pøeètìte si prosím pozornì tento návod.
Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostní pokyny" na první stranì.
Návod uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli
spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní: Pokyny k vaší osobní bezpeènosti.
Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2Rady k ochranì životního prostøedí
1.Tyto èíslice vás vedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
2....
3....
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tento návod k použití
jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když...“.
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
• Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvodù zakázáno.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou pøedstavovat velké škody. V pøípadì
poruchy se obrat'te na náš servis nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
• Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Pøipojovací kabely se nesmí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít
horkými dveømi trouby.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
• Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
Rady k ochranì trouby pøed poškozením
• Nevykládejte troubu alobalem a nestavte na její dno plechy na peèení, nádoby
apod., protože smalt trouby by se mohl poškodit horkem vzniklým pod nimi.
• Ovocné št'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody použijte proto
univerzální plech.
• Nezatìžujte otevøené dveøe trouby.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit smalt.
• Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby.
• Spotøebiè vypínejte hlavním tlaèítkem.
14
Page 15
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
3 Funkce Pizza zpùsob, Horní/Dolní topné tìleso a Turbo prostorový gril
zahrnují automatické rychlé zahøátí trouby. Tím je zaruèeno co nejrychlejší
dosažení zvolené teploty.
Horký vzduch
Navrhovaná teplota: 180 °C
K peèení masa a koláèù až na tøech úrovních souèasnì.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného
tìlesa.
V provozu je topné tìleso zadní stìny, ke kterému je zapnutý ještì ventilátor.
Tradièní peèení (Horní/Dolní topné tìleso)
Navrhovaná teplota: 200 °C
K peèení koláèù a masa na jedné úrovni.
V provozu je horní a dolní topné tìleso.
Pizza zpùsob
Navrhovaná teplota: 200 °C
K peèení pizzy, ovocných koláèù, slaných koláèù apod.
V provozu je topné tìleso zadní stìny a dolní topné tìleso, k nim se zapne ještì
ventilátor.
Turbo prostorový gril
Navrhovaná teplota: 180 °C
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se
heodí také ke gratinování a zapékání.
V provozu je topné tìleso grilu a ventilátor.
Infraèervený gril
Navrhovaná teplota: 250 °C
Ke grilování plochých kouskù, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù.
V provozu je topné tìleso grilu.
Velký gril
Navrhovaná teplota: 250 °C
Ke grilování plochých kusù vìtší velikosti, jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k
pøípravì toustù.
V provozu je horní topné tìleso a tìleso grilu.
15
Page 16
Vrchni ohrev (Horní topné tìleso)
Navrhovaná teplota: 120 °C
K zapékání peèiva a nákypù.
V provozu je horní topné tìleso.
Spodni ohrev (Dolní topné tìleso)
Navrhovaná teplota: 120 °C
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
V provozu je dolní topné tìleso.
Udržení tepla
Navrhovaná teplota: 80 °C
K udržení teploty jídla.
V provozu je horní a dolní topné tìleso.
Rozmrazení
Navrhovaná teplota: 30 °C
K rozmrazování napø. dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených
potravin.
Pøi této funkci je v provozu ventilátor bez ohøevu.
16
Page 17
Zapnutí a vypnutí trouby
Zapnutí funkce trouby
1.Spotøebiè zapnìte hlavním tlaèítkem.
2.Tlaèítko funkce trouby ¡ tisknìte tak
dlouho, až se rozsvítí požadovaná funkce
trouby.
• Na displeji teploty se objeví návrh teploty.
• Jestliže teplotu bìhem asi 5 vteøin
nezmìníte, zaène trouba høát.
Zmìna teploty trouby
Chcete-li teplotu zvýšit nebo snížit, stisknìte
tlaèítko nebo.
Nastavení se mìní v 5 °C skocích.
Symbol teplomìru
• Pomalu stoupající teplota na symbolu teplomìru ukazuje stupeò zahøátí trouby.
Stisknìte souèasnì tlaèítko a.
Na displeji teploty se zobrazí aktuální
teplota trouby.
17
Page 18
Zmìna funkce trouby
Tlaèítko Funkce trouby ¡ tisknìte tak
dlouho, až se objeví požadovaná funkce
trouby.
Vypnutí funkce trouby
Chcete-li troubu vypnout, tisknìte tlaèítko
Funkce trouby ¡ tak dlouho, až displej
nezobrazí žádnou funkci.
Vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte hlavním tlaèítkem.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne pøi uvedení trouby do provozu, aby vnìjší stìny
spotøebièe zùstaly chladné. Po vypnutí trouby chlazení pokraèuje tak dlouho,
dokud se trouba neochladí a pak se samo vypne.
18
Page 19
Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve
Zasunutí plechu a univerzální pánve:
Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny
malou prohlubní. Tato prohlubeò slouží jako
pojistka proti pøeklopení a musí být vždy
vzadu.
Zasunutí roštu:
Zasuòte rošt do zvolené drážky.
3 Pokládání zasunovacích doplòkù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte
tak, že zvolený doplnìk položíte na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak
spustíte.
Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr proti mastnotì chrání topné tìleso
zadní stìny pøed vystøíknutým tukem pøi
peèení.
