Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Sommaire
1
electrolux 47
Consignes de sécurité48
Protection de l’environnement50
Conseils relatifs à l’environnement51
Description de l’appareil52
Bandeau de commande 53
Avant le tout premier séchage55
Trier et préparer le linge55
Mise en fonctionnement57
Iron Aid
(système vapeur)58
Aperçu des programmes Iron Aid
Démarrer le programme Iron Aid
Séchage67
Aperçu des programmes de
Séchage67
Démarrer le programme de séchage 71
Nettoyage et entretien72
Que faire, si....80
Caractéristiques techniques83
Données de consommation83
TM
- Steam-System
TM
TM
60
65
Consignes de sécurité
pour l’installation84
Enlever les protections de transport 85
Raccordement électrique85
Changer la butée du hublot86
Accessoires spéciaux87
Service après-vente90
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
48 electrolux consignes de sécurité
Attention : Veuillez n’utiliser les programmes du séchoir qu’avec de l’eau
distillée! L’eau courante peut endommager l’appareil.
Consignes de sécurité
Avant le tout premier séchage
• Veuillez observer les ”les instruc-
tions de montage et de raccordement”
• Attention ! L’appareil ne doit être
transporté qu’en position debout.
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il
n’a pas été endommagé au cours du
transport. Ne branchez en aucun
cas un appareil endommagé. En cas
de dommages, adressez-vous à votre livreur.
Utilisation réglementaire
• Le séchoir ne peut être utilisé que
pour sécher le linge domestique habituel.
• Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications sur
l’appareil.
• Le linge ne doit pas contenir des dissolvants inflammables (de la benzine, de l’alcool, du détachant, etc.)
Danger d’incendie ou d’explosion !
Avant de le sécher, lavez soigneusement à la main le linge ayant été en
contact avec ce type de produits.
• En cas d’utilisation de sets de nettoyage à sec : Utilisez exclusivement
les produits que le fabricant déclare
être utilisables dans un séchoir.
• Ne mettez pas des pièces de linge
contenant de la mousse ou un matériau similaire dans le séchoir. Danger
d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge
très usées dans le séchoir. Danger
d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge
contenant des remplissages en vrac
(par exemple un coussin) dans le séchoir. Danger d’incendie !
• Des pièces contenant des starren
Bestandteilen (par exemple pallaisson) peuvent obstruer les fentes
d’aération. Danger d’incendie ! N’introduisez pas ce type de pièces
dans le séchoir.
• Ne surremplissez pas l’appareil.
Danger d’incendie ! volume de charge max. de 6 kg.
• Ne mettez pas d’objets explosifs
avec le linge dans la machine (par
exemple briquets, sprays, etc.). Danger d’incendie ou d’explosion !
• Des vêtements imbibés d’huile ou
présentant des tâches d’huile ne
peuvent pas être séchés dans cet
appareil. Danger d’incendie !
• Si vous avez utilisé un détachant
pour votre linge, sélectionnez dans
votre programme un rinçage supplémentaire.
• Veuillez nettoyer le filtre microfin et le
filtre grossier après chaque programme de séchage ou du séchoir.
• N’utilisez par l’appareil si les filtres
grossiers manquent ou s’ils sont endommagés. Danger d’incendie !
consignes de sécurité electrolux 49
• Ne remplissez le réservoir d’eau
qu’avec de l’eau distillée. N’utilisez
pas d’eau courante ou d’ajouts! Le
condensat issu du bac de condensation de l’appareil peut également
être utilisé si vous le filtrez ultérieurement (par exemple avec un filtre à
café).
• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
• Pour les colonnes de lavage/séchage : Ne posez aucun objet sur l’appareil. Ils pourraient tomber au cours
du séchage.
• Le cache de l’ampoule incandescente de l’éclairage du tambour doit être
soigneusement vissé.
Sécurité des enfants
• Ne laissez pas les enfants s’approcher des éléments constituant l’emballage. Risque d’asphyxie !
• Le plus souvent, les enfants ne sont
pas conscients des dangers qu’ils
encourent en présence d’appareils
électriques. Lorsque les enfants se
trouvent à proximité du séchoir, surveillez-les attentivement.
