ELECTROLUX EDI96150 User Manual [fr]

gebruiksaanwijzing
notice d’utilisation
Iron Aid
EDI 96150
46 electrolux
Bienvenue dans le monde d’Electro­lux
Sommaire
1
electrolux 47
Consignes de sécurité 48 Protection de l’environnement 50 Conseils relatifs à l’environnement 51 Description de l’appareil 52 Bandeau de commande 53 Avant le tout premier séchage 55 Trier et préparer le linge 55 Mise en fonctionnement 57 Iron Aid (système vapeur) 58 Aperçu des programmes Iron Aid Démarrer le programme Iron Aid Séchage 67 Aperçu des programmes de Séchage 67 Démarrer le programme de séchage 71 Nettoyage et entretien 72
Que faire, si.... 80
Caractéristiques techniques 83 Données de consommation 83
TM
- Steam-System
TM
TM
60 65
Consignes de sécurité pour l’installation 84 Enlever les protections de transport 85 Raccordement électrique 85 Changer la butée du hublot 86 Accessoires spéciaux 87 Service après-vente 90
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
48 electrolux consignes de sécurité
Attention : Veuillez n’utiliser les programmes du séchoir qu’avec de l’eau distillée! L’eau courante peut endommager l’appareil.
Consignes de sécurité
Avant le tout premier séchage
• Veuillez observer les ”les instruc-
tions de montage et de raccorde­ment
Attention ! L’appareil ne doit être transporté qu’en position debout.
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommages, adressez-vous à vo­tre livreur.
Utilisation réglementaire
• Le séchoir ne peut être utilisé que pour sécher le linge domestique ha­bituel.
• Il est interdit d’effectuer des transfor­mations ou des modifications sur l’appareil.
• Le linge ne doit pas contenir des dis­solvants inflammables (de la benzi­ne, de l’alcool, du détachant, etc.) Danger d’incendie ou d’explosion ! Avant de le sécher, lavez soigneuse­ment à la main le linge ayant été en contact avec ce type de produits.
• En cas d’utilisation de sets de net­toyage à sec : Utilisez exclusivement les produits que le fabricant déclare être utilisables dans un séchoir.
• Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un maté­riau similaire dans le séchoir. Danger d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le séchoir. Danger d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge contenant des remplissages en vrac (par exemple un coussin) dans le sé­choir. Danger d’incendie !
• Des pièces contenant des starren Bestandteilen (par exemple pallais­son) peuvent obstruer les fentes d’aération. Danger d’incendie ! N’in­troduisez pas ce type de pièces dans le séchoir.
• Ne surremplissez pas l’appareil. Danger d’incendie ! volume de char­ge max. de 6 kg.
• Ne mettez pas d’objets explosifs avec le linge dans la machine (par exemple briquets, sprays, etc.). Dan­ger d’incendie ou d’explosion !
• Des vêtements imbibés d’huile ou présentant des tâches d’huile ne peuvent pas être séchés dans cet appareil. Danger d’incendie !
• Si vous avez utilisé un détachant pour votre linge, sélectionnez dans votre programme un rinçage supplé­mentaire.
• Veuillez nettoyer le filtre microfin et le filtre grossier après chaque program­me de séchage ou du séchoir.
• N’utilisez par l’appareil si les filtres grossiers manquent ou s’ils sont en­dommagés. Danger d’incendie !
consignes de sécurité electrolux 49
• Ne remplissez le réservoir d’eau qu’avec de l’eau distillée. N’utilisez pas d’eau courante ou d’ajouts! Le condensat issu du bac de conden­sation de l’appareil peut également être utilisé si vous le filtrez ultérieure­ment (par exemple avec un filtre à café).
• Nettoyez régulièrement le conden­seur thermique.
• Pour les colonnes de lavage/sécha­ge : Ne posez aucun objet sur l’ap­pareil. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
• Le cache de l’ampoule incandescen­te de l’éclairage du tambour doit être soigneusement vissé.
Sécurité des enfants
• Ne laissez pas les enfants s’appro­cher des éléments constituant l’em­ballage. Risque d’asphyxie !