Nasazení filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte zezdola nahoru do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
19
Page 20
Doplòkové funkce
Recepty
3 Pro tuto funkci použijte uvedené recepty.
Volba receptu
1.Tlaèítko Recepty tisknìte tak dlouho,
až se objeví požadovaný recept.
– Na displeji funkcí se objeví symbol pro
pøíslušnou funkci trouby a doporuèená
úroveò drážek.
– Na displeji teplot se objeví nastavená
teplota.
– Na èasovém dispeji se zobrazí doba
pøípravy a èas ukonèení.
– Po asi 5 vteøinách se trouba zapne.
– Pøed uplynutím doby peèení zazní zvukový signál.
2.V tomto okamžiku zkontrolujte výsledek.
– Po uplynutí doby peèení zazní zvukový signál.
Na èasovém displeji bliká "0:00".
3.Stiskem libovolného tlaèítka je možné signál zrušit.
Odložení zaèátku peèení
Zaèátek peèení je možné odložit na pozdìjší dobu. (viz funkci hodin Konec)
3 Funkci hodin Konec je možné nastavit jen tehdy, nebìží-li program déle než 2
minuty.
Pøedèasné ukonèení doby peèení
Tlaèítko Recepty tisknìte tak dlouho, až se nezobrazí žádný recept.
20
Page 21
Sonda do masa
Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby pøi dosažení nastavené teploty
jádra masa.
Použití této sondy má smysl pøi volbì horního/dolního topného tìlesa a
horkovzdušného ohøevu.
V úvahu je nutné brát dvì teploty:
– Teplotu trouby: viz tabulku peèení masa
– Teplotu jádra: viz tabulku pro sondu do masa
1 Pozor! Mùžete použít pouze sondu do masa, která je dodávána se spotøebièem!
V pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díly!
1.Špièku masové sondy zasuòte pokud
možno úplnì do masa tak, aby se
nacházela v jeho støedu.
2.Zástrèku sondy do masa zasuòte až
nadoraz do zásuvky na postranní stìnì
trouby.
3.Nastavte požadovanou funkci trouby.
4.Bìhem 5 vteøin nastavte pomocí
nebo požadovanou teplotu jádra
masa.
Displej se zmìní na souèasnou teplotu
jádra masa.
21
Page 22
3
• Teplota jádra se zaène zobrazovat od
30 °C.
• Jestliže se souèasná teplota jádra zobrazí
už pøed nastavením požadované teploty
jádra, pak stisknìte tlaèítko Sonda do
masa a proveïte nastavení.
• Chcete-li nastavit teplotu trouby, stisknìte
dvakrát tlaèítko Sonda do masa.
• Bìhem 5 vteøin nastavte nastavte
pomocí nebopožadovanou teplotu
trouby.
– Po dosažení požadované teploty jádra
zazní zvukový signál a trouba se
automaticky vypne.
1.Spotøebiè mùžete popøípadì vypnout hlavním tlaèítkem.
2.Tlaèítko Sonda do masa a tisknìte
souèasnì tak dlouho, až displej ztmavne
(asi 2 vteøiny).
3 Jakmile se spotøebiè opìt uvede do
provozu, displej se automaticky rozsvítí.
Pøi dalším vypnutí èasový displej opìt
ztmavne.
K zobrazení denního èasu je nutné zase
zapnout èasový displej.
Zapnutí èasového displeje
1.Spotøebiè mùžete popøípadì vypnout hlavním tlaèítkem.
2.Tlaèítko Sonda do masa a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se displeji
opìt rozsvítí (asi 2 vteøiny).
Dìtská pojistka trouby
Po zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu.
3 Dìtská pojistka platí jen pro troubu, nikoli pro plotýnky.
Zapnutí dìtské pojistky
1.Je-li to nutné, zapnìte spotøebiè hlavním
tlaèítkem. Nesmíte zvolit žádnou funkci
trouby.
2.Tlaèítka Recepty a tisknìte
souèasnì tak dlouho, až se na dipsleji
objeví “DETSKA POJISTKA”.
Nyní je dìtská pojistka zapnutá.
Vypnutí dìtské pojistky
Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì tak dlouho, až nápis na displeji
“DETSKA POJISTKA” zhasne.
Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat.
29
Page 30
Zablokování tlaèítek
K zajištìní všech nastavených funkcí trouby pøed náhodným pøepnutím.
Zapnutí zablokování
1.Spotøebiè mùžete popøípadì zapnout hlavním tlaèítkem.
2.Zvolte funkci trouby.
3.Tlaèítka Recepty a tisknìte
souèasnì asi 2 vteøiny, až se na displeji
objeví “ZAMEK” (zablokování programu)..
Tlaèítka jsou nyní zablokována.
Vypnutí zablokování tlaèítek
Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì
asi 2 vteøiny.
Zablokování tlaèítek se automaticky zruší
vypnutím spotøebièe.
Bezpeènostní vypínaè trouby
3 Jestliže troubu po urèité dobì sami nevypnete nebo nezmìníte teplotu, vypne se
automaticky sama.
Na teplotním displeji bliká naposled nastavená teplota a zazní signál.
Troubu úplnì vypnìte.
Pak ji mùžete opìt uvést do provozu.
