Eizo S2100 User Manual [de]

Lesen Sie das Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten Bedienung vertraut zu machen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
1-1 Leistungsmerkmale 1-2 Tasten und Anzeigen 1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellungen der Einschaltzeit 2-5 Auswahl der Bildgröße 2-6
Betriebsanzeige/
2-7 Sperren von Tasten 2-8 Anzeige zum Einstellen des Justierungsmenüs
Anzeigen von Informationen/Einstellen der Sprache
2-9 2-10 Einstellen von BrightRegulator 2-11 Wiederherstellen von Standardeinstellungen
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Anschließen von Peripheriegeräten mit USB-Anschluss
3-2
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option) 5-2 Reinigung 5-3 Spezifi kationen 5-4 Glossar 5-5 Voreingestellte Taktraten
Einrichtung
Bitte lesen Sie das Installationshandbuch (separater Band)
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.
VORSICHT
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.
Weist auf eine erforderliche Erdung aus Sicherheitsgründen hin.
Copyright© 2005 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpfl ichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifi kationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ACHTUNG
Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/ oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen. Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. PowerManager ist ein Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, EIZO und ScreenManager sind eingetragene Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION.
Als Partner von ENERGY STAR® erfüllt EIZO NANAO CORPORATION für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffi zienz von ENERGY STAR.
Die Produktspezifi kationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifi kationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wichtig
• Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich.
• Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
ACHTUNG
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht.
Überlassen Sie die Wartung qualifi ziertem Servicepersonal.
Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.
Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern.
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.).
• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststoffverpacku ngstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
Verwenden Sie zum Anschließen an die landesspezifi sche Standard- Netzspannung das beiliegende Netzkabel.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Zum Abziehen des Netzkabels fassen Sie den Stecker fest an, und ziehen Sie ihn ab.
Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Brand- und Stromschlaggefahr führen.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit einer bestimmten Spannung konfi guriert. Bei Anschluss an eine andere als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Spannung besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlag oder Geräteschäden.
• Überlasten Sie den Stromkreis nicht, da dies Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
2
ACHTUNG
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um.
• Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag.
Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig mit den mitgelieferten Schrauben.
Andernfalls kann es herunterfallen und dabei Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen.
Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab. Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt.
Befolgen Sie die Verordnungen zur Müllentsorgung in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays enthält Quecksilber.
VORSICHTSMASSNAHMEN
3
VORSICHT
Tragen Sie das Gerät vorsichtig.
Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen.
Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie beim Anheben darauf, dass das Display nach vorne zeigt.
Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.
• Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Ausrichtung ein.
Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass die Luft nicht mehr zirkuliert und somit Feuer, ein Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Dies führt zu einem Stromschlag.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker erhöht die Brandgefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen Stromschlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach Ausschalten des Geräts aus der Steckdose.
VORSICHTSMASSNAHMEN
4
LCD-Display
Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen.
Bei Pixelfehlern in Form von hellen oder dunklen Flecken auf dem Bildschirm: Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen. Es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Monitors.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da der Bildschirm dadurch beschädigt werden kann. Auf dem Bildschirm bleiben Fingerabdrücke zurück, wenn die Anzeige dunkel oder schwarz ist und Sie das Display berühren. Durch wiederholtes Berühren des Displays verschlechtert sich die Bildschirmanzeige oder entstehen Schäden am LCD-Display. Lassen Sie die Bildschirmanzeige weiß, damit nur schwache Fingerabdrücke zurückbleiben.
Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen (Bleistifte u. ä.), da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte.
Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsfl üssigkeit im Innern und außerhalb des Monitors. Warten Sie in diesem Fall mit dem Einschalten des Monitors, bis die Kondensationsfl üssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen.
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 min. Pause.
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
INHALT
VORSICHTSMASSNAHMEN ................................. 1
LCD-Display ............................................................... 5
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht ... 7
1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7
1-2 Tasten und Anzeigen ....................................... 7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen ............. 8
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen .... 10
2-1 Dienstprogramm-CD ...................................... 10
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software ...... 10
So verwenden Sie ScreenManager
Pro for LCD ...................................................... 10
2-2 Bildjustage ......................................................11
Digitaleingang .......................................................11
Analogeingang .....................................................11
2-3 Farbeinstellung .............................................. 14
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus] ..... 14
FineContrast-Modus ......................................... 14
So wählen Sie den FineContrast-Modus .......... 14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü] ... 15
So wählen Sie einen geeigneten Modus für
Bilder ................................................................ 15
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren
Sie sie. ............................................................. 16
2-4 Einstellungen der Einschaltzeit .................... 16
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors
[Abschaltfunktion] ............................................. 16
2-7 Sperren von Tasten ....................................... 18
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre] ...... 18
2-8 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs ......................................... 19
So ändern Sie die Menüeinstellungen [Menü
Größe/Menü-Position/Einschaltzeit/Transparent/
Ausrichtung] ..................................................... 19
2-9 Anzeigen von Informationen/Einstellen der
Sprache ........................................................... 20
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer,
etc. ................................................................... 20
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein
[Sprache] .......................................................... 20
2-10 Einstellen von BrightRegulator .................... 20
[BrightRegulator] zum Festlegen von „Ein“ oder
„Aus“ für BrightRegulator. ................................ 20
2-11 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen .................................. 20
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 20
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 20
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln ................. 21
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor ............................................................ 21
So stellen Sie das automatische Wechseln des
Eingangssignals ein [Eingangsignal] ................ 22
3-2 Anschließen von Peripheriegeräten mit
USB-Anschluss .............................................. 22
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung ............................ 23
2-5 Auswahl der Bildgröße .................................. 17
So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße] .......... 17
So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten
Bereichs ein [Randintensität] ............................ 17
2-6 Betriebsanzeige/EIZO-Logo –
Anzeigeeinstellungen .................................... 18
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei
der Anzeige eines Bildschirms [Einstellung der
Betriebsanzeige] ............................................... 18
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion
des EIZO-Logos] .............................................. 18
INHALT
6
Kapitel 5 Referenz ............................................ 25
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option) .... 25
5-2 Reinigung ....................................................... 26
5-3 Spezifi kationen .............................................. 27
5-4 Glossar ........................................................... 29
5-5 Voreingestellte Taktraten .............................. 31
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben.
1-1 Leistungsmerkmale
• Kompatibel mit zwei Eingangstypen (15-poliger DVI-I- und Mini-D-Sub­Anschluss)
• Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS)
• Horizontale Abtastfrequenz: Analog: 24 - 80 kHz, Digital: 31 - 76 kHz
• Vertikale Abtastfrequenz: Analog: 49 - 76 Hz (1600 × 1200: 49 - 61 Hz) Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 -71 Hz)
Aufl ösung: 1600 Punkte × 1200 Zeilen
• Kompatibel mit dem Rahmensynchronisationsmodus (59 - 61 Hz)
• Funktion zum Glätten (weich - scharf) zum Anpassen vergrößerter Bilder
• Integrierte BrightRegulator-Funktion
• FineContrast-Modus zur Auswahl des besten Modus für die Bildschirmanzeige
• Integriertes Dienstprogramm ScreenManager Pro for LCD (für Windows) zum Steuern des Monitors über einen PC mit Maus und Tastatur (siehe CD­ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm)
• Höhenverstellbarer Fuß
• Schmale Einfassung
• Anzeige im Hochformat/Querformat
HINWEIS
• Dieser Monitor unterstützt die Anzeige im Hoch- und Querformat. (Das Display kann im Uhrzeigersinn um 90° gedreht werden.)
