Electrolux EHF96240FK User Manual [ru]

Page 1
EHF96240FK
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2 RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 17
Page 2
www.electrolux.com2
МАЗМҰНЫ
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ................................................................................. 3
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ............................................................................ 5
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................................................................................. 7
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ........................................................................................9
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС.................................................................................................... 9
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ................................................................................. 11
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ.....................................................................................11
8. ОРНАТУ........................................................................................................... 13
9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК.....................................................................................14
10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ........................................................................................... 15
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Пайдалану туралы ақпарат, кітапша, ақаулықты түзету, қызмет ақпаратын мына жерден алыңыз:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы не құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын түсінсе, онда қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Барлық орам материалдарын балалардан алыс
ұстап, қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны қосу керек.
Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау
жұмыстарын бақылаусыз орындамауы керек.
3 жастағы және бұл жасқа толмаған балаларды
жұмыс істеп тұрған құрылғыдан әрқашан алыс ұстау керек.
ҚАЗАҚ 3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін жердегі
бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерге тиіп кетпеу үшін абайлау
Page 4
www.electrolux.com4
керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
ЕСКЕРТУ: Май немесе өсімдік майы қосылған
тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті
және өрт шығуы мүмкін.
Өртті ЕШҚАШАН сумен сөндіруге әрекет
жасамаңыз, оның орнына құрылғыны сөндіріп,
жалынды қақпақ немесе өртке төзімді көрпе, т.б.
тәрізді затпен жабыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Пісіру барысын қадағалап отыру
керек. Пісіру барысы қысқа болса, үздіксіз
қадағалап отыру керек.
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Пісіру алаңына зат
сақтамаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір
заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып
кетеді.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Егер шыны керамика бет / шыны сынса, электр
қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден
сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
ЕСКЕРТУ: Пісіру құрылғысының өндірушісі жасаған
пеш қорғағыштарды ғана немесе құрылғы
өндірушісі пайдаланушы нұсқаулығында арнайы
көрсеткен немесе құрылғының өзіне орнатылған
қорғағыштарды ғана қолданыңыз. Сай келмейтін
қорғағыштарды пайдалансаңыз, оқыс жағдай орын
алуы мүмкін.
Page 5
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАЗАҚ 5
2.1 Орнату
ЕСКЕРТУ!
Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс.
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Орам материалдарының барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың, заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғы ауыр болғандықтан, орнынан жылжытқан кезде әрқашан абай болыңыз. Әрқашан қауіпсіздік қолғабы мен бітеу аяқ киім киіңіз.
• Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жібермес үшін тығыздағышпен бітеңіз.
• Құрылғының астыңғы жағын бу мен ылғалдан қорғаңыз.
• Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшін қажет.
• Егер құрылғыны тартпалардың үстіне орнатсаңыз, құрылғының астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның арасында ауа ауысып тұруға жеткілікті орын қалуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының астыңғы жағы ысып кетеді. Фанера, ас үйге арналған жақтау материал не басқа жанбайтын материалдан оқшаулағыш панель жасап, оны құрылғының астыңғы жағынан кірмеу үшін орнатыңыз.
2.2 Электртоғына қосу
ЕСКЕРТУ!
Өрт шығу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
• Техникалық ақпарат тақтасындағы параметрлердің негізгі қуатпен жабдықтау желісіндегі электр параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көз жеткізіңіз. Босап қалған және дұрыс жалғанбаған электр сымы немесе ашасы (бар болса) ағытпаны өте ысытып жіберуі мүмкін.
• Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.
• Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
• Электр қатерінен сақтандыру құралының орнатылғанына көз жеткізіңіз.
• Сымды тартылудан босататын қапсырманы пайдаланыңыз.
• Құрылғыны жақын тұрған розеткаға жалғаған кезде электр сымы немесе ашасы (бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстық ыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының сымына немесе ашасына (бар болса) зақым келтірмеу үшін абай болыңыз. Зақым келген электр сымын ауыстырту үшін біздің уәкілетті қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Тоққа қосулы тұрған және оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын,
Page 6
www.electrolux.com6
саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
2.3 Пайдалану
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, күйіп қалу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Ең алғаш пайдалану алдында барлық орам материалын, жапсырмасын және қорғау таспасын (бар болса) алыңыз.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Пісіру алаңын пайдаланып болған сайын "off" қалпына қойыңыз.
