Electrolux EOB31002 User Manual [da]

user manual
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Инструкция по
эксплуатации
Oven
Backofen
Forno
EOB31002
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Product description 5 Before first use 5 Daily use 5 Clock functions 6 Using the accessories 6
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this manual carefully:
•For your personal safety and the safety of your property
• For the respect of the environment
• For the correct operation of the appli­ance.
Always keep these instructions with the ap­pliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incor­rect installation or use results in damage.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and under­stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is the risk of suffocation or physical injury.
WARNING: Keep children and animals away from the appliance when the door is open or the appliance is in the opera­tion, because it becomes hot. There is the risk of injury or other permanent disa­bility.
• If the appliance has Child Lock or Key Lock (Control Lock) function, use it. It prevents children and animals from acci­dental operation of the appliance.
Additional functions 7 Helpful hints and tips 7 Care and cleaning 11 What to do if… 13 Installation 13 Environment concerns 15
Subject to change without notice
General safety
• Do not change the specifications of this appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Switch off the appliance after each use.
Installation
• Only an approved electrician can install and connect the appliance. Contact an approved service centre. This is to pre­vent the risks of structural damage or physical injury.
• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not con­nect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
• Remove all packaging, stickers and lay­ers from the appliance before first use. Do not remove the rating plate. It can in­validate the guarantee.
• Fully obey the laws, ordinances, direc­tives and standards in force in the coun­try where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electri­cal or gas safety rules etc.).
• Make sure that the appliance is discon­nected from the power supply during the installation.
• Be careful when you move the appliance. The appliance is heavy. Always use safe­ty gloves. Do not pull the appliance by the handle.
• The electrical installation must have an isolation device which lets you discon­nect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a
electrolux 3
contact opening width of minimum 3 mm.
• You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
• The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be un­done without tools.
• Before the installation, make sure that the kitchen cabinet has the recess dimen­sions applicable.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures.
• Keep the minimum distances to the other appliances and units.
• Install the appliance with its back and one side close to the higher appliance. The other side must be close to appli­ance with the same height.
• The appliance cannot be positioned on a base.
• Built in ovens and built in cooking surfa­ces are attached with special connection system. To prevent damage to the appli­ance, only use an appliance with the ap­pliances from the same manufacturer.
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical data on the rating plate agree with your domestic power supply.
• Information on the voltage is on the rating plate.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• When you connect electrical appliances to mains sockets, do not let cables touch or come near the hot appliance door.
• Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is the risk of fire.
• Do not replace or change the mains ca­ble. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause dam­age to the mains plug (if applicable) and cable behind the appliance.
• Make sure that the mains connection is accessible after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug – if applicable.
Use
• The appliance is only for domestic use. Do not use the appliance for commercial and industrial use.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks. This is to prevent physical injury to persons or prevent damage to property.
• Do not use the appliance as a work sur­face or storage surface.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. There is the risk of explosion or fire.
• The interior of the appliance becomes hot during use. There is the risk of burns. Do not touch the heating elements in the ap­pliance. Use gloves when you insert or remove the accessories or pots.
• Be careful when you remove or install the accessories to prevent damage to the oven enamel.
• Always stay away from the appliance when you open the door while the appli­ance is in operation. Hot steam can re­lease. There is the risk of skin burns.
• Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance so it is not a defect in the sense of the warran­ty law.
• To prevent damage or discoloration to the enamel: – do not put any objects directly on the
appliance floor and do not cover it with aluminium foil;
– do not put hot water directly into the
appliance;
– do not keep moist dishes and food in
the appliance after you finish the cook­ing.
• Do not use this appliance if it is in contact with water. Do not operate the appliance with wet hands.
• Do not apply pressure on the open door.
• Always close the appliance door when you cook, even while grilling.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the appliance from the power supply.
4 electrolux
• Before maintenance, make sure that the appliance is cold. There is the risk of burns. There is the risk that the glass panels can break.
• Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other foodstuff can re­sult in a fire.
• Regular cleaning prevents the surface material from deteriorating
• Use a deep baking tray for very moist cakes to prevent that fruit juices cause stains that can be permanent.
•For your personal safety and the safety of your property, only clean the appliance with water and a soap. Do not use flam­mable products or products that can cause corrosion.
• Do not clean the appliance with steam cleaners, high-pressure cleaners, sharp objects, abrasive cleaning agents, abra­sive sponges and stain removers
• If you use an oven spray, follow the in­structions from the manufacturer.
• Do not clean the glass door with abrasive cleaning agents or metal scraper. Heat resistant surface of the inner glass can break and shatter.
• When the door glass panels are dam­aged they become weak and can break. You must replace them. Contact the service centre.
• Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy!
• Do not clean catalytic enamel (if applica­ble).
Risk of fire
• Open the door carefully. The use of ingre­dients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. There is the risk of fire.
• Do not let sparks or open flames come near the appliance when you open the door.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance.
Oven lamp
• Bulb lamps used in this appliance are special lamps selected for household ap­pliances use only. They cannot be used for the full or partial illumination of a household room.
• If it becomes necessary to replace the lamp use one of the same power and specifically designed for household appli­ances only.
• Disconnect the appliance from the power supply before the replacement of the oven lamp. There is the risk of electrical shock.
Service centre
• Only an approved engineer can repair or work on the appliance. Contact an ap­proved service centre.
• Use only original spare parts.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or damage – Disconnect the appliance from the
power supply. – Cut off the mains cable and discard it. – Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
the risk of suffocation.
PRODUCT DESCRIPTION
General overview
2 4 63 5
1
11
10
1 Control panel 2 Knob for the temperature 3 Temperature indicator 4 Timer 5 Power indicator
7
6 Knob for the oven functions
8
7 Ventilation openings
9
8 Grill
9 Oven lamp 10 Rating plate 11 Fan
electrolux 5
Oven accessories
Wire shelf For cookware, cake tins, roasts.
BEFORE FIRST USE
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
Initial Cleaning
• Remove all parts from the appliance.
• Clean the appliance before first use.
Caution! Do not use abrasive cleaning agents! This can damage the surface. Refer to chapter "Care and Cleaning".
Preheating
1.
Set function ature.
and maximum temper-
DAILY USE
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
Activating and deactivating the appliance
1. Turn the knob for the oven functions to
an oven function.
Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat.
2. Run an empty oven for 45 minutes.
3.
Set function ature.
4. Run an empty oven for 15 minutes.
This is to burn off any residue from the cavi­ty surface. Accessories can become more hot than in normal use. During this period an odour and smoke can be emitted. This is normal. Make sure the airflow is sufficient.
2. Turn the knob for the temperature to a
temperature. The power indicator comes on while the appliance operates. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance increases.
and maximum temper-
6 electrolux
3. To deactivate the appliance, turn the knob for the oven functions and the
Oven functions
Oven function Application
OFF position The appliance is off.
Conventional
cooking
Grill To grill flat food items in large quantities. To make toasts.
Bottom heating el-
ement
Fan forced cooking
Defrost
Heats from the top and bottom of the oven. To bake and roast on
Heats only from the bottom of the oven. To bake cakes with crispy
To cook different dishes at the same time. To cook home-made fruit
in syrup, and to dry mushrooms or fruit.
Thaws frozen food. The temperature control knob must be on off po-
CLOCK FUNCTIONS
Timer - End of cooking programmer
Use it to set the switch-off time for an oven function.
1. Set an oven function and a tempera­ture.
2. Turn the knob for the timer (refer to "Product description") as far as it goes. After that turn it to necessary time peri­od value.
3. After the time period is completed, a
knob for the temperature to the Off po­sition.
one oven level.
bottoms.
sition.
signal sounds and the appliance deac­tivates.