• Le plus souvent, les enfants ne sont pas conscients des dangers qu’ils encourent en présence d’appareils électriques. Lorsque les enfants se trouvent à proximité du séchoir, sur­veillez-les attentivement.
• Assurez-vous qu’aucun enfant et qu’aucun animal domestique ne pé­nètre dans le tambour du séchoir. Danger de mort ! Assurez-vous que le hublot du séchoir est bien fermé lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes générales de sécurité
• Les réparations du séchoir relèvent exclusivement de la compétence de spécialistes.
• Ne mettez jamais le séchoir en fonc­tionnement lorsque le câble d’ali­mentation est endommagé ou bien si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont si endom­magés qu’il est possible d’accéder à l’intérieur de l’appareil.
• Un connecteur endommagé doit être remplacé par un spécialiste qualifié ou par le service clientèle.
• Mettez l’appareil hors tension avant tous travaux de nettoyage, d’entre­tien et de maintenance. Débranchez en outre le connecteur de la prise ou, en cas de raccordement fixe, désac­tivez le disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles ou
• Lors de périodes prolongées de non utilisation de l’appareil, débranchez­le.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimen­tation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
• Il est interdit d’utiliser des prises mul­tiples, de raccords et des câbles de rallonge. Risque d’incendie par sur­chauffe !
• N’aspergez pas le séchoir avec un jet d’eau. Danger de choc électrique !
• Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert. L’appareil pourrait basculer.
• Si vous interrompez le programme de séchage, il se peut que le linge et le tambour soient chauds. Danger de brûlures! Attention lorsque vous enlevez le linge.
• Si vous interrompez un programme de séchage, veuillez suivre les consi­gnes suivantes: N’ouvrez pas l’hu­blot de l’appareil durant la phase d’évaporation. La vapeur chaude peut causer des brûlures. La phase d'évaporation est indiquée sur l’affi­cheur par une animation du symbole de vapeur.
Attention – surface chaude : Ne pas toucher le dos de l’appareil pendant le fonctionnement.
50 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la pré­vention des conséquences négati­ves pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le ré­sultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour ob­tenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre con­tact avec le bureau municipal de vo­tre région, votre service d’élimination des déchets ména­gers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
W sur le produit ou son
Avertissement ! Débranchez le con­necteur des anciens appareils hors d’usage de la prise. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et éliminez-le en même temps que le connecteur. Détruisez le verrou du hublot. Cela évite que les enfants s’enferment dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.
conseils relatifs à l’environnement electrolux 51
Conseils relatifs à l’environnement
• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d’utiliser un adoucissant lors du lava­ge.
• Vous pouvez utiliser de l’eau de con­densat filtrée pour les programmes du séchoir.
• L’appareil fonctionne le plus écono­miquement si vous:
– essorez suffisamment le linge
avant de le sécher. Exemple : Données de consommation – en fonction de la vitesse d’essorage – pour 6kg de linge, séché avec le programme COTON SEC PRET A RANGER.
