Einhell TC-CG 3.6-1 Li Service Manual

Page 1
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Heißklebepistole
F Instructions d’origine
Pistolet à colle chaude sans fi l
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Accu-hetelijmpistool
E Manual de instrucciones original
Pistola de termopegado con batería
P Manual de instruções original
Pistola de termocolagem sem fi o
TC-CG 3,6/1 Li
2
Art.-Nr.: 45.221.90 I.-Nr.: 11018
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 1Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 1 11.10.2018 07:18:2211.10.2018 07:18:22
Page 2
1
4
2
1
3
6
7
4
5
2a
2
6
5a
2b
1
a
3
5b
- 2 -
c
b
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 2Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 2 11.10.2018 07:18:4111.10.2018 07:18:41
Page 3
4
7
- 3 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 3Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 3 11.10.2018 07:18:4311.10.2018 07:18:43
Page 4
D
f
e
r
g
s e f s s
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
Ge
Bei ch Ve Sie wei se zur der die bitt Un die ent
1.
Schutzklasse II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Ausgang-Stecker des Ladegeräts (Gleichstrom): PIN4 ist negativ, und PIN1 ist positiv gepolt.
Warnung vor heißen Teilen!
- 4 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 4Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 4 11.10.2018 07:18:4411.10.2018 07:18:44
2.
3.
4.
Page 5
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
rät
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Dieses Gerät kann von Kin­dern ab 8 Jahren und dar­über sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War­tung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durch­geführt werden.
2. Die Batterie muss vor dem Verschrotten entfernt werden.
3. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn die Batterie
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Ein-/Ausschalter
2. LED-Anzeige
3. Düse
4. Abzughebel
5. Ladekabel
6. Ladegerät
7. Aufstellbügel
2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
entfernt wird.
4. Die Batterie muss richtig ent­sorgt werden.
- 5 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 5Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 5 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 6
Gefahr!
d
e
c
s
s
t
n
e
g
u
h
h
n
m
p
g
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Akku-Heißklebepistole
Ladegerät
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Mit der Akku-Heißklebepistole können Sie folgen­de Materialien verkleben: Holz, Kunststoff , Textili- en, Karton, Keramik, Leder, usw.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
D
4. Technische Daten
Spannungsversorgung: ..........................3,6 V d.c.
Aufheizzeit: ..............................................ca. 30 s
Schmelztemperatur: .................................. 160 °C
Klebestift Ø: ................................................ 7 mm
Kapazität des Akkus: ..................................1,5Ah
Akkutyp: ...................................................... Li-Ion
Gewicht: ....................................................0,25 kg
Ladegerät für TC-CG 3,6/1 Li
Ladespannung Akku: .............................5,5 V d.c.
Ladestrom Akku: ......................................600 mA
Netzspannung Ladegerät: .. 100-240V~ 50-60 Hz
Ladezeit: ..................................................3-5 Std.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Gefahr!
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladegerät. Stellen Sie das Gerät immer auf einer nicht brennbaren Unterlage ab!
5.1 Laden des Akkus (Abb. 2)
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist. Hinweis! Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.
Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild an­gegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Verbinden Sie den USB Stecker Typ A (5a) des Ladekabels (5) mit dem Ladegerät (6). Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose und verbinden Sie den USB Ste­cker Typ Micro B (5b) des Ladekabels (5) mit dem
- 6 -
La
Di der leu
Sol per da ver
Sol ten fek
Hi
der nor
Sol üb
Sol mö
an
5.2
Sc sc
Hi
U me be zo
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 6Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 6 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 7
D
I
t
Ladeanschluss (a) der Akku-Heißklebepistole.
.c.
0 s
°C
m
Ah
on kg
.c.
A
Hz
td.
se
b-
ne
ät
ku
-
en
in
­em
Die LED (2b) leuchtet rot und signalisiert, dass der Akku geladen wird. Nach erfolgter Ladung leuchtet die LED (2a) grün.
Sollte die LED (2b) rot blinken, so ist die Tem­peratur unter bzw. überschritten. Bewahren Sie das Gerät einen Tag bei Raumtemperatur auf und versuchen Sie es erneut.
Sollten während des Ladens keine LED’s leuch­ten oder blinken, so ist der Akku defekt. Ein de­fekter Akku darf nicht mehr verwendet werden.
Hinweis! Während des Ladevorgangs kann sich der Handgriff etwas erwärmen, dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und die Akku-Heißklebepistole
an unseren Kundendienst zu senden.
5.2 Einsetzen der Klebepatrone (Bild 3)
Schieben Sie die Klebepatrone (b) bis zum An­schlag in die Öff nung (c).
Hinweis!
Um Beschädigungen im Geräteinneren zu ver­meiden, sollte die bereits angeschmolzene Kle­bepatrone nicht wieder aus dem Gerät herausge­zogen werden.
6. Bedienung
6.1 Betrieb (Bild 2)
Prüfen Sie ob eine Klebepatrone eingesetzt
ist (siehe Punkt 5.2) Drücken Sie für ca. 3s den Ein-/Ausschalter
(1) Die LED (2b) leuchtet rot und signalisiert den
Aufheizvorgang Nach ca. 30 s ist dieser Vorgang beendet und
die LED (2a) leuchtet grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit
Um das Gerät wieder auszuschalten, drücken
sie einmal kurz auf den Ein-/Ausschalter
Warnung!
Legen Sie das in Betrieb genommene Gerät nie­mals hin. Stellen Sie es bei Arbeitsunterbrechung oder Be­endigung der Verklebung immer auf den Aufstell­bügel wie in Bild 4 gezeigt. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vollständig abkühlen bevor sie es wegpacken.