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын немесе кәстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Құрылғының бетіне сызат түссе, дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл әрекет электр қатеріне ұшырап қалуға жол бермейді.
• Тағамды ыстық майға салғанда, май шашырауы мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Өрт және жарылыс пайда болу қаупі бар
• Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз.
• Ыстық табаның қақпағын пештің ыстық әйнек бетіне қоймаңыз.
• Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз.
• Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойыннан, алюминийден жасалған немесе астына нұқсан келген ыдыстар, шыны / шыны керамика бетке сызат түсіреді.
Page 7
Бұндай заттарды құрылғының
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек.
• Бұл тек тағам пісіруге арналған құрылғы. Басқа мақсатта, мысалы бөлмені қыздыру үшін қолдануға болмайды.
2.4 Күту менен тазалау
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
• Құрылғыны тазалардан бұрын сөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.
• Қызмет көрсету алдында құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкелерді, еріткіштерді
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
3.1 Пісіруге арналған беттің көрінісі
ҚАЗАҚ 7
немесе металл заттарды пайдаланбаңыз.
2.5 Құрылғыны тастау
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны қоқысқа дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті әкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Құрылғыға жақын орналасқан электр сымын кесіп, қоқысқа тастаңыз.
2.6 Сервис
• Құрылғыны жөндеу үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек ғана фирмалық қосалқы бөлшектерді қолданыңыз.
Пісіру алаңы
1
Басқару панелі
2
Page 8
1 2 3
www.electrolux.com8
3.2 Басқару панелінің көрінісі
Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
Сенсо рлық өріс
1
- Қыздыру параметрінің
2
3
Функция Түсіндірме
ҚОСУ/СӨНДІРУ Пештің үстін қосуға және сөндіруге
бейнебеті
- Қызу параметрін орнатуға арналған.
/
арналған.
Қыздыру параметрін көрсетуге арналған.
3.3 Қызу параметрінің бейнебеттері
Дисплей Сипаттама
Пісіру алаңы сөндірулі.
-
+ сан
Пісіру алаңы жұмыс істейді.
Ақаулық орын алды.
Пісіру алаңы әлі ыстық (қалдық қызу).
Бала қауіпсіздігінің құралы функциясы жұмыс істейді.
Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейді.
3.4 Қалдық қызу индикаторы
ЕСКЕРТУ!
Қалдық қызуға күйіп
қалу қаупі бар.
Page 9
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ҚАЗАҚ 9
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
4.1 Іске қосу және сөндіру
Пештің үстін қосу немесе сөндіру үшін
белгісін 1 секунд түртіңіз.
4.2 Автоматты түрде сөндіру
Функция пештің үстін келесі жағдайларда автоматты түрде сөндіреді:
• барлық пісіру алаңдары сөндірулі болса,
• пештің үстін іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз,
• басқару панеліне бір нәрсе төгіліп қалса немесе ол 10 секундтан артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық қалса. Дыбыстық сигнал естіліп, пештің үсті сөнеді. Заттарды алыңыз немесе басқару панелін тазалаңыз.
• пісіру алаңын сөндірмесеңіз немесе қызу параметрін өзгертпесеңіз.
Шамалы уақыттан кейін жанады да, пеш жұмысын тоқтатады.
Пештің үстін сөндіргеннен кейінгі уақыт пен қызу параметрінің арасындағы байланыс:
Қызу параметрі Пештің үсті
мына уақыттан кейін сөнеді:
1 - 2 6 сағаттан кейін
3 - 4 5 сағаттан кейін
5 4 сағаттан кейін
Қызу параметрі Пештің үсті
мына уақыттан кейін сөнеді:
6 - 9 1,5 сағаттан кейін
4.3 Қызу параметрі
Қызу параметрі мәнін көбейту үшін белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мәнін
азайту үшін белгісін түртіңіз. Пісіру алаңын сөндіру үшін және
белгісін бір уақытта басыңыз.
4.4 Бала қауіпсіздігінің құралы
Бұл функция пеш үстінің кездейсоқ қосылып кетуіне жол бермейді.
