electrolux EFC 009.1X User Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung , Manuel d'utilisation
EFC 009.1X
Istruzioni per l'uso , User manual
F ID
UK
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité 13
Pour linstallateur de meubles de cuisine 13 Pour l’utilisateur 13
Généralités14
Montage des filtres à graisse 14 Utilisation 14 Système d’évacuation de lair 14 Système de recyclage de lair 14
Utilisation de la hotte 15 Pour une ventilation optimale 15 Maintenance 16
Nettoyage 16 Filtre à graisse 16 Ouverture du filtre à graisse 16 Filtre à charbon 17 Remplacement de l’ampoule 17 Caractéristiques techniques 18 Accessoires 18
Installation 18
Déballage 18 Montage 18 Raccordement électrique 18
Montage de la hotte 19
Accessoires standard inclus 19 Montage de la hotte 19
Service après-vente 44
F
12
Page 3
Consignes de sécurité
our linstallateur de meubles deour linstallateur de meubles de
P
our linstallateur de meubles de
our linstallateur de meubles deour linstallateur de meubles de
cuisinecuisine
cuisine
cuisinecuisine
Attention: L’air aspiré ne doit pas être évacué par une cheminée à fumées ou à gaz. L’évacuation de l’air aspiré par une cheminée servant à la ventilation de locaux où se trouvent des systèmes de chauffage est interdite.
Le tuyau d’extraction de lair doit présenter
un diamètre de 150 mm en mode dextraction de lair.
Lors du montage de la hotte aspirante, re-
specter les distances minimales suivantes entre la surface de cuisson et le bord inférieur de la hotte aspirante :
Cuisinière électrique 600 mm Cuisinière à gaz 750 mm Cuisinière au charbon ou au mazout min. 850 mm
La dépression de lair dans la pièce où se trouvent
des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4x10 fonctionnement simultané de la hotte aspirante en mode dextraction de lair et des systèmes de chauffage.
L’air aspiré ne doit pas être évacué par une
cheminée à fumées ou à gaz. L’évacuation de lair aspiré par une cheminée servant à la ventilation de locaux où se trouvent des systèmes de chauffage est interdite. La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux d’évacuation dautres appareils utilisant des sources d’énergie autres que l’électricité.
Il est impératif dobtenir lagrément dun
maître ramoneur si l’évacuation de lair aspiré doit se produire dans une cheminée à fumées ou à gaz hors service. L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en mode
dextraction de lair, il faudra veiller à réaliser une ouverture dentrée dair suffisante, environ de la taille de louverture d’extraction de lair.
Selon les prescriptions de construction lo-
cales, des restrictions sont imposées à lutilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
-5
bar) lors du
Comme dans les pièces sans systèmes de
chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air aussi importante que l’ouverture d’extraction», le rendement de l’installation d’extraction de l’air peut être réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600
2
cm
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage d’air
ne présente aucun danger dans des conditions connues et nest donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte aspirante en
mode dextraction de lair nest optimal que si les conditions suivantes sont respectées :
parcours dextraction court et direct
nombre de coudes minimal sur les tuyauxpose des tuyaux avec des courbes plutôt
que des angles nets
diamètres des tuyaux les plus grands
possibles (min. 120 mm Ø).
Le non respect de ces règles de base entraînera des
pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
Pour lutilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les feux
de cuisson sans qu'il n'y ait une casserole ou autre, pour éviter qu'une trop forte chaleur puisse endommager l'appareil. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut
absolument éviter toute flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire
attention à la friteuse placée sur la cuisinière ou sur le plan de cuisson.
En effet l'huile pourrait prendre feu à cause d'un
surchauffement.
Le risque augmente si l'on utilise de l'huile
usagée.
Il faut noter qu’il y a risque dincendie en cas de
surchauffe.
Flamber est strictement interdit sous la hotte
aspirante.
Pour toute intervention sur la hotte
aspirante, y compris pour le remplacement dune ampoule électrique, il faudra mettre lappareil hors tension (extraire les fusibles de
leur douille ou ouvrir les disjoncteurs).
Il est très important de respecter les intervalles
de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
13
Page 4
Généralités
Montage des filtres à graisse
Attention! Les filtres à graisse sont fournis non montés et dans un emballage séparé, pour éviter tout dommage pendant le transport.