6.2 Arbeiten mit der Akku-Heißklebepistole
Durch Drücken des Abzughebels (4), nach
der Aufwärmzeit, können Sie nun den Kleb­stoff aufbringen Pressen Sie beide Flächen sofort aufeinander
und drücken Sie sie an Die Abbindezeit beträgt ca. 30 Sekunden
Um die Akku-Heißklebepistole sicher abzu-
stellen, verwenden Sie den Aufstellbügel (7) (Bild 4)
Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Gerät nach ca. 5min. selbstständig aus.
Hinweis!
Klebestofl ecken auf Textilien lassen sich nicht mehr entfernen.
6.3 LED-Anzeige (Bild 2/Pos.2)
Die Anzeige (2) zeigt Ihnen den Ladezustand während des Ladens (siehe Punkt 5.1), die Aufheizzeit und die Bereitschaft des Gerätes an (siehe Punkt 6.1). Blinkt während des Betriebs die rote LED (2b), so ist der Akku leer. Laden Sie ihn wieder auf.
- 7 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 7Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 7 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 8
7. Reinigung, Wartung und
r
m i
c r
c
h
r
c
c
e
m
h
c
r
k s
Ersatzteilbestellung
Warnung!
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
D
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Nu
We
Ge nat ger
Re De rec Rü sc Hilf
De au
Te
Di Ge be stü Fü fun Ge
- 8 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 8Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 8 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 9
D
n
n
Die
-
r
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versand­stücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte: 0049 1807 10 20 20 66 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobil­funkpreise maximal: 42 ct/min) Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
- 9 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 9Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 9 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 10
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile* Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Klebepatrone Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Kategorie Beispiel
- 10 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 10Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 10 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 11
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 11 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 11Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 11 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 12
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 12Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 12 11.10.2018 07:18:4511.10.2018 07:18:45
Page 13
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats,
copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
À utiliser uniquement dans des endroits secs.
Catégorie de protection II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Fiche de contact de sortie du chargeur (courant continu): PIN4 est le pôle négatif, et PIN1 est le pôle positif.
Attention aux pièces brûlantes !
- 13 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 13Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 13 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 14
e
l t
m n a n
m n
l e
e
,
p
l
u
u
m m m b
p
p
d
a
n
u
n
c r
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d‘expérience et/ou de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil et qu‘elles com­prennent les risques résultant de cette utilisation. Les en­fants n‘ont pas le droit de jou­er avec l‘appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur sans surveil­lance.
2. Retirez la batterie avant la mise au rebut.
3. Débranchez l’appareil de l‘alimentation électrique lorsque vous retirez la batterie.
4. Éliminez la batterie dans les règles de l’art.
F
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Écran LED
3. Buse
4. Levier de détente
5. Câble de charge
6. Chargeur
7. Support
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
- 14 -
3.
Av ler car
La co lis co do ge et l
Vei à l êtr nel res nel ind éq
4.
Ali Te Te Ø Ca Ty Poi
Ch
Te Co Te
du Du
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 14Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 14 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 15
F
Pistolet à colle chaude sans fil
Chargeur
Mode d’emploi d’origine
s-
es
-
é
-
lai
z
la-
le
’il
e
t
.
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Avec le pistolet à colle chaude, vous pouvez col­ler les matériaux suivants : bois, plastique, textile, carton, céramique, cuir, etc.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension : .......................3,6 V d.c.
Temps de chauff e : .................................env. 30 s
Température de fusion : ............................ 160 °C
Ø bâton de colle : ....................................... 7 mm
Capacité de l‘accumulateur : ......................1,5Ah
Type d‘accumulateur : ................................ Li-ion
Poids : .......................................................0,25kg
Chargeur pour TC-CG 3,6/1 Li
Tension de charge accumulateur : .........5,5 V d.c.
Courant de charge accumulateur ............600 mA
Tension réseau
du chargeur : ..................... 100-240V~ 50-60 Hz
Durée de charge : .....................................3 à 5 h
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti­poussière adéquat n’est porté.
5. Avant la mise en service
Danger !
Chargez l‘appareil uniquement avec le chargeur joint à la livraison. Placez toujours l‘appareil sur une surface non combustible !
5.1 Charge de l’accumulateur (fi g. 2)
L‘accumulateur est protégé contre la déchar­ge profonde. Un circuit protecteur intégré met l‘appareil automatiquement hors circuit, lorsque l‘accumulateur est déchargé. Remarque ! N‘actionnez plus l‘interrupteur marche/arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l‘appareil hors circuit. Cela peut endommager l‘accumulateur.
Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension ré­seau disponible. Raccordez le connecteur USB de type A (5a) du câble de charge (5) au chargeur (6). Branchez le chargeur sur la prise et raccordez le connecteur USB de type micro B (5b) du câble de charge (5) au raccord de charge (a) du pistolet à colle chaude sans fi l.
Le voyant LED (2b) rouge est allumé et signale que l’accumulateur est en cours de recharge. Lorsque la recharge est terminée, le voyant LED (2a) passe au vert.
Si le voyant LED (2b) s‘allume en rouge, cela si­gnifi e que la température est soit trop basse, soit trop élevée. Conservez l‘appareil pendant une journée à température ambiante et réessayez.
Si aucun voyant ne s‘allume, ni ne cligno­te pendant le chargement, cela signifi e que l‘accumulateur est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé.
- 15 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 15Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 15 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 16
c
m
u
u
u
d
p t
t n d
p
e
s s u
o
c
c
p
t
e
m
s
r
Remarque ! Un léger échauff ement de la poig- née peut avoir lieu pendant la recharge, c‘est cependant normal.
Si la recharge de l‘accumulateur est impossible, veuillez contrôler
si la tension réseau est présente au niveau de
la prise de courant si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si la recharge de l‘accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
le chargeur
et le pistolet à colle chaude sans fil
à notre service après-vente.