30
Page 31
Použití, tabulky a tipy
Peèení
K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch nebo Horní/dolní topné tìleso.
3 Pøi peèení vyjmìte filtr na tuky,, protože jinak by se peèení prodloužilo a
povrch pokrmu by nebyl stejnomìrnì hnìdý.
Formy na peèení
• Pøi použití horního/dolního topného tìlesa jsou vhodné formy z tmavého kovu
a formy s povrchovou vrstvou.
• Pøi použití horkého vzduchulze použít i svìtlé kovové, sklenìné a keramické
formy.
Úroveò peèení
• Pøi použití horního/dolního topného tìlesa je možné peèení na jedné úrovni.
• S horkým vzduchem mùžete péct souèasnì i tøi plechy suchého, plochého
peèiva.
1 plech na peèení:
napø. úroveò 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò 1
2 plechy na peèení:
úroveò 1 a 4
3 plechy na peèení:
úroveò 1,3 a 5
31
Page 32
Všeobecné pokyny
• Úrovnì drážek se poèítají zezdola nahoru.
• Je-li plech zkosený, zasunujte ho skosením dopøedu!
• Koláèovou formu pokládejte vždy doprostøed roštu.
• Pøi použití horkého vzduchu nebo horního/dolního topného tìlesa mùžete
vedle sebe na roštu péct i dvì formy souèasnì. Doba peèení se prodlouží jen
nepatrnì.
3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy
zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými
potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
Pokyny k tabulce pro peèení
V tabulce najdete velký výbìr jídel s požadovanými údaji o teplotì, dobì tepelné
úpravy a úrovni drážek.
• Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle
složení tìsta, množství a typu formy.
• Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu, a teprve je-li to nutné, napø.
pøejete-li si výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit
vyšší teplotu.
• Jestliže nenajdete pro zvolený recept žádné konkrétní údaje, øiïte se podle
podobného jídla.
• Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba
peèení prodloužit o 10-15 minut.
• Pokrmy s vyšším obsahem vody (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se
pøipravují na jedné úrovni.
• Rùznì vysoká jídla mohou na zaèátku peèení hnìdnout nestejnì rychle. V
tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v
prùbìhu peèení vyrovnají.
2Pøi delší dobì peèení mùžete troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnout a
využít tak zbytkového tepla.
Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení pokrmù do chladné trouby.
32
Page 33
Tabulka peèení
Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní.
Doporuèené zpùsoby peèení, úroveò drážek a teploty jsou vytištìny tuènì.
Horký vzduch
Zpùsob peèení
Tøená tìsta
bábovka150-1701160-180150-70
královské"/
"pískové" koláèe
(forma)
ovocný spodek150-1703170-190220-25
velmi jemné
jableèné koláèe
rychlý koláè150-1703180-190320-30
Køehká tìsta
tvarohový dort140-1601170-1901
pokrytý ovocný dort150-1701170-190150-60
tvarohový koláè
na plechu
Listová tìsta
franc. jableèný
koláè
Piškotová tìsta
piškotový dort150-1701160-180225-40
ovocný spodek150-160*3170-180*325-30
piškotová roláda150-170*3180-200*310-15
Teplota
ve °C
140-1601150-170170-80
150-1701170-190*145-60
------160-180250-70
150-1701190-200*140-50
Úroveò
drážek
Horní/dolní topné
tìleso
Teplota
ve °C
Úroveò
drážek
Doba
peèení v
minutách
60-90 +
10 min.
dojít
33
Page 34
Horký vzduch
Zpùsob peèení
Kynutá tìsta
bábovka150-1701160-180145-60
kynutý cop/vìnec,
vánoèka
máslový/cukrový
koláè,
medový koláè
drobenkový koláè150-1703180-190320-40
jablkový koláè s
drobenkou
tvarohový koláè (na
plechu)
vánoèní štola
(500 g mouky)
pizza
(kulatá forma)
Malé kousky
pusinky80-90*380-903150-180
mandlové pusinky100-1203320-30
støíkané peèivo140-160
oøechové rùžky------160-180225-35
peèivo z listového
tìsta
kynuté spirálky160-180*4+1170-190*320-40
Pálená tìsta
vìtrník160-1804+2190-210*325-40
Teplota
ve °C
150-1703170-190330-40
160-1803190-200*325-30
150-1703170-190335-50
150-1703170-190345-50
150-170*3160-180*340-70
230-250*1250-270*110-25
160-180*4+1180-200*320-30
Úroveò
drážek
4+1
1+5+3
Horní/dolní topné
tìleso
Teplota
ve °C
150-170315-30
Úroveò
drážek
Doba
peèení v
minutách
34
Page 35
Horký vzduch
Horní/dolní topné
tìleso
Doba
peèení v
Zpùsob peèení
Teplota
ve °C
Úroveò
drážek
Teplota
ve °C
Úroveò
drážek
minutách
strouhaná tìsta
švýcarský jableèný
koláè
švýcarské sýrové
kousky
------210-230*135-50
------210-230*140-50
špenátové/
zeleninové koláèe,
------190-210*140-60
plnìné koláèe
Chléb a housky
jemný žitný chléb170-190*3190-210*345-60
hranatý bílý chéb170-190*2180-200*140-50
chlebové placky,
pita
------230-250*215-25
nudlový nákyp180-2001
zapékané
brambory
180-2002
Gratinované
havajské tousty200-2203240-260314-16
* Troubu pøedehøejte
Hlubokozmrazená jídla
Horký vzduch + Horní/dolní topné tìleso
Zpùsob peèení
Teplota
ve °C
Úroveò drážek
Položte na
grilovací rošt,
a pod nìj zasuòte plech
na peèení (Úroveò drážek
podle pokynù výrobce na
Pizza
(zmrazená)
øiïte se pokyny
výrobce na
obalu
obalu
Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù.