• Der Fuß des Geräts kann durch einen Schwenkarm oder einen anderen Fuß ersetzt werden. (Siehe „5-1 Anbringen eines Schwenkarms“ auf Seite 25.)
• Wählen Sie über das Justierungsmenü im Menü <Andere Funktion> die Option <Hochformat> für <Ausrichtung> aus, um das Display um 90 Grad zu drehen.
1-2 Tasten und Anzeigen
Tasten
1. Justierungsmenü (*ScreenManager ®)
2. Sensor (BrightRegulator)
3. Eingangswahltaste
4. Modustaste
5. Automatiktaste
6. Eingabetaste
7. Steuertasten (Links, Unten, Oben, Rechts)
8. Netzschalter
9. Betriebsanzeige
Anzeigenstatus Betriebsstatus
Blau Bildschirmanzeige Gelb Energiesparmodus Aus Hauptstromversorgung getrennt
* ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO.
HINWEIS
• Während der Anzeige eines Bildschirms kann die blau leuchtende Betriebsanzeige deaktiviert werden (siehe „So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms“ auf Seite 18).
• Details zum Betriebsanzeigenstatus „Abschaltfunktion“ fi nden Sie unter „Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors“ auf Seite 16.
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein
Nur Analogeingang
• Das Justierungsmenü und der Name des FineContrast­Modus lassen sich nicht gleichzeitig anzeigen.
FineContrast-Modus
Farbeinstellung
Seite 14
Einfache Einstellung [Modus FineContrast]
Mit dieser Funktion wählen Sie auf einfache Weise aus fünf Modi den gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung aus.
Bildjustage
1
Seite 11
(Automatisch)
Drücken Sie
.
Bei der Anzeige des Meldungsfensters drücken Sie erneut
Justierungsmenü (siehe Seite 9)
Bildjustage
2
.
Seite 11
(Erweiterte Einstellungen) [Justierungsmenü]
[Clock] zum Entfernen vertikaler Balken
…………………………………… siehe Seite 12
[Phase] zum Entfernen von horizontalem
Flackern und Unschärfen/Verzerrungen …………………………………… siehe Seite 12
[Bildposition] Zur Korrektur der Bildschirmposition
…………………………………… siehe Seite 12
[Bereich] Zur automatischen Einstellung der
Farbabstufung …………………… siehe Seite 13
[Glätten*] zum Anpassen unscharfer
Texte/Zeilen ……………………… siehe Seite 13
Helligkeitseinstellung
Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit oder .
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
8
Seite 15
*
Mit * markierte Funktionen sind auch bei
Digitaleingang verfügbar.
Farbeinstellung
Seite 15
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Für jeden Modus (Custom/sRGB/Text/Picture/
Movie) können „Helligkeit“, „Temperatur“, „Gamma“, „Sättigung“, „Farbton“ und „Gain-Einstellung“ eingestellt werden.
Die einstellbaren Funktionen sind vom
Anzeigemodus abhängig.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Zurücksetzen der Farbeinstellung [Zurücksetzen]
…………………………………… siehe Seite 20
So nehmen Sie nützliche Einstellungen/Justierungen vor
Justierungsmenü (weitere Informationen zur Bedienung finden Sie unten)
Einstellen der Abschaltfunktion
[Abschaltfunktion] zum Einstellen der
Abschaltfunktion ………………… siehe Seite 16
Ändern der Bildgröße
[Bildgröße] zum Ändern der Bildgröße
…………………………………… siehe Seite 17
[Randintensität] zum Ändern der Helligkeit des
nicht angezeigten Bildbereichs … siehe Seite 17
Einstellung der Betriebsanzeige
[Einstellung der Betriebsanzeige] zum
Deaktivieren der Betriebsanzeige während der Anzeige des Bildschirms ……… siehe Seite 18
Einstellungen im Justierungsmenü
[Menü Größe/Menü-Position/Einschaltzeit/
Ausrichtung] zum Ändern von Einstellungen im Justierungsmenü ………………… siehe Seite 19
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
[Zurücksetzen] zum Zurücksetzen aller
Einstellungen …………………… siehe Seite 20
Anschließen von zwei PCs
[Eingangssignal] zum automatischen Wechseln
des Eingangssignals …………… siehe Seite 21
Informationen/Sprache
[Informationen] zum Überprüfen der
Einstellungen, Nutzungsdauer, etc.
[Sprache] zum Auswählen der Sprache im
Justierungsmenü.
Sperren der Justierung
[Justiersperre] zum Sperren des Monitorbetriebs
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
[Anzeigefunktion des EIZO-Logos] zum Anzeigen
oder Ausblenden des EIZO-Logos
Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor
3-2 Anschließen von Peripheriegeräten mit USB-
Anschluss
Seite 20
Seite 18
Seite 18
Seite 21
Grundeinstellungen des Justierungsmenüs
[Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen]
(1) Drücken Sie (2) Wählen Sie eine Funktion mit / / / aus, und drücken Sie . Das Untermenü wird angezeigt. (3)
Wählen Sie eine Funktion mit angezeigt.
(4)
Stellen Sie das ausgewählte Element mit gespeichert.
[Beenden des Justierungsmenüs]
(1) Wählen Sie im Untermenü <Zurück>, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Hauptmenü <Beenden>, und drücken Sie
HINWEIS
• Durch zweimaliges schnelles Drücken von können Sie das Justierungsmenü ebenfalls beenden.
• <Beenden> oder <Zurück> können auch durch zweimaliges Drücken der Taste werden.
. Das Hauptmenü wird angezeigt.
/ / /
aus, und drücken Sie . Das Menü „Einstellungen/Justierung“ wird
/ / /
ein, und drücken Sie . Damit wird die Einstellung
.
im Hauptmenü bzw. Untermenü ausgewählt
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
9
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD
Eine „EIZO LCD-Dienstprogramm-CD“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware.
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software
Die CD beinhaltet eine Informationsdatei zum Monitor, Anwendungssoftware zur Justierung und eine
Bedienungsanleitung. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „readme.txt“ auf der CD.
Element Übersicht Für Windows Für Macintosh
Infodatei (readme.txt)
Informationsdatei zum Monitor (INF-Datei)
Farbprofi le (ICC-Profi le) Farbprofi le
Bildjustage-Programm Zur einfachen Justierung des Bildschirms
Anwendungssoftware ScreenManager Pro for LCD (für Windows)
WindowMovie-Checker-Software WindowMovie ist eine Funktion von
Bedienungsanleitung zu diesem Monitor (PDF-Datei)
Zum Einstellen der höchsten Aufl ösung und Aktualisierungsrate für den Monitor.
anhand Justierungsmustern und
-prozeduren auf dem Bildschirm. Ein Dienstprogramm zum Steuern der
Bildschirmjustierung über einen PC mit Maus und Tastatur. (Der PC muss mit dem mitgelieferten USB­Kabel am Monitor angeschlossen sein.) Siehe nachfolgende Beschreibung.
ScreenManager Pro for LCD. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung zu ScreenManager Pro for LCD auf der CD-ROM.
