electrolux EHSL60-4 User Manual

C u i s i n i è r e e n c a s t r é e

MODE D’EMPLOI

EH SL60−4

CH

315 6789 01 / 02.05

Chère cliente, cher client

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-

Ce mode d’emploi contient des indications permettant

d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éven-

vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.

tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan-

Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-

ne”.

ter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel pro-

Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez

priétaire ultérieur de l’appareil.

deux points de consultation chez lesquels on pourra

Ils doivent impérativement être respectés.

vous aider:

Ce triangle d’avertissement et/ou les termes

Le point de service après-vente à proximité de

de signalisation ”Attention!”, ” Prudence!

chez vous (voir chapitre ”Service après-vente”) ou

soulignent des indications qui sont importan-

 

tes pour votre sécurité ou pour la capacité de

 

fonctionnement de l’appareil.

Service-Helpline

 

1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-

0848 848 111

lation de cet appareil.

 

2. ...

 

3. ...

 

Ce symbole précède des informations

 

complémentaires concernant la manipulation

Vous y recevrez une réponse à chaque question

et l’utilisation pratique de cet appareil.

concernant l’équipement ou l’utilisation de votre

 

Ce symbole signale des conseils et des indica-

appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou

tions relatifs à l’utilisation économique et éco-

critiques sont également bienvenus. Notre objectif

logique de l’appareil.

est de poursuivre l’amélioration de nos produits et

 

prestations de services au profit de notre clientèle.

 

En cas de problèmes techniques, notre service

 

après-vente se tient à tout moment à votre dispo-

 

sition (vous trouverez les adresses et numéros de

 

téléphone au chapitre ”Service après-vente”).

Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi, nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie le service après-vente à Mägenwil.

2

Table des matières

 

Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité durant l‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité lors du nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

La cuisinière encastrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tableau synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Réglage de la luminosité de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Nettoyage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Premier chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

L’utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Manettes de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

La commande des fonctions électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Les fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Allumer le four en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Activer la Fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Modifier la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Symbole thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Afficher la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Modifier la fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Mettre à l’arrêt le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Thermomètre à aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Fonctions de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Durée et Fin combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Désactiver le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Activer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Verrouillage des touches Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Applications des fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Gamme pour pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Gril à petite surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Gril à grande surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Griller avec la broche tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

3

Chauffage supérieur et inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Cuisson à basse-température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Informations générales sur le rôtissage et la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Nettoyage du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Tiroir de plaque à pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Récipient réfléchissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Panneau synoptique et porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Surface exterieure en acier chromé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Surface exterieure en look Alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Séparateur graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

L’éclairage du four - échange des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Echange du joint de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Conseil pratiques utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Table de cuisson et de rôtissage au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Chauffage de supérieur et inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Rôtis à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Mode pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Griller avec la broche tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Turbo-gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Table de grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Table de stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Table de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Recettes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

1. Tarteaux pommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

2. Gâteau au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

3. Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4. Pain paysan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

5. Tresse au beurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

6. Gratin de pommes de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

7. Poulet rôti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

8. Rôtis de veau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

9. Rôti de porc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

10. Rosbif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

11. Tarteaux pommes, 2 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Point de vente de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Demonstration / Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

4

Règles de sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité électrique

L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.

Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé. En cas de dérangement ou de défaut, dévissez puis retirez les fusibles.

Par sécurité, toute réparation sur place de l’appareil et spécialement de ses organes d’alimentation ne peut être effectuée que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.

N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel- le-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de ne pas toucher accidentellement des composants électriques.

Sécurité pour les enfants

Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière.

Si d’autres appareils doivent être raccordés au voisinage immédiat du four, il faut veiller à ce que les câbles de raccordement ne puissent pas entrer en contact avec le four ou rester coincés dans la porte chaude du four.

A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.

Certains commutateurs rotatifs de votre appareil possèdent une butée. N’essayez pas de tourner ce commutateur plus loin que cette butée, mais au contraire dans le sense opposé. Sinon, il s’ensuivra une détérioration du commutateur!

Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil est bien éteint.

Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis. L’humidité des mets peut conduire à une corrosion dans l’appareil.

Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est possible qu’un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu.

Sécurité durant l‘uti− lisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.

Avant la première utilisation, le four doit être chauffé à vide. Assurez-vous que l’aération de la pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aération si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.

Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi que le corps de chauffe inférieur, de même que les parois du four si elles sont chaudes peuvent présenter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas garde.

Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour retirer sans se brûler les mets cuits.

Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grimper sur celle-ci.