Функцияны қосу үшін: пештің үстін
көмегімен қосыңыз. Қызу параметрін орнатпаңыз. Алдыңғы екі пісіру алаңдарын 4 секундқа қосу үшін
басыңыз. жанады. Пештің үстін
көмегімен сөндіріңіз. Функцияны сөндіру үшін: пештің үстін көмегімен қосыңыз. Қызу
параметрін орнатпаңыз. Алдыңғы екі пісіру алаңдарын 4 секундқа қосу үшін
басыңыз. жанады. Пештің үстін
көмегімен сөндіріңіз.
Функцияны бір пісіру уақыты үшін ғана қайта орнату: пештің үстін
көмегімен қосыңыз. жанады. Алдыңғы екі пісіру алаңдарын 4
секундқа қосу үшін басыңыз. Қызу
параметрін 10 секунд ішінде орнатыңыз. Пештің үстін іске қосуға
болады. Пешті көмегімен сөндірген кезде, функция қайта жұмыс істейді.
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Page 10
www.electrolux.com10
5.1 Ыдыс-аяқ
Ыдыстың түбі барынша қалың әрі мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
Эмальмен қапталған темірден және алюминий немесе мыстан жасалған ыдыстар шыны керамика беттің түсін өзгертуі мүмкін.
Қызу параметрі
1 Піскен тағамды жылы
1 - 2 Голланд тұздығы,
1 - 2 Қойылту: шайқалған омлет,
2 - 3 Күріш және сүтке пісірілген
3 - 4 Буға піскен көкөністер,
4 - 5 Буға піскен картоптар. 20 - 60 750 г картопқа ең көбі ¼ л
4 - 5 Көп мөлшердегі тағамдар,
6 - 7 Баппен қуыру: эскалоп,
7 - 8 Қатты қуыру, қуырылған
9 Суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,
Пайдалану: Уақыт
ұстаңыз.
балқытылған: сары май, шоколад, желатин.
піскен жұмыртқалар.
тағамдарды баяу қайнату, дайын тағамдарды жылыту.
балық, ет.
бұқтырылған тағамдар мен көже пісіру.
"кордон блё" бұзау еті, котлет, риссоль, шұжық, бауыр, майға қуырылған ұн, жұмыртқа, құймақ, бауырсақ.
картоп, қоң ет, бифштекстер.
бұқтырып пісіру), фри қуыру үшін.
5.2 Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері
Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген.
(мин.)
қажетін е орай
5 - 25 Ара-тұра араластырыңыз.
10 - 40 Қақпағын жауып пісіріңіз.
25 - 50 Күрішке кем дегенде, оның
20 - 45 Бірнеше ас қасық су
60 ­150
қажетін е орай
5 - 15 Орта тұсында аударыңыз.
Ақыл-кеңес
Ыдыстың қақпағын жабыңыз.
мөлшерінен екі есе артық су құйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз.
қосыңыз.
су пайдаланыңыз.
3 литрге дейін су және құраластар.
Орта тұсында аударыңыз.
Page 11
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ҚАЗАҚ 11
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
6.1 Жалпы ақпарат
• Пештің үстін пайдаланған сайын тазалаңыз.
• Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын.
• Пештің үстіне түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар оның жұмысына ешқандай әсер етпейді.
• Пештің үстін тазалауға жарамды арнайы тазалағышты пайдаланыңыз.
• Шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз.
6.2 Пештің үстін тазалау
Дереу тазалаңыз: балқыған пластмасса, пластик фольга, қант
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
және қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, пештің үстін бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Күйіп қалмау үшін абай болыңыз. Қырғышты шыны бетке арнайы сүйір бұрыш жасап қойып, жүзін жылжыта отырып тазалаңыз.
Пештің үсті жеткілікті түрде суыған кезде алыңыз: әк дақтары, су дақтары, май дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Пештің үстін дымқыл шүберекпен және жеміргіш емес жуғыш затпен тазалаңыз. Тазалап болғаннан кейін пештің үстін жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Жылтыраған металл дақтарын кетіріңіз: сірке суы қосылған ерітіндіні пайдаланып, әйнек бетін дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
7.1 Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Пешті қосып немесе іске пайдалана алмадыңыз.
Сақтандырғыш жанып
Пешті қайта іске қосыңыз
Пеш электр тоғына қосылған жоқ немесе теріс қосылған.