○○
○−
○○
○○
○−
So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD
Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD fi nden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Schließen Sie zum Einstellen des Monitors mit ScreenManager Pro for LCD einen PC mit dem mitgelieferten USB­Kabel am Monitor an.
[Verbindung]
(1) Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den nachgeschalteten USB-Anschluss eines USB-
kompatiblen PCs oder eines USB-Hub mit dem vorgeschalteten USB-Anschluss des Monitors.
Vorgeschaltet
(2) Die USB-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
10
2-2 Bildjustage
Digitaleingang
Wenn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt.
Analogeingang
Mit Justagemaßnahmen für den Monitor soll ein Flackern des Bildschirms unterdrückt und die Bildposition und -größe sollen gemäß dem zu verwendenden PC korrigiert werden. Justieren Sie bei erstmaliger Installation des Monitors oder bei einer Aktualisierung der Einstellungen des verwendeten PCs den Bildschirm, um den Monitor optimal zu verwenden.
[Vorgehensweise]
• Automatisch
Drücken Sie .
1
Die Meldung „Bei erneuter Betätigung geht Einstellung verloren.“ wird fünf Sekunden lang angezeigt.
Während die Meldung angezeigt wird, drücken Sie erneut .
2
Daraufhin wird die automatische Einstellung für Takt, Phase, Bildlage und Aufl ösung durchgeführt, und eine Statusmeldung wird angezeigt.
Kann das Bild mit der Taste werden, befolgen Sie zur Justierung die nachstehenden Anweisungen. Wird das Bild korrekt angezeigt, fahren Sie mit Schritt 5 „Bereich“ fort.
• Erweiterte Einstellungen
Führen Sie das Bildjustage-Programm aus.
3
Legen Sie die CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm in den PC ein, und starten Sie das mit dem PC kompatible Bildjustage-Programm. Führen Sie nach dem Programmstart die in Schritt 4 beschriebene Justage aus, und folgen Sie dabei den Anweisungen des Programms.
nicht wunschgemäß justiert
Hinweis
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 20 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
(Dies ist zur Stabilisierung des
Betriebs interner elektronischer Komponenten erforderlich.)
HINWEIS
• Mit wird die automatische Einstellung durchgeführt. Kann das
Bild mit der Automatiktaste nicht wunschgemäß justiert werden, führen Sie erweiterte Justierungen mit dem Justierungsmenü durch.
• Verwenden Sie das „Bildjustage­Programm“ auf der mitgelieferten CD-ROM mit EIZO LCD­Dienstprogramm.
Hinweis
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild größtmöglich auf einem Macintosh­oder Windows-PC-Bildschirm angezeigt wird.
Die Einstellung funktioniert
möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop-Hintergrundfarbe gewählt haben.
• Die Funktion wird mit bestimmten Grafi kkarten möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
HINWEIS
Informationen zum Starten des Bildjustage­Programms fi nden Sie in der Infodatei „readme.txt“. Starten Sie das Programm bei Verwendung eines Windows-PCs direkt vom Startmenü der CD.
• Ist für Ihren PC kein Bildjustage­Programm verfügbar, zeigen Sie auf dem Bildschirm ein Schachbrettmuster an (siehe unten), und führen Sie folgende Schritte aus.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
11
Führen Sie für Folgendes erweiterte Justierungen mit dem
4
Menü <Bildparameter> im Justierungsmenü durch.
So vermeiden Sie vertikale Balken [Clock]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Clock>, und
drücken Sie
Das Menü <Clock> wird angezeigt.
.
(2) Stellen Sie den Takt mit der Taste oder ein, und drücken
Sie
Damit wird die Justierung ausgeführt.
.
HINWEIS
• Drücken Sie die Steuertaste in langsamen Abständen, um den Justierungspunkt nicht zu verpassen.
• Treten nach der Justierung Unschärfe, Flackern oder Balken auf dem Bildschirm auf, führen Sie die Schritte unter „So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]“ aus.
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Phase>, und
drücken Sie
Das Menü <Phase> wird angezeigt.
.
(2) Stellen Sie die Phase mit der Taste oder ein, und drücken
Sie
Damit wird die Justierung ausgeführt.
.
So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Bildposition]
Da die Pixelanzahl und -positionen auf dem LCD-Monitor feststehen, steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. Die Justierung der Bildschirmposition dient zum Verschieben des Bildes an die korrekte Position.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Bildposition>,
und drücken Sie
Das Menü <Bildposition> wird angezeigt.
.
(2) Passen Sie die Position durch Drücken von / / / an,
um das Bild ordnungsgemäß im Anzeigebereich des Bildschirms anzuzeigen.
Hinweis
• Möglicherweise kann Flackern oder Unschärfe bei bestimmten PCs oder Grafi kkarten nicht verhindert werden.
HINWEIS
• Erscheinen nach der Justierung vertikale Balken auf dem Bildschirm, führen Sie die Schritte unter „So vermeiden Sie vertikale Balken [Clock]“ erneut aus. (Clock Phase Bildposition)
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
12
Stellen Sie den Signalausgangsbereich ein.
5
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich]
Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz angezeigt.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Bereich>, und
drücken Sie
Die Meldung „Bisherige Einstellung überschreiben? Nochmals betätigen.“ wird angezeigt.
(2) Drücken Sie , während die Meldung angezeigt wird.
Der Ausgangsbereich wird automatisch justiert, um Bilder mit maximaler Farbabstufung anzuzeigen.
Alle Justierungen mit dem Bildjustage-Programm werden ausgeführt.
Ändern Sie die Einstellungen zum Glätten.
6
So ändern Sie unscharfe Zeichen/Linien [Glätten]
Wird ein Bild mit niedriger Aufl ösung angezeigt, sind die Zeichen oder Linien dieses Bildes möglicherweise unscharf.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Bildparameter>, und drücken
Sie
(2) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Glätten>, und
drücken Sie
Das Menü <Glätten> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie mit oder eine geeignete Stufe zwischen 1 und
5 (1 = weich und 5 = scharf), und drücken Sie
Das Menü <Glätten> wird angezeigt.
.
.
.
.
Hinweis
• [Glätten] ist bei der Aufl ösung 1600 × 1200 bzw. 800 × 600 deaktiviert.
• Unschärfe wird nur zum Teil behoben, da Bilder auf dem Bildschirm vergrößert angezeigt werden.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
13
2-3 Farbeinstellung
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]
Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen.
FineContrast-Modus
Wählen Sie aus 5 Modi einen geeigneten Anzeigemodus.
Modus Zweck
Custom (benutzerdefi niert)
sRGB
Text
Picture (Bild) Einstellung für Fotos und Bilder. Movie (Film) Einstellung für animierte Bilder.
Name des FineContrast-Modus
Beispiel: Benutzerdefiniert
zum wunschgemäßen Einstellen der Farben.
Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
Zeigt den aktuellen Modus an.
So wählen Sie den FineContrast-Modus
(1) Drücken Sie .
Das Menü <FineContrast> erscheint unten links auf dem Bildschirm.
(2) Einer der 5 verfügbaren Modi wird abwechselnd durch Drücken von
angezeigt.
(3) Drücken Sie zum Beenden des Vorgangs
.
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und der Name des FineContrast-Modus lassen sich nicht gleichzeitig anzeigen.
• Dieses Menü wird automatisch beendet, wenn 2 Sekunden nach dem
Drücken der Taste sind.
vergangen
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem FineContrast-Modus möglich.
