Electrolux EOC6P71X User Manual

Electrolux EOC6P71X User Manual

EOC6P71X

FR

Four vapeur

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

5

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

8

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

9

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...............................................................

9

6.

UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................

10

7.

FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................

13

8.

UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................

14

9.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................

20

10.

CONSEILS......................................................................................................

21

11.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

36

12.

DÉPANNAGE.................................................................................................

41

13.

INSTALLATION..............................................................................................

44

14.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................

46

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

4www.electrolux.com

1.2Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.

Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

FRANÇAIS 5

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

Cet appareil est conforme aux directives CEE

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

6www.electrolux.com

Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.

ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.

ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :

tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.

tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.

Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.

Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous :

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.

Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se

FRANÇAIS 7

dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.

Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.

Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.

Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.

Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.

Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.7 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution !

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers.

8www.electrolux.com

Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.

N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.8 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.9 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1Vue d'ensemble

 

1

2

3

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

6

14

 

 

 

7

 

5

 

 

 

 

4

 

 

8

13

3

 

 

9

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

12

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

10

 

3.2 Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.

Plateau de cuisson

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

Plat à rôtir

Bandeau de commande

Manette de sélection des modes de cuisson

Affichage

Thermostat

Bac à eau

Résistance

Prise pour la sonde à viande

Éclairage

Ventilateur

Support de grille amovible

Tuyau de vidange

Vanne de vidange de l'eau

Position des grilles

Tuyau d'arrivée de la vapeur

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Sonde à viande

Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.

Rails télescopiques

Pour les grilles et plateaux de cuisson.

FRANÇAIS 9

4.BANDEAU DE COMMANDE

4.1Touches

Touche sensitive

Fonction

Description

 

 

MINUTEUR

Pour régler le MINUTEUR. Maintenez

 

 

 

la touche enfoncée pendant plus de

 

 

 

3 secondes pour activer ou désactiver

 

 

 

l'éclairage du four.

 

 

HORLOGE

Pour régler une fonction de l'horloge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPÉRATU Pour vérifier la température du four ou

 

 

RE

la température de la sonde à viande (si

 

 

 

présente). Utilisez-la uniquement lors

 

 

 

qu'un mode de cuisson est en cours.

 

 

 

 

4.2 Affichage

A B C

H G F E D

A.Minuteur / Température

B.Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle

C.Bac à eau

D.Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)

E.Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)

F.Heures/minutes

G.Mode Démo (certains modèles uniquement)

H.Fonctions de l'horloge

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre

«Fonctions de l'horloge ».

5.1Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Préchauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

1.Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale.

2.Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.

3.Réglez la fonction . Réglez la température maximale.

4.Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.

5.Éteignez le four puis laissez-le refroidir.

10 www.electrolux.com

Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four.

Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

6.2 Modes de cuisson

Fonction du

Utilisation

four

 

 

 

 

Le four est éteint.

Position Arrêt

 

 

 

 

Pour diminuer le temps

 

 

 

de préchauffage.

Préchauffage

 

rapide

 

 

 

 

Pour faire cuire sur

 

 

 

trois niveaux en même

Chaleur tour

temps et pour déshy

nante

drater des aliments.

Diminuez les tempéra

 

 

 

 

 

 

tures de 20 à 40 °C par

 

 

 

rapport à la Chauffage

 

 

 

Haut/ Bas.

 

 

 

Pour cuire des pizzas.

 

 

 

Pour dorer de façon in

Chaleur tour

tensive et obtenir un

nante + sole

fond croustillant.

 

 

 

Pour cuire et rôtir des

 

 

 

 

 

 

aliments sur un seul ni

Chauffage

veau.

Haut/ Bas

 

 

 

 

Pour cuire des gâteaux

 

 

 

à fond croustillant et

Chauffage in

pour stériliser des ali

férieur

ments.

 

 

 

 

 

Fonction du Utilisation four

Décongéla

tion

Pour décongeler des aliments (fruits et légu mes). Le temps de dé congélation dépend de la quantité et de l'épais seur des aliments sur gelés.

Fonction du

Utilisation

four

 

 

Cette fonction est con

 

çue pour économiser de

Chaleur tour

l'énergie en cours de

nante humide

cuisson. Pour obtenir

 

des instructions de cuis

 

son, reportez-vous au

 

chapitre « Conseils »,

 

paragraphe Chaleur

 

tournante humide. Du

 

rant cette cuisson, la

 

porte du four doit rester

 

fermée pour éviter d'in

 

terrompre la fonction, et

 

pour garantir une con

 

sommation d'énergie

 

optimale. Lorsque vous

 

utilisez cette fonction, la

 

température à l'intérieur

 

de la cavité peut différer

 

de la température sé

 

lectionnée. La chaleur

 

résiduelle est utilisée.Le

 

niveau de cuisson peut

 

être réduit. Pour obtenir

 

des recommandations

 

générales sur l'écono

 

mie d'énergie, consultez

 

le chapitre « Économies

 

d'énergie », paragraphe

 

« Efficacité énergéti

 

que ».Cette fonction est

 

utilisée pour définir la

 

classe d'efficacité éner

 

gétique selon la norme

 

EN 60350-1. Lorsque

 

vous utilisez cette fonc

 

tion, l'éclairage s'éteint

 

automatiquement au

 

bout de 30 secondes.

 

Pour rôtir de grosses

 

pièces de viande ou de

Turbo gril

la volaille sur un seul ni

 

veau. Également pour

 

gratiner et faire dorer.