To set the appliance on manual opera­tion, turn the knob for the timer to
.
USING THE ACCESSORIES
Installing the oven accessories
Put the slide-in accessories between the guide bars of one of the oven levels.
4
3
2
1
ADDITIONAL FUNCTIONS
Cooling fan
When the appliance operates, the cooling fan switches on automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you switch off the appliance, the cooling fan stops.
Safety thermostat
To prevent dangerous overheating (due to incorrect use of the appliance or defective
HELPFUL HINTS AND TIPS
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
• The appliance has four shelf levels. Count
the shelf levels from the bottom of the appliance floor.
• The appliance has a special system
which circulates the air and constantly re­cycles the steam. With this system you can to cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty out­side. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum.
• Moisture can condense in the appliance
or on the glass doors. This is normal. Al­ways stand back form the appliance when you open the appliance door while cooking. To decrease the condensation, run the appliance for 10 minutes before cooking.
• Wipe away moisture after every use of
the appliance.
• Do not put the objects directly on the ap-
pliance floor and do not cover the com­ponents with aluminium foil when you cook. This can change the baking results and damage the enamel coating.
Baking cakes
• The best temperature for baking cakes is
between 150°C and 200°C.
electrolux 7
components), the oven has a safety ther­mostat, which interrupts the power supply. The oven switches back on again automati­cally, when the temperature drops.
• Preheat the oven for approximately 10 minutes before baking.
• Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up.
• If you use two baking trays at the same time, keep one level empty between them.
Cooking meat and fish
• Do not cook meat with weight below 1 kg. Cooking too small quantities makes the meat too dry.
• To keep the red meat well cooked out­side and juicy inside set the temperature between 200°C-250°C.
• For white meat, poultry and fish set the temperature between 150°C-175°C.
• Use a dripping pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent.
• Leave the meat for approximately 15 mi­nutes before carving so that the juice does not seep out.
• To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the dripping pan. To prevent the smoke con­densation, add water each time after it dries up.
8 electrolux
Baking and roasting table CAKES
Conventional
TYPE OF DISH
cooking
Level
Temp
[°C]
Whisked recip-
2 170 2 (1
ies Shortbread
2 170 2 (1
dough Butter-milk
1 170 2 165 60-80 In cake mould 26 cm
cheese cake Apple cake (Ap-
1 170 2 (1
ple pie) Strudel 2 175 2 150 60-80 On baking tray Jam- tart 2 170 2 (1
Fruit cake 2 170 2 155 60-70 In cake mould 26 cm Sponge cake
2 170 2 160 35-45 In cake mould 26 cm (Fatless sponge cake)
Christmas
2 170 2 160 50-60 In cake mould 20 cm cake/Rich fruit cake
Plum cake 2 170 2 165 50-60 Small cakes 3 170 3 (1
Biscuits 3 150 3 (1
Meringues 3 100 3 115 90-120 On flat baking tray Buns 3 190 3 180 15-20
Choux 3 190 3 (1
Plate tarts 3 180 2 170 45-70 In cake mould 20 cm Victoria sand-
1 or 2 180 2 170 40-55 Left + right in cake mould
wich
1) Preheat for 10 minutes.
Fan forced
cooking
Level
and 3)
and 3)
and 3)
and 3)
and 3)
and 3)
and 3)
Temp
Cooking
time [min]
Notes
[°C]
165 45-60 In cake mould
160 24-34 In cake mould
160 100-120 2 cake moulds of 20 cm
on the wire shelf
160 30-40 In cake mould 26 cm
In bread tin
1)
165 20-30 On flat baking tray
140 20-30
On flat baking tray
On flat baking tray
180 25-35
On flat baking tray
20 cm
BREAD AND PIZZA
Conventional
TYPE OF DISH
cooking
Level
Temp
[°C]
White bread 1 190 1 195 60-70 1-2 pieces, 500 gr one
Rye bread 1 190 1 190 30-45 In bread tin
Fan forced
cooking
Level
Temp
[°C]
Cooking
time [min]
Notes
piece
1)
1)
1)
1)
electrolux 9
Conventional
TYPE OF DISH
cooking
Level
Temp
[°C]
Bread rolls 2 190 2 (1
Pizza 1 190 1 190 20-30 Scones 3 200 2 190 10~20
1) Preheat for 10 minutes.