So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder
: Verfügbare Einstellungen/Justierung : Werkseitige Einstellungen
Symbol Funktion FineContrast-Modus
Custom sRGB Text Picture Movie
Helligkeit
Temperatur
Gamma
Sättigung
Farbton
Gain-Einstellung
Zurücksetzen
Menü Beschreibung Bereich
Helligkeit
Temperatur
Gamma
Sättigung
Farbton
Zum Einstellen der wunschgemäßen Bildschirmhelligkeit
HINWEIS
• Die Helligkeit kann auch durch Drücken von oder eingestellt werden. Drücken Sie nach dem Einstellen
nochmals
Zum Wählen einer Farbtemperatur
HINWEIS
• Die Kelvin (K)-Werte dienen lediglich als Referenz.
• Die Einstellung wird beim Einstellen eines Werts unter 4.000
K oder über 10.000 K automatisch auf „AUS“ gesetzt.
So stellen Sie einen Gammawert ein
HINWEIS
• Zur Einstellung des Gammawerts wird ein digitaler
Signaleingang empfohlen.
Zum Einstellen von Farbabstufungen
Hinweis
• Mit dieser Funktion wird nicht jede Farbabstufung angezeigt.
Zum Ändern einer Farbe usw.
Hinweis
• Mit dieser Funktion wird nicht jede Farbabstufung angezeigt.
✓✓
.
✓✓✓
−−
✓✓✓
✓✓✓
−−−−
0 - 100%
4.000 K - 10.000 K, in 500-K-Schritten (einschließlich
9.300 K).
1,8/2,0/2,2
–128 - 127 Bei Wahl des Mindestwerts (–128) erhalten Sie ein Schwarzweißbild.
–32 - 32
✓✓✓
Hinweis
• Verwenden Sie vor dem Einstellen von Farben für einen analogen Signaleingang die Funktion [Bereich].
Weitere Informationen fi nden Sie
auf Seite 13 unter „So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein“.
• Der FineContrast-Modus lässt sich bei der Farbeinstellung nicht ändern. Stellen Sie vorher den FineContrast-
Modus mit
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 20 Minuten, ehe Sie mit der Farbeinstellung beginnen.
(Zur Stabilisierung des Betriebs
interner elektronischer Komponenten sind etwa 20 Minuten erforderlich.)
• Wählen Sie [Zurücksetzen] im Farbmenü, um zur Standardeinstellung (Werkseinstellung) des Farbtons für den gewählten FineContrast-Modus zurückzukehren.
• Dasselbe Bild wird aufgrund der jeweiligen Monitorcharakteristika auf unterschiedlichen Monitoren möglicherweise in verschiedenen Farben angezeigt. Führen Sie zum Einstellen von Farben auf mehreren Monitoren eine visuelle feine Farbeinstellung durch.
HINWEIS
• Das Justierungsmenü und der Name des FineContrast-Modus lassen sich nicht gleichzeitig anzeigen.
• Einstellbare Funktionen sind je nach Typ des FineContrast-Modus unterschiedlich.
ein.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
15
Menü Beschreibung Bereich
Gain-
Einstellung
Zurücksetzen
So stellen Sie die Farbe ein bzw. so justieren Sie sie.
Zum Einstellen eines wunschgemäßen Farbtons mithilfe der Farben Rot, Grün und Blau
HINWEIS
• Die Prozentwerte dienen nur als Referenzwerte.
• Die Einstellung <Temperatur> setzt diese Einstellung außer Kraft. Für die Einstellung <Gain-Einstellung> werden die Standardeinstellungen wieder aktiviert.
Zum Zurücksetzen der Farbeinstellungen des gewählten FineContrast­Modus auf die Standardeinstellungen.
0 - 100% Stellen Sie zum Erzeugen eines wunschgemäßen Farbtons jeweils die Helligkeit von Rot, Grün und Blau ein. Zeigen Sie ein Bild mit weißem oder grauem Hintergrund für die Einstellung an.
Wählen Sie [Zurücksetzen].
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Farbe> eine beliebige Funktion, und drücken Sie
.
Das Menü der gewählten Funktion wird angezeigt.
(3) Stellen Sie das gewählte Element mit / / / ein, und drücken
Sie .
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
2-4 Einstellungen der Einschaltzeit
Zum Einstellen der Abschaltfunktion des Monitors [Abschaltfunktion]
Mit dieser Funktion wird der Monitor nach Ablauf einer festgelegten Zeit automatisch abgeschaltet. Die Funktion dient zur Reduzierung von Nachbildern, wenn der Bildschirm über einen langen Zeitraum eingeschaltet bleibt aber nicht verwendet wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn den ganzen Tag ein Bild angezeigt wird.
[Abschaltsystem]
Timer Monitor Betriebsanzeige
Einschaltzeit (1 - 23 Stunden)
Letzte 15 Min. der „Einschaltzeit“
„Einschaltzeit“ abgelaufen
*1 Wird während der letzten 15 Min. der Einschaltzeit gedrückt, bleibt der Monitor für weitere
90 Minuten aktiv. Die Betriebszeit kann jederzeit beliebig verlängert werden.
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Abschaltfunktion>,
und drücken Sie
Das Menü <Abschaltfunktion> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Ein“ mit der Taste oder . (4) Stellen Sie für den Monitor mit der Taste oder eine Einschaltzeit (1
bis 23 Stunden) ein, und drücken Sie .
Die Einstellung der Abschaltfunktion ist abgeschlossen.
Betrieb Blau
Vorwarnung*
Ausgeschaltet Aus
1
.
Blau blinkend
Hinweis
• Die Abschaltfunktion funktioniert auch im Energiesparmodus, die Vorwarnzeit ist allerdings deaktiviert. Der Monitor wird ohne Vorwarnung abgeschaltet.
.
[Vorgehensweise]
Drücken Sie .
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
16
2-5 Auswahl der Bildgröße
So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße]
Diese Funktion ermöglicht beim Anzeigen eines Bilds mit niedriger Aufl ösung das Ändern der Bildgröße.
Menü Funktion
Vollbild (Standardeinstellung)
Vergrößert
Normal Zeigt Bilder in der gewünschten Aufl ösung an.
Beispiel: Bildgröße 1280 × 1024
(Standardeinstellung)
Zeigt ein Bild im Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht.
Zeigt ein Bild im Vollbild an. In manchen Fällen erscheint zur Abgleichung der vertikalen und horizontalen Rate ein leerer horizontaler oder vertikaler Rand.
Vollbild
Vergrößert Normal
(1600×1200)
(1280×1024)(1500×1200)
[Vorgehensweise]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Bildgröße>, und
drücken Sie
Das Fenster für die Einstellung der Bildgröße wird angezeigt.
.
(3) Wählen Sie mit der Taste oder „Vollbild“, „Vergrößert“ oder
„Normal“, und drücken Sie
Die Einstellung der Bildgröße ist abgeschlossen.
So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten Bereichs
.
ein [Randintensität]
Um das Bild erscheint im Modus „Normal“ oder „Vergrößert“ ein Rand (schwarzer Bereich ohne Bild).
Rand
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Randintensität>, und
drücken Sie
Das Menü <Randintensität> wird angezeigt.
(3) Stellen Sie die Randintensität mit der Taste oder ein, und drücken
Sie .
Die Einstellung der Randintensität ist abgeschlossen.