кеткен.
Пештің электр көзіне дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз. Қосылым сызбасын қайта қараңыз.
Ақаулыққа сақтандырғыштың себеп болғанына көз жеткізіңіз. Сақтандырғыш қайта­қайта жанып кетсе, білікті электршіге хабарласыңыз.
да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз.
Page 12
www.electrolux.com12
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Бір уақытта 2 немесе
одан да көп сенсорлық өрістерді басып қойғансыз.
Басқару панеліне су
немесе май шашыраған.
Дыбыстық сигнал естіліп, пештің үсті сөнеді. Пеш сөнген кезде
Бір немесе бірнеше сенсорлық өріске зат
қойылған. дыбыстық сигнал естіледі.
Пештің үсті сөнеді.
Сенсорлық өріске бір
зат қойылған.
Қалдық жылу индикаторы жанбай тұр.
Алаң ыстық емес, себебі
ол аз уақыт ғана қосылып
тұрған.
Сенсорлық өрістер қызып кетеді.
Тым үлкен ыдыс
қолданылған немесе
ыдыстар басқару
құралдарына тым жақын
қойылған.
жанады.
жанады.
және сан жанады.
Автоматты сөндіру
құралы қосылады.
Бала қауіпсіздігінің
құралы іске қосылады.
Пеште ақау бар. Пешті электр желісінен
E6 жанады. Қуатпен жабдықтаудың
екінші фазасы жетіспей
тұр.
Бір ғана сенсорлық өрісті басыңыз.
Басқару панелін тазалаңыз.
Сенсорлық өрістердегі затты алыңыз.
Сенсорлық өрістердегі заттарды алыңыз.
Егер алаң қызу үшін едәуір ұзақ жұмыс істесе, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Үлкен ыдыстарды артқы пісіру алаңдарына қойыңыз.
Пешті ажыратыңыз да, қайта қосыңыз.
"Әркүндік қолдану" тарауын қараңыз.
біраз уақыт ажырата тұрыңыз. Сақтандырғышты электр желісінен ағытып қойыңыз. Қайта қосыңыз.
Егер қайта көрініс берсе, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пештің электр көзіне дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз. Сақтандырғышты алып, бір минут күтіп, сақтандырғышты қайта салыңыз.
Page 13
7.2 Ақаулықты түзету шешімін
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
өзіңіз таба алмасаңыз...
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасындағы деректерді беріңіз. Сонымен қоса, шыны керамиканың үш саннан тұратын нөмірін, (шынының бетіндегі бұрышта) және ақаулық орын
8. ОРНАТУ
ҚАЗАҚ 13
алғанда көрсетілген хабарды беріңіз. Пешті дұрыс пайдаланғаныңызға көз жеткізіңіз. Бұлай істемеген жағдайда, қызмет көрсету орталығының технигі немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдік мерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығына қатысты нұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілдік кітапшасында берілген.
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
8.1 Орнату алдында
Пешті орнату алдында, техникалық сипаттама тақтайшасынан келесі деректерді жазыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасы пештің астыңғы жағында орналасқан.
Сериялық
нөмірі ...........................
8.2 Кіріктірілген пештер
Кіріктірілген пештерді, пешті дұрыс қондырылған құрылғыларға және
8.4 Құрастыру
стандартты талаптарға сай келетін жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз.
8.3 Қосылым сымы
• Пеш электр қосылымы сымымен жабдықталған.
• Зақымданған қуат сымын ауыстыру үшін келесі сымның түрлерін (немесе жоғары) қолданыңыз: H05V2V2-F T кемінде 90°C. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Page 14
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
www.electrolux.com14
8.5 Қорғаныс қорабы
9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК
9.1 Техникалық ақпарат
тақтайшасы
Үлгісі EHF96240FK Өнім нөмірі PNC 949 492 247 00 Түрі 60 HAD 54 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Румынияда жасалған
Сер.№. ................. 6.5 кВт
ELECTROLUX
Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ), пештің астыңғы жағына қорғаныш тақтасын орнатудың қажет жоқ. Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз.
Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғаныс қорабын пайдалана алмайсыз.