5.2 Mise en place de la cartouche de colle (fi gure 3)
Insérez la cartouche de colle (b) dans l‘ouverture (c) jusqu‘à la butée.
Remarque !
Pour éviter d’endommager l’intérieur de l’appareil, la cartouche de colle déjà fondue ne doit plus être retirée de l’appareil.
6. Commande
6.1 Fonctionnement (fi gure 2)
Vérifiez si une cartouche de colle est insérée
(cf. point 5.2) Appuyez pour ce faire sur l‘interrupteur mar-
che/arrêt pendant env. 3s (1). Le voyant LED (2b) s‘allume en rouge et sig-
nale le processus de chauffe. Au bout d’env. 30 s, ce processus est terminé
et le voyant LED (2a) passe au vert. L‘appareil est maintenant prêt à fonctionner
Pour arrêter à nouveau l‘appareil, appuyez à
nouveau brièvement sur l‘interrupteur mar­che/arrêt.
Avertissement!
Ne couchez jamais l’appareil une fois qu’il a été mis en marche. Placez-le toujours sur le support, comme indiqué sur la fi gure 4, lorsque vous faites une pause ou avez terminé votre travail. Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir entière­ment avant de le ranger.
F
6.2 Travailler avec le pistolet à colle chaude sans fi l
Une fois le temps de chauffe terminé, la colle
peut être appliquée en appuyant sur le levier de détente (4). Pressez immédiatement les deux surfaces
l‘une contre l‘autre et appuyez. Le temps de prise est d‘env. 30 secondes.
Pour poser le pistolet à colle chaude sans fil
en toute sécurité, utilisez le support (7) (figure
4).
Lorsqu‘il n‘est pas utilisé, l‘appareil s‘éteint auto­matiquement au bout d‘env. 5 min.
Remarque !
Les tâches de colle sur le textile ne s’enlèvent plus.
6.3 Affi chage LED (fi gure 2/pos. 2)
L‘affi chage (2) indique l‘état de charge pendant la recharge (cf. point 5.1), le temps de chauff e et la disponibilité de l‘appareil (cf. point 6.1). Si le voyant LED (2b) clignote pendant le fonctionne­ment, cela signifi e que l‘accumulateur est vide. Rechargez-le.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Avertissement !
Laissez refroidir l‘appareil avant de le nettoyer.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro­pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres­sion. Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- 16 -
7.2
Au de
7.3
Po ve
Vo l’a
8.
L‘a me Ce do tro L‘a div pla pa Po tati de de au
9.
En un co de °C. d’o
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 16Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 16 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 17
lle
il
ure
t
-
-
s-
l
’un
F
r
-
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per­mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut
t
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin­troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen­tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température
z
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
- 17 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 17Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 17 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 18
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu­er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
- 18 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 18Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 18 11.10.2018 07:18:4611.10.2018 07:18:46
Page 19
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom­mables.
Pièces d‘usure* Matériel de consommation/
pièces de consommation* Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Catégorie Exemple
cartouche de colle
- 19 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 19Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 19 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 20
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per­sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su­ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 20 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 20Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 20 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 21
I
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e
polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.
Utilizzate l‘apparecchio soltanto in ambienti asciutti.
Grado di protezione II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Spina di uscita del caricabatterie (corrente continua): il PIN4 ha polarità negativa e il PIN1 ha polarità positiva.
Fate attenzione alle parti molto calde!
- 21 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 21Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 21 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 22
n o i
p o u
p
e
n
t
a
p
v
m m m
c
p o
s
r
n
r
n
m
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi­oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques­te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al­cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Questo apparecchio può es­sere usato da bambini a par­tire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, senso- riali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi a esso connessi. I bambini non devo­no giocare con l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell‘utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
2. La batteria deve essere rimos­sa prima della rottamazione.
3. Quando si toglie la batteria l‘apparecchio deve essere staccato dall‘alimentazione di corrente.
4. La batteria deve essere smal­tita in modo corretto.
I
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato.
Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau­sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-3)
1. Interruttore ON/OFF
2. Spie LED
3. Ugello
4. Leva di scatto
5. Cavo di ricarica
6. Caricabatterie
7. Cavalletto di appoggio
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As­sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac­quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten­zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti. Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto. Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
3.
Co inc sut
L’ a sc es L’ut res ch
Te sta an gar im atti
4.
Ali Te Te Sti Ca Tip Pe
Ca
Te Co Te
del Te
- 22 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 22Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 22 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 23
.
ni
­ul
i
en-
-
I
Pistola per colla a caldo a batteria
Caricabatterie
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
r-
u-
s-
to
­i
e
3. Utilizzo proprio
Con la pistola per colla a caldo a batteria potete incollare i seguenti materiali: legno, plastica, tes­suti, cartone, ceramica, pelle, ecc.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi­anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione: ....................3.6 V DC
Tempo di riscaldamento: ......................... ca. 30 s
Temperatura di fusione: ............................ 160 °C
Stick di colla Ø: .......................................... 7 mm
Capacità della batteria: ..............................1,5Ah
Tipo di batteria: .......................................... Li-Ion
Peso: ........................................................ 0.25 kg
Caricabatterie per TC-CG 3,6/1 Li
Tensione di carica della batteria: ........... 5,5 V DC
Corrente di carica della batteria: .............600 mA
Tensione di rete
del caricabatterie: .............. 100-240V~ 50-60 Hz
Tempo di ricarica: .....................................3-5 ore
Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz­zato secondo le norme, continuano a sussis­tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipol­vere adeguata.
5. Prima della messa in esercizio
Pericolo!
Ricaricate l‘apparecchio esclusivamente con il caricabatterie accluso. Appoggiate sempre l‘apparecchio su una base non infi ammabile!