• Assurez-vous qu’aucun enfant et
qu’aucun animal domestique ne pénètre dans le tambour du séchoir.
Danger de mort ! Assurez-vous que
le hublot du séchoir est bien fermé
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes générales de sécurité
• Les réparations du séchoir relèvent
exclusivement de la compétence de
spécialistes.
• Ne mettez jamais le séchoir en fonctionnement lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou bien
si le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont si endommagés qu’il est possible d’accéder à
l’intérieur de l’appareil.
• Un connecteur endommagé doit être
remplacé par un spécialiste qualifié
ou par le service clientèle.
• Mettez l’appareil hors tension avant
tous travaux de nettoyage, d’entretien et de maintenance. Débranchez
en outre le connecteur de la prise ou,
en cas de raccordement fixe, désactivez le disjoncteur de protection
dans le boîtier à fusibles ou
• Lors de périodes prolongées de non
utilisation de l’appareil, débranchezle.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la
prise.
• Il est interdit d’utiliser des prises multiples, de raccords et des câbles de
rallonge. Risque d’incendie par surchauffe !
• N’aspergez pas le séchoir avec un
jet d’eau. Danger de choc électrique
!
• Ne vous appuyez pas sur le hublot
ouvert. L’appareil pourrait basculer.
• Si vous interrompez le programme
de séchage, il se peut que le linge et
le tambour soient chauds. Danger
de brûlures! Attention lorsque vous
enlevez le linge.
• Si vous interrompez un programme
de séchage, veuillez suivre les consignes suivantes: N’ouvrez pas l’hublot de l’appareil durant la phase
d’évaporation. La vapeur chaude
peut causer des brûlures. La phase
d'évaporation est indiquée sur l’afficheur par une animation du symbole
de vapeur.
•Attention – surface chaude :
Ne pas toucher le dos de l’appareil
pendant le fonctionnement.
50 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet sur le site de collecte de votre
commune.
Appareils usagés
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
W sur le produit ou son
Avertissement ! Débranchez le connecteur des anciens appareils hors
d’usage de la prise. Coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et
éliminez-le en même temps que le
connecteur.
Détruisez le verrou du hublot. Cela
évite que les enfants s’enferment
dans l’appareil et qu’ils se mettent
en danger.
conseils relatifs à l’environnement electrolux 51
Conseils relatifs à l’environnement
• Le séchoir rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile
d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Vous pouvez utiliser de l’eau de condensat filtrée pour les programmes
du séchoir.
• L’appareil fonctionne le plus économiquement si vous:
– essorez suffisamment le linge
avant de le sécher. Exemple :
Données de consommation – en
fonction de la vitesse d’essorage –
pour 6kg de linge, séché avec le
programme COTON SEC PRET A
RANGER.
Essorage préalableCycle de séchage
Tours par minuteHumidité résiduelleConsommation
en litresen %
8004,2704,0
10003,6603,7
12003,2533,3
14003,0503,1
18002,5422,6
d’électricité
en kWh
– laissez constamment dégagée la
fente d’aération située sur le socle
du séchoir
– respectez les charges indiquées
dans le tableau récapitulatif des
programmes,
– Aérez suffisamment le pièce,
– nettoyez les filtres microfins après
chaque programme de séchage
ou d’Iron Aid;
52 electrolux description de l’appareil
T
Description de l’appareil
Tubu l u r es d e
remplissage pour
la réserve d’eau
iroir avec bac
à eau condensée
Buse à vapeur
iltre micro-fin
filtre à peluches)
Plaque signalétique
Echangeur de
chaleur
Porte
du socle
Tuyau de vidange
de la réserve d’eau
Fente
d’aération
Bandeau
de commande
Filtre fin
(filtre à peluches)
Lampe pour
éclairage intérieur
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Touche d’ouverture
de la porte du socle
Hublot
(butée amovible)
Pieds vissés
(réglables en
hauteur)
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes et
interrupteur Marche/Arrêt
Menu de l’afficheur
bandeau de commande electrolux 53
Affichage entretien
- ECHANGEUR
Afficheur
Touche
DEPART
DIFFERE
DE CHALEUR
- FILTRE
- BAC
Touches fonctions Touche MARCHE/PAUSE
LOAD
Sélection
départ différé
DRYNESS
Séchage
DELICATE
Affichage
vaporisation
Programmes
Iron Aid
Refroidissement
BUZZER
Sécurité
enfants
Antifroissage
Affichage
du degré de
séchage
Affichage de la
réserve d’eau
Affichage départ/durée du
programme
54 electrolux bandeau de commande
Aperçu des fonction du système Iron AidTM (système d’entretien à la
vapeur)
Cet appareil peut faire office de sèchelinge et d’appareil d’entretien à la vapeur
(Iron Aid) de vêtements.