Page 15
9.2 Пісіру алаңдарының сипаттамасы
ҚАЗАҚ 15
Пісіру алаңы
Алдыңғы сол жақ
Артқы сол жақ 1200 145
Алдыңғы оң жақ
Артқы оң жақ 1800 180
Жақсы пісіру нәтижелеріне қол жеткізу үшін пісіру алаңының диаметрінен үлкен емес ыдыс қолданыңыз.
Номинальды қуат (ең
жоғары қызу параметрі) [Вт]
2300 210
1200 145
10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ
10.1 EU 66/2014 бойынша өнім ақпараты
Модель идентификациясы
Пештің түрі Кіріктірілген пеш
Пісіру алаңдарының саны
Қыздыру технологиясы Қыздырғыш
Дөңгелек пісіру алаңдарының диаметрі (Ø)
Әр пісіру алаңының пайдаланатын қуат мөлшері (EC electric cooking)
Пештің пайдаланатын қуат мөлшері (EC electric hob)
Пісіру алаңының диаметрі
EHF96240FK
4
Алдыңғы сол жақ Артқы сол жақ Алдыңғы оң жақ Артқы оң жақ
Алдыңғы сол жақ Артқы сол жақ Алдыңғы оң жақ Артқы оң жақ
195,3 Вт/сағ / кг
[мм]
21,0 см 14,5 см 14,5 см 18,0 см
195,2 Вт/сағ / кг 202,3 Вт/сағ / кг 202,3 Вт/сағ / кг 181,4 Вт/сағ / кг
EN 60350-2 - Тағам пісіретін тұрмыстық электр құрылғылары - 2­бөлім: Пештің үсті - Жұмыс тиімділігін өлшеу тәсілдері
10.2 Қуатты үнемдеу
Төмендегі кеңестерді орындасаңыз, күнделікті тағам пісірген кезде қуатты үнемдеуге болады.
• Суды тек қажетті мөлшерде ғана ысытыңыз.
• Егер мүмкін болса, ыдысқа әрқашан қақпақ жабыңыз.
• Пісіру алаңын іске қосу алдында оған ыдыс қойыңыз.
• Ыдыс табанының диаметрі пісіру алаңының диаметрімен бірдей болуға тиіс.
Page 16
www.electrolux.com16
• Шағын ыдысты шағын пісіру алаңдарына қойыңыз.
• Ыдыстарды пісіру алаңының тура ортасына қойыңыз.
• Тағамды жылы ұстау немесе жібіту үшін қалдық қызуды пайдаланыңыз.
11. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
Page 17
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................18
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 20
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................23
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 24
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................25
6. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 26
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................27
8. УСТАНОВКА.................................................................................................... 29
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.............................................................................. 31
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................31
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
РУССКИЙ 17
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 18
www.electrolux.com18
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Page 19
РУССКИЙ 19
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ВНИМАНИЕ: ход приготовления требует надзора.
При малом времени приготовления надзор должен
быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не
используйте варочные поверхности для хранения
каких-либо предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
Page 20
www.electrolux.com20
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
• В случае установки прибора над выдвижными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство.
• Дно прибора сильно нагревается. Обязательно разместите под прибором пожаробезопасную разделительную прокладку из фанеры, полотна для столешниц или других невоспламеняющихся материалов для предотвращения доступа к прибору снизу.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
Page 21
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву контактов.
• Используйте соответствующий электросетевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропроводов.
• Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натянут.
• При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
РУССКИЙ 21
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожогов и поражения электрическим током.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется).
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
Page 22
www.electrolux.com22
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током.
• Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
• Не кладите на стеклянную поверхность варочной панели горячие крышки сковород.
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую поверхность можно поцарапать, передвигая по ней чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной поверхности.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
• Во избежание повреждения покрытия прибора, производите его регулярную очистку.
• Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему остыть.
• Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим обслуживанием.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Page 23
2.6 Сервис
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1 2 3
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной поверхности
3.2 Функциональные элементы панели управления
РУССКИЙ 23
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Конфорка
1
Панель управления
2
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
Сен‐
Описание Комментарий сор‐ ное поле
1
- Индикация мощности
2
3
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐
нели.
Отображение значения мощности на‐
нагрева
- Установка мощности нагрева.
/
грева.
Page 24
www.electrolux.com24
3.3 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
+ число.
Конфорка работает.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Выполняется функция Функция «Защита от детей».