Fan forced
cooking
Level
and 3)
Temp
Cooking
time [min]
Notes
[°C]
180 25-40 6-8 rolls on flat baking tray
1)
On deep roasting pan
On flat baking tray
1)
FLANS
Conventional
TYPE OF DISH
cooking
Level
Temp
[°C]
Pasta flan 2 180 2 180 40-50 In mould Vegetable flan 2 200 2 200 45-60 In mould Quiches 1 190 1 190 40-50 In mould Lasagne 2 200 2 200 25-40 In mould Cannelloni 2 200 2 200 25-40 In mould Yorkshire pud-
2 220 2 210 20-30 ding
1) Preheat for 10 minutes.
Fan forced
cooking
Level
Temp
[°C]
Cooking
time [min]
Notes
6 pudding mould
1)
MEAT
Conventional
TYPE OF DISH
cooking
Level
Temp
[°C]
Beef 2 200 2 190 50-70 On wire shelf and deep
Pork 2 180 2 180 90-120 On wire shelf and deep
Veal 2 190 2 175 90-120 On wire shelf and deep
English roast
2 210 2 200 44-50 On wire shelf and deep beef rare
English roast
2 210 2 200 51-55 On wire shelf and deep beef medium
English roast
2 210 2 200 55-60 On wire shelf and deep beef well done
Shoulder of
2 180 2 170 120-150 On deep roasting pan pork
Shin of pork 2 180 2 160 100-120 2 pieces on deep roasting
Lamb 2 190 2 190 110-130 Leg
Fan forced
cooking
Level
Temp
[°C]
Cooking
time [min]
Notes
roasting pan
roasting pan
roasting pan
roasting pan
roasting pan
roasting pan
pan
1)
10 electrolux
Conventional
TYPE OF DISH
Chicken 2 200 2 200 70-85 Whole on deep roasting
Turkey 1 180 1 160 210-240 Whole on deep roasting
Duck 2 175 2 160 120-150 Whole on deep roasting
Goose 1 175 1 160 150-200 Whole on deep roasting
Rabbit 2 190 2 175 60-80 Cut in pieces Hare 2 190 2 175 150-200 Cut in pieces Pheasant 2 190 2 175 90-120 Whole on deep roasting
cooking
Level
Temp
[°C]
Fan forced
cooking
Level
Temp
[°C]
Cooking
time [min]
Notes
pan
pan
pan
pan
pan
FISH
TYPE OF DISH
Trout/Sea bream
Tuna fish/Sal­mon
Conventional
cooking
Level
Temp
[°C]
2 190 2 (1
2 190 2 (1
Fan forced
cooking
Level
and 3)
and 3)
Cooking
Temp
time [min]
[°C]
175 40-55 3-4 fishes
175 35-60 4-6 fillets
Notes
Grilling
Preheat the empty oven for 10 mi­nutes, before cooking.
Quantity Grilling Cooking time in mi-
nutes
TYPE OF DISH Pieces g
Fillet steaks 4 800 3 250 12-15 12-14 Beef steaks 4 600 3 250 10-12 6-8 Sausages 8 / 3 250 12-15 10-12 Pork chops 4 600 3 250 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Kebabs 4 / 3 250 10-15 10-12 Breast of chicken 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburger 6 600 3 250 20-30 Fish Fillet 4 400 3 250 12-14 10-12 Toasted sandwich-
es Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3
4-6 / 3 250 5-7 /
level
Temp.