En mode sèche-linge, il offre 9 programmes.
Le mode appareil d’entretien à la vapeur
a 4 programmes pour défroisser et éliminer les mauvaises odeurs de linge
mouillé et sec ainsi que le programme
REFRESH pour défroisser et éliminer
Programmes
Cotton EXTRAmouillé
Cotton CUPBOARDmouillé
Cotton DAMPmouillé
Synthetics EXTRAmouillé
Synthetics CUPBOARD mouillé
SECHAGE
Synthetics DAMPmouillé
WOOLmouillé
SILKmouillé
TIMEmouillé
COTTON
SYNTHETIC
IRON AID
COTTON
SYNTHETIC
REFRESHsecXX
Linge
mouillé/
sec
mouillé/
sec
mouillé/
sec
mouillé/
sec
les nmauvaises odeurs de vêtements
de dessus. Le vêtement deviendra souple, ne sera plus froissé et n’aura besoin
que d’un repassage léger. En cas de linge mouillé, un programme de séchage
s’effectuera automatiquement avant le
début du programme Iron Aid.
Exception: Le programme
REFRESH ne peut être utilisé que
pour du linge sec.
Elimination-
Aide au re-
passage
de vête-
ments la-
Propriété
Défroissa-
ge
de vête-
ments
vés
XXX
XXX
XXX
XXX
ayant été
portés
de mauvaises odeurs
imprégnées
dans des vê-
ayant été por-
tements
tés
Avant le tout premier séchage
avant le tout premier séchage electrolux 55
Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon humide sur
le tambour de l’appareil ou procédez à
un bref cycle de séchage (programme
TIME, 30min.) avec des torchons hu-
mides.
Trier et préparer le linge
Trier et préparer le linge
• Trier le linge par type de textile :
– Coton/lin pour les programmes de
type COTTON.
– Textiles mélangés et synthétiques
pour les programmes de type
SYNTHETICS.
nmlk
Séchage en sèche-linge
possible dans tous les
cas
Attention : N’introduisez pas dans
l’appareil de linge mouillé n’étant
pas apte à être séché en sèche-linge selon les consignes d’entretien !
Tous les vêtements mouillés pouvant
être séchés en sèche-linge peuvent être
traités dans cet appareil.
• Ne séchez pas de vêtements neufs
de couleur avec du linge de couleur
claire. Les textiles pourraient déteindre.
• Séchez les lainages et la bonneterie
à l’aide du programme EXTRA.
Risque de rétrécissement !
Séchage à
température
normale
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme TIME.
2. Appuyez sur la touche TIME jusqu’à
ce que 0.30 apparaisse sur l’affichage.
3. Appuyez sur la touche MARCHE/
PAUSE.
• Trier le linge par type d’étiquettes
d’entretien. Les étiquettes d’entretien signifient :
température réduite (appuyez
Séchage à
sur la touche DELICAT !)