Introduire les ergots du filtre dans les logements
prévus à cet effet dans le corps de la hotte, puis verrouiller le tout à l’aide des poignées du filtre (a,b). Pour le démontage, procéder en sens inverse.
Tirer les deux poignées vers le bas pour libérer
le filtre (fig. 1).
Utilisation
La hotte peut servir
- à aspirer lair
- à recycler lair
b
a
Fig. 1
A - Ø150
Système d’évacuation de lair
L’air est expulsé à l’extérieur par un conduit (A ­Ø150 mm - fig. 2) qui doit être connecté à la collerette de fixation sur le boîtier du moteur .
Système de recyclage de lair
L’air passe à travers un filtre à charbon actif avant d’être ramené dans la cuisine par les bords supérieurs de la cheminée (fig. 3). Cette exécution est utilisée en cas dabsence de conduit d’évacuation à l’extérieur ou dimpossibilité den installer un.
Fig. 2
14
Fig. 3
Page 5
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée dun moteur à 4 vitesses. Pour obtenir un rendement optimum, nous conseillons dutiliser les régimes inférieurs dans les conditions normales et les régimes supérieurs uniquement en cas de fort développement d'odeurs et de vapeur pendant la cuisson. Nous recommandons de brancher la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner jusqu'à élimination totale des odeurs.
0 123
A
A - Touche arrêt moteurs B - Touche enclenchement et sélection de
régime moteurs 1-2-3-1-2
E - Lampe témoin régime 1 F - Lampe témoin régime 2 et saturation filtre
C - Lampe témoin régime 3 et saturation filtre
D - Lampe témoin régime intensif G - Touche régime intensif
H - Lampes éteintes I - Lampes allumées
BEFCD
à graisse (signal clignotant)
à charbon (signal clignotant)
Après lenclenchement, le régime intensif fonctionne pendant 5 minutes environ,après quoi la hotte revient automatiquement au régime précédemment choisi (de 1 à 3) ou sarrête complètement si aucune régime na été sélectionné auparavant. Pour déclencher le régime intensif avant l’écoulement des 5 minutes, appuyez sur la touche A ou B.
FC
5 MIN
0I
H
G
I
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif
Cette hotte à évacuation est équipée dun dispositif signalant à lusager quand il faut nettoyer le filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif.
La hotte est fournie sans filtre à charbon actif; voilà pourquoi le dispositif signalant la saturation du filtre à charbon actif est débranché. Si l'on désire installer un filtre à charbon actif, il faut alors activer le dispositif sus indiqué en appuyant simultanément sur les touches B et G pendant 3 secondes: au début, il n'y a que la LAMPE TEMOIN F qui clignote, puis au bout de 3 secondes la LAMPE TEMOIN C commence elle aussi à clignoter indiquant ainsi que le dispositif de contrôle de saturation du filtre à charbon est à présent actif. Pour l'exclure, appuyez à nouveau sur les deux touches: au bout de 3 secondes; la LAMPE TEMOIN C arrêtera de clignoter.
Lampe témoin de saturation du filtre à graisse (F)
Ce voyant lumineux clignote pour avertir l’usager que les filtres à graisse ont besoin d’être lavés. Ceci se produit après 40 heures dutilisation. Lisez attentivement les conseils de nettoyage et dentretien des filtres à graisse.
Lampe témoin de saturation du filtre à charbon actif (C)
Ce voyant lumineux clignote pour avertir l’usager que le filtre à charbon actif doit être remplacé. Ceci se produit après 160 heures dutilisation. Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtre à charbon actif.
En cas danomalies de fonctionnement, avant de faire appel au service assistance, débranchez lappareil pendant au moins 5 sec., puis rebranchez-le. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente.
Rétablissement du signal de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif
Après avoir nettoyé les filtres à graisse ou remplacé le filtre à charbon, appuyez sur la touche A pendant 3 secondes environ jusqu'à ce que la lampe témoin F arrête de clignoter.
Pour une ventilation optimale
Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte, fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë .
15
Page 6
Maintenance
Débranchez la prise électrique de la hotte avant tout entretien.
Nettoyage
Attention : Mettre la hotte aspirante hors
tension avant le nettoyage. Ne pas introduire dobjets pointus dans la grille de protection du moteur.