(°C)
1st side 2nd side
electrolux 11
Information on acrylamides Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch),
CARE AND CLEANING
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
• Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and cleaning agent.
• To clean metal surfaces use a usual cleaning agent
• Clean the oven interior after each use. Thus you can remove dirt more easily and it does not burn on.
• Clean stubborn dirt with a special oven cleaner.
• Clean all oven accessories (with a soft cloth with warm water and cleaning agent) after each use and let them dry.
• If you have nonstick accessories, do not clean them using an aggressive agents, sharp edged objects or dishwasher. It can destroy nonstick coating!
Cleaning the door gasket
• Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service Centre.
• To clean the door gasket refer to the general information about the cleaning.
Oven lamp
Warning! Be careful! There is the risk
of electrical shock!
Before you change the oven lamp:
• Switch off the oven.
• Remove the fuses in the fuse box or switch off the circuit breaker.
Put a cloth on the bottom of the oven for protection of the oven light and glass cover.
1. Turn the glass cover anti-clockwise to
remove it.
2. Clean the glass cover.
acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.
3. Replace the oven light bulb with appli­cable 300°C heat-resistant oven light bulb. Use the same oven lamp type.
4. Install the glass cover.
Cleaning the oven door
The oven door has two panels of glass. You can remove the oven door and the internal panel of glass to clean it.
The oven door can close if you try to remove the internal panel of glass be­fore you remove the oven door.
Removing the oven door and the glass panel
1. Open the door fully and hold the two door hinges.
2. Lift and turn the levers on the two hing­es.
12 electrolux
3. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat.
4. Put the door on a soft cloth on a stable surface.
5. Release the locking system to remove the internal panel of glass.
6. Turn the two fasteners by 90° and re­move them from their seats.
7. Carefully lift (step 1) and remove (step
2) the panel of glass.
Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
Installing the door and the glass panel
When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. When you install the panel with a decorative frame, make sure that the screen-printing zone looks to the inner side of the door. Make sure that after the installation the sur­face of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal panel of glass in the seats correctly (refer to the il­lustration).
WHAT TO DO IF…
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
Problem Possible cause Remedy
The appliance does not heat up.
The fuse in the fuse box is re-
The oven lamp does not oper­ate.
Steam and condensation settle on the food and in the appli­ance.
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
The appliance is deactivated. Activate the appliance. Refer to
leased.
The oven lamp is defective. Replace the oven lamp.
You left the dish in the appli­ance for too long .
"Daily use". Do a check of the fuse. If the
fuse is released more than one time, contact a qualified electri­cian .
Do not let the dishes to stay in the appliance for more than 15-20 minutes after the cook­ing ends.
The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the front frame of the oven cavity.
electrolux 13
INSTALLATION
Warning! Refer to "Safety information" chapter.
14 electrolux
20
590
594
540
560
570
2
50
A
B
550 min
560÷570
550 min
560-570
593
580
80÷100
Electrical installation
Warning! Only a qualified and
competent person must do the electrical installation.
The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information".
This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
The cable
Cable types applicable for installation or re­placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table:
Total power Section of the cable
maximum 1380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2300 W 3 x 1 mm²
electrolux 15
Total power Section of the cable
maximum 3680 W 3 x 1,5 mm²
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
The hearth cord (green/yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral ca­bles (blue and brown cables).
about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging material The packaging material is environmen­tally-friendly and recyclable. Plastic parts are marked with international ab­breviations such as PE, PS, etc. Dis­pose of the packaging material in the containers provided for this purpose at your local waste management facility.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 16 Gerätebeschreibung 19 Vor der ersten Inbetriebnahme 19 Täglicher Gebrauch 20 Uhrfunktionen 20 Verwendung des Zubehörs 21
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Installation und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Im Interesse der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Installation und Ver­wendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden ha­ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- oder Verletzungsgefahr.
