Electrolux EOB3454AOX User Manual

EOB3454
CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 31
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................7
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8
6. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 10
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 11
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................12
9. TIPY A RADY................................................................................................... 13
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 22
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 26
12. INSTALACE....................................................................................................28
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 29
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
www.electrolux.com4
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí nacházet v blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnící jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
ČESKY 5
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
www.electrolux.com6

2.4 Čištění a údržba

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.7 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11

3.1 Celkový pohled

ČESKY 7
Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka / symbol / ukazatel
3
zapnutého stavu Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Kontrolka / symbol / ukazatel teploty
6
Tlačítko napařování
7
Topný článek
8
Osvětlení
9
Ventilátor
10
Vlis vnitřku trouby
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy roštů
13

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.

4.2 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas.
Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Vysunovací kolejničky Pro rošty a plechy na pečení.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není­li nastaven časovač, ukazatel Denního času bliká.
Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.

4.3 Změna času

Denní čas nelze měnit, pokud je aktivní funkce
Trvání nebo Ukončení
.
Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel Denního času.
www.electrolux.com8
Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“.

4.4 Předehřátí

Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
U funkce Pravý horký vzduch PLUS se řiďte částí „Zapnutí funkce Pravý horký vzduch PLUS“.
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci , stiskněte a
nastavte maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zasunovací ovladače

Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.

5.2 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky:
• Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu.

5.3 Funkce trouby

Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Osvětlení Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
Funkce trouby Použití
Horní/Dolní ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
ČESKY 9
Horní ohřev K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K do‐
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch PLUS
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a
pečení hotových jídel.
potravin.
opékání chleba.
na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
K pečení jídla na třech úrovních současně a k suše‐ ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/Dolní ohřev.
K dodání vlhkosti během přípravy. K získání správ‐ né barvy a křupavé kůrky při pečení. K zajištění vě‐ tší šťavnatosti při ohřevu.
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Hor‐ ní/Dolní ohřev.

5.4 Zapnutí funkce Pravý horký vzduch PLUS

Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
• V průběhu funkce Pravý horký vzduch PLUS neotvírejte dvířka spotřebiče.
• Po ukončení funkce Pravý horký vzduch PLUS otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z
kohoutku. Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
3. Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete dvířka trouby.
4. Nastavte funkci Pravý horký vzduch PLUS: .
5. Stiskněte tlačítko S párou . Tlačítko S párou funguje pouze s funkcí Pravý horký vzduch PLUS.
Rozsvítí se kontrolka.
6. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
A B C
www.electrolux.com10
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka S párou a otočením ovladače
funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.

5.5 Displej

5.6 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis
MÍNUS Slouží k nastavení času.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
UPOZORNĚNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
A. Kontrolky funkcí B. Displej času C. Ukazatel funkcí

6. FUNKCE HODIN

6.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný
Trvání K nastavení doby přípravy v troubě.
Ukončení K nastavení doby vypnutí trouby.
PLUS Slouží k nastavení času.
S párou Zapnutí funkce Pravý horký vzduch
PLUS.
vliv na provoz spotřebiče.
ČESKY 11
Funkce Trvání a Ukončení lze použít
současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou. Nejprve
nastavte funkci Trvání a poté Ukončení .

6.2 Nastavení funkcí hodin

U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka
.
1. Opakovaně stiskněte nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin.
2. Pomocí nebo nastavte čas požadované funkce hodin.
Funkce hodin je spuštěna. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin.
, dokud

7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

U funkce Minutka se na displeji zobrazí zbývající čas.
3. Po uplynutí času začne blikat ukazatel funkce hodin a zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.
U funkce Trvání a Ukončení se spotřebič
vypne automaticky.

6.3 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2. Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
°C
°C
www.electrolux.com12
• Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení.
• Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.

7.2 Teleskopické výsuvy

Instalační pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte.
2. Na teleskopické výsuvy položte tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte do spotřebiče.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

8.1 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

9. TIPY A RADY

ČESKY 13
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

9.1 Všeobecné informace

• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

9.2 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

9.3 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

9.4 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

9.5 Pravý horký vzduch PLUS

Před předehřátím trouby naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná. Řiďte se částí „Zapnutí funkce Pravý horký vzduch PLUS“.
Pečivo
Jídlo Množství vo‐
dy ve vlisu (ml)
Chléb 100 180 35 - 40 2 Použijte plech na
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Poznámky
1)
pečení.
www.electrolux.com14
Jídlo Množství vo‐
dy ve vlisu
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Poznámky
(ml)
Bagety/ kaiserky
100 200 20 - 25 2 Použijte plech na
1)
pečení.
Domácí piz‐za100 230 10 - 20 2 Použijte plech na
1)
pečení.
Italský chléb Fo‐ caccia
Sušenky, čajové ko‐ láčky, crois‐
100 200 - 210 10 - 20 2 Použijte plech na
1)
pečení.
100 150 - 180 10 - 20 2 Použijte plech na
1)
pečení.
santy
Švestkový koláč, ja‐ blečný ko‐
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Použijte koláčo‐
vou formu.
1)
láč, skořicové rolky
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
Příprava zmrazených potravin
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Mražená pizza 150 200 - 210 10 - 20
Lasagne, mra‐
200 180 - 200 35 - 50
žené
Mražený crois‐
150 170 - 180 15 - 25
sant
1)
Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte.
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
1)
2
1)
2
1)
2
Ohřev jídla
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Chléb 100 110 15 - 25 2
Bagety/kaiserky 100 110 10 - 20 2
Domácí pizza 100 110 15 - 25 2
Italský chléb
100 110 15 - 25 2
Focaccia
ČESKY 15
Jídlo Množství vody
Zelenina 100 110 15 - 25 2
Rýže 100 110 15 - 25 2
Těstoviny 100 110 15 - 25 2
Maso 100 110 15 - 25 2
Pečení masa
Jídlo Množství
Vepřová pečeně
Hovězí pe‐ čeně
Kuře 200 210 60 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex
ve vlisu (ml)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha vody ve vli‐ su (ml)
200 180 65 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex
200 200 50 - 60 2 Kulatý talíř Pyrex
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
roštu