5.1 Ricarica della batteria (Fig. 2)
La batteria è protetta dalla scarica profonda. Un circuito di protezione integrato fa spegnere auto­maticamente l’apparecchio quando la batteria è scarica. Avvertenza! Non azionate più l’interruttore ON/ OFF se è intervenuto il circuito di protezione dell’apparecchio. Ciò può danneggiare la batteria.
Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a dis­posizione. Collegate il connettore USB di tipo A (5a) del cavo di ricarica (5) al caricabatteria (6). Inserite il caricabatteria nella presa di corrente e collegate il connettore USB di tipo Micro B (5b) del cavo di ricarica (5) al relativo attacco (a) della pistola per colla a caldo a batteria.
Il LED (2b) si illumina in rosso e segnala che la batteria viene ricaricata. Al termine della ricarica il LED (2a) si illumina in verde.
Se il LED (2b) lampeggia in rosso, la temperatura è superiore ovvero inferiore al valore limite. Tenete l‘apparecchio per un giorno a temperatura ambi­ente e provate di nuovo.
Se durante la carica nessun LED si illumina o lampeggia, la batteria è difettosa. Una batteria difettosa non deve più venire usata.
Avvertenza! Durante il processo di ricarica l’impugnatura si può riscaldare un po‘, ma ciò è del tutto normale.
- 23 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 23Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 23 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 24
I
e
v
r
p
e s
n o g è o
n
g s c
n
a
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
che sia presente tensione di rete sulla presa
di corrente; che ci sia un perfetto contatto dei contatti di
ricarica del caricabatterie.
Se la ricarica della batteria continuasse a non essere possibile, spedite
il caricabatterie
e la pistola per colla a caldo a batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
5.2 Inserire lo stick di colla (Fig. 3)
Spingete lo stick di colla (b) nell‘apertura (c) fi no alla battuta.
Avvertenza!
Per evitare danni all‘interno dell‘apparecchio non si deve rimuovere lo stick di colla in parte sciolto.
per appoggiare la pistola per colla a caldo a batteria in modo sicuro.
Se non viene usato, l‘apparecchio si spegne au­tomaticamente dopo ca. 5 min.
Avvertenza!
Eventuali macchie di colla su tessuti non sono rimuovibili.
6.3. Spie LED (Fig. 2/Pos. 2)
Le spie (2) indicano lo stato di carica durante il processo di ricarica (vedi punto 5.1), il tempo di riscaldamento e quando il dispositivo è pronto per l‘uso (vedi punto 6.1). Se durante l‘esercizio il LED (2b) lampeggia in rosso, la batteria è scarica. Ricaricatela.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
6. Uso
6.1 Esercizio (Fig. 2)
Verificate che lo stick di colla sia inserito (vedi
punto 5.2) Premete per ca. 3s l‘interruttore ON/OFF (1)
Il LED (2b) si illumina in rosso e segnala che il
processo di riscaldamento è in corso Dopo ca. 30 s il processo è terminato e il LED
(2a) si illumina in verde. L‘apparecchio è ora pronto per l‘uso
Per disinserire l‘apparecchio premete di nuo-
vo brevemente l‘interruttore ON/OFF
Avvertimento!
Non appoggiate mai l‘apparecchio in posizione orizzontale una volta messo in esercizio. In caso di interruzione o fi ne del lavoro di incollag- gio, posate sempre l‘apparecchio sul cavalletto di appoggio come mostrato in Fig. 4. Spegnete l‘apparecchio e lasciatelo raff reddare completamente prima di riporlo.
6.2 Lavorare con la pistola per colla a caldo a batteria
Trascorso il tempo di riscaldamento, potete
applicare la colla premendo la leva di scatto (4) Premete subito le due superfici una contro
l‘altra e fate pressione Il tempo di presa è di ca. 30 secondi.
Utilizzate il cavalletto di appoggio (7) (Fig. 4)
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 24Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 24 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Attenzione!
Fate raff reddare l‘apparecchio prima di pulirlo.
7.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato. Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa­te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
- 24 -
7.3
Vol do
Pe ww
8.
L‘a re i rap ser e i per no un se vi inf
9.
Co luo ce la Co gin
Page 25
I
-
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
i
il
ca.
o
o-
l
e
lo
a-
a
i.
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita­re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es­sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con­segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac­cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori­ginale.
- 25 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 25Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 25 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 26
I
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec­chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
- 26 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 26Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 26 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 27
I
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura * Materiale di consumo/parti di consumo * Stick di colla Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu­enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Categoria Esempio
- 27 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 27Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 27 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 28
I
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen­tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li­mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio­nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto­posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle­gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima­ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual­mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta- zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon­do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
- 28 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 28Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 28 11.10.2018 07:18:4711.10.2018 07:18:47
Page 29
NL
Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en
stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.
Alleen voor gebruik in droge ruimtes.
Beschermklasse II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Uitgangsstekker van de lader (gelijkstroom): PIN4 is negatief en PIN1 is positief gepoold.
Waarschuwing voor hete delen!
- 29 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 29Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 29 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 30
NL
v
t e n
t
t
r
d
o
g d
k
b
n
b
T
a
w
m
p c
w
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in­formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins­tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de vei­ligheidsinstructies.
1. Dit apparaat kan door kinde­ren vanaf 8 jaar en ouder en ook door personen met ver­minderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veili­ge gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en be­grijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevo­erd.