.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
17
2-6 Betriebsanzeige/EIZO-Logo
Anzeigeeinstellungen
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Einstellung der Betriebsanzeige]
Diese Funktion ermöglicht das Deaktivieren der Betriebsanzeige (blau), während ein Bildschirm angezeigt wird.
HINWEIS
• Das Logo wird standardmäßig angezeigt.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Netzkontroll-LED>,
und drücken Sie
Das Menü <Netzkontroll-LED> wird angezeigt.
.
(3) Wählen Sie „Aus“ mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Einstellung der Betriebsanzeige ist abgeschlossen.
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
Bei Aktivierung dieser Funktion wird das EIZO-Logo in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Mit dieser Funktion kann das Logo entweder angezeigt oder ausgeblendet werden.
[Vorgehensweise]
(1) Drücken Sie (2) Drücken Sie
Das EIZO-Logo erscheint nicht auf dem Bildschirm.
[Zurücksetzen]
(1) Drücken Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Drücken Sie
Das Logo wird wieder angezeigt.
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
.
2-7 Sperren von Tasten
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
Mit dieser Funktion werden die Tasten zum Beibehalten des justierten oder eingestellten Status gesperrt.
Tasten, die gesperrt werden können
Tasten, die nicht gesperrt werden können
[Vorgehensweise]
(1) Drücken Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Drücken Sie erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
Das Bild wird mit der Justiersperre angezeigt.
[Zum Entsperren]
(1) Drücken Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Drücken Sie erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
Das Bild wird mit der deaktivierten Justiersperre angezeigt.
(Eingabetaste) für Einstellungen/Justierung
• Justierungsmenü
(Automatiktaste)
(Netzschalter) (Eingangswahltaste)
(Modustaste) zur Namensauswahl für den
• FineContrast-Modus
/ (Steuertasten) Anpassen der Helligkeit
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
18
2-8 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs
So ändern Sie die Menüeinstellungen [Menü Größe/Menü­Position/Einschaltzeit/Transparent/Ausrichtung]
Menügröße
Führen Sie zum Ändern der Justierungsmenügröße die folgenden Schritte aus:
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü Einstellung>,
und drücken Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Menü Einstellung> die Option <Menü Größe>, und
drücken Sie
Das Menü <Menü Größe> wird angezeigt.
(4) Wählen Sie „Vergrößert“ mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Einstellung der Menügröße ist abgeschlossen.
Menü-Position
Stellen Sie die Menü-Position wie folgt ein:
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü Einstellung>,
und drücken Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü-Position>, und
drücken Sie
Das Menü <Menü-Position> wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie mit / / / eine Menü-Position, und drücken Sie .
Die Menü-Position wurde eingestellt.
Einschaltzeit
Stellen Sie die Anzeigezeit des Menüs wie folgt ein:
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü Einstellung>,
und drücken Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Einschaltzeit>, und
drücken Sie
Das Menü <Einschaltzeit> wird angezeigt.
(4) Wählen Sie „Ein“ mit der Taste oder . (5) Wählen Sie mit
Sekunden), und drücken Sie
Die Einstellung der Einschaltzeit wurde ausgeführt.
.
.
.
.
.
oder eine AUS-Zeit (15, 30, 45 oder 60
.
.
.
HINWEIS
• Die Anzeigezeit des Namens für den FineContrast-Modus ändert sich nicht.
.
Transparent
Stellen Sie die Transparenz für die Anzeige des Menüs wie folgt ein:
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü Einstellung>,
und drücken Sie
(3) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Transparent>, und
drücken Sie
Das Menü <Transparent> wird angezeigt.
(4)
Stellen Sie die Transparenz mit der Taste
.
Die Transparenz wurde eingestellt.
Ausrichtung
Die Ausrichtung des Justierungsmenüs kann um 90 Grad gedreht werden.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Ausrichtung>, und
drücken Sie
Das Menü <Ausrichtung> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Querformat“ oder „Hochformat“ mit der Taste oder ,
und drücken Sie
Die Ausrichtung wurde eingestellt.
.
.
oder
.
.
ein, und drücken Sie
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
.
.
19
2-9 Anzeigen von Informationen/Einstellen
der Sprache
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer, etc.
[Informationen]
Mit dieser Funktion überprüfen Sie Einstellungen, die Modellbezeichnung, Seriennummer und Nutzungsdauer des Monitors.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Informationen>, und drücken Sie
Das Menü <Informationen> wird angezeigt.
(2) Drücken Sie anschließend , um die Einstellungen zu überprüfen.
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein [Sprache]
Wählen Sie eine Sprache für das Justierungsmenü.
Mögliche Sprachen
Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Japanisch
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Sprache>, und drücken Sie .
Das Menü <Sprache> wird angezeigt.
(2) Wählen Sie mit / / / eine Sprache, und drücken Sie .
Die Sprache wurde eingestellt.
.
2-10 Einstellen von BrightRegulator
[BrightRegulator] zum Festlegen von „Ein“ oder „Aus“ für BrightRegulator.
HINWEIS
• Die Nutzungsdauer liegt beim Kauf des Monitors aufgrund von werkseitigen Inspektionen nicht immer bei „0“.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <BrightRegulator>,
und drücken Sie
Das Fenster zur Einstellung von BrightRegulator erscheint.
(3)
Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Einstellung von BrightRegulator ist abgeschlossen.
.
2-11 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für die Farbeinstellungen wieder her.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie (2)
Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Zurücksetzen>, und drücken Sie .
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
So setzen Sie alle Einstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für alle Einstellungen/ Justierungen wieder her.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Zurücksetzen>, und
drücken Sie
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie <Zurücksetzen> mit der Taste oder , und drücken Sie .
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
.
.
HINWEIS
• Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen fi nden Sie unter „Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)“ auf Seite 28.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
20
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor
Zwei PCs lassen sich über den 15-poligen DVI-I- und Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen.
Beispiele
15-poliger Mini­D-Sub-Anschluss (SIGNAL2)
Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)
D-sub mini 15-pin
PC 1 PC 2
Beispiel 1
DVI Signalkabel
Digital
DVI-I-Anschluss
(SIGNAL1)
(mit FD-C39 mitgeliefert)
Analog
Hinweis
• Stellen Sie bei der Verwendung eines optionalen Signalkabels (FD-C16) sicher, dass der 15-polige Mini-D­Sub-Stecker am PC und der DVI-I­Stecker am Monitor angeschlossen wird. Werden die Stecker falsch angeschlossen, wird kein Bild angezeigt.
Beispiel 2
15-poliger
Analog
Mini-D-Sub­Anschluss
Signalkabel (FD-C16 optional)
Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)
D-sub mini 15-pin
Wählen des Eingangssignals
Taste zur Auswahl des Eingangssignals
Wechseln Sie durch Drücken der Taste das Eingangssignal. Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken der Taste
. Wird das Eingangssignal gewechselt, erscheint für 2 Sekunden der aktive Signaltyp (Analog oder Digital) oben rechts im Bildschirm.
Analog
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
21
So stellen Sie das automatische Wechseln des Eingangssignals ein [Eingangsignal]
Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch die Signale des anderen PCs an.
Prioritätseinstellung Funktion
Automatik Wird ein PC ausgeschaltet oder der
Manuell Der Monitor erkennt die Eingänge
[Eingangssignaleinstellung]
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Eingangssignal>,
und drücken Sie
Das Menü <Eingangssignal> wird angezeigt.
