Electrolux EOB3400 User Manual [es]

EOB3400
................................................ .............................................
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. FUNCIONES DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, le­siones o incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico pueden por ni­ños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que ca­rezcan de la experiencia y conocimien­tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodo­méstico de una persona responsable de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas aleja­dos del aparato cuando esté funcio­nando o enfriándose. Las piezas de fá­cil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no po­drán realizarlas niños sin supervisión.
1.2 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su­ministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• No tire nunca del aparato sujetando el asa.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodo­mésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben colo­carse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.
Conexión eléctrica
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamien­to de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
• Evite que el cable de red entre en con­tacto con la puerta del aparato, espe­cialmente si la puerta está caliente.
• Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de co­rriente únicamente cuando haya termi­nado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• Si la toma de corriente está floja, no co­necte el enchufe.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
www.electrolux.com
4
• No desconecte el aparato tirando del
• Use únicamente dispositivos de aisla-
• La instalación eléctrica debe tener un
1.3 Uso
• Utilice este aparato en entornos do-
• No cambie las especificaciones de este
• Cerciórese de que los orificios de venti-
• No deje nunca el aparato desatendido
• Desactive el aparato después de cada
• El aparato se calienta cuando está en
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
• No utilice el aparato con las manos mo-
• No ejerza presión sobre la puerta abier-
• No utilice el aparato como superficie de
• Mantenga siempre cerrada la puerta del
cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
miento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del sopor­te), dispositivos de fuga a tierra y con­tactores.
dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aisla­miento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosio­nes.
mésticos.
aparato.
lación no están obstruidos.
mientras está en funcionamiento.
uso.
funcionamiento. No toque las resisten­cias del aparato. Utilice siempre guan­tes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
aparato cuando éste esté en funciona­miento. Pueden liberarse vapores ca­lientes.
jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
ta.
trabajo o almacenamiento.
aparato cuando éste esté en funciona­miento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol pue­de generar una mezcla de alcohol y ai­re.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
– No coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato.
– No coloque papel de aluminio directa­mente en la parte inferior del aparato.
– No ponga agua directamente en el aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
– Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al de­recho de garantía.
• Utilice una bandeja honda para paste­les húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanen­tes.
1.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato.
• Antes de proceder con el mantenimien­to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden rompe­rse.
• Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la su­perficie.
• Los restos de comida o grasa en el in­terior del aparato podrían provocar un incendio.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del enva­se.
• No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.
1.5 Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL 5
para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla, desco­necte el aparato del suministro de red.
• Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones.
1.6 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
3 52 41
5
4
3
11
2
1
10
9
Mando de las funciones del horno
1
Indicador del suministro eléctrico
2
Programador electrónico
3
Mando de temperatura
4
Indicador de temperatura
5
Grill
6
Bombilla del horno
6
7
8
7
Ventilador
8
Carril de apoyo, extraíble
9
Placa de características
10
Posiciones de las parrillas
11
2.1 Accesorios del horno
Parrilla
• Para utensilios de cocina, pasteles en
molde, asados.
Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera.
www.electrolux.com
6
3. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
3.1 Limpieza inicial
• Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles (en su caso).
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Manteni­miento y limpieza".
3.2 Ajuste de la hora
Debe ajustar la hora antes de usar el horno.
Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, el indicador de la función de la hora par­padea. Pulse la tecla + o - para ajustar la hora apropiada.
Después de unos cinco segundos, el par­padeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada.
Para cambiar la hora, pulse repeti­damente
el indicador de la función de hora. No debe ajustar las funciones Du-
ración
hasta que parpadee
o Fin a la vez.
3.3 Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa.
1.
Ajuste la función y la temperatura máxima.
2.
Deje que el aparato funcione durante una hora.
3.
Ajuste la función y la temperatura máxima.
4.
Deje funcionar el aparato diez minu­tos.
5.
Ajuste la función y la temperatura máxima.
6.
Deje funcionar el aparato diez minu-
tos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente nor­mal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
4.1 Encendido y apagado del aparato
1.
Gire el mando del horno a la función que desee.
El indicador de funcionamiento se en­ciende cuando el horno está en mar­cha.
2.
Gire el mando del termostato hasta la
temperatura adecuada.
El indicador de temperatura permane-
ce encendido mientras el horno al-
canza la temperatura elegida.
3.
Para apagar el horno, gire el mando
de funciones y el mando de tempera-
tura hasta la posición de apagado
(Off).
4.2 Funciones del horno
Función del horno Aplicación
Apagado El aparato está apagado.
ESPAÑOL 7
Luz
Calor superior
+ inferior
Bóveda
Calor inferior
Grill
Grill rápido
Grill + Turbo
Turbo
Pizza
Para encender la bombilla del horno sin ninguna fun-
ción de cocción.
Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resisten-
cias superior e inferior funcionan al mismo tiempo.
Para terminar platos cocinados. Solo funciona la resis-
tencia superior.
Para hornear pasteles con base crujiente. Solo funcio-
na la resistencia inferior.
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de
poco espesor en el centro de la parrilla. Para hacer
tostadas.
Para asar al grill alimentos poco gruesos en grandes
cantidades. Para hacer tostadas. Funciona todo el grill. Para cocinar grandes trozos de carne. El grill y el venti-
lador del horno funcionan de forma alterna para que el
aire caliente circule alrededor de los alimentos.
Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re-
quieran la misma temperatura de cocción, en más de
una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Para hacer pizza, quiche o tarta. Las resistencias infe-
rior y del grill ofrecen calor directo y el ventilador hace
circular el aire caliente para cocinar los ingredientes de
la pizza o el relleno de la tarta.
www.electrolux.com
8
5. FUNCIONES DE RELOJ
5.1 Programador electrónico
1 2 3
hr min
Función de reloj Aplicación
Hora Para programar, modificar o comprobar la hora.
Avisador Para programar un temporizador. Esta función no afecta
Duración Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
Fin Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato.
Puede utilizar Duración y Fin
a la vez para ajustar la hora a la que debe encenderse y apagar­se el aparato. Ajuste primero Du-
ración
y después Fin .
al funcionamiento del horno.
Indicadores de función
1
Hora
2
Indicador de función
3
Tecla +
4
Tecla de selección
5
Tecla -
6
456
hr minhr min
5.2 Ajuste de las funciones del reloj
1.
Para la Duración y el Fin , ajus­te una función y la temperatura. Este paso no es necesario para el Avisa-
.
dor
2.
Pulse la tecla de selección varias ve­ces hasta que comience a parpadear el indicador de la función de reloj apropiada.
3.
Pulse + o - para seleccionar la hora de la función de reloj que desee.
La pantalla muestra el indicador de la función de reloj ajustada. Cuando ter­mina el tiempo programado, el indica­dor parpadea y se emite una señal acústica durante dos minutos.
Con las funciones Duración y Fin
, el aparato se apaga auto-
máticamente.
4.
Pulse una tecla para desconectar la señal.
Loading...
+ 16 hidden pages