2. De accu moet vóór de verwer­king tot schroot worden verwij­derd.
3. Het apparaat moet van de stroomtoevoer worden geïso­leerd, als de accu wordt verwi­jderd.
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 30Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 30 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
4. De accu moet volgens de voorschriften worden ver­werkt.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure.
Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin­gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap (fi g. 1-3)
1. Aan/Uit-schakelaar
2. LED-indicatie
3. Mondstuk
4. Trekker
5. Laadkabel
6. Lader
7. Opstelbeugel
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te contro­leren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge­kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve daarvoor de garantietabel in de service­informatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen.
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). Controleer of de leveringsomvang compleet
is. Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
- 30 -
Ge He ge ge stu kin
3.
Me ma ton
De wo an Vo din be
Wij en zijn ge ree ve ge
4.
Sp Op Sm Lij Ca Ac Ge
Page 31
NL
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo­gen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik-
t u
n-
c-
p
-
,
of
e-
or.
-
e
t
kingsgevaar!
Accu-hetelijmpistool
Lader
Originele handleiding
Veiligheidsinstructies
3. Reglementair gebruik
Met het accu-hetelijmpistool kunt u de volgende materialen verlijmen: hout, kunststof, textiel, kar­ton, keramiek, leer enz.
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon­dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe­enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge­reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij­ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
4. Technische gegevens
Spanning: .............................................. 3,6 V DC
Opwarmtijd: ............................................. ca. 30 s
Smelttemperatuur: ................................... 160 °C
Lijmstift Ø: .................................................. 7 mm
Capaciteit van de accu: .............................. 1,5Ah
Accutype: ................................................... Li-Ion
Gewicht: ...................................................0,25 kg
Lader voor TC-CG 3,6/1 Li
Laadspanning accu: .............................. 5,5 V DC
Laadstroom accu: ...................................600 mA
Netspanning lader: ............ 100-240V~ 50-60 Hz
Laadtijd: ...................................................3-5 uur
Voorzichtig! Restrisico’s Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren be­diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo­en in verband met de bouwwijze en uitvoe­ring van dit elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen.
5. Vóór inbedrijfstelling
Gevaar!
Laad het apparaat alleen met de meegeleverde lader. Zet het apparaat altijd neer op een niet brandbare ondergrond!
5.1 Laden van de accu (fi g. 2)
De accu is beschermd tegen diepe ontlading. Het apparaat wordt door een geïntegreerde veilig­heidsschakeling automatisch uitgeschakeld, als de accu is ontladen. Aanwijzing! Bedien de Aan/Uit-schakelaar niet meer als de veiligheidsschakeling het apparaat heeft uitgeschakeld. Dit kan schade aan de accu tot gevolg hebben.
Vergelijk of de netspanning vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de beschikbare netspanning. Verbind de USB stekker type A (5a) van de laadkabel (5) met de lader (6). Steek de lader in de contactdoos en verbind de USB stek­ker type micro B (5b) van de laadkabel (5) met de laadaansluiting (a) van het accu-hetelijmpistool.
De LED (2b) brandt rood en signaleert dat de accu wordt geladen. Na het laden brandt de LED (2a) groen.
Als de LED (2b) rood knippert, dan is de tempe­ratuur onder- resp. overschreden. Bewaar het ap­paraat een dag bij ruimtetemperatuur en probeer het opnieuw.
- 31 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 31Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 31 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 32
l
n
V
t
n e a
e f
m
n r i
w
n
d
m
k
Als tijdens het laden geen LED’s knipperen of branden, dan is de accu defect. Een defecte accu mag niet meer worden gebruikt.
Aanwijzing! Tijdens het laden kan het handvat iets warm worden, dit is echter normaal.
Als het laden van de accu niet mogelijk is, cont­roleer dan
of aan het stopcontact de netspanning voor-
handen is, of een foutloos contact aan de laadcontacten
van de lader voorhanden is.
Indien het laden van de accu nog altijd nog niet mogelijk is, dan verzoeken wij u om
de lader
en het accu-hetelijmpistool
op te sturen aan onze klantendienst.
5.2 Erin plaatsen van de lijmpatroon (afbeel­ding 3)
Schuif de lijmpatroon (b) tot aan de aanslag in de opening (c).
Aanwijzing!
Om beschadigingen binnenin het apparaat te ver­mijden mag de reeds aangesmolten lijmpatroon niet weer uit het apparaat worden getrokken.
6. Bediening
6.1 Bedrijf (afbeelding 2)
Controleer of een lijmpatroon erin is geplaatst
(zie punt 5.2). Druk gedurende ca. 3s op de Aan/Uit-scha-
kelaar (1). De LED (2b) brandt rood en signaleert het
opwarmproces. Na ca. 30s is dit proces beëindigd en brandt
de LED (2a) groen. Het apparaat is nu klaar voor inzet.
Om het apparaat weer uit te schakelen drukt
u eenmaal kort op de Aan/Uit-schakelaar.
Waarschuwing!
Leg het in bedrijf genomen apparaat nooit weg. Zet het bij een onderbreking van het werk of beëindiging van het verlijmen altijd op de opstel­beugel zoals getoond in afbeelding 4. Schakel het apparaat uit en laat het volledig afko­elen, voordat u het opbergt.
NL
6.2 Werken met het accu-hetelijmpistool
Door na de opwarmtijd de trekker (4) in te
drukken kunt u nu de lijm opbrengen. Druk beide vlakken meteen op elkaar en druk
ze aan. De hardingstijd bedraagt ca. 30 seconden.
Om het accu-hetelijmpistool veilig neer te
zetten gebruikt u de opstelbeugel (7) (afbe­elding 4).
Als het niet wordt gebruikt schakelt het apparaat zich na ca. 5min. automatisch uit.
Aanwijzing!
Lijmvlekken op textiel kunnen niet meer worden verwijderd.