Doba peèení
v minutách
podle pokynù
výrobce na
obalu
35
Page 36
Drážky pro pizzu
Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní.
Drážky pro pizzu
Zpùsob peèení
Teplota ve °CÚroveò drážek
Doba peèení
v minutách
Køehká tìsta
tvarohový dort
(750 g tvarohu,
forma 26 cm)
150-1602
60-90 +
10 min. dojít
pokrytý ovocný dort150-160245-60
tvarohový koláè na
plechu
150-160245-55
rybízový koláè
pøedpeèení spodku
160-170215
koláèe
dopeèení rybízového
koláèe
150-160230
Listová tìsta
francouzský jableèný
koláè
160-170*240-45
Kynutá tìsta
tvarohový koláè150-160235-45
pizza220*115-20
Malé kousky
oøechové rùžky160-170125
strouhaná tìsta
špenátový koláè190-200230-35
Chléb a housky
chlebové placky, pita200-220*221
Nákypy a gratinovaná jídla
z kapusty180-200130
makaróny s pórkem180-200137
* Troubu pøedehøejte
36
Page 37
Hlubokozmrazen
á jídla
Drážky pro pizzu
Zpùsob peèeníTeplota ve °CÚroveò drážek
Položte na
grilovací rošt,
zmrazená pizza
Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù.
øiïte se pokyny
výrobce na obalu
a pod nìj zasuòte
plech na peèení
(Úroveò drážek
podle pokynù
výrobce na obalu)
Doba peèení v
øiïte se pokyny
výrobce na obalu
Peèení masa
K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch.
Nádoby k peèení
• K peèení jsou vhodné všechny druhy žáruvzdorného nádobí (øiïte se pokyny
výrobce!).
• U nádobí s umìlohmotnými držadly si ovìøte, zda jsou žáruvzdorné (øiïte se
pokynyvýrobce!).
• Velké peèenì mùžete péct pøímo na univerzálním plechu nebo na roštu,
pod kterým umístíte univerzální plech (napø. krùty, husy 3-4 kuøata, 3-4
kolena).
• Všechny libové masové peèenì doporuèujeme péct v nádobì s poklièkou
(napø. telecí, nebo hovìzí dušené maso, hlubokozmrazené maso). Maso tak
bude št’avnatìjší.
• Všechny druhy masa, které by mìly získat kùrèièku, mùžete péct ve vhodné
nádobì bez poklièky, (napø. vepøovou, sekanou, jehnìèí, skopovou peèeni,
kachnu, 1-2 kolena, malou drùbež, rostbíf, svíèkovou, zvìøinu).
minutách
3 Když budete péct v nádobì, trouba se ménì zašpiní!
37
Page 38
Pokyny k tabulce peèení
V tabulce najdete údaje k peèení rùzných druhù masa, jako vhodnou funkci
trouby, nastavení teploty, dobu peèení a úroveò drážek. Údaje jsou orientaèní.
• Doporuèujeme péct maso a ryby v troubì až od množství 1 kg.
• Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení
vystøikující masové šùávy nebo tuku.
• Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 celkové doby peèení) obrat’te.
3 Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št’ávou.
Peèenì pak bude mít lepší chut’.
2Troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnìte a využijte zbytkového tepla.
Tabulka peèení masa
Plech nebo univerzální pánev zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek.
Horký vzduch
Úroveò drážek
Potraviny
Vepøové
1 kg vepøové peèenì
(plec nebo šunka, rolky),
na každý cm výšky
Grilovací èasy jsou pouze orientaèní a závisí na druhu a kvality použitého masa
nebo ryb.
• Grilování se hodí zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
• Grilované kousky asi v polovinì grilovací doby otoète.
Infraèervený gril
Potraviny ke
grilování
4-8 vepøové
kotlety
2-4 vepøové
kotlety
marinované
vepøové øízky
hovìzí steak,
krvavý
4 hovìzí steaky,
medium
2 pùlky kuøete
4 pùlky kuøeteVelký gril2501315-2015-20
Funkce
Velký gril275141510
Infraèer-
vený gril
Velký gril275141212
Infraèer-
vený gril
Velký gril275146-85-7
Infraèer-
vený gril
Teplota
ve °C
275141212
275145-74-6
2501415-2015-20
Univerzální
pánev
Úroveò drážek
Grilo-
vací
rošt
Grilovací èas v
minutách
1.
Strana
2.
Strana
41
Page 42
Potraviny ke
grilování
Funkce
Teplota
ve °C
Univerzální
pánev
Grilo-
vací
rošt
Grilovací èas v
minutách
1.
