Electrolux EHF97647 User Manual

EHF97647FK
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
НҰСҚАУЛАРЫ
16
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
www.electrolux.com
16
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 17
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐ ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐ тельным элементам.
www.electrolux.com
18
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния.
жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐ шкой или противопожарным одеялом.
предметов.
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐ ком.
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Выдерживайте минимально допустимые за‐ зоры между соседними приборами и пред‐ метами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его переме‐ щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы необхо‐ димо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать па‐ дения с прибора кухонной посуды при от‐ крывании двери или окна.
• В случае установки прибора над выдвиж‐ ными ящиками убедитесь, что между дни‐ щем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство.
• Дно прибора сильно нагревается. Обяза‐ тельно разместите под прибором пожаро‐ безопасную разделительную прокладку для предотвращения доступа к прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
• Используйте соответствующий электросе‐ тевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропрово‐ дов.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐ положенным на близком от него расстоя‐ нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐ ка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
• Убедитесь в правильности установки при‐ бора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к дан‐ ному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву кон‐ тактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐ ражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐ нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐ ля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство, позволяющее от‐ соединять от сети все контакты. Устрой‐ ство для изоляции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контакта‐ ми не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие размы‐ кающие устройства: предохранительные
РУССКИЙ 19
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие пред‐ охранители следует выкручивать из гнез‐ да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐ скатели.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога или поражения электрическим током.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется).
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электро‐ питания. Это позволит предотвратить пора‐ жение электрическим током.
• Помещение продуктов в горячее масло мо‐ жет привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐ скайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐ ры могут привести самопроизвольному воз‐ горанию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпера‐ турах по сравнению с маслом, которое ис‐ пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
www.electrolux.com
20
• Не ставьте на панель управления горячую
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
• Не допускайте падения на поверхность
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
• Стеклянную или стеклокерамическую по‐
2.3 Уход и очистка
риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
кухонную посуду.
пать из посуды.
прибора каких-либо предметов или кухон‐ ной посуды. Это может привести к ее по‐ вреждению.
ды или с пустой кухонной посудой.
гу.
верхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посу‐ ду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной по‐ верхности.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Во избежание повреждения покрытия ва‐ рочной панели производите его регуляр‐ ную очичтку.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как на‐ длежит утилизировать данный прибор, об‐ ратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐ питания.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
265 mm 170 mm145 mm
210/175/120 mm
56 34
180 mm
Конфорка
1
Конфорка
2
Панель управления
3
Конфорка
4
Конфорка
5
Панель управления
6
3.1 Функциональные элементы панели управления
2
1
12
11
10
9
3
РУССКИЙ 21
4
5
6
8
7
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
сенсорное поле функция
Индикаторы конфорок для тайме‐
1
ра.
2
Отображение конфорки, для которой устано‐ влен таймер.
Блокировка/разблокировка панели управле‐ ния.
3
Включение и выключение функции STOP+GO («Выключил и иди»).
4
Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева.
5
6
Включение и выключение прибора.
Включение функции автоматического нагре‐ ва.
7
8
Линейка управления Установка мощности нагрева.
9
10
11
12
/
Дисплей таймера. Отображение времени в минутах.
Включение и выключение внешнего контура. Включение и выключение внешнего контура.
Увеличение или уменьшение времени. Выбор конфорки.
3.2 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
www.electrolux.com
22
Дисплей Описание
Включена функция . Включена функция автоматического нагрева.
+ число. / /
Возникла неисправность. OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного теп‐
ла): в процессе приготовления / подогрев / остаточное тепло. Включена блокировка / функция «Защита от детей». Включена функция автоматического отключения.
3.3 OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла).
ВНИМАНИЕ!
/ / Опасность ожога из-за
остаточного тепла!
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
OptiHeat Control отображает уровень остаточ‐ ного тепла.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор.
4.2 Автоматическое отключение
Данная функция автоматически выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
• Не установлена мощность после включе‐ ния прибора.
• Панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Некоторое время звучит звуковой сигнал, после чего прибор выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
• Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через некоторое
время загорается значок ключается. См. ниже.
• Соотношение уровня мощности нагрева и времени до автоматического отключения:
, - — 6 часов
).
и прибор вы‐
- — 5 часов
- — 4 часа
- — 1,5 часа
4.3 Значение мощности нагрева
Нажмите на отметку необходимого значения мощности нагрева на линейке управления. Для изменения настройки проведите пальцем по линейке управления. Не отпускайте, пока не выберете необходимую мощность нагрева. На дисплее отобразится выбранное значение мощности нагрева.