.
(3) Wählen Sie „Automatik“ oder „Manuell“ mit der Taste oder , und
drücken Sie
Die Eingangsprioritätseinstellung wurde ausgeführt.
.
Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen PCs an.
des PCs nicht automatisch. Wählen Sie mit der Taste
Eingangssignal.
ein aktives
.
3-2 Anschließen von Peripheriegeräten mit
USB-Anschluss
Dieser Monitor verfügt über einen USB-kompatiblen Hub. Wird der Monitor an einen USB-kompatiblen PC oder an einen anderen USB-Hub angeschlossen, fungiert er wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit USB-kompatiblen Peripheriegeräten ermöglicht.
Erforderliche Systemumgebung
(1) Ein PC mit USB-Anschluss oder ein anderer an einen USB-
kompatiblen PC angeschlossener USB-Hub (2) Windows 98/Me/2000/XP bzw. Mac OS 8.5.1 oder höher (3) EIZO USB-Kabel (MD-C93, mitgeliefert)
Verbindung (Einrichten der USB-Funktion)
(1) Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen
PC an, und starten Sie den PC. (2) Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den
nachgeschalteten USB-Anschluss eines USB-kompatiblen PCs
oder eines anderen USB-Hub mit dem vorgeschalteten USB-
Anschluss des Monitors. (3) Ist die USB-Funktion eingerichtet, fungiert der Monitor als USB-
Hub, der die Verbindung zu verschiedenen USB-kompatiblen
Peripheriegeräten mithilfe des nachgeschalteten USB-Anschlusses
ermöglicht.
Hinweis
• Dieser Monitor funktioniert je nach zu verwendendem PC, Betriebssystem oder Peripheriegerät möglicherweise nicht. Erkundigen Sie sich beim Hersteller des jeweiligen Peripheriegeräts über die USB-Kompatibilität des Geräts.
• Bei ausgeschaltetem Netzschalter des Monitors funktionieren die angeschlossenen, nachgeschalteten Peripheriegeräte nicht.
• Wechselt der Monitor in den Schlafmodus, funktionieren alle über den jeweiligen USB-Anschluss (vorgeschaltet und nachgeschaltet) verbundenen Geräte. (Deshalb variiert der Stromverbrauch des Monitors je nach angeschlossenem Gerät auch im Schlafmodus.)
Die USB-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels
automatisch eingestellt.
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
22
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
• Problem: Kein Bild Siehe Nr. 1 - Nr. 2.
• Bildprobleme Siehe Nr. 3 - Nr. 11.
• Sonstige Probleme Siehe Nr. 12 - Nr. 18.
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
1. Kein Bild
• Anzeigenstatus: Aus.
• Anzeigenstatus leuchtet blau.
• Anzeigenstatus leuchtet gelb.
2. Die Meldung unten wird angezeigt.
Diese Meldung erscheint, wenn kein Signal übertragen wird. (Dies erscheint für etwa 40 Sekunden.)
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie den Monitor aus und nach wenigen Minuten wieder ein.
• Prüfen Sie die Helligkeitseinstellung.
• Schalten Sie den Computer ein.
• Wechseln Sie mit der Taste
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht korrekt übertragen wird, der Monitor jedoch ordnungsgemäß funktioniert.
Die links stehende Meldung wird angezeigt, wenn PCs das Signal nicht gleich nach dem Einschalten übertragen.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig eingesteckt ist.
• Wechseln Sie mit der Taste
das Eingangssignal.
das Eingangssignal.
Die nachstehende Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befi ndet. (Diese Signalfrequenz wird rot angezeigt.)
Beispiel:
3. Anzeigeposition ist falsch.
4. Vertikale Balken erscheinen auf dem Bildschirm oder ein Teil des Bilds fl ackert.
5. Das gesamte Bild fl ackert oder ist unscharf.
• Wählen Sie mithilfe des zur Grafi kkarte gehörenden Dienstprogramms einen geeigneten Anzeigemodus. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem Handbuch der Grafi kkarte.
• Stellen Sie die Bildposition ein, um das Bild korrekt im Anzeigebereich anzuzeigen. Verwenden Sie dazu die Option <Bildposition>.
• Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie zum Ändern der Anzeigeposition das zur Grafi kkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden).
• Führen Sie die Einstellung über das Justierungsmenü im Menü <Bildparameter> mithilfe der Option <Clock> durch.
• Führen Sie die Einstellung mit <Phase> aus.
6. Zeichen sind unscharf. • Führen Sie die Einstellung mit <Glätten> aus.
7. Der obere Bereich des Bildschirms ist wie unten angegeben verzerrt.
• Dies wird verursacht, wenn das zusammengesetzte Synchronisationssignal (X-OR) und das separate vertikale Synchronisationssignal gleichzeitig eingehen. Wählen sie entweder das zusammengesetzte oder das separate Signal aus.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
23
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
8. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel eingestellt.
9. Nachbilder treten auf. • Verwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige
10. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehlerhafte Punkte bleiben auf dem Bildschirm.
11. Störende Muster oder Fingerabdrücke bleiben auf dem Bildschirm.
12. Geräusche entstehen am Bildschirm. • Wählen Sie zum Ändern des Modus im Menü
13. Das Symbol [Glätten] im Justierungsmenü [Bildparameter] kann nicht ausgewählt werden.
14. Das Hauptmenü des Justierungsmenüs wird nicht angezeigt.
15. Die Taste
16. Die Frequenz ändert sich nach der Installation des Dienstprogramms unter Windows 98/Me/2000/XP nicht.
17. USB-Funktion kann nicht eingerichtet werden. • Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig eingesteckt ist.
18. Der PC funktioniert nicht/an den Monitor angeschlossene USB-kompatible Geräte funktionieren nicht.
funktioniert nicht. • Die Taste ist deaktiviert, wenn ein digitales Signal
• Stellen Sie die Helligkeit über <Helligkeit> ein. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder fl ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.)
einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion.
• Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bildes.
• Dies liegt an der Charakteristik des LCD-Displays und ist kein Fehler.
• Lassen Sie den Bildschirm des Monitors weiß. Diese Erscheinung sollte anschließend nicht mehr auftreten.
<Bildparameter> 1 bis 4 in <Signalfi lter> aus.
• <Glätten> ist bei der Aufl ösung 1.600 × 1.200 oder 800 × 600 deaktiviert.
• <Glätten> kann nicht ausgewählt werden, wenn die Aufl ösung über das Menü <Bildgröße> verdoppelt wird. (Beispiel: 640 × 480 wird auf 1.280 × 960 vergrößert.)
• Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Justiersperre aktiviert ist.
übertragen wird.
• Prüfen Sie, ob die Tasten gesperrt sind.
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild größtmöglich auf einem Macintosh- oder Windows-PC­Bildschirm angezeigt wird.
Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht korrekt,
wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop­Hintergrundfarbe gewählt haben.
Die Funktion wird mit bestimmten Grafi kkarten
möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
• Ändern Sie mithilfe des zur Grafi kkarte gehörenden Dienstprogramms die Frequenz des Eingangsignals.
• Überprüfen Sie, ob der PC und das Betriebssystem USB-kompatibel sind. (Erkundigen Sie sich bei den entsprechenden Herstellern, ob die Geräte USB­kompatibel sind.)