Strana
Strana
1-4 kuøecí
stehna
4-6 kuøecích
stehen
párky na
grilování,
až 6 kouskù
Úroveò drážek
Velký gril250142010
Velký gril250142015
Infraèer-
vený gril
275145-105
párky na
grilování,
Velký gril275145-105
až 6 kouskù
klobásy,
až 4 kousky
klobásy,
až 6 kouskù
Infraèer-
vený gril
27514109
Velký gril27514109
celé rybyVelký gril2501310---
toustovací
chléb (bez
Velký gril275141-21-2
oblohy)
2.
42
Page 43
Turbogril
Funkce trouby: Turbogril
Poraviny
Teplota
ve °C
Univer-
zální
pánev
Grilový
rošt
Grilovací
èas v
minutách
po …
minutách
obrátit
Úroveò drážek
Kuøe
(900-1000 g)
Plnìná vepøová
rolka (2000 g)
1601250-6025-30
1601290-9545
Nudlový nákyp180---230---
Zapékaný
bramborový
2001320-23---
nákyp
Bramborové
noèky,
1801320-23---
gratinované
Kvìták s
holandskou
200---315---
omáèkou
43
Page 44
Rozmrazování
K rozmrazování použijte funkci trouby Rozmrazování bez nastavení teploty.
Nádoby k rozmrazování
• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.
• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì
prodloužil.
Úroveò drážek
• K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola.
Pokyny k tabulce pro rozmrazování
Následující tabulka vám poskytne informace k dobì rozmrazování.
Tabulka pro rozmrazování
Èas k
Jídlo
Kuøe, 1000 g100-14020-30
Maso, 1000 g100-14020-30
Maso, 500 g90-12020-30
Pstruh, 150 g25-3510-15Nezakrývejte.
Jahody, 300 g30-4010-20Nezakrývejte.
Máslo, 250 g30-4010-15Nezakrývejte.
Smetana, 2 x
200 g
Dort, 1400 g6060Nezakrývejte.
rozmrazen
í
min.
80-10010-15
Èas po
rozmrazen
í min.
Kuøe položte na obrácený talíøek
ve velkém talíøi. V polovinì doby
obrat’te nebo zakryjte fólií.
V polovinì doby obrat’te nebo
zakryjte fólií.
V polovinì doby obrat’te nebo
zakryjte fólií.
Nezakrývejte
(Smetanu lze snadno ušlehat, i
když jsou v ní ne zcela
rozmrazené kousky).
Poznámka
44
Page 45
Sterilování
Ke sterilování použijte funkci trouby Spodní teplo.
Zavaøovací sklenice
• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.
3 Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off nebo bajonetovým uzávìrem nejsou
vhodné.
Úroveò drážek
• Ke sterilování použijte 1. úroveò odzdola.
Pokyny ke sterilování
• Ke sterilování použijte univerzání plech. Vejde se na nìj až šest zavaøovacích
sklenic s litrovým obsahem.
• Zavaøovací sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøeny.
• Zavaøovací sklenice postavte na univerzální plech tak, aby se navzájem
nedotýkaly.
• Na univerzální plech nalijte asi 1/2 litru vody, aby bylo v troubì dostateèné
vlhko.
• Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1-litrových sklenic asi
za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 °C
(viz tabulka).
Tabulka ke sterilování
Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní.
Zavaøo-
Teplota
Potraviny
Bobuloviny
Jahody, borùvky,
maliny, zralý angrešt
Nezralý angrešt160-17035-4510-15-
Peckoviny
Hrušky, kdoule,
švestky
ve
°C
160-17035-45--
160-17035-4510-15-
vání do
zaèátku
bublinek
Min.
Vaøit dál
pøi 100°C
Min.
nechat stát ve
vypnuté
troubì
45
Page 46
Zavaøo-
Potraviny
Teplota
ve
°C
vání do
zaèátku
bublinek
Vaøit dál
pøi 100°C
Min.
nechat stát ve
Min.
Zelenina
Mrkve160-17050-605-1060
Houby160-17040-6010-1560
Okurky160-17050-60--
Zeleninová smìs160-17050-6015-
Kedlubny, hrášek,
chøest
160-17050-6015-20-
Fazole160-17050-60--
Švestková povidla
160-1705045
-6-8 hod.
-
-
Sušení horkým vzduchem
Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.
Sušení bude mít lepší výsledky, jestliže troubu v polovinì doby sušení vypnete.
Otevøete dveøe trouby a nechte vychladnout, nejlépe pøes noc. Pak dosušte.
vypnuté
troubì
Teplota ve °C
Zelenina
fazole60-706-8
paprika (proužky)60-705-6
polévková zelenina60-705-6
houby50-606-8
zelí40-502-3
Ovoce
švestky60-708-10
meruòky60-708-10
jableèné plátky60-706-8
hrušky60-706-9
46
Èas v hodinách
(orientaènì)
Page 47
Recepty
1. Piškotové tìsto
(Buchta v podélné formì)
Pøísady:
– 185 g margarínu
– 200 g cukru
– 1balení vanilkového cukru
– 3 vejce
– 375 g pšenièné mouky
– 3 èaj. lžièky prášku do peèiva
– 1špetka soli
– 100 ml mléka
– 1pol. lžíce kakaa
Pøíprava:
Smíchejte margarín s cukrem, vanilkovým cukrem a solí. Postupnì pøidávejte
vejce a všechno rozmíchejte do pìny. Do vzniklé pìny pøidejte mouku
smíchanou s práškem do peèiva a mléko a lehce zamíchejte.