Essorage préalable Cycle de séchage
Tours par minute Humidité résiduelle Consommation
en litres en %
800 4,2 70 4,0
1000 3,6 60 3,7
1200 3,2 53 3,3
1400 3,0 50 3,1
1800 2,5 42 2,6
d’électricité
en kWh
– laissez constamment dégagée la
fente d’aération située sur le socle du séchoir
– respectez les charges indiquées
dans le tableau récapitulatif des
programmes, – Aérez suffisamment le pièce, – nettoyez les filtres microfins après
chaque programme de séchage
ou d’Iron Aid;
52 electrolux description de l’appareil
T
Description de l’appareil
Tubu l u r es d e remplissage pour la réserve d’eau
iroir avec bac
à eau condensée
Buse à vapeur
iltre micro-fin
filtre à peluches)
Plaque signaléti­que
Echangeur de chaleur
Porte du socle
Tuyau de vidange de la réserve d’eau
Fente d’aération
Bandeau de commande
Filtre fin (filtre à peluches)
Lampe pour éclairage intérieur
Filtre grossier (filtre à peluches)
Touche d’ouverture de la porte du socle
Hublot (butée amovible)
Pieds vissés (réglables en hauteur)
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes et
interrupteur Marche/Arrêt
Menu de l’afficheur
bandeau de commande electrolux 53
Affichage entretien
- ECHANGEUR
Afficheur
Touche DEPART DIFFERE
DE CHALEUR
- FILTRE
- BAC
Touches fonctions Touche MARCHE/PAUSE
LOAD
Sélection départ différé
DRYNESS
Séchage
DELICATE
Affichage vaporisation
Programmes Iron Aid
Refroidisse­ment
BUZZER
Sécurité enfants
Antifroissage
Affichage du degré de séchage
Affichage de la réserve d’eau
Affichage dé­part/durée du programme
54 electrolux bandeau de commande
Aperçu des fonction du système Iron AidTM (système d’entretien à la vapeur)
Cet appareil peut faire office de sèche­linge et d’appareil d’entretien à la vapeur (Iron Aid) de vêtements. En mode sèche-linge, il offre 9 program­mes. Le mode appareil d’entretien à la vapeur a 4 programmes pour défroisser et éli­miner les mauvaises odeurs de linge mouillé et sec ainsi que le programme
REFRESH pour défroisser et éliminer
Programmes
Cotton EXTRA mouillé
Cotton CUPBOARD mouillé
Cotton DAMP mouillé
Synthetics EXTRA mouillé
Synthetics CUPBOARD mouillé
SECHAGE
Synthetics DAMP mouillé
WOOL mouillé
SILK mouillé
TIME mouillé
COTTON
SYNTHETIC
IRON AID
COTTON
SYNTHETIC
REFRESH sec X X
Linge
mouillé/
sec
mouillé/
sec
mouillé/
sec
mouillé/
sec
les nmauvaises odeurs de vêtements de dessus. Le vêtement deviendra sou­ple, ne sera plus froissé et n’aura besoin que d’un repassage léger. En cas de lin­ge mouillé, un programme de séchage s’effectuera automatiquement avant le début du programme Iron Aid. Exception: Le programme
REFRESH ne peut être utilisé que
pour du linge sec.
Elimination-
Aide au re-
passage
de vête-
ments la-
Propriété
Défroissa-
ge
de vête-
ments
vés
X X X
X X X
X X X
X X X
ayant été
portés
de mauvai­ses odeurs
imprégnées
dans des vê-
ayant été por-
tements
tés
Avant le tout premier séchage
avant le tout premier séchage electrolux 55
Pour éliminer d’éventuels résidus de fa­brication, passez un chiffon humide sur le tambour de l’appareil ou procédez à un bref cycle de séchage (programme
TIME, 30min.) avec des torchons hu-
mides.
Trier et préparer le linge
Trier et préparer le linge
• Trier le linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de
type COTTON.
– Textiles mélangés et synthétiques
pour les programmes de type
SYNTHETICS.
n m l k
Séchage en sèche-linge
possible dans tous les
cas
Attention : N’introduisez pas dans l’appareil de linge mouillé n’étant pas apte à être séché en sèche-lin­ge selon les consignes d’entretien !
Tous les vêtements mouillés pouvant être séchés en sèche-linge peuvent être traités dans cet appareil.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient détein­dre.
• Séchez les lainages et la bonneterie à l’aide du programme EXTRA. Risque de rétrécissement !
Séchage à
température
normale
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme TIME.
2. Appuyez sur la touche TIME jusqu’à ce que 0.30 apparaisse sur l’afficha­ge.
3. Appuyez sur la touche MARCHE/ PAUSE.
• Trier le linge par type d’étiquettes d’entretien. Les étiquettes d’entre­tien signifient :
température réduite (appuyez
Séchage à
sur la touche DELICAT !)