• Überprüfen Sie bei der Verwendung von Windows 98/Me/2000/XP die BIOS-Einstellung des PCs für USB. Weitere Details fi nden Sie im Handbuch zum PC.
Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig eingesteckt ist.
• Schließen Sie das Kabel an einen anderen USB­Anschluss an. Funktioniert der PC über diesen Anschluss einwandfrei, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. (Weitere Details fi nden Sie im Handbuch zum PC.)
• Versuchen Sie Folgendes:
• Starten Sie den PC neu.
Schließen Sie den PC direkt an die Peripheriegeräte an. Funktionieren die Geräte einwandfrei, ohne dabei am Monitor (USB-Hub) angeschlossen zu sein, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
24
Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option)
Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder
-Standfuß.
[Anbringen]
Halten Sie zum Entfernen des Standfußes das Gelenkstück
1
des Fußes oben und unten in der Mitte fest, und schieben Sie ihn zur Seite.
Hinweis
• Wenn Sie einen Schwenkarm eines anderen Herstellers benutzen wollen, achten Sie darauf, dass der Arm folgende Spezifi kationen erfüllt:
• Lochabstand für die Schrauben zur
Armmontage: 100 mm × 100 mm (VESA-konform)
• Ausreichende Stabilität, um das
Gewicht des Monitors (außer dem Standfuß) und Zubehör wie Kabel zu tragen
• Schließen Sie die Kabel nach dem Anbringen des Arms an.
Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf
2
einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen.
Entfernen Sie den Standfuß. (Sie benötigen dafür einen
3
Schraubenzieher.)
Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die beiden Schrauben (M4 × 10 mm), die das Gerät und den Standfuß verbinden.
Bringen Sie den Monitor an den Schwenkarm oder Standfuß
4
an.
Befestigen Sie mithilfe eines Schraubenziehers den Standfuß mit 4 Schrauben (M4 × 12 mm) am Monitor.
Fixierschrauben: M4 × 12mm (4 Stck.)
Kapitel 5 Referenz
25
5-2 Reinigung
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig, um ihn sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen in mildes Reinigungsmittel eingetauchten Tuch.
LCD-Display
• Säubern Sie das LCD-Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem Brillenputztuch.
• Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie anschließend für ein besseres Resultat mit einem trockenen Tuch nach.
Hinweis
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das LCD­Display beschädigt werden.
HINWEIS
• „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung der Displayoberfl äche empfohlen.
Kapitel 5 Referenz
26
5-3 Spezifi kationen
LCD-Display 540 mm (21,3 Zoll), TFT-Farbdisplay mit Antirefl exionsbeschichtung
Punktabstand 0,270 mm
Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24 - 80 kHz (automatisch)
Vertikale Abtastfrequenz Analog: 49 - 76 Hz (automatisch)
Aufl ösung 1.600 Punkte × 1.200 Zeilen
Punktfrequenz (max.) Analog: 162 MHz
Anzeigefarben (max.) 16,77 Millionen Farben
Sichtbare Bildgröße (H × V) 432 mm × 324 mm
Stromversorgung 100 - 120 VAC ± 10 % 50/60 Hz, 0,7 A
Leistungsaufnahme Max.: 70 W (angeschlossenes USB-kompatibles Gerät)
Signaleingänge DVI-I-Anschluss, 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
Betrachtungswinkel: Vertikal 178°, horizontal 178° (CR: 10 oder mehr)
Digital: 31 - 76 kHz
(1.600 × 1.200: 49 - 61 Hz) Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 - 71 Hz)
Digital: 162 MHz
200 - 240 VAC ± 10 % 50 Hz, 0,4 A
Energiesparmodus: Max. 2 W (für einzelnen Signaleingang, ohne angeschlossenes USB-kompatibles Gerät) Netzschalter ausgeschaltet: Max. 1 W
Analoges Eingangssignal (Sync)
Analoges Eingangssignal (Video)
Digitales Signalübertragungssystem
Signalspeicher (Video) Analoges Signal: 45 (werkseitig voreingestellt: 22)
Plug & Play VESA DDC 2B
Abmessungen (Hauptgerät) 465 mm × 453 - 535 mm × 208,5 mm (B × H × T) (18,3 × 17,8 - 21,1 × 8,2 Zoll (B × H
Abmessungen (ohne Standfuß) 465 mm × 361 mm × 64 mm (B × H × T) (18,3 × 14,2 × 2,52 Zoll (B × H × T))
Gewicht (Hauptgerät) 9,7 kg (21,4 lbs.)
Gewicht (ohne Standfuß) 6,7 kg (14,8 lbs)
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0 °C - 35 °C
USB Standard Kompatibel mit Version 2.0
Anschluss Vorgeschalteter Anschluss × 1, nachgeschalteter Anschluss × 2
Übertragungsrate 480 MBit/s (High Speed)
a) Getrennt, TTL, Positiv/Negativ
a) Zusammengesetzt, TTL, Positiv/Negativ
Analog, Positiv (0,7 Vp-p/75 )
TMDS (Einzel-Link)
Digitales Signal: 10 (werkseitig voreingestellt: 0)
× T))
Lagertemperatur: –20 °C - 60 °C Relative Luftfeuchte: 30 % - 80 % (ohne Kondensierung)
12 MBit/s (Full Speed) 1,5 MBit/s (Low Speed)
Versorgungsstrom Vorgeschaltet: Max. 500 mA/1-Anschluss
Kapitel 5 Referenz
27
Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)
BrightRegulator Ein Glätten 3 FineContrast-Modus Benutzerdefi niert Bildgröße Vollbild Eingangssignal Automatik Abschaltfunktion Aus Einstellung Größe Normal
Abschaltfunktion 45 Sekunden
Sprache Englisch
Äußere Abmessungen
Einheit: mm (Zoll)
Pin-Belegung
• DVI-I-Anschluss
234
1
10
9
11 19
18 22 23
Pin-Nr.
1 TMDS Data 2- 11 TMDS Data1/3 Shield 21 NC* 2 TMDS Data 2+ 12 NC* 22 TMDS Clock shield 3 TMDS Data2/4 Shield 13 NC* 23 TMDS Clock+ 4 NC* 14 +5V Power 24 TMDS Clock­5 NC* 15 Erdung (für +5V, horizontale
6 DDC Clock (SCL) 16 Hot Plug Detect C2 Analog Green 7 DDC Data (SDA) 17 TMDS Data0- C3 Analog Blue 8 Analoge vertikale Sync. 18 TMDS Data0+ C4 Analog Horizontal Sync 9 TMDS Data1- 19 TMDS Data0/5 Shield C5 Analog Ground (analog
10 TMDS Data1+ 20 NC*
(NC*: No Connection)
8
7
6
5
12
14 15
13
20
2117
16 24
C2
C1
C3
C4
C5
Signal
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
C1 Analog Red
Sync. und vertikale Sync.)
R,G,&B return)
Kapitel 5 Referenz
28
• 15-poliger Mini-D-Sub-Verbinder
3
1
2
4
5
10
8
9
7
15
6
11
1314
12
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
Signal
Pin-Nr.