Выполняется функция Автоматическое отключение.
3.4 Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность ожога из-за остаточного тепла.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
4.1 Включение или выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы включить или выключить варочную панель.
4.2 Автоматическое отключение
Данная функция автоматически выключает варочную панель, если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после включения варочной панели;
• панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.). Выдается звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
• конфорка не была выключена или не была изменена мощность нагрева. Через некоторое время
загорается значок , и варочная панель выключается.
Соотношение уровня мощности нагрева и времени работы, после которого варочная панель выключается:
Мощность на‐ грева
1 - 2 6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
Варочная па‐ нель отключает‐ ся через
Page 25
4.3 Значение мощности
нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить мощность нагрева. Нажмите на ,
чтобы уменьшить мощность нагрева. Нажмите одновременно на и ,
чтобы выключить конфорку.
4.4 Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное использование варочной панели.
Чтобы включить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
обеих передних конфорок на 4 секунды. Высветится варочную панель при помощи .
. Выключите
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ 25
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
обеих передних конфорок на 4 секунды. Высветится . Выключите варочную панель при помощи
Отмена функции на один цикл приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится
. Нажмите на обеих передних конфорок на 4 секунды. Выберите
мощность нагрева в течение 10 секунд. Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Кухонная посуда
Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверхности.
5.2 Примеры использования варочной панели
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
Page 26
www.electrolux.com26
Мощность нагрева
1 Сохранение приготовлен‐
1 - 2 Голландский соус, раста‐
1 - 2 Загущение, выпаривание:
2 - 3 Приготовление риса и мо‐
3 - 4 Приготовление на пару
4 - 5 Приготовление картофеля
4 - 5 Приготовление значитель‐
6 - 7 Легкое обжаривание: эска‐
7 - 8 Сильная обжарка, карто‐
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐
Назначение: Время
ных блюд теплыми.
пливание: сливочного ма‐ сла, шоколада, желатина.
взбитый омлет, запечен‐ ные яйца.
лочных блюд на медлен‐ ном огне, разогрев готовых блюд.
овощей, рыбы, мяса.
на пару.
ных объемов пищи, рагу и супов.
лопы, «кордон блю» из те‐ лятины, котлеты, отбивные, сосиски, печень, заправка из муки, яйца, блины, по‐ нчики.
фельные оладьи, стейки из филе говядины, стейки.
ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
(мин)
по го‐ товно‐ сти
5 - 25 Время от времени переме‐
10 - 40 Готовьте под крышкой.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐
60 ­150
по го‐ товно‐ сти
5 - 15 Перевернуть по истечении
Советы
Готовьте под крышкой.
шивайте.
стве как минимум вдвое превышающим количество риса. Молочные блюда время от времени помеши‐ вайте.
вых ложек жидкости.
ды на 750 г картофеля.
До 3 л жидкости плюс ин‐ гредиенты.
Перевернуть по истечении половины времени.
половины времени.
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Общая информация
• Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым.
Page 27
РУССКИЙ 27
• Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели.
• Используйте для очистки специальное средство для очистки поверхностей варочных поверхностей.
• Используйте специальный скребок для стекла.
6.2 Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Расположите
специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную панель следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную панель насухо мягкой тряпкой.
Удалите пятна с металлическим
отливом, изменяющие первоначальный цвет поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность влажной тряпкой, смоченной водой с уксусом.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная поверхность не включается или не рабо‐ тает.
Сработал предохрани‐
Повторно включите ва‐
Варочная поверхность не подключена к электропи‐ танию, или подключение произведено неверно.
тель.
Проверьте правильность подключения варочной поверхности и наличие напряжение в сети. Руко‐ водствуйтесь при этом схемой подключения.
Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает снова и сно‐ ва, обратитесь к квали‐ фицированному электри‐ ку.
рочную поверхность и менее чем за 10 секунд установите уровень на‐ грева.
Page 28
www.electrolux.com28
Неисправность Возможная причина Решение
Вы одновременно косну‐
лись двух или более сен‐ соров.
На панель управления
попала вода или капли жира.
Подается звуковой сиг‐ нал, после чего варочная поверхность выключает‐ ся.
На одно или более сен‐ сорных полей был поло‐ жен посторонний пред‐
мет. Выключенная варочная поверхность подает зву‐ ковой сигнал.