6.3 LED-indicatie (fi g. 2, pos. 2)
De indicatie (2) geeft u de laadtoestand tijdens het laden aan (zie punt 5.1), en de opwarmtijd en de gereedheid van het apparaat (zie punt 6.1). Als tijdens het bedrijf de rode LED (2b) knippert, dan is de accu leeg. Laad de accu weer.
7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
Waarschuwing!
Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt.
7.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen. Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kun­nen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendrin­gen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok.
7.2 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.
7.3
Ge ge
Act ww
8.
He tra is na erd div De O die wo gel
9.
Be do kin te het pa
- 32 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 32Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 32 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 33
NL
7.3 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol­gende gegevens te vermelden:
uk
-
t
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info
8. Verwijdering en recyclage
n
t,
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo­erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
9. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een
t.
k
bij
lk
ti-
ter
­r
ok.
donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg­temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver­pakking.
en
- 33 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 33Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 33 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 34
NL
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver­zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge­deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
- 34 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 34Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 34 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 35
NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart­ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.
Slijtstukken* Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* lijmpatroon Ontbrekende onderdelen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden:
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
Categorie Voorbeeld
- 35 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 35Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 35 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 36
NL
Garantiebewijs
Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service­dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder ge­noemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervan­ging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com­mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over­belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen­dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast­stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc­gmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te ver­helpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
- 36 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 36Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 36 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 37
E
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y
polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Utilizar únicamente en espacios secos.
Clase de protección II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Enchufe de salida del cargador (corriente continua): PIN4 tiene polaridad negativa y PIN1 tiene polari­dad positiva.
¡Atención! ¡Piezas calientes!
- 37 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 37Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 37 11.10.2018 07:18:4811.10.2018 07:18:48
Page 38
p
d
e
n
e d d
b
n
á t
a
,
m
m
m
p
p o
s
r
n
r
n
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le­siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver­tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual­quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci­as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Este aparato podrá ser uti­lizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capa­cidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la expe­riencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibi­do formación o instrucciones sobre el funcionamiento se­guro del aparato y de los po­sibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpie­za y mantenimiento a no ser que cuenten con la vigilancia de un adulto.
2. Antes de eliminar el aparato es preciso retirar la batería.
3. Para quitar la batería, desen­chufar primero el aparato del suministro de corriente.
4. La batería se debe de eliminar de manera conveniente.
E
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corres­pondientes en el prospecto adjunto.
Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst-
rucciones e indicaciones puede provocar descar­gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicacio­nes para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3)
1. Interruptor ON/OFF
2. Indicador LED
3. Boquilla
4. Gatillo
5. Cable de carga
6. Cargador
7. Soporte
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser­vice Center o a la tienda especializada más cer­cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato. Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen). Comprobar que el volumen de entrega esté
completo. Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el transporte. Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue­guen con bolsas de plástico, láminas y pie­zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
3.
La utili ma cu
Util ca qui ina de sa
Te est en cu les si
4.
Ali Tie Te Lá Ca Tip Pe
Ca
Te Co Te Tie
- 38 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 38Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 38 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 39
es-
t­ar-
s
r-
as
e
se
ara
n
ia!
E
Pistola de termopegado con batería
Cargador
Manual de instrucciones original
Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
La pistola de termopegado con batería puede utilizarse para pegar los siguientes materiales: madera, plástico, textiles, cartón, cerámica, cuero, etc.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi­can explícitamente como de uso adecuado. Cual­quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon­sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria­les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
to.
s
l
4. Características técnicas
Alimentación de tensión: .......................3,6 V d.c.
Tiempo de calentamiento: .................. aprox. 30 s
Temperatura de fusión: ............................. 160 °C
Lápiz adhesivo Ø: ...................................... 7 mm
Capacidad de la batería: ........................... 1,5 Ah
Tipo de batería: ............................... iones de litio
Peso: ........................................................ 0,25 kg
Cargador para TC-CG 3,6/1 Li
Tensión de carga batería: ......................5,5 V d.c.
Corriente de carga batería: .....................600 mA
Tensión de red cargador: .. 100-240V~ 50-60 Hz
Tiempo de carga: ........................................ 3-5 h
Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua­damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir­se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
5. Antes de la puesta en marcha
¡Peligro!
Cargar el aparato exclusivamente con el cargador suministrado. ¡Colocar el aparato siempre sobre una base no infl amable!
5.1 Carga de la batería (fi g. 2)
La batería está protegida contra una descarga total. Un circuito de protección integrado descon­ecta el aparato de forma automática cuando la batería está descargada. ¡Aviso! Dejar de pulsar el interruptor ON/OFF cu­ando el circuito de protección haya desconectado el aparato. Podría dañar la batería.
Comprobar que la tensión de red coincida con la especifi cada en la placa de identifi cación del aparato. Conectar el enchufe USB tipo A (5a) del cable de carga (5) al cargador (6). Enchufar el cargador a la toma de corriente y conectar el enchufe USB tipo Micro B (5b) del cable de carga (5) a la conexión de carga (a) de la pistola de ter­mopegado inalámbrica.
El LED (2b) se enciende en color rojo e indica que la batería se está cargando. Una vez nalizada la carga, el LED (2a) cambia a verde.
Si el LED (2b) parpadea en rojo, la temperatura es excesiva o demasiado baja. Guardar el apa­rato durante un día a temperatura ambiente e intentarlo de nuevo.
Si durante el proceso de carga no se enciende ni parpadea ningún LED, quiere decir que la batería está defectuosa. Está prohibido emplear una ba­tería defectuosa.
¡Aviso! Es posible que el mango se caliente du­rante el proceso de carga, lo que resulta normal.