2/3 tìsta nalijte do vymaštìné podélné formy na koláè (délka 30 cm). Zbývající
tìsto smíchejte s kakaem a rozetøete jím svìtlou èást tìsta.
Tmavé tìsto protáhnìte spirálovitì pomocí vidlièky svìtlým tìstem a dejte buchtu
do trouby.
47
Page 48
2. Chléb
(Bílý chléb)
Pøísady:
– 50 g margarínu
– 50 g droždí
– 500 ml mléka nebo vody
– 1èaj. lžièka soli
– 1pol. lžíce cukru
– 750 g pšenièné mouky nebo
(speciální mouky na bílý chléb)
Pøíprava:
Nechte rozpustit margarín. Pøidejte mléko a ohøejte na + 37 °C.
Droždí nadrobte do mísy a smíchejte s cukrem. Pøidejte nejprve smìs margarínu
s mlékem a pak mouku.
Vše zpracujte na vláèné tìsto. Nechte vykynout až na dvojnásobný objem. Ještì
jednou tìsto prohnìt'te a pak ho rozdìlte na 2 díly.
Vymastìte dvì podélné formy a naplòte je tìstem. Nechte tìsto ještì jednou
odpoèinout a pak ho upeète.
48
Page 49
3. Rybí filety
zapeèené v troubì
Pøísady:
– 600-700 g filetù z candáta, lososa, pstruha
– 150 g nastrouhaného sýra
– 250 ml smetany
– 50 g strouhanky
– nasekaná petrželka
– 50 g másla
– sùl, pepø
– citron
Pøíprava:
Rybí filety pokapte citronem a nechte pùsobit. Pak osušte pøebyteènou št'ávu
kuchyòským papírem. Potom filety z obou stran osolte a opepøete. Vložte je do
žáruvzdorné nádoby. Smíchejte nastrouhaný sýr, smetanu, strouhanku a
nasekanou petrželku a takto vzniklou smìs rozdìlte na filety. Ryby vložte podle
návodu do trouby a peète.
Nádoba:
žáruvzdorná forma na nákyp
49
Page 50
4. Pizza
na plech
(na kulatou formu staèí polovièní dávka)
Pøísady:
Tìsto:
– 14 g droždí
– 185 g vody
– 300 g mouky
– 3 g soli
Náplò:
– 200 g salámu
– 500 g rajèat
– 170 g hub (sušených)
– oregano, sùl, pepø
– 150 g nastrouhaného ementálu
Pøíprava:
Droždí nadrobte do mísy a rozpust'te ve vlažné vodì. Pøisypte mouku a pøidejte
sùl. Hnìt'te tak dlouho, dokud nevznkne vláèné tìsto, které se nelepí na okraj
mísy.
Tìsto nechte asi 20 minut kynout na teplém místì.
Tìsto rozetøete na suchý neomaštìný plech a pokryjte surovinami podle návodu.
Nechte ještì asi 20 minut odpoèinout a pak peète.
Brambory nakrájejte na slabé plátky, osušte, osolte a opepøete.
Žáruvzdornou troubu vytøete stroužkem èesneku a dobøe vymastìte polévkovou
lžící másla.
Do formy dejte polovinu bramborových plátkù, posypte trochou nastrouhaného
sýra, na nìj nasypte zbytek bramborových plátkù a posypte zbylým sýrem.
Rozdrt'te druhý stroužek èesneku a smíchejte s vejci, mlékem, smetanou a
tymiánem. Omáèku osolte a nalijte na brambory.
Zbývající máslo nakrájejte na plátky a pokryjte jím zapeèené brambory.
51
Page 52
6. Quiche Lorraine (Slaný koláè)
Pøísady:
Tìsto:
– 300 g pšenièné mouky
– 2 vejce
– 150 g másla, chlazeného
– 1/2 èaj. lžièky soli
– trochu pepøe
– 1/2 èaj. lžièky nastrouhaného muškátového oøíšku
Náplò:
– 150 g nastrouhaného ementálu nebo podobného sýra
– 200 g uvaøené šunky nebo
libové slaniny
– 2 vejce
– 2 pol. lžíce pažitky
– 250 g kyselé smetany
– trochu soli, pepøe a muškátu
Pøíprava:
Tìsto rozetøete do vymaštìné formy. Na okraji ponechte dvojnásobnou vrstvu
tìsta a celou plochu tìsta nìkolikrát propíchnìte. Tìsto pokryjte slaninou.
Smíchejte vejce s kyselou smetanou a pažitkou a opatrnì ochut'te solí, pepøem a
muškátem, pøidejte sýr. Vzniklou smìs nalijte na slaninu.
