено демонстраційний режим.
УКРАЇНСЬКА 55
Див. розділ «Вимкнення функції захисту від доступу дітей».
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював де‐ кілька раз, викличте кваліфі‐ кованого електрика.
Замініть лампочку духової шафи.
Повністю зачиніть дверцята.
1.
Повністю зачиніть двер‐ цята.
2.
Вимкніть, а потім знову ввімкніть прилад за до‐ помогою запобіжника домашньої електроме‐ режі або захисного ав‐ томата на електрощиті.
3.
Якщо на дисплеї знову світиться F102, звер‐ ніться до сервісного центру.
1.
Вимкніть прилад.
2.
Натисніть і утримуйте кнопку +.
3.
Коли пролунає звуко‐ вий сигнал, поверніть перемикач функцій ду‐ хової шафи в положен‐ ня першої функції. На дисплеї блиматиме на‐ пис Demo.
4.
Поверніть перемикач функцій духової шафи в положення «вимкнено».
5.
Відпустіть кнопку +.
6.
Поверніть перемикач температури за годин‐ никовою стрілкою й ут‐ римуйте його три секун‐ ди. Тричі пролунає зву‐ ковий сигнал. Демон‐ страційний режим вим‐ кнеться.
Page 56
www.electrolux.com
56
На дисплеї відображається код помилки.
На страві й на внутрішній поверхні духової шафи ос‐ ідає пара або конденсат.
Якщо не вдається усунути проблему самостій‐ но, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вказано на табличці з технічними даними. Ця табличка
Рекомендуємо записати ці дані в наведених нижче полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
Проблема Можлива причина Рішення
Сталася помилка електрон‐ ної системи.
1.
Вимкніть, а потім знову ввімкніть прилад за до‐ помогою запобіжника домашньої електроме‐ режі або захисного ав‐ томата на електрощиті.
2.
Якщо дисплей знову покаже код помилки, зверніться до сервісно‐ го центру.
Страва залишалася в духо‐ вій шафі надто довго.
Після приготування не зали‐ шайте готові страви в духо‐ вій шафі довше 15-20 хви‐ лин.
розташована на передній рамі камери прила‐ ду. Не знімайте табличку з технічними даними з передньої рами камери приладу.
12. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
13. УСТАНОВКА
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
Page 57
УКРАЇНСЬКА 57
13.1 Вбудовування в кухонні меблі
548
20
589
594
573
590
558
min. 560
min. 550
20
5
13.2 Підключення до
електромережі
Попередження! Підключення приладу до електроме‐ режі повинен виконувати лише квалі‐ фікований спеціаліст.
Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
13.3 Кабель
Типи кабелів для встановлення або заміни: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Щодо перетину кабелю, дивіться загальну по‐ тужність (на табличці з технічними даними) і нижченаведену таблицю:
Загальна потуж‐
ність
максимум 1380Вт3 x 0,75 мм²
максимум 2300Вт3 x 1 мм²
Перетин кабелю
600
min. 550
20
min. 560
максимум 3680Вт3 x 1,5 мм²
Жовтий/зелений кабель заземлення має бути на 2 см довший, ніж кабель фази і нульовий провід (синій та коричневий).
A
B
Page 58
www.electrolux.com
58
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних
.
і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
,
Page 59
УКРАЇНСЬКА 59
Page 60
www.electrolux.com/shop
397328701-A-412013
Loading...