4.4 Включение и выключение
00
00
внешних контуров
Можно подобрать поверхность нагрева под размер кухонной посуды. Чтобы включить внешний контур, нажмите на
сенсорное поле
/ . Загорится индика‐ тор. Для включения дополнительных внешних контуров нажмите на то же сенсорное поле еще раз. Загорится соответствующий индика‐ тор. Для выключения внешнего контура повторите эти же действия. Индикатор погаснет.
4.5 Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева позволяет сократить время, необходимое для достиже‐ ния заданной температуры нагрева. Данная функция устанавливает на некоторое время (см. рисунок) максимальную ступень нагрева, а затем уменьшает ее до требуемого уровня. Включение функции автоматического нагрева для заданной конфорки:
1.
Нажмите на . На дисплее отобразится
.
2.
Сразу же установите необходимую сту‐ пень нагрева. Через три секунды на дис‐
плее отобразится Для отключения функции измените ступень нагрева.
.
РУССКИЙ 23
Мощность нагрева можно выбирать до или после установки таймера.
Выбор конфорки: нажмите на
несколько раз, пока не загорится индикатор требуе‐ мой конфорки.
• Включение функции таймера обратного от‐ счета: нажмите на значок таймера бы задать время (
- 99 в минутах). Ко‐
00
, что‐
гда индикатор конфорки начнет медленно мигать, запустится обратный отсчет време‐ ни.
• Просмотр оставшегося времени: выберите конфорку с помощью
. Индикатор кон‐ форки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится оставшееся до конца отсчета время.
• Изменение параметров таймера обратного отсчета: выберите конфорку с помощью . Нажмите на или на .
• Отключение таймера: выберите конфорку с помощью обратный отсчет оставшегося до
. Нажмите на . Начнется
вре‐ мени. Индикатор конфорки погаснет. Для того, чтобы выключить функцию, также
можно одновременно нажать на
и .
По истечении заданного времени подается звуковой сигнал и начинает мигать
.
Конфорка выключается.
Отключение звука: нажмите на
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Таймер
Таймер обратного счета
Таймер обратного отсчета используется для отсчета времени работы конфорки за один цикл приготовления. Таймер обратного отсчета следует устанав‐ ливать после выбора конфорки.
CountUp Timer (отсчет времени с начала приготовления).
Таймер отсчета времени с начала приготов‐ ления CountUp Timer предназначен для контроля за продолжительностью времени работы конфорки.
• Выбор конфорки (при использовании более одной конфорки): нажмите на
раз, пока не загорится индикатор требуе‐ мой конфорки.
• Включение отсчета времени с начала приготовления CountUp Timer: нажмите на
значок таймера
. Загорится . Когда индикатор конфорки начинает медленно мигать, это будет означать, что идет отсчет времени с начала приготовления. На дис‐
плее чередуется отображение танного времени (в минутах).
• Просмотр длительности работы конфорки: выберите конфорку с помощью
несколько
и отсчи‐
. Инди‐
www.electrolux.com
24
• Отключение CountUp Timer: выберите кон‐
Таймер
Таймер можно использовать для отсчета вре‐ мени, когда конфорки не используются. На‐
жмите на ра, чтобы задать время. По истечении задан‐ ного времени подается звуковой сигнал и на‐
чинает мигать
4.7 STOP+GO
Функция переводит все работающие кон‐ форки на наименьшую ступень нагрева ( При работе функции
изменить нельзя. Функция
• Для включения этой функции нажмите на
• Для выключения этой функции нажмите на
4.8 Блокировка
Во время работы конфорок можно заблокиро‐ вать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала установите желаемый уровень на‐ грева.
Для включения этой функции нажмите на Символ
ние 4 секунд. Таймер продолжит работу. Для выключения этой функции нажмите на
ность нагрева. При выключении прибора отключается и эта функция.
катор конфорки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится время работы кон‐ форки.
форку при помощи или , чтобы выключить таймер. Индика‐
тор конфорки погаснет.
. Нажмите на или тайме‐
00
Отключение звука: нажмите на
не отключает функцию "Таймер".
. Загорится символ .
. Будет выбрана заданная ранее мощ‐
ность нагрева.
загорится и будет гореть в тече‐
. Будет выбрана заданная ранее мощ‐
и нажмите на
.
мощность нагрева
Включение функции защиты от детей
Включите прибор при помощи давайте никакого уровня мощности нагре‐ ва.
Нажмите и удерживайте тырех секунд. Загорится символ
Выключите прибор при помощи .
