Electrolux EOC6841BAX, EOC6841BOX User Manual

EOC6841BAX EOC6841BOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 23
11. CONSEILS......................................................................................................25
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................48
14. INSTALLATION.............................................................................................. 50
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................51
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3
www.electrolux.com4

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
www.electrolux.com6
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
FRANÇAIS 7
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.7 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
6
12
10
9
5
4
11
8
5 4
1
2
3
3
2 3
7
1
www.electrolux.com8
• Avant de changer l'ampoule,
• Débranchez l'appareil de débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
• Retirez le dispositif de verrouillage du

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.9 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur

3.2 Accessoires

Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.

4. BANDEAU DE COMMANDE

1 112 4 63 9 105 7 8

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche sensiti‐ ve
1
Fonction Commentaire
MARCHE/ ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
FRANÇAIS 9
Modes De Cuis‐ son ou Recettes
2
3
4
5
6
7
8
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
Sélection de la température
Programmes Préférés
- Affichage Affiche les réglages actuels du four.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐ cettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
A
DE
B C
www.electrolux.com10
Touche sensiti‐ ve
9
10
11
Fonction Commentaire
Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.

4.2 Affichage

Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est en cours.
A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis‐
Fin L'affichage indique la fin du temps
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un
Calcul Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
son nécessaire.
de cuisson.
mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur et pour réinitiali‐
ser la durée.
l'intérieur du four.
Symbole Fonction
Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐ ge.
Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.

5.3 Préchauffage

Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation.
1. Réglez la fonction : Convection
naturelle et la température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
Tournante et la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .

6.1 Navigation dans les menus

1. Allumez le four.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
www.electrolux.com12

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Symbole / Élé‐ ment de menu
Modes De Cuis‐
son
Recettes
Programmes
Préférés
Nettoyage
Réglages De
Base
Programmes
Spéciaux
Cuisson Assis‐
tée
Utilisation
Contient une liste des modes de cuisson.
Contient une liste des programmes automa‐ tiques.
Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci.
Contient une liste des programmes de net‐ toyage.
Utilisé pour configu‐ rer l'appareil.
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐ ment de menu
Mise à l'heure
Indication Du
Temps
Préchauffage
Rapide
Set + Go
Chaleur Et Tenir
Prolongement
De La Cuisson
Affichage Con‐
traste
Affichage Lumi‐
nosité
Langue
Volume Alarme
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil.
Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande.
Maintient les aliments cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson.
Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson.
Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers.
Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
FRANÇAIS 13
Symbole / Élé‐ ment de menu
Tonalité Tou‐
ches
Son Alarme/
Erreur
Nettoyage Con‐
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Reglages Usine
Description
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET.
Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me.
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Code d'activation / de désactivation : 2468.
Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel.
Réinitialise tous les réglages aux régla‐ ges usine.

6.3 Modes De Cuisson

Mode de cuis‐ son
Chaleur Tour‐
nante
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Mode de cuis‐ son
Chaleur tour‐
nante + Vapeur
Sole Pulsée
Convection na‐
turelle (Voûte)
Cuisson Basse
Température
Sole
Utilisation
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour di‐ minuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutri‐ ments des aliments. Pour l'utiliser, sélec‐ tionnez cette fonction et réglez la tempéra‐ ture entre 130 °C et 230 °C.
Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection na‐ turelle.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux.
Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments.
www.electrolux.com14
Mode de cuis‐ son
Chaleur Tour‐ nante Humide
Plats Surgelés
Utilisation
Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des ins‐ tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour ga‐ rantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'in‐ térieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur résiduelle est utili‐ sée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur l'écono‐ mie d'énergie, con‐ sultez le chapitre « Économies d'éner‐ gie », paragraphe « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour défi‐ nir la classe d'effica‐ cité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 secondes.
Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Mode de cuis‐ son
Gril
Gril Fort
Turbo Gril
Réhydratation
Vapeur
Utilisation
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour griller des ali‐ ments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer.
Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pou‐ vez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gradins.

6.4 Programmes Spéciaux

Mode de cuis‐ son
Cuisson du pain
Utilisation
Pour cuire du pain.
FRANÇAIS 15
Mode de cuis‐ son
Gratiner
Levée de pâte/
pain
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Maintien Au
Chaud
Décongélation
Utilisation
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson.
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches.
Pour maintenir les ali‐ ments au chaud.
Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés.

6.5 Réglage d'un mode de cuisson

1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.

6.6 Réglage d'une fonction de vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur. Reportez-vous à
la fonction de nettoyage :Vidange Du
Réservoir.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.
ou : Fin .
Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
B
C
A
www.electrolux.com16
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.

6.7 Voyant « Réservoir vide »

L'affichage indique : Niveau d'eau bas et un signal sonore retentit lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage d'une fonction de vapeur ».

6.8 Voyant « Réservoir plein »

Lorsque l'affichage indique : Réservoir d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

6.9 Vidange du réservoir d'eau

ATTENTION!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.
Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque l'affichage indique : Niveau d'eau bas. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

6.10 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

6.11 Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe.
FRANÇAIS 17
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis
sur pour démarrer.
Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min).

6.12 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

7.2 Réglage des fonctions de l'horloge

Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
ou pour régler la

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
Loading...
+ 39 hidden pages