Sécurité lors du nettoyage

Lors du nettoyage manuel de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer en contact sans danger avec les organes internes.

Maintenez toujours votre four parfaitement propre. Les éclaboussures de graisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.

Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.

Les charnières de la porte du four constituent un danger et elles ne peuvent être démontées et remontées que par un technicien expérimenté faisant partie de notre équipe après-vente.

L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.

5

Elimination

Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Où aller avec les appareils usagés ?

Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S.

La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

6

La cuisinière encastrée

Vue de l’appareil

Tableau synoptique

avec élément de commande et montre électronique

Poignée de la porte du four

Porte du four

avec vitre frontale entièrement en verre

Tableau synoptique

*

*

1.Touche à effleurement d’enclenchement/déclenchement

2.Touche à effleurement de commande des fonctions du four

3.Touche à effleurement de programm

4.Touche à effleurement de commande pour le thermomètre à aliments

5.Touche à effleurement de commande de l’éclairage du four

6.Touche à effleurement des fonctions horloge

7.Touche à effleurement de régulateur +/- de température et de durée

8.Commutateur de surface de cuisson avant gauche

9.Commutateur de surface de cuisson arrière gauche 10.Commutateur de surface de cuisson arrière droite

11.Commutateur de surface de cuisson avant droite

* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.

7

electrolux EHSL60-4 User Manual

Equipement

ATiroir de plaque à pâtisserie antiadhésive

BCorps de chauffe inférieur

CCorps de chauffe du gril

DCorps de chauffe supérieur

C + D Gril à grande surface

E + H Éclairage du four

FFiltre à graisse

GVentilation du four

JRécipient réfléchissant

KCarré d’entrainement broche

LPrise située thermomètre à aliments 1 - 5 Guides de plaques (rainures)

Accessoires du four

A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.

Le four est équipé des accessoires suivants:

1 Plaque à cuire

1 Plaque à cuire à bord haut

1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller

1 Broche tournante avec poignée et support

1 Thermomètre à aliments

1 Filtre à graisse

1 Récipient réfléchissant

Filtre à graisse

Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrassement trop rapide

L’introduire pour toute opération à air chaud, ainsi que pour le turbogril

Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson est à allonger.

Tiroir extractible /

Guides de plaques

Le four est muni de 1 tiroir extractible antiadhésive avec 3 grilles en métal sortant séparément et 2 rainures de hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:

1 = le plus bas, 5 = le plus haut

Enfilez la plaque ou le rôti sur les tiroirs extractibles ou entre les deux tiges de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie et assure le maintien pendant la cuisson.

D

C

 

 

 

 

 

 

G

E

5

H

 

L

 

 

K

 

4

 

F

 

 

3

 

 

 

A

 

A

2

 

 

 

1

 

J

B

 

5

4

Position de stop

 

3

 

2

 

1

Etrier de suspension

8

Avant la première utilisation

Réglage de l’heure

Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.

Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant l’heure du jour clignote .

1.Régler l’heure courante à l’aide des touches 7 ou .

2.Attendre 5 secondes.

3. Le clignotement disparaît et l’horloge indique l’heure du jour

L’appareil est prêt à fonctionner.

Sélection de la langue

1. A l’aide de la touche principale 1 mettre l’appareil en fonctionnement.

2. Appuyer simultanément sur la touche principale 1 et sur la touche fonctions horloge 6.

3.A l’aide des touches de sélection 7 et sélectionner une des langues proposées.

4. Appuyer simultanément sur la touche principale 1 et sur la touche fonctions horloge 6 pour

mémoriser la langue sélectionnée.

9

Réglage de la lumino− sité de l’affichage

Le réglage de la luminosité de l’affichage permet d’améliorer la lisibilité.

1.A l’aide de la touche principale 1 mettre l’appareil en fonctionnement.

2.Appuyer simultanément sur la touche principale 1

et sur la touche fonctions horloge 6 .

3.Appuyer sur la touche fonctions four 2 .

4.A l’aide de la touche 7 ou régler la luminosité.

5.Appuyer simultanément sur la touche principale 1

et sur la touche fonctions horloge 6 pour mémoriser la luminosité sélectionnée.

Nettoyage initial

Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection Ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil!

Le tableau synoptique et la porte du four doivent être lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.

Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage interne.

-Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.

Premier chauffage

Avant la première mise en service, le four doit être chauffé à vide durant quelques instants.

1.Pressez la touche, pour enclencher le four.

2.En touchant la touche à plusieures reprises, sélectionez la fonction air chaud.

3.Au moyen de la touche modifiez 230° C.

Laissez fonctionner à cette température le four fermé pendant 60 minutes environ.