- 39 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 39Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 39 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 40
s
e
c
a t
v
a
e
s
s a
o
n
A
a a c
m
En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que
exista tensión de red en el enchufe
exista buen contacto entre los contactos de
carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
el cargador
y la pistola de termopegado con batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
5.2 Cómo introducir los cartuchos de adhesi­vo (fi g. 3)
Introducir el cartucho de adhesivo (b) en el orifi - cio (c) hasta el tope.
¡Advertencia!
Para evitar daños en el interior del aparato, no extraer de nuevo del aparato el cartucho de ad­hesivo ya fundido.
6. Manejo
6.1 Funcionamiento (fi g. 2)
Comprobar que haya un cartucho de adhesi-
vo introducido (véase punto 5.2) Pulsar durante aprox. 3 s el interruptor ON/
OFF (1) El LED (2b) se enciende en rojo e indica el
proceso de calentamiento. El proceso termina tras unos 30 s y el LED
(2a) se enciende en verde. El aparato está ahora listo para funcionar
Para volver a apagar el aparato, pulsar breve-
mente una vez el interruptor ON/OFF
¡Aviso!
No depositar en ningún sitio el aparato mientras esté en funcionamiento. Siempre que se interrumpa el trabajo o fi nalice el pegado, colocar la pistola en el soporte como se muestra en la fi gura 4. Apagar el aparato y dejar que se enfríe completa­mente antes de guardarlo en su estuche.
6.2 Cómo trabajar con la pistola de termop­egado con batería
Para aplicar el adhesivo es preciso apretar el
gatillo (4) una vez transcurrido el periodo de calentamiento Unir de inmediato las dos superficies y pre-
sionarlas
E
El tiempo de unión es de aprox. 30 segundos
Para apoyar de forma segura la pistola de
termopegado inalámbrica, utilizar el soporte (fig. 7/pos. 4)
Si no se utiliza el aparato, se apaga automática­mente transcurridos unos 5 minutos.
¡Aviso!
Las manchas de pegamento en textiles no se pueden eliminar.
6.3 Indicación (fi g. 2/pos. 2)
La indicación (2) muestra el estado de carga durante la carga (ver punto 5.1), el periodo de calentamiento y la disponibilidad del aparato (ver punto 6.1). Si durante el funcionamiento, el LED rojo (2b) parpadea, quiere decir que la batería está vacía. Cargar de nuevo el aparato.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
¡Advertencia!
Dejar que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
7.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y
el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso. Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá­stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
7.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
- 40 -
7.3
Al gui
En ww
8.
El evi em vol ap div Lo ba ad rec co org
9.
Gu lug ina al 5 y em
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 40Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 40 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 41
os
e
o.
No
­ta
á
-
er
o la
ya
.
E
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si­guientes:
Tipo de aparato
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede
o
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu­ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
- 41 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 41Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 41 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 42
E
Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi­co para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade­cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
- 42 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 42Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 42 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 43
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
Piezas de desgaste* Material de consumo/Piezas de consumo* Cartuchos de adhesivo Falta de piezas
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
Categoría Ejemplo
- 43 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 43Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 43 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 44
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci­ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno­ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra­dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre­carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ­cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta­das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa­rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
- 44 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 44Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 44 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 45
P
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções
Cuidado! Use óculos de protecção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estil-
haços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.
Para utilização apenas em espaços secos.
Classe de protecção II
PIN1‘‘+“ PIN4‘‘-“
Ficha de saída do carregador (corrente contínua): PIN4 tem polarização negativa e PIN1 tem polari­zação positiva.
Aviso sobre peças quentes!
- 45 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 45Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 45 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 46
P
m a t
m
e
o
p r
a
a
m
s
m s m d
p o
s
r
n
r
n
c
m
Perigo!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve­nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in­struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Este aparelho pode ser usa­do por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capaci­dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimen­tos, desde que sejam manti­das sob vigilância ou tenham sido instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e tiverem entendido os peri­gos daí resultantes. As crian­ças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a ma­nutenção a cargo do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem vigilância.
2. A bateria tem de ser retirada antes da eliminação.
3. O aparelho tem de ser se­parado da alimentação de corrente quando a bateria for retirada.
4. A bateria tem de ser eliminada de forma adequada.
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 46Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 46 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Visor LED
3. Bico
4. Gatilho
5. Cabo de carga
6. Carregador
7. Estribo de suporte
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos­sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor­mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho. Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba­lagem e de transporte (caso existam). Verifique se o material a fornecer está com-
pleto Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte. Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
- 46 -
3.
Co col têx
A qu é c me res fab
Ch ap co mo utili em
4.
Ali Fa Te Ø Ca Tip Pe
Ca
Te Co Te
do Te
Page 47
s
e
er,
o
e
m
e o
-
i-
go
P
Pistola de termocolagem sem fio
Carregador
Manual de instruções original
Instruções de segurança
e
l
3. Utilização adequada
Com a pistola de termocolagem sem fi o pode colar os seguintes materiais: madeira, plástico, têxteis, cartão, cerâmica, couro, etc.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri­mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi­mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
s-
lte
a-
r-
Alimentação de tensão: .........................3,6 V d.c.
Fase de aquecimento: ........................ aprox. 30 s
Temperatura de fusão: ............................. 160 °C
Ø do bastão de cola: .................................. 7 mm
Capacidade da bateria: ..............................1,5Ah
Tipo de bateria: ................................. iões de lítio
Peso: ........................................................ 0,25 kg
Carregador para TC-CG 3,6/1 Li
Tensão de carga da bateria: ..................5,5 V d.c.
Corrente de carga da bateria: .................600 mA
Tensão de rede
do carregador: .................. 100-240V~ 50-60 Hz
Tempo de carga: .................................. 3-5 horas
Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de protecção para pó adequa­da.
5. Antes da colocação em funcionamento
Perigo!
Carregue o aparelho apenas com o carregador fornecido. Deposite o aparelho sempre sobre uma base não infl amável!