9.6 Tabulka pro pečení

Koláče
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Šlehané recepty
Křehké tě‐ sto
Tvarohový koláč s podmá‐ slím
Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐
1)
láč)
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V koláčové
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V koláčové
170 1 165 2 60 - 80 V koláčové
170 2 160 2 (vlevo a
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
80 - 100 Ve dvou
vpravo)
ky
formě
formě
formě o průměru 26 cm
koláčových formách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu
na pečení
www.electrolux.com16
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
formě o
Marmelá‐ dový dort
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
170 2 165 2 (vlevo a
vpravo)
30 - 40 V koláčové
průměru 26 cm
Piškotový koláč
170 2 160 2 50 - 60 V koláčové
formě o průměru 26 cm
Vánoční dort / bo‐ hatý ovoc‐
ný dort
Švestkový koláč
Malé ko‐ láčky - na
160 2 150 2 90 - 120 V koláčové
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ve formě
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu
formě o průměru 20 cm
na chleba
na pečení jedné úrovni
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 2 a 4 25 - 35 Na plechu na pečení
dvou úrovních
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečení
třech úrovních
Sušenky / proužky
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Na plechu
na pečení
těsta - na jedné úrovni
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 2 a 4 35 - 40 Na plechu na pečení
těsta - na dvou úrovních
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na pečení
těsta - na třech úrovních
ČESKY 17
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
na pečení
Pusinky ­na jedné
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
120 3 120 3 80 - 100 Na plechu
úrovni
Pusinky ­na dvou
úrovních
Žemle
Banánky ­na jedné
- - 120 2 a 4 80 - 100 Na plechu
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na plechu
1)
190 3 170 3 25 - 35 Na plechu
na pečení
na pečení
na pečení
úrovni
Banánky ­na dvou
- - 170 2 a 4 35 - 45 Na plechu na pečení
úrovních
Ploché koláče s náplní
180 2 170 2 45 - 70 V koláčové
formě o průměru 20 cm
Bohatý ovocný koláč
160 1 150 2 110 - 120 V koláčové
formě o průměru 24 cm
Piškotový dort
170 1 160 2 (vlevo a
vpravo)
50 - 60 V koláčové
formě o průměru 20 cm
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Chléb a pizza
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
500 g je‐ den kus
na chleba
Bílý chléb
Žitný chléb
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kusy,
1)
190 1 180 1 30 - 45 Ve formě
www.electrolux.com18
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
ků na ple‐ chu na pe‐
Bagety/ kaiserky
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 - 8 rohlí‐
1)
čení
Pizza
na pečení
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu
1)
nebo v hlubokém pekáči / plechu
Čajové ko‐ láčky
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
200 3 190 3 10 - 20 Na plechu
1)
na pečení
Koláče s náplní
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Těstovino‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
200 2 180 2 40 - 50 Ve formě
vý nákyp
Zelenino‐
200 2 175 2 45 - 60 Ve formě
vý nákyp
Lotrinský
180 1 180 1 50 - 60 Ve formě
slaný ko‐
1)
láč
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
Lasagne
Zapečené
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
cannello‐
1)
ni
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
ČESKY 19
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Anglický rostbíf, ne‐ propečený
Anglický rostbíf, středně
210 2 200 2 50 - 60 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
210 2 200 2 60 - 70 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
propečený
Anglický rostbíf, dobře pro‐
210 2 200 2 70 - 75 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
pečený
Vepřové
180 2 170 2 120 - 150 S kůží
plecko
Vepřové
180 2 160 2 100 - 120 2 kousky
nožičky
Jehněčí 190 2 175 2 110 - 130 Kýta
Kuře 220 2 200 2 70 - 85 Celé
Krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá
Kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá
Husa 175 2 160 1 150 - 200 Celá
Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐
vaný
Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐
vaný
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Celý
www.electrolux.com20
Ryby
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Pstruh / pražma
Tuňák / lo‐ sos
Teplota (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetů
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu

9.7 Gril

Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na tři minuty předehřejte.
ky
Jídlo Množství Teplota
Ks (g) 1. strana 2. strana
Hovězí svíčková
Hovězí bif‐ tek
Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Vepřové kotlety
Kuře (roz‐ krojené na polovinu)
Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Kuřecí prsa
Hambur‐ gery
Rybí filé 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Toasty 4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Topinky 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
6 600 max. 20 - 30 - 4
(°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Loading...
+ 44 hidden pages