Séchage en
sèche-linge
autorisé
• La laine et les textiles à base de laine
peuvent être séchés à l’aide du programme WOOL. Il convient de
bien essorer les vêtements en laine
avant le cycle de séchage (1200 t/
min maximum). Ne séchez ensemble
que des vêtements en laine identiques ou similaires au niveau de la
composition, de la couleur et du
poids. Séchez séparément les vêtements en laine lourds.
non
56 electrolux trier et préparer le linge
Particularités Iron Aid
• Les textiles ci-dessous ne doivent
pas être traités avec des programmes Iron Aid :
laine tricotée, cuir, vêtements ornés
de pièces de grandes dimensions en
métal, en bois ou en plastique,vêtements ornés de pièces en métal susceptibles de rouiller, vestes ou
manteaux cirés.
• Triez le linge en fonction de ses dimensions, de son poids, de sa composition et de sa couleur pour le
défroisser ou le rafraîchir avec les
programmes Iron Aid :
Ne défroissez ensemble que les textiles identiques au niveau de leurs dimensions, de leur poids, de leur
composition et de leur couleur.
Préparer le linge en général
• Pour éviter que le linge ne forme des
boules : fermez les fermetures-éclair,
boutonnez les garnitures, attachez
les lanières déliées (par exemple, de
tabliers).
• Videz les poches. Enlevez les objets
en métal (agrafes de bureau, épingles de sûreté, etc.).
• Retourner les pièces en tissu double-face (par exemple, sur les anoraks doublés en laine, couche de
laine vers l’extérieur). Ils sécheront
d’autant mieux.
Particularités Iron Aid
• Eliminez les traces de saleté avant
de traiter avec les programmes Iron
Aid en lavant ou en éliminant partiellement les taches.
• Ne séchez pas de vêtements neufs
de couleur avec du linge de couleur
claire. Les vêtements pourraient déteindre (contrôler la solidité des couleurs sous l’influence d’humidité sur
une partie non visible du vêtement).
• N’utilisez pas de kit de nettoyage à
sec (“dry cleaning sets”, par exemple, dryel) avec les programmes Iron
Aid.
Mise en fonctionnement
mise en fonctionnement electrolux 57
Mettre l’appareil/l’éclairage sous
tension
Positionnez le sélecteur de programmes
sur n’importe quel programme. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot
est ouvert, le tambour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le linge
1. Ouvrez le hublot :
Vous pouvez soit appuyer fortement
sur le hublot (point de pression ).
2. Insérez le linge sans le tasser.
Attention ! Ne coincez pas de linge
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
3. Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
58 electrolux iron aidTM - steam-system (système vapeur)
Iron AidTM - Steam-System (système vapeur)
Remplir la réserve d’eau
La réserve d’eau doit être remplie avant
d’utiliser un programme Iron Aid pour la
première fois. Pour ce faire, utilisez l’eau
distillée fournie si l’eau condensée de
programmes de séchage précédents
n’est pas encore disponible (voir le chapitre “Nettoyage et entretien, vider le
bac à eau condensée”).
Si le voyant de la réserve d’eau est
allumé après avoir choisi un programme
Iron Aid, la réserve d’eau doit être remplie d’eau distillée, sinon aucun programme Iron Aid ne peut démarrer.
Attention ! Remplissez la réserve
d’eau uniquement avec de l’eau distillée ou de l’eau entièrement déminéralisée. Ne pas utiliser d’eau du
robinet ni d’autres additifs ! L’eau
condensée provenant du bac à eau
condensée de l’appareil peut être
utilisée après avoir été préalablement été filtrée (pour ce faire, utilisez le bidon fourni avec l’élément
filtrant (voir la figure ci-contre).
1. Tirez légèrement vers l’extérieur le tiroir contenant le bac à eau condensée
(1), raccordez ensuite le goulot de
remplissage de la réserve d’eau (2).
iron aidTM - steam-system (système vapeur) electrolux 59
2. Remplissez d’eau distillée à l’aide du
bidon fourni jusqu’au repère MAX.
3. Remettez en place le goulot de remplissage et le tiroir avec le bac à eau
condensée.
Lorsqu’ils sont à l’état sec, tous les
textiles n’ayant pas été exclus dans
le chapitre “Trier et préparer le linge
“ peuvent être traités avec le système à vapeur Iron Aid. Les textiles
mouillés ne peuvent être traités que
s’il sont conçus pour les programmes de séchage.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.