52
Page 53
7. Lasagne
Pøísady:
Masová omáèka:
– 100 g prorostlého bùèku
– 1 cibule a 1 mrkev
– 50 g celeru
– 2 pol. lžíce olivového oleje
– 400 g smíchaného sekaného masa
– 250 ml hovìzího vývaru
– 2 pol. lžíce rajèatového protlaku
– oregano, tymián, sùl, pepø
– 3 pol. lžíce másla
– 250 g zelených nudlí na lasagne (pøedvaøených)
– 100 g parmezánu
1. Ze slaniny odstraòte kùži a chrupavku a nakrájejte ji na kostky. Oloupejte
cibuli a mrkev, oèistìte celer a všechnu zeleninu nakrájejte na malé kostièky.
2. V hrnci na smažení ohøejte olej, vmíchejte slaninu a na kostièky nakrájenou
zeleninu a za stálého míchání opeète. Postupnì pøidávejte sekané maso, za
stálého míchání nechte opéct, až se vytvoøí kùrèièka, a zalijte hovìzím vývarem.
Masové ragú ochut'te rajèatovým protlakem, koøením, solí a pepøem a v zakryté
nádobì vaøte na slabém plameni asi 30 minut.
3. Mezitím si pøipravte bešamelovou omáèku. V hrneèku rozpust'te máslo,
vmíchejte mouku, a za stálého míchání nechte osmažit dozlatova. Stále míchejte
a pomalu pøidávejte mléko. Omáèku ochut'te solí, pepøem, bobkovým listem a
muškátovým oøíškem a nechte vaøit asi 10 minut bez poklièky.
4. 1 pol. lžící másla vymažte velkou pravoúhlou formu na nákyp. Do formy
støídavì vkládejte vždy jednu vrstvu nudlí, masového ragú, bešamelové omáèky
a nastrouhaného sýra. Poslední vrstva by mìla být bešamelová omáèka posypaná
sýrem. Nahoru položte ještì malé plátky nakrájené ze zbývajícího másla.
5. Takto pøipravené lasagne zasuòte na úroveò druhé drážky zezdola a peète asi
55 minut. Podle chuti podávejte s nastrouhaným parmezánem.
Kuøata vyjmìte z obalu a nechte je rozmrazit po dobu asi jedné hodiny pøi 30° C.
Vyjmìte vnitønosti, kuøata omyjte pod tekoucí vodou a dobøe je usušte uvnitø i
zvenku. Vnitøek ochut'te koøením, zkøižte køidélka a kuøe zvenku dobøe potøete
smìsí z mléka, oleje, papriky a soli.
Kuøata položte na rošt.
Pánev na peèení zasuòte do drážky a rošt zasuòte nad ní.
Maso osolte a opepøete. Cibule, mrkve a èesnek podélnì rozkrojte.
Peèeni spolu se zeleninou vložte do univerzální pánve a dejte péct.
V polovinì doby peèeni obrat'te, polijte vývarem a do omáèky pøidejte kmín.
Maso dopeète a opìt polijte omáèkou.
Po dopeèení nechte maso dojít asi 10 minut ve vypnuté troubì.
Nádoba:
Univerzální pánev nebo pekáè.
56
Page 57
Èištìní a údržba
1 Upozornìní!: Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je
z bezpeènostních dùvodù zakázáno!
Vnìjší plochy spotøebièe
• Pøední stranu sporáku otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém mycím
roztoku.
• Nepoužívejte žádné abrazivní nebo ostré èisticí prostøedky, ani drsné
pøedmìty.
1 Upozornìní: Pøi èištìní nesmí být zvolena žádná funkce trouby a trouba musí
být vychladlá.
3 Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a nepøipeèou
se.
1.Pøi otevøení dveøí se automaticky zapne osvìtlení trouby.
2.Po každém použití troubu vytøete roztokem oplachovacího prostøedku a
vysušte. Nepoužívejte žádné abrazivní prostøedky.
3 Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby.
1 Pozor: Pøi použití spreje do trouby dodržujte pøesnì pokyny výrobce!
Pøíslušenství trouby
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém
použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte
nejprve krátce odmoèit.
Filtr proti mastnotì
1.Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce.
2.Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi
mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách.
57
Page 58
Drážky
Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé
stranì trouby.
Vyjmutí drážek
Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny
(1) a pak vzadu ze závìsu (2).
Zasazení drážek
3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce
kolejnièek musí smìøovat dopøedu.
Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste
vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète
(2).
tupého pøedmìtu ( napø. èajové lžièky) a
vyèistìte.
3.Je-li to nutné:
žárovku do trouby 25 Watt, 230 V,
300 °C, žáruvzdornou.
4.Sklenený kryt nasadte zpet.
5.Drážky vratte na místo.
59
Page 60
Strop trouby
Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.
Odklopení topného tìlesa
1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit
jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí
nebezpeèí popálení.
1.Odstraòte postranní drážky.
2.Uchopte topné tìleso vepøedu a
vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní
stranì trouby smìrem dopøedu.
3.Topné tìleso se sklopí dolù.
1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou.
Mohlo by se ulomit.
Nyní mùžete vyèistit strop trouby.
Upevnìní topného tìlesa
1.Topné tìleso pøiklopte až ke stropu.
2.Topné tìleso pøes odpor pružiny
povytáhnìte pøes zarážky dopøedu.
3.Nechte zapadnout do držákù.
4.Nakonec zasuòte zpìt postranní drážky.
1 Pozor: Topné tìleso musí být na obou
stranách nad zarážkou na vnitøní stranì
trouby a musí být ve správné poloze.
