EOB3400 |
................................................ ............................................. |
|
ES HORNO |
MANUAL DE |
|
|
|
INSTRUCCIONES |
|
|
|
2 www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. FUNCIONES DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
•Este electrodoméstico pueden por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de una persona responsable de su seguridad.
•No deje que los niños jueguen con el aparato.
•Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
•Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
•Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
•La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
1.2 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
•Retire todo el embalaje.
•No instale ni utilice un aparato dañado.
•Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
•El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
•No tire nunca del aparato sujetando el asa.
•Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
•Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
•Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
•Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.
•El aparato debe quedar conectado a tierra.
•Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
•Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
•No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
•Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
•Evite que el cable de red entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente.
•Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
•Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
•Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
4www.electrolux.com
•No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
•Use únicamente dispositivos de aislamiento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
•La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
1.3 Uso
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones.
•Utilice este aparato en entornos domésticos.
•No cambie las especificaciones de este aparato.
•Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
•No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
•Desactive el aparato después de cada uso.
•El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
•Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes.
•No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
•No ejerza presión sobre la puerta abierta.
•No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
•Mantenga siempre cerrada la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento.
•Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire.
•Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
•No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
•Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
–No coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato.
–No coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato.
–No ponga agua directamente en el aparato caliente.
–No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
–Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
•La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía.
•Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes.
1.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato.
•Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
•Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
•Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico.
•Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
•Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
•Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio.
•Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
•Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase.
•No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.
1.5 Luz interna
•El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica
ESPAÑOL 5
para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
•Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red.
•Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones.
1.6 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
•Desconecte el aparato de la red.
•Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
•Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
5 |
|
|
|
7 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
3 |
|
|
|
8 |
|
2 |
|
|
|
|
1
10
9
1Mando de las funciones del horno
2Indicador del suministro eléctrico
3Programador electrónico
4Mando de temperatura
5Indicador de temperatura
6Grill
7Bombilla del horno
8Ventilador
9Carril de apoyo, extraíble
10Placa de características
11Posiciones de las parrillas
2.1 Accesorios del horno
•Parrilla
Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados.
•Grill / Bandeja de asar
Para hornear y asar o como grasera.
6 www.electrolux.com
3. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
3.1 Limpieza inicial
•Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles (en su caso).
•Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
3.2 Ajuste de la hora
Debe ajustar la hora antes de usar el horno.
Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, el indicador de la función de la hora parpadea.
Pulse la tecla + o - para ajustar la hora apropiada.
Después de unos cinco segundos, el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada.
Para cambiar la hora, pulse repetidamente hasta que parpadee el indicador de la función de hora. No debe ajustar las funciones Duración o Fin a la vez.
3.3 Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa.
1.Ajuste la función y la temperatura máxima.
2.Deje que el aparato funcione durante una hora.
3.Ajuste la función y la temperatura máxima.
4.Deje funcionar el aparato diez minutos.
5.Ajuste la función y la temperatura máxima.
6.Deje funcionar el aparato diez minu-
tos.
Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
4.1 Encendido y apagado del aparato
1.Gire el mando del horno a la función que desee.
El indicador de funcionamiento se enciende cuando el horno está en marcha.
2.Gire el mando del termostato hasta la temperatura adecuada.
El indicador de temperatura permanece encendido mientras el horno alcanza la temperatura elegida.
3.Para apagar el horno, gire el mando de funciones y el mando de temperatura hasta la posición de apagado (Off).
ESPAÑOL |
7 |
4.2 Funciones del horno
|
Función del horno |
Aplicación |
||
|
|
|
Apagado |
El aparato está apagado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Luz |
Para encender la bombilla del horno sin ninguna fun- |
|
|
|
ción de cocción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calor superior |
Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resisten- |
|
|
|||
|
|
|
+ inferior |
cias superior e inferior funcionan al mismo tiempo. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Bóveda |
Para terminar platos cocinados. Solo funciona la resis- |
|
|
|
tencia superior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calor inferior |
Para hornear pasteles con base crujiente. Solo funcio- |
|
|
|
na la resistencia inferior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de |
|
|
|
Grill |
poco espesor en el centro de la parrilla. Para hacer |
|
|
|
|
tostadas. |
|
|
|
Grill rápido |
Para asar al grill alimentos poco gruesos en grandes |
|
|
|
||
|
|
|
cantidades. Para hacer tostadas. Funciona todo el grill. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grill + Turbo |
Para cocinar grandes trozos de carne. El grill y el venti- |
|
|
|
lador del horno funcionan de forma alterna para que el |
|
|
|
|
|
aire caliente circule alrededor de los alimentos. |
|
|
|
Turbo |
Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re- |
|
|
|
quieran la misma temperatura de cocción, en más de |
|
|
|
|
|
una bandeja y sin que se transfieran los sabores. |
|
|
|
|
Para hacer pizza, quiche o tarta. Las resistencias infe- |
|
|
|
Pizza |
rior y del grill ofrecen calor directo y el ventilador hace |
|
|
|
circular el aire caliente para cocinar los ingredientes de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la pizza o el relleno de la tarta. |
|
|
|
|
|
8 www.electrolux.com
5. FUNCIONES DE RELOJ
5.1 Programador electrónico
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
1 |
Indicadores de función |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Hora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de función |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla + |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
hr min |
|
|
|
|
Tecla de selección |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
4 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Función de reloj |
|
|
|
|
|
Aplicación |
||||||
|
|
|
|
Hora |
Para programar, modificar o comprobar la hora. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Avisador |
Para programar un temporizador. Esta función no afecta |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
al funcionamiento del horno. |
|||||
|
|
|
|
Duración |
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Fin |
Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puede utilizar Duración y Fin a la vez para ajustar la hora a la que debe encenderse y apagarse el aparato. Ajuste primero Duración y después Fin .
5.2 Ajuste de las funciones del reloj
1.Para la Duración y el Fin , ajuste una función y la temperatura. Este
paso no es necesario para el Avisador .
2.Pulse la tecla de selección varias veces hasta que comience a parpadear el indicador de la función de reloj apropiada.
hr min |
3.Pulse + o - para seleccionar la hora de la función de reloj que desee.
La pantalla muestra el indicador de la función de reloj ajustada. Cuando termina el tiempo programado, el indicador parpadea y se emite una señal acústica durante dos minutos.
Con las funciones Duracióny Fin, el aparato se apaga automáticamente.
4.Pulse una tecla para desconectar la señal.