ACHTUNG: Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn das Gerät in Betrieb ist, da das Gerät heiß wird. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dau­erhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersiche­rung oder Tastensperre, machen Sie da­von Gebrauch. Damit wird verhindert,
Zusatzfunktionen 21 Praktische Tipps und Hinweise 21 Reinigung und Pflege 25 Was tun, wenn … 27 Montage 28 Umwelttipps 29
Änderungen vorbehalten
dass Kinder oder Tiere das Gerät unbe­absichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch das Gerät aus.
Montage
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Elektriker montiert und angeschlos­sen werden. Wenden Sie sich dazu an ei­nen zugelassenen Kundendienst, damit Geräteschäden oder Verletzungen ver­mieden werden.
• Sicherstellen, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein beschädigtes Gerät nicht anschließen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Her­steller.
• Vor dem ersten Gebrauch alle Verpa­ckungsmaterialien, Aufkleber und Aufla­gen entfernen. Das Typenschild nicht entfernen. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits­und Recyclingbestimmungen, Sicher­heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte usw.).
• Sicherstellen, dass das Gerät während der Montage vom Stromnetz getrennt ist.
electrolux 17
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Stets Sicherheitshandschuhe verwenden. Das Gerät nicht am Handgriff ziehen.
• Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trennvorrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind erfor­derlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehler­stromschutzschalter und Schütze.
• Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungs­schutz gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenom­men werden können.
• Die Einbaumöbel bzw. die Einbaunische, in die das Gerät eingebaut werden soll, müssen geeignete Abmessungen aufwei­sen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk­tionen montiert ist.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Das Gerät mit der Rückwand und mit ei­ner Seite neben einem höheren Gerät aufstellen. Die andere Seite muss neben einem Gerät mit gleicher Höhe platziert werden.
• Das Gerät kann nicht auf einem Sockel aufgestellt werden.
• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind mit einem speziellen Anschlusssys­tem ausgestattet. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Geräten desselben Herstellers.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre­chen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Achten Sie beim Anschließen von Elekt­rogeräten an Steckdosen darauf, dass die Anschlussleitungen die heiße Geräte­tür nicht berühren und nicht in deren Nä­he kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen, Steckerleisten oder Verlängerungs­kabel. Es besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (so­fern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der auch nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten, sondern immer am Netzstecker (so­fern zutreffend).
Gebrauch
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus­haltsübliche Zubereitung von Speisen be­stimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
• Das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstell­fläche verwenden.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro­dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, nicht in die Nä­he oder auf das Gerät stellen. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
• Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolieren­de Handschuhe.
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung nicht zu beschädigen.
18 electrolux
• Beim Öffnen der Backofentür während des Betriebs in sicherer Entfernung zum Gerät stehen. Es kann heißer Dampf aus­treten. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha­ben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts und stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Um eine Beschädigung oder die Verfär­bung der Emailbeschichtung zu vermei­den: – Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und bedecken Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnen­raum stehen.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es mit Wasser in Kontakt ist. Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
• Keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür ausüben.
• Auch beim Grillen die Backofentür stets geschlossen halten.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbei­ten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es be­steht Verbrennungsgefahr. Zusätzlich be­steht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät jederzeit sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmit­telresten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä­chenmaterials.
• Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech, um bleibende Fruchtsaftflecken zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicher­heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei­ne entflammbaren Produkte oder Pro­dukte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger,
scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Anga­ben des Herstellers.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu­ermitteln oder Metallschabern. Die hitze­beständige Oberfläche der inneren Glas­scheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zer­springen. Sie müssen ausgetauscht wer­den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor­sichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie nicht die katalytische Email­beschichtung (falls vorhanden).
Brandgefahr
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Ver­wendung von Zutaten, die Alkohol enthal­ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste­hen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flam­men in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro­dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen.
Backofenlampe
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch­tung von Zimmern in Privatgebäuden ver­wendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh-
Loading...
+ 42 hidden pages