60
Page 61
Dveøe trouby
Dveøe trouby je možné kvùli snažšímu èištìní vysadit.
Vysazení dveøí
1.Úplnì otevøete dveøe trouby.
2.Pojistné páèky barvy mosazi na obou
dveøních závìsech celé vyklopte.
3.Dveøe trouby uchopte obìma rukama a
pøes odpor pøivøete asi do 3/4.
4.Dveøe vytáhnìte z trouby ven
(Pozor: jsou tìžké!).
5.Dveøe položte dolù na mìkkou a rovnou
podložku, napø. na deku, aby se
nepoškrábaly.
Zavìšení dveøí
1.Dveøe uchopte ze strany držadla po
stranách obìma rukama.
2.Dveøe držte asi v úhlu 60°.
3.Závìsy dveøí zasuòte co nejdále
souèasnì do obou otvorù vpravo i vlevo
dole na troubì.
4.Dveøe zdvihnìte nahoru, pokud to pùjde,
a potom úplnì otevøete.
5.Pojistné páèky barvy mosazi na obou
dveøních závìsech sklopte zpìt do
pùvodní polohy.
6.Dveøe trouby zavøete.
61
Page 62
Sklenìné dveøe trouby
Ve dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìné tabule. Vnitøní tabule je
možné kvùli èištìní sejmout.
1 Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených dveøích trouby! Pøi
zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a
zranit vás.
1 Pozor! Pøi použití pøílišné síly, pøedevším na okrajích pøední tabule, by sklo
mohlo prasknout.
Vymontování horní sklenìné tabule
1.Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a položte
je držadlem nahoru na mìkkou, rovnou
podložku.
2.Horní sklo uchopte na spodním okraji a
pøes odpor pružiny ho vysunujte smìrem
k držadlu trouby, až leží volnì dole.
3.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a
vytáhnìte ven.
Vymontování støední sklenìné tabule
1.Støední sklenìnou tabuli uchopte na
spodním okraji a vysunujte ve smìru
držadla dveøí, až leží volnì dole.
2.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a
vytáhnìte ven.
Sklenìné dveøní tabule umyjte
62
Page 63
Zasazení støední sklenìné tabule
1.Støední sklenìnou tabuli zasuòte šikmo
zeshora do dveøního profilu na stranì s
držadlem.
2.Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru
spodního okraje dveøí až nadoraz pod
dolní zarážku.
Zasazení horní sklenìné tabule
1.Horní sklenìnou tabuli šikmo zeshora
zasuòte do dveøního profilu na stranì s
držadlem.
2.Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pružiny
položte na stranì s držadlem pøed profil
zarážky na dolním dveøním okraji a
zasuòte pod profil.
Sklenìná tabule musí být pevnì na svém
místì!
Dveøe trouby zavìste zpìt na místo.
63
Page 64
Co dìlat, když …
PoruchaMožná pøíèinaØešení
Trouba nehøeje.Trouba není zapnutá.Zapnìte troubu.
Není nastavený denní èas. Nastavte denní èas.
Když se na displeji
objeví “F 9”.
Trouba nehøeje,
ukazatel funkcí je v
provozu. Rozsvítí se
malá šipka.
Osvìtlení trouby
zhaslo.
Požadovaná nastavení
nefungují.
Vypadl bezpeènostní
vypínaè trouby
Vypadla pojistka v domácí
instalaci (pojistková
skøíòka) .
V kapitole “Co dìlat, když …” jsou popsány nìkteré poruchy, které mùžete
opravit sami. V pøípadì poruchy se pokuste nejprve problém vyøešit podle tìchto
pokynù.
Má trouba nìjakou technickou závadu?
Pak se prosím obrat’te na naši zákaznickou službu nebo na našeho servisního
partnera (adresy a telefonní èísla najdete v seznamu “zákaznických služeb”).
Rozhovor si vždy dobøe pøipravte pøedem. Usnadníte tak urèení poruchy a
rozhodnutí, zda je zásah zákaznické služby nutný.
Následující postup dodržte co možná nepøesnìji:
• Jak se porucha projevuje?
• Za jakých okolností k poruše dochází?
Pøed rozhovorem si pøipravte následující
èísla, uvedená na typovém štítku spotøebièe:
• model spotøebièe,
• výrobní èíslo (9 èíslic),
• sériové èíslo (8 èíslic).
Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla
zapsali na pøíslušnou øádku do návodu,
abyste je mìli ihned po ruce:
Model: . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . .
Sériové è. . . . . . . . . . . .
Kdy vám vznikají náklady i bìhem záruky?
• Když jste mohli poruchu odstranit sami s pomocí tabulky poruch (viz kapitolu
“Co dìlat, když ...”),
• Když vás pracovníci zákaznické služby navštívili nìkolikrát, protože od vás
pøed svou návštìvou nezískali všechny dùležité informace, napø. museli ještì
pøivézt nutné náhradní díly. Opakované návštìvì opraváøù se mùžete vyhnout,
když si svùj telefonát podle výše uvedených pokynù dobøe pøipravíte.
67
Page 68
822 923 690-A-260104-01Zmìny vy hrazeny
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù
výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové
hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.