Nettoyer les parties extérieures avec un
détergent doux. Eviter lemploi de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyer le panneau des commutateurs et la
grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé dun détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles
de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
Filtre à graisse
Les filtres à graisse métallique ont pour but de piéger les particules de graisse produits durant la cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant le fonctionnement en mode dextraction de lair quen mode de recyclage de lair. Les filtres à graisse métalliques doivent être extraits toutes les 4 semaines et lavés soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en
aucun cas être engagée dans le cas dun endommagement du moteur ou dincendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Ouverture du filtre à graisse
Glisser d’abord le filtre à graisse métallique vers
larrière de lappareil, puis le tirer par le dessous.. Fig. 4.
Nettoyage à la main
Laisser tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de l’eau chaude avec un produit détergent, puis rincer à leau chaude. Recommencer éventuellement lopération. Remettre en place la cassette séchée.
Lave-vaisselle
Placer la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-vaisselle. Laver avec un programme pour vaisselles très sales et une température d’au moins 65°C. Recommencer éventuellement lopération. Remettre en place la cassette après séchage.
Il se peut quil y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave­vaisselle, modifications qui nont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
Nettoyer lintérieur du logement de la cassette avec de leau chaude contenant du détergent (ne jamais employer de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer!).
Fig. 4
16
Page 7
Filtre à charbon
Il sert à absorber les vapeurs de cuisson qui se forment dans la cuisine. En règle générale, il faut remplacer le filtre au moins une fois par année. Le filtre à charbon actif ne doit être absolument pas nettoyé. Pour le remplacer, il faut retirer les vis (fig. 4) et sortir le filtre depuis le bas. Avertissement: le filtre à charbon actif doit être remplacé au moins une fois par année. Ledit filtre nest pas lavable et il ne peut pas être régénéré. Afin de garantir une bonne absorption des odeurs, il faut que le volume fonctionnel des charbons actifs soit proportionné à l’amenée de lair de la hotte. Dans ce cas, le haut niveau de qualité des charbons actifs assure une absorption efficace des odeurs de cuisson pendant une année environ, en conditions demploi normales de la hotte. Par conséquent, il faut utiliser uniquement les filtres originaux Electrolux et, surtout, ne pas oublier de les remplacer.
Fig. 5
Remplacement de lampoule
Mettre la hotte aspirante hors tension.
Retirer la protection de l'ampoule avec un
tournevis (fig. 6).
Remplacer l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
Remonter la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, d'abord vérifier
qu'elle est correctement montée avant d'appeler le Service Après-Vente.
Fig. 6
17
Page 8
InstallazioneCaractéristiques techniques
Modèle EFC 009.1
Dimensions hauteur 752 - 930 mm
largeur 1000 mm profondeur 700 mm
Eclairage 4 x 20 W Filtre à graisse 2 pces Puissance nominale totale 240 W
Nous nous réservons dapporter toute modification en termes constructifs et chromatiques qui se révélera nécessaire au vu de l’évolution technologique.
Accessoires
Filtre à charbon actif 942 120 182
Installation
Déballage
Vérifiez que la hotte nest pas endommagée. Signalez immédiatement tout dégât dû au transport à la personne compétente et tout défaut ou manque au fabricant. Ne laissez pas traîner le matériel demballage pour éviter que les enfants ne jouent avec lui.
Min
60 cm
Min
75 cm
Montage
La hotte aspirante doit être montée au mur. Une fois installée, elle doit être à au moins 60 cm des corps de chauffe électriques et 75cm des brûleurs à gaz et mixtes (fig. 7).
Raccordement électrique
La hotte est munie dun cordon électrique à fiche moulée, avec mise à terre, pour raccordement à une prise murale de 230 V. La sortie doit être pré-montée de telle manière que le cordon soit invisible une fois la hotte complétement installée. Le cordon mesure 1,25 m.
Consignes de sécurité pour l’électricien
Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si lappareil est muni dune fiche de courant, il pourra être branché sur nimporte quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile daccès. Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un électricien travaillant pour une entreprise d’électricité agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de
Fig. 7
protection sur tous les pôles avec une course douverture de contact dau moins 3 mm. Les dispositifs de protection adéquats sont, par ex, des commutateurs, des fusibles (les fusibles à vis doivent être extraits de la douille), des disjoncteurs FI et des disjoncteurs ayant une course d’ouverture de contact supérieure à 3 mm. Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants du non respect des instructions précédemment mentionnées. La pose de la prise de courant directement au­dessus de la hotte aspirante possède deux avantages :
1. La prise de courant est cachée.
2. En cas de besoin, il sera très facile de mettre lappareil hors tension en tirant sur la fiche de courant.
Branchement
220-240 V - avec câble prémonté avec prise de courant (branchement permanent uniquement par un électricien agréé).