Выключение функции Защита от детей
Включите прибор при помощи давайте никакого уровня мощности нагре‐
ва. Нажмите и удерживайте четырех секунд. Загорится символ
Выключите прибор при помощи .
Отмена функции Защита от детей на один цикл приготовления
Включите прибор при помощи ся символ
Нажмите и удерживайте тырех секунд. Выберите ступень нагрева в
).
течение 10 секунд. Прибором можно по‐ льзоваться.
После выключения прибора с помощью функция защиты от детей включится снова.
.
в течение че‐
в течение че‐
4.10 OffSound Control (Включение и
выключение звуковых сигналов)
Выключение звуковых сигналов
Выключите прибор. Нажмите на
секунд. Дисплеи загорятся и погаснут. На три секунды нажмите на
. Звук включен. Нажмите . Загорится . Звук отключен.
.
При работе этой функции звуки слышны толь‐ ко если:
нажать
• завершена работа таймера
• завершена работа таймера обратного от‐ счета
• на панель управления был поставлен по‐ сторонний предмет.
и удерживайте в течение трех
. Загорится символ
. Не за‐
.
. Не за‐
в течение
.
. Загорит‐
4.9 Функция защиты от детей
Эта функция предотвращает случайное ис‐ пользование прибора.
Включение звуковых сигналов
Выключите прибор. Нажмите на
рятся и погаснут. На три секунды нажмите на
. Загорится символ , потому что звук
на три секунды. Дисплеи заго‐
выключен. Нажмите на . Загорится символ
. Звук включен.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ 25
5.1 Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
• Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверхности.
5.2 Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду.
• Выключайте конфорки до завершения приготовления блюд, чтобы использовать остаточное тепло.
Мощ‐ ность нагре‐ ва
1-3 Голландский соус, растапливание:
1-3 Загущение: взбитый омлет, яйца "в
3-5 Приготовление риса и молочных
5-7 Приготовление на пару овощей,
Назначение: Время Советы
Сохранение приготовленных блюд
1
теплыми
сливочного масла, шоколада, жела‐ тина
мешочек"
блюд на медленном огне, разогре‐ вание готовых блюд
рыбы, мяса
• Размеры днища кастрюли и конфорки дол‐ жны быть одинаковыми.
5.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом за‐ висит от выбранного уровня мощно‐ сти и времени приготовления.
5.4 Примеры приготовления
Приведенные ниже данные в таблице являют‐ ся ориентировочными.
по го‐ товно‐ сти
5–25 мин
10–40 мин
25–50 мин
20–45 мин
Готовьте под крышкой.
Время от времени перемеши‐ вайте.
Готовьте под крышкой.
Добавьте воды в количестве, как минимум вдвое превышаю‐ щем количество риса. Молоч‐ ные блюда время от времени помешивайте.
Добавьте несколько ст. ложек жидкости.
www.electrolux.com
26
Мощ‐
Назначение: Время Советы ность нагре‐ ва
7-9 Приготовление картофеля на пару 20–60
7-9 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов 9-12 Легкое обжаривание: эскалопы,
"кордон блю" из телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень, заправ‐
ка из муки, яйца, блины, пончики 12-13 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки 14 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритю‐
ре.
6. УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ ния всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте‐ клокерамике не влияют на работу прибора.
Удаление загрязнений:
1.
– Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие са‐ хар. Иначе загрязнения могут приве‐ сти к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стек‐ ла. Расположите скребок под острым
мин 60-150
мин по го‐
товно‐
расчета на 750 г картофеля. До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты. Переверните по истечении по‐
ловины времени.
сти
Используйте макс. ¼ л воды из
5-15 мин
2.
3.
Переверните по истечении по‐ ловины времени.
углом к стеклянной поверхности и дви‐ гайте его по этой поверхности.
– Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор полно‐ стью остынет: известковые пятна, вод‐ ные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отли‐ вом. Используйте специальные сред‐ ства для очистки поверхностей из сте‐ клокерамики или нержавеющей стали.
Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства.
По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не работает.
Прибор не подключен к электропитанию, или под‐ ключение произведено не‐ верно.
Проверьте правильность подключения прибора и на‐ личие напряжение в сети (см. Схему подключения).
РУССКИЙ 27
Неисправность Возможная причина Решение
Повторно включите прибор и
менее, чем за 10 секунд, ус‐ тановите уровень нагрева.
Было нажато одновременно
два или более сенсорных
Следует нажимать только на одно сенсорное поле.