Варочная панель отклю‐ чается.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Не включается индикатор остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в те‐
чение слишком короткого
времени.
Сенсорные поля нагре‐ ваются.
Посуда слишком боль‐
шая, или Вы поставили
ее слишком близко к эле‐
ментам управления.
Высвечивается .
Высвечивается .
Высвечивается символ
и цифра.
Сработала функция авто‐
матического отключения.
Включена функция «За‐
щита от детей».
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной поверхно‐
сти.
Следует касаться только одного сенсора.
Протрите панель упра‐ вления.
Удалите посторонний предмет с сенсорных по‐ лей.
Удалите посторонний предмет с сенсорного по‐ ля.
Если конфорка прорабо‐ тала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в авторизо‐ ванный сервисный центр.
При использовании боль‐ шой посуды по возмож‐ ности ставьте ее на за‐ дние конфорки.
Выключите варочную по‐ верхность и снова вклю‐ чите ее.
См. Главу «Ежедневное использование».
На некоторое время от‐ ключите варочную по‐ верхность от сети элек‐ тропитания. Отключите предохранитель домаш‐ ней электросети. Затем восстановите подключе‐
ние. Если индикатор загорается снова, обрат‐ итесь в авторизованный сервисный центр.
Page 29
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ E6.
Отсутствует фаза 2 ис‐ точника питания.
Проверьте правильность подключения варочной поверхности и наличие напряжение в сети. Из‐ влеките предохранитель, подождите одну минуту и снова установите предох‐ ранитель.
РУССКИЙ 29
7.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр. Предоставьте данные, приведенные на табличке с техническими данными. Также приведите код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
8.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В противном случае техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по сервисному центру и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.
монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам.
8.3 Сетевой шнур
• Варочная панель поставляется с сетевым шнуром.
• При замене поврежденного сетевого шнура используйте только кабель следующего типа (или кабель с эквивалентными характеристиками): H05V2V2-F T мин. 90°C. Обратитесь в местный сервисный центр.
8.2 Встраиваемые варочные панели
Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их
Page 30
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
www.electrolux.com30
8.4 Сборка
8.5 Защитный экран
При использовании защитного экрана (приобретается отдельно) установка защитного пола непосредственно под варочной панелью не является обязательной. В ряде стран защитный экран может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана невозможно.
Page 31
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с техническими
данными
Модель EHF96240FK PNC (код изделия) 949 492 247 00 Тип 60 HAD 54 AO 220-240 В 50-60 Гц Сделано в Румынии
Серийный № ................. 6.5 кВт
ELECTROLUX
9.2 Спецификация конфорок
РУССКИЙ 31
Конфорка
Передняя ле‐ вая
Задняя левая 1200 145
Передняя пра‐ вая
Задняя правая 1800 180
Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду,
Номинальная мощность
(Макс. мощность нагрева)
[Вт]
2300 210
1200 145
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор модели EHF96240FK
Тип варочной поверхно‐ сти
Число конфорок 4
Технология нагрева Излучающий на‐
Диаметр круглых конфо‐ рок (Ø)
Встраиваемая
Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая
Диаметр конфорки, мм
размеры которой не превышает диаметра конфорки.
варочная по‐ верхность
греватель
21 см 14,5 см 14,5 см 18 см
Page 32
www.electrolux.com32
Энергопотребление ка‐ ждой конфорки (EC electric cooking)
Энергопотребление ва‐ рочной поверхности (EC electric hob)
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные поверхности – Методы определения эксплуатационных характеристик
10.2 Экономия электроэнергии
Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления.
• При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется.
Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая
195,3 Вт·ч/кг
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду.
• Диаметры дна посуды и конфорки должны быть одинаковыми.
• Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.
• Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки.
• Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
195,2 Вт·ч/кг 202,3 Вт·ч/кг 202,3 Вт·ч/кг 181,4 Вт·ч/кг
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
С.Ч. Электролюкс Романия С.А., Бд. Траян, 23-29 440078 Сату Маре, Румыния
*
Page 33
РУССКИЙ 33
Page 34
www.electrolux.com34
Page 35
РУССКИЙ 35
Page 36
www.electrolux.com/shop
867333039-A-492016
Loading...