4. Pour arrêter le four, pressez la touche .

10

L’utilisation du plan de cuisson

Les deux commutateurs de gauche et de droite situés sur le panneau de commande servent à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vitrocéramiques ou des plaques de cuisson.

Manettes de réglage

Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les pla− ques en fonte

La puissance désirée s’obtient en tournant vers la gauche ou droite dans les positions de 1 à 9.

Commutateur pour vitrocéra− mique à deux cercles

Attention! Pour enclencher ne tournez que vers la droite et ne pas au-delà de la butée du symbole . Pour déclencher ne tournez que vers la droite.

Petit cercle intérieur pour la zone de cuisson normale ou les plaques en fonte

-Tournez le commutateur vers la droite. Les positions 1 à 9 sont utilisables.

Grand et petit cercle de cuisson pour vitrocéram à deux cercles

- Tournez le commutateur au-delà de la position 9 jusqu’au symbole. Le régulateur recule à la position 9.

Les deux circuits chauffants sont alors allumés et sont réglables ensemble entre les positions 1 à 9.

En cas de réenclenchement de la zone à double circuit, le circuit extérieur doit à nouveau être enclenché séparément.

Après son utilisation, contrôlez que votre cuisinière est bien éteinte. Tous les commutateurs doivent être en position 0.

11

Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson

Nous recommandons d’utiliser le degré de démarrage de cuisson ”9” pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments et ensuite sur un degré de poursuite de cuisson supérieur.

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Vous économisez ainsi de l’énergie électrique.

Position des

Cuisson

Exemples dutilisations

commutateurs

 

 

 

 

 

 

Démarrage de la cuisson

Faire revenir,

9

démarrer la cuisson de grandes quantités de liquides,

Cuisson forte

faire cuire des pâtes,

 

 

 

faire revenir de la viande,

 

 

 

7 - 8

Cuisson forte

Frire de pommes frites, faire revenir p.e. du goulasch,

râpés de pommes de terre,

Fritures

 

Cuisson forte de filets et steaks

 

 

 

 

 

 

Cuisson douce

Cuisson de la viande, escalopes, cordon bleu, côtelettes,

 

fricadelles, saucisses fraîches, foie, roux,

5 - 6

 

cuire douce, œufs, crêpes, frire des beignets.

 

 

Cuire

Cuisson de quantités de mets assez grandes, de plats

 

 

uniques et de soupes, cuire à l’étuvée de pommes de

 

 

terre, consommés.

 

 

 

 

Cuire à la vapeur

Faire cuire à l’étouffée de légumes,

 

braiser de la viande,

 

Cuire à l’étouffée

 

faire cuire du riz au lait.

 

 

1 - 4

 

 

 

Faire gonfler du riz et des plats au lait

 

 

 

Gonfler

(remuer entre-temps)

 

faire cuire à l’étouffée de petites quantités de légumes,

 

 

 

 

Échauffer de plats cuisinés.

 

 

 

Les exemples d’application doivent être adaptés suivant votre expérience en fonction de la qualité des casseroles et de la quantité des aliments.

12

La commande des fonctions électroniques

Remarques générales sur les éléments de com− mande et d’affichage

Les senseurs derrière le panneau de commande en verre réagissent au contact distinct mais pas trop court avec le bout du doigt sur la touche à effleurement.

Insuffisant sont:

-le contact exclusif avec le bout de l’ongle du doigt

-la simple approche du bout du doigt à la touche à effleurement

-le simple tapotement de la touche à effleurement du bout des doigts

-le contact de la touche à effleurement avec des gants

Délai de réglage de 5 secondes

Un délai de 5 secondes s’applique à tous les réglages; en d’autres termes, après l’enclenchement de l’appareil, l’étape de réglage suivante doit intervenir durant ce délai. Vous pouvez réactiver immédiatement la commande en pressant la touche à effleurement correspondant.

Temporisation automatique en fin de cuisson

Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de niche continue à fonctionner jusqu’à ce que la température soit descendue au-dessous de 140° C. En dessous de 140° C, le ventilateur de niche fonctionne encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40 ° C.

Déclenchement de sécurité

La commande électronique du four est dotée d’un système de déclenchement automatique au cas où les fonctions et températures étaient activées sans limitation de temps. Selon le niveau de température, le four est automatiquement déclenché:

Pour réglages jusqu’à 30 - 120 ° C après 12.5 heures

Pour réglages jusqu’à 120 - 200 ° C après 8.5 heures

Pour réglages jusqu’à 200 - 250 ° C après 5.5 heures

Pour réglages jusqu’à 250 - 280 ° C après 1.5 heures

13

Le champ d’affichage

 

 

 

 

Indicateurs du temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant de durée de cuisson

Voyant fin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions durée

Heure du jour/minuteur

Fonctions durée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole thermomètre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de la température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage broche tournante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage fonctions

four

 

Affichage thermomètre

 

 

 

 

à aliments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage rainure

Remarques générales

Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale .

Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou la durée de cuisson sélectionnée commence à s’écouler.

Lorsque le four est en fonctionnement, la touche permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage du four.

Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principale .

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.

14

Les fonctions du four

En pressant plusieurs fois sur la touche 2 , on peut sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figurent ci-dessous, présentées dans l’ordre de leur apparation:

Air chaud

Pour rôtir sur 3 niveaux différents.

Chauffage par le corps de chauffe de la paroi arrière, avec ventilateur enclenché Chauffage préréglé à 170 °C

Pizza

Pour pizzas, gâteaux aux fruits, quiches et tartes. Air chaud tournant avec ventilateur et corps de chauffe inférieur

Chauffage préréglé à 230 °C

Turbogril

Pour griller de gros morceaux de viande. Gril à petites surfaces enclenché avec ventilateur.

Chauffage préréglé à 180 °C

Petit gril

Pour griller par rayonnement des morceaux plats. - Gril à petite surface enclenché avec moteur tournant. Chauffage préréglé à 230 °C

Grand gril

Chauffage par le corps de chauffe supérieur et le gril à petites surfaces, avec moteur tournant Chauffage préréglé à 230 °C

Chaleur de voute

Pour cuire sur un seul niveau

Chauffage préréglé à 200 °C

Chaleur de sole

Pour cuire sur un seul niveau

Chauffage préréglé à 100 °C

Chaleur supérieur/inférieur

Pour cuire sur un seul niveau

Chauffage préréglé 220 °C

Décongelation/Sécher

Pour sécher des herbes ou dégeler en douceur p.e. tourte à la crême. Chauffage inférieur, avec ventilateur enclenché, max. 100 °C Chauffage préréglé à 30 °C

Cuisson à basse température

avec corps de chauffe de la paroi arrière enclenché, de même que le ventilateur Chauffage préréglé à 120/80 °C

15

Allumer le four en marche et l’éteindre

Activer la Fonction four

1.Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale 1 .

2.Appuyer sur la touche Fonctions four 2 jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.

Une température pre’conisée s’affiche.

Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.

Modifier la température du four

Appuyer sur la touche 7 ou afin d’augmenter ou diminuer la température.

Le réglage se fait par paliers de 5 _C.

Symbole thermomètre

La montée progressive du symbole thermomètre indique quel est le degré auquel est parvenue la température du four.

Le clignotement successif des segments du symbole thermomètre indique la température atteinte par le four.

La fonction air chaud comprend un chauffage automatique instantané . Celui-ci assure que la température choisie sera atteinte le plus rapidement possible.

Afficher la température

Appuyer simultanément sur les touches 7 et . La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température.

16

Modifier la fonction four

Appuyer sur la touche fonctions four 2 jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.

Mettre à l’arrêt le four

Pour désactiver le four, appuyer sur la touche fonctions four 2 jusqu’à ce qu’aucune fonction four ne s’affiche plus.

Mettre à l’arrêt l’appareil à l’aide de la touche principale 1 .

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s’enclenche automatiquement dès que le four est mis en fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l’appareil. Une fois le four à l’arrêt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l’appareil; il s’arrête ensuite automatiquement.

17

Programmes

Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux recettes indiquées dans le chapitre “Fonctions programmées et recettes” (p. 50).

1.Pressez la touche , pour enclencher le four. Appuyer sur la touche programmes 3 jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche.

-Un symbole correspondant à la fonction du four s’affiche ainsi que le niveau de gradin recommandé.

-L’indicateur de température propose une température.

-La minuteur affiche une durée de cuisson et une heure de fin de cuisson.

-Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonctionnement.

-Un signal sonore retentit 10 minutes environ avant la fin du programme.

2. A ce moment-là, vérifier le degré de cuisson.

-Un signal sonore annonce la fin de la cuisson. Le minuteur affiche “0:00”

3.Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.

Différer le départ

L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir fin dans fonctions minuteur).

La fonction fin du minuteur peut être sélectionnée lorsque le programme n’a démarré que depuis deux minutes.

Mettre prématurément fin à la cuisson

Appuyer sur la touche programmes 3 jusqu’à ce que tous les voyants du programme s’éteignent.

18

Loading...
+ 42 hidden pages