1 Rot 6 rote Erdung 11 (gebrückt auf Pin 10) 2 Grün 7 grüne Erdung 12 Daten (SDA)
3 Blau 8 blaue Erdung 13 Horiz. Sync. 4 Erdung 9 KV 14 Vertik. Sync. 5 KV 10 Erdung 15 Takt (SCL)
• USB-Anschluss
Vorgeschaltet Nachgeschaltet
Kontaktnummer Signal Anmerkungen
1 VCC Kabelstrom 2 – Daten Serielle Daten 3 + Daten Serielle Daten 4 Erdung Kabelerdung
Optionenliste
Reinigungsset EIZO ScreenCleaner
Signal
5-4 Glossar
Aufl ösung
Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufl euchten den Bildschirminhalt darstellen. Der EIZO S2100-Monitor setzt sich aus 1600 horizontalen und 1200 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Aufl ösung von 1.600 × 1.200 Pixel werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1).
Bereich
Die Bereichseinstellungen steuern den Ausgangssignalbereich, sodass der gesamte Farbverlauf angezeigt werden kann. Die Bereichseinstellungen sollten vor den Farbeinstellungen vorgenommen werden.
DVI (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen digitalen Schnittstellenstandard. DVI ermöglicht die direkte und verlustfreie Übertragung digitaler PC-Daten. Verwendet werden hierbei das TMDS-Signalübertragungsverfahren sowie DVI-Anschlüsse. Man unterscheidet zwei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-D-Anschlüsse (ausschließlich für digitale Signale) und DVI-I-Anschlüsse (sowohl für digitale als auch für analoge Signale).
Gain-Einstellung
Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfi lter des LCD-Displays durchdringt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfi lter durchdringt, verändert werden.
Kapitel 5 Referenz
29
Gamma
Die Lichtintensitätswerte eines Monitors reagieren nicht-linear auf eine Änderung des Eingangssignalpegels. Dieses Phänomen wird allgemein als „Gamma-Charakteristik“ bezeichnet. Ein geringer Gamma-Wert liefert Bilder mit geringem Kontrast, wohingegen ein hoher Gamma-Wert für kontrastreiche Bilder sorgt.
Phase
„Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses Parameters wird der Takt angepasst. Es empfi ehlt sich, Phaseneinstellungen erst dann vorzunehmen, wenn der Takt korrekt angepasst wurde.
sRGB (Standard RGB)
Internationaler Standard für den „Farbraum Rot, Grün und Blau“ bei Peripheriegeräten, wie z. B. Monitore, Drucker, Digitalkameras oder Scanner. Mit sRGB haben Internet-Nutzer die Möglichkeit, auf einfache Weise eine präzise Farbabstimmung vorzunehmen.
Clock (Takt)
Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendeten Grafi kkarte abgestimmt ist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen.
Temperatur
Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons (üblicherweise angegeben in Grad Kelvin). Bei niedrigen Temperaturen bekommt das Bild einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5000K: leicht rötlicher Weißton 6500K: warmer Weißton („Papierweiß“) 9300K: leicht bläulicher Weißton
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle.
Kapitel 5 Referenz
30
5-5 Voreingestellte Taktraten
Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten:
Frequenz
Modus
VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz
VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz
Macintosh 640× 480@67Hz
Macintosh 832× 624@75Hz
Macintosh 1152× 870@75Hz
Macintosh 1280× 960@75Hz
PC-9801 640× 400@56Hz
PC-9821 640× 400@70Hz
VESA 640×480@72Hz 31,5 MHz
VESA 640×480@75Hz 31,5 MHz
VESA 800×600@56Hz 36,0 MHz
VESA 800×600@60Hz 40,0 MHz
VESA 800×600@72Hz 50,0 MHz
VESA 800×600@75Hz 49,5 MHz
VESA 1024×768@60Hz 65,0 MHz
VESA 1024×768@70Hz 75,0 MHz
VESA 1024×768@75Hz 78,8 MHz
VESA 1152×864@75Hz 108,0 MHz
VESA 1280×960@60Hz 108,0 MHz
VESA 1280× 1024@60Hz
VESA 1280× 1024@75Hz
VESA 1600× 1200@60Hz
Punktfrequenz
30,2 MHz
57,3 MHz
100,0 MHz
126,2 MHz
21,0MHz
25,2 MHz
108,0 MHz
135,0 MHz
162,0 MHz
Horizontal: kHz Vertikal: Hz
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 59,94 Negativ
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 70,09 Positiv
Horizontal 35 Negativ
Vertikal 66,67 Negativ
Horizontal 49,73 Negativ
Vertikal 74,55 Negativ
Horizontal 68,68 Negativ
Vertikal 75,06 Negativ
Horizontal 74,76 Positiv
Vertikal 74,76 Positiv
Horizontal 24,83 Negativ
Vertikal 56,42 Negativ
Horizontal 31,5 Negativ
Vertikal 70,15 Negativ
Horizontal 37,86 Negativ
Vertikal 72,81 Negativ
Horizontal 37,5 Negativ
Vertikal 75 Negativ
Horizontal 35,16 Positiv
Vertikal 56,25 Positiv
Horizontal 37,88 Positiv
Vertikal 60,32 Positiv
Horizontal 48,08 Positiv
Vertikal 72,19 Positiv
Horizontal 46,88 Positiv
Vertikal 75 Positiv
Horizontal 48,36 Negativ
Vertikal 60 Negativ
Horizontal 56,48 Negativ
Vertikal 70,07 Negativ
Horizontal 60,02 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal 67,5 Positiv
Vertikal 75 Positiv
Horizontal 60 Positiv
Vertikal 60 Positiv
Horizontal 63,98 Positiv
Vertikal 60,02 Positiv
Horizontal 79,98 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal 75 Positiv
Vertikal 60 Positiv
Polarität
Hinweis
• Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können.
• Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs an. In manchen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass das Bild auch nach den vorgenommen Justierungen nicht korrekt angezeigt wird.
• Bei Verwendung von Interlace­Signalen kann das Bild auch nach den vorgenommenen Justierungen im Justierungsmenü nicht korrekt dargestellt werden.
Kapitel 5 Referenz
31
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, refl ectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time - bene cial both for the user and environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic elds
Noise emissions
Ecology
The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certifi ed environmental management system such as EMAS or ISO 14000
Restrictions on
chlorinated and brominated ame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in infl uencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Kapitel 5 Referenz
32
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan S2100
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (D-SUB mini 15 pin - D-SUB mini 15 pin, the enclesed signal cable)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
33
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1600 × 1200 RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
34
Recycle Auskunft
Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner eds-r gmbh rucknahmesysteme. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kosten zu erfahren, benutzen Sie bitte folgende Rufnummer: 02153-73 35 00. Weitere Informationen fi nden Sie auch unter der Internet-Adresse: www.eizo.de.
Recycling Information for customers in Switzerland:
All recycling information is placed in the SWICO’s website. http://www.swico.ch
Recycling-Information für Kunden in der Schweiz:
Alle Informationen zum Thema Recycling finden Sie auf der Homepage des Brancheverbandes SWICO. http://www.swico.ch
Renseignements de recyclage pour les clients en Suisse:
Vous trouvez tous les renseignements pour le sujet de recyclage sur la page WEB de I’UNION DE BRAN CHE SWICO. http://www.swico.ch
Recycling Information for customers in USA:
All recycling information is placed in the EIZO Nanao Technologies, Inc’s website. http://www.eizo.com
Återvinnings information för kunder i Sverige:
All information om återvinning finns på Eizo Europe AB:s hemsida: www.eizo.se
35
Loading...