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction du

Utilisation

four

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour cuire des plats à la

 

 

 

 

 

 

 

vapeur. Utilisez cette

Chaleur tour

fonction pour diminuer

nante + Va

la durée de cuisson et

peur

préserver les vitamines

et nutriments des ali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ments. Pour l'utiliser,

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez cette fonc

 

 

 

 

 

 

 

tion et réglez la tempé

 

 

 

 

 

 

 

rature entre 130 °C et

 

 

 

 

 

 

 

230 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer le nettoya

 

 

 

 

 

 

 

ge par pyrolyse du four.

Pyrolyse

Cette fonction permet

 

 

 

 

 

 

 

de brûler les salissures

 

 

 

 

 

 

 

résiduelles à l'intérieur

 

 

 

 

 

 

 

du four.

6.3 Réglage d'un mode de cuisson

1.Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.

2.Tournez la manette pour sélectionner la température.

L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.

3.Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.

6.4 Préchauffage rapide

La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.

Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.

1.Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide.

2.Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température.

Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.

3. Réglez une fonction du four.

12 www.electrolux.com

6.5 Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée,

les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.

6.6 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

1.Réglez la fonction.

2.Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.

3.Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume.

Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.

4.Replacez le bac à eau dans sa position initiale.

5.Sélectionnez une température entre 130 °C et 230 °C.

La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.

6.Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur.

Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.

ATTENTION!

L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.

6.7 Affichage de la réserve d'eau

Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir.

Lorsque le réservoir est plein,

l'affichage indique et un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.

Lorsque le réservoir est à moitié plein,

s'affiche.

Lorsque le réservoir est vide,

l'affichage indique et un signal sonore retentit. Remplissez le réservoir.

Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

6.8 Vidange du réservoir d'eau

ATTENTION!

Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer

àvider le réservoir d'eau.

1.Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.

2.Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).

A

B

C

3.Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).

4.Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau.

De l'eau peut rester à l'intérieur

lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.

FRANÇAIS 13

5.Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.

N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de Utilisation l'horloge

 

Pour indiquer ou chan

HEURE

ger l'heure. Vous ne

pouvez régler l'heure

 

 

que lorsque le four est

 

éteint.

Pour régler la durée de DURÉE fonctionnement du four.

Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est ré glé.

Pour régler l'heure d'ar FIN rêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuis

son est réglé.

Pour combiner les fonc DÉPART tion DURÉE et FIN. DIFFÉRÉ

Utilisez-le pour régler MINUTEUR un compte à rebours.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionne ment du four. Vous pou vez utiliser le MINU TEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint.

7.2 Réglage et modification de l'heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,

attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.

1.Tournez la manette de température pour régler les heures.

2.Appuyez surpour confirmer et régler les minutes.

L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote.

3.Tournez la manette de température pour régler les minutes.

4.Appuyez surpour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de

5 secondes.

L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à

plusieurs reprises surjusqu'à ce que

l'indicateur de l'heureclignote sur l'affichage.

7.3 Réglage de la fonction DURÉE

1.Réglez un mode de cuisson.

2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.

3.Tournez la manette de température pour régler les minutes et appuyez

surpour confirmer. Tournez la manette de température pour régler

les heures et appuyez surpour confirmer.

Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.

et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.

4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.

14www.electrolux.com

5.Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.

7.4 Réglage de la fonction FIN

1.Réglez un mode de cuisson.

2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.

3.Tournez la manette de température pour régler les heures et appuyez sur

pour confirmer. Tournez la manette de température pour régler

les minutes et appuyez surpour confirmer.

À l'heure de Fin indiquée, un signal

sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.

4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.

5.Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.

7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ

1.Réglez un mode de cuisson.

2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.

3.Tournez la manette de température pour régler les minutes de la fonction

DURÉE et appuyez surpour confirmer. Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction DURÉE et appuyez sur

pour confirmer. clignote sur l'affichage.

4.Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction

FIN et appuyez surpour confirmer. Tournez la manette de

température pour régler les minutes de la fonction FIN et appuyez sur

pour confirmer. et la température réglée s'affichent.

Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie.

À l'heure de FIN indiquée, un signal

sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.

5.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.

6.Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.

7.6 Réglage du MINUTEUR

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé.

1.Appuyez sur à plusieurs

reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage.

2.Tournez la manette de température pour régler les secondes, puis les minutes.

Si vous réglez une durée supérieure

à 60 minutes, clignote sur l'affichage.

3.Réglez les heures.

4.Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.

5.Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit

pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Utilisation de la sonde à viande

La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée.

Vous devez régler deux températures :

La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage.

La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande.

ATTENTION!

N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine.

1.Sélectionnez la température et la fonction du four.

2.Placez la pointe de la sonde à viande

(avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande.

3.Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité.

Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson.

Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de

60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut.

FRANÇAIS 15

L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut.

4.Appuyez surpour sauvegarder la nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé.

La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande.

Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à

viande et la température à cœur par défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes.

5.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.

6.Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Enlevez la viande du four.

7.Mettez le four à l'arrêt.

AVERTISSEMENT!

Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure.

À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin.

Lorsque le four calcule pour la première

fois la durée provisoire, le symbole clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durant la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire.

Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson :

1.Appuyez sur :

une fois : la température à cœur réglée s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes.

Loading...
+ 33 hidden pages