поля.
Включена функция STOP
+GO.
На панель управления по‐
пала вода или капли жира.
Выдается звуковой сигнал, после чего прибор выклю‐ чается.
На одно или более сенсор‐ ных полей был положен по‐ сторонний предмет.
См. Главу «Ежедневное ис‐ пользование».
Протрите панель управле‐ ния.
Удалите посторонний пред‐ мет с сенсорных полей.
Выключенный прибор вы‐ дает звуковой сигнал.
Прибор выключается.
На сенсорном поле ока‐ зался посторонний пред‐
Удалите посторонний пред‐ мет с сенсорного поля.
мет.
Не включается индикатор остаточного тепла.
Не работает функция авто‐ матического нагрева.
Установлен максимальный
Конфорка не нагрелась, по‐ скольку работала в течение слишком короткого време‐ ни.
Если конфорка проработала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в сервисный центр.
Конфорка еще горячая. Дайте конфорке как следует
остыть. Максимальный уровень мощ‐
уровень мощности нагрева.
ности нагрева имеет ту же мощность, которая выдается при включении функции ав‐ томатического нагрева.
Не включается внешний контур нагрева.
Сенсорные поля нагре‐ ваются.
Сначала включите внутрен‐
ний контур.
Посуда слишком большая, или Вы поставили ее слиш‐ ком близко к элементам
При использовании большой посуды ставьте ее на задние конфорки.
управления.
При нажатии на сенсорные поля панели управления от‐ сутствует звуковой сигнал.
Высвечивается символ .
Высвечивается символ .
Звуковая сигнализация от‐ ключена.
Сработала функция авто‐ матического отключения.
Включена функция «Блоки‐ ровка» или функция «Защи‐
Включите звуковую сигнали‐ зацию (см. «Отключение сиг‐ нализации»).
Выключите прибор и снова включите его.
См. Главу «Ежедневное ис‐ пользование».
та от детей».
www.electrolux.com
28
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ и цифра.
Если с помощью указанных выше способов неисправность устранить не удалось, обрат‐ итесь в магазин или в сервисный центр. Сооб‐ щите сведения, указанные на табличке с тех‐ ническими данными, код стеклокерамики, со‐ стоящий из трех цифр (он указан в углу сте‐ клянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке.
8. УСТАНОВКА
Произошла ошибка в рабо‐ те прибора.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался пра‐ вильно. Если Вы неправильно эксплуатирова‐ ли прибор, техническое обслуживание, пред‐ оставляемое специалистами сервисного цент‐ ра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по техническому обслуживанию и условиям га‐ рантии приведены в гарантийном буклете.
На некоторое время отклю‐ чите прибор от сети электро‐ питания. Отключите автома‐ тический предохранитель домашней электросети. За‐ тем восстановите подключе‐
ние. Если индикатор
заго‐ рится снова, обратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с та‐ блички с техническими данными все сведе‐ ния, перечисленные ниже. Табличка с техни‐ ческими данными находится на нижней части корпуса прибора.
• Модель ...........................
• Номер изделия (PNC) .............................
• Серийный номер ....................
8.1 Встраиваемые приборы
• Эксплуатация встраиваемых приборов раз‐ решена только после их монтажа в мебель,
предназначенную для встраиваемых при‐ боров и отвечающую необходимым стан‐ дартам.
8.2 Сетевой кабель
• Прибор поставляется с сетевым шнуром.
• Поврежденный кабель питания следует за‐ менить специальным кабелем (тип H05BB­F, рассчитанный на максимальную темпе‐ ратуру 90°C или выше). Обратитесь в мест‐ ный сервисный центр.
8.3 Сборка
min. 500mm
min. 50mm
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
min. 20 mm
РУССКИЙ 29
680+1mm
min. 12 mm
min. 28 mm
В случае использования защитного короба (дополнительная принадлежность
ка защитного пола непосредственно под ус‐ тройством не является обязательной. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана не‐ возможно.
1)
В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
1)
), установ‐
www.electrolux.com
30
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell EHF97647FK Prod.Nr. 949 596 216 00 Typ 58 HDD 70 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.5 кВт
ELECTROLUX
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность
Задняя правая —170 / 265 мм 1400 / 2200 Вт Передняя правая — 180 мм 1800 Вт Задняя левая —145 мм 1200 Вт Передняя левая —120 / 175 / 210 мм 800 / 1600 / 2300 Вт
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
нагрева) [Вт]
Материалы с символом на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте
www.electrolux.com/shop
892958760-A-292013
Loading...