18
Page 9
Montage de la hotte
Accessoires standard inclus
Vis
Gabarit pour montage mural
Conduit avec clapet de retenue
c
Montage de la hotte
Placer tout d'abord la structure de support
télescopique dans le bon sens et percer selon les indications de gabarit fourni avec la hotte.
Les deux sections de la structure sont
assemblées au moyen de 8 vis (Fig. 8 - "a"). Retirer toutes les vis, adapter la longueur selon les exigences et remettre les 8 vis en place.
Il faut prendre en compte la hauteur de la hotte (290 mm) et la distance minimale par rapport au plan de cuisson (voir plus haut).
Choisissez le mode dutilisation de la hotte
Système d’évacuation de lair
Fixez un conduit d’évacuation de 150 mm de
diamètre ou un tuyau souple au plafond, suffisamment long pour atteindre lanneau de connexion au-dessus de la hotte, une fois cette dernière installée.
!
Fig. 8
b
Côté anterieur Côté posterieur
a
a
b
Côté droite Côté gauche
b
Système de recyclage de lair
Insérer le déflecteur par une des ouvertures
latérales de la partie supérieure de la structure de support télescopique (Fig. 9).
Fixer le déflecteur au moyen de la cornière et
des quatre vis 2,9x6,5 fournies (Fig. 9). Fixer également le déflecteur de l'autre côté de la structure au moyen de deux autres vis de même dimension.
Côté anterieur Côté posterieur
Côté droite Côté gauche
Fig. 9
19
Page 10
A partir du bas de la structure de support
télescopique, ajustez lanneau de connexion fourni (joint à baïonnette, tourner dans le sens des aiguilles dune montre et fixer de manière définitive avec une vis 2,9x9,5) (fig. 10).
Ajustez une section de conduit ou de tuyau
souple de 150 mm de diamètre, suffisamment long pour atteindre lanneau de connexion de la hotte, une fois cette dernière installée (fig. 10).
Pour les deux systèmes:
Fig. 10
Fixez la structure de support au plafond avec 4
vis 5x45 et le goujon "b" (fig. 8).
Sides with fixing points "c" for the external
telescopic chimney correspond to the right and left sides (fig. 10).
La hotte est livrée av ec des garnitures
dinstallation convenant pour la plupart des types de plafond; dans tous les cas, le recours à un technicien qualifié est recommandé afin de choisir la meilleure solution possible.
Fixez les parties supérieure et inférieure de la
cheminée temporairement au moyen dune vis 2,9x6,5 "a" (fig. 11).
Fixez la partie supérieure de la cheminée à la
structure de support avec deux vis "b" 2,9x6,5 (fig. 11).
b
a
Fig. 11
Ajustez quatre boulons autobloquants sur les
quatre chevilles situées sur le côté supérieur de la hotte (fig. 12).
Fig. 12
20
Page 11
Ajustez la partie vitrée sur le sommet de la
hotte.
Ajustez temporairement la hotte sur la structure
de support au moyen des chevilles déjà mentionnées avec des boulons à insérer dans les bons trous sur le côté inférieur de la structure de support. Tournez la hotte jusqu’à l’arrêt "a"(fig. 13).
Serrez à fond les écrous "b" (fig. 13).
a
C
Fixez la hotte au moyen d’une vis "c"
4x9,5 (fig. 13).
Branchez la fiche dans la prise murale.
Enlevez la vis retenant les deux parties de la
cheminée.
Faites glisser vers le bas la partie inférieure de
la cheminée et insérez-la dans son propre boîtier sur le côté supérieur de la hotte (fig. 14).
b
Fig. 13
Fig. 14
Montage du filtre à charbon actif (pour système de recyclage)
Enlevez les filtres à graisse.
Fixez le filtre à charbon actif avec ses deux vis
(fig. 15).
Remettez les filtres à graisse en place.
Fig. 15
21
Loading...