Séchage en
sèche-linge
autorisé
• La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l’aide du pro­gramme WOOL. Il convient de bien essorer les vêtements en laine avant le cycle de séchage (1200 t/ min maximum). Ne séchez ensemble que des vêtements en laine identi­ques ou similaires au niveau de la composition, de la couleur et du poids. Séchez séparément les vête­ments en laine lourds.
non
56 electrolux trier et préparer le linge
Particularités Iron Aid
• Les textiles ci-dessous ne doivent pas être traités avec des program­mes Iron Aid : laine tricotée, cuir, vêtements ornés de pièces de grandes dimensions en métal, en bois ou en plastique,vête­ments ornés de pièces en métal sus­ceptibles de rouiller, vestes ou manteaux cirés.
• Triez le linge en fonction de ses di­mensions, de son poids, de sa com­position et de sa couleur pour le défroisser ou le rafraîchir avec les programmes Iron Aid : Ne défroissez ensemble que les tex­tiles identiques au niveau de leurs di­mensions, de leur poids, de leur composition et de leur couleur.
Préparer le linge en général
• Pour éviter que le linge ne forme des boules : fermez les fermetures-éclair, boutonnez les garnitures, attachez les lanières déliées (par exemple, de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez les objets en métal (agrafes de bureau, épin­gles de sûreté, etc.).
• Retourner les pièces en tissu dou­ble-face (par exemple, sur les ano­raks doublés en laine, couche de laine vers l’extérieur). Ils sécheront d’autant mieux.
Particularités Iron Aid
• Eliminez les traces de saleté avant de traiter avec les programmes Iron Aid en lavant ou en éliminant partiel­lement les taches.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les vêtements pourraient dé­teindre (contrôler la solidité des cou­leurs sous l’influence d’humidité sur une partie non visible du vêtement).
• N’utilisez pas de kit de nettoyage à sec (“dry cleaning sets”, par exem­ple, dryel) avec les programmes Iron Aid.
Mise en fonctionnement
mise en fonctionnement electrolux 57
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension
Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme. L’appa­reil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tambour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le linge
1. Ouvrez le hublot : Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de pression ).
2. Insérez le linge sans le tasser.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caout­chouc.
3. Fermez le hublot en appuyant forte­ment. Le verrouillage doit être audi­ble.
58 electrolux iron aidTM - steam-system (système vapeur)
Iron AidTM - Steam-System (système vapeur)
Remplir la réserve d’eau
La réserve d’eau doit être remplie avant d’utiliser un programme Iron Aid pour la première fois. Pour ce faire, utilisez l’eau distillée fournie si l’eau condensée de programmes de séchage précédents n’est pas encore disponible (voir le cha­pitre “Nettoyage et entretien, vider le bac à eau condensée”).
Si le voyant de la réserve d’eau est allumé après avoir choisi un programme Iron Aid, la réserve d’eau doit être rem­plie d’eau distillée, sinon aucun pro­gramme Iron Aid ne peut démarrer.
Attention ! Remplissez la réserve d’eau uniquement avec de l’eau dis­tillée ou de l’eau entièrement démi­néralisée. Ne pas utiliser d’eau du robinet ni d’autres additifs ! L’eau condensée provenant du bac à eau condensée de l’appareil peut être utilisée après avoir été préalable­ment été filtrée (pour ce faire, utili­sez le bidon fourni avec l’élément filtrant (voir la figure ci-contre).
1. Tirez légèrement vers l’extérieur le ti­roir contenant le bac à eau conden­sée (1), raccordez ensuite le goulot de remplissage de la réserve d’eau (2).
iron aidTM - steam-system (système vapeur) electrolux 59
2. Remplissez d’eau distillée à l’aide du bidon fourni jusqu’au repère MAX.
3. Remettez en place le goulot de rem­plissage et le tiroir avec le bac à eau condensée.
Lorsqu’ils sont à l’état sec, tous les textiles n’ayant pas été exclus dans le chapitre “Trier et préparer le linge “ peuvent être traités avec le systè­me à vapeur Iron Aid. Les textiles mouillés ne peuvent être traités que s’il sont conçus pour les program­mes de séchage.
Loading...
+ 33 hidden pages