5.1 Carregar a bateria (fi g. 2)
A bateria está protegida contra descarga total. Um circuito de protecção integrado desliga o aparelho automaticamente, sempre que a bateria estiver descarregada. Nota! Quando o circuito de protecção tiver des­ligado o aparelho, não accione o interruptor para ligar/desligar. Tal pode causar danos na bateria.
Verifi que se a tensão de rede indicada na placa de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha USB modelo A (5a) do cabo de carga (5) ao carregador (6). Ligue o car­regador à tomada e conecte a fi cha USB modelo micro B (5b) do cabo do carregador (5) à ligação de carga (a) da pistola de termocolagem sem fi o.
O LED (2b) acende-se a vermelho e indica que o acumulador está a ser carregado. Depois de concluído o carregamento, o LED (2a) acende-se a verde.
Se o LED (2b) piscar a vermelho, a temperatura não foi alcançada ou foi excedida. Guarde o aparelho um dia à temperatura ambiente e tente de novo.
Se durante o carregamento nenhum LED se acender ou piscar, a bateria está com defeito. Uma bateria com defeito não pode voltar a ser usada.
- 47 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 47Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 47 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 48
P
e
d
a
m
e r
m
u
ç
o á
A
a
g
u
Nota! Durante o carregamento é normal que o punho aqueça ligeiramente. Se a bateria não carregar, verifi que
se existe tensão de rede na tomada
se existe um contacto correcto nos contactos
de carregamento do carregador.
Se mesmo assim não conseguir proceder ao car­regamento da bateria, pedimos-lhe que envie
o carregador
e a pistola de termocolagem sem fio
para o nosso serviço de assistência técnica.
5.2 Montar o bastão de cola (fi gura 3)
Introduza o bastão de cola (b) até ao encosto na abertura (c).
Nota!
Para evitar danos no interior do aparelho, o bastão de cola já parcialmente derretido não deve voltar a ser puxado para fora do aparelho.
gundos Para pousar a pistola de termocolagem sem
fio de forma segura, utilize o estribo de supor­te (7) (figura 4)
Caso não seja utilizado, o aparelho desliga-se automaticamente após aprox. 5 min.
Nota!
As nódoas de cola sobre os tecidos já não po­dem ser retiradas.
6.3 Indicador LED (fi gura 2/pos.2)
O indicador (2) indica o nível de carga durante o carregamento (ver ponto 5.1), a fase de aqueci­mento e o estado operacional do aparelho (ver ponto 6.1). Se o LED vermelho (2b) piscar duran­te o funcionamento, a bateria está vazia. Volte a carregá-la.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças
6. Operação
6.1 Funcionamento (fi gura 2)
Verifique se está inserido um bastão de cola
(ver o ponto 5.2) Prima o interruptor para ligar/desligar (1)
durante 3 s O LED (2b) acende-se a vermelho e sinaliza
o processo de aquecimento Após aprox. 30 s este procedimento termina
e o LED (2a) acende-se a verde. O aparelho está operacional
Para voltar a desligar o aparelho, prima bre-
vemente uma vez o interruptor para ligar/ desligar
Aviso!
Nunca pouse o aparelho em funcionamento. Em caso de interrupção do trabalho ou no fi nal da colagem, coloque sempre o aparelho sobre o estribo de suporte, como ilustrado na fi gura 4. Antes de arrumar o aparelho, desligue-o e deixe­o arrefecer por completo.
6.2 Trabalhar com a pistola de termocolagem sem fi o
Prima o gatilho (4) após o tempo de aqueci-
mento para poder aplicar a cola Pressione as duas superfícies imediatamente
uma contra a outra O tempo de colagem é de aprox. 30 se-
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 48Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 48 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
sobressalentes
Aviso!
Deixe o aparelho arrefecer antes de proceder à sua limpeza.
7.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança,
ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri­mido a baixa pres são. Aconselhamos a limpar o aparelho directa-
mente após cada utilização. Limpe regularmente o aparelho com um pano
húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
- 48 -
7.3
Ao faz
Po em
8.
O ge lag ou sór o feit na ser Se rec aut
9.
Gu em de rat 5 e em
Page 49
P
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
or-
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Tipo da máquina
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
o
i-
or
ri-
no
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala-
n-
gem para evitar danos de transporte. Esta emba­lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces­sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de­feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi­nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe­ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
ue
- 49 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 49Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 49 11.10.2018 07:18:4911.10.2018 07:18:49
Page 50
P
Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró­nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade­quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alterações técnicas
- 50 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 50Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 50 11.10.2018 07:18:5011.10.2018 07:18:50
Page 51
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste* Consumíveis/peças consumíveis* Bastão de cola Peças em falta
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In- ternet www.isc-gmbh.info. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
Categoria Exemplo
- 51 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 51Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 51 11.10.2018 07:18:5011.10.2018 07:18:50
Page 52
P
Certifi cado de garantia
Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser­viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes­soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri- cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins­talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga­rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío­do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti­vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser­lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
- 52 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 52Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 52 11.10.2018 07:18:5011.10.2018 07:18:50
Page 53
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Akku-Heißklebepistole TC-CG 3,6/1 Li / Ladegerät für TC-CG 3,6/1 Li (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
EU/2016/426
Notifi ed Body:
EU/2016/425
X
2011/65/EU
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначену нижче відповідність виробу
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-45;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233
Landau/Isar, den 26.07.2018
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR016874 Art.-No.: 45.221.90 I.-No.: 11018 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 53 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 53Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 53 11.10.2018 07:18:5011.10.2018 07:18:50
Page 54
- 54 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 54Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 54 11.10.2018 07:18:5111.10.2018 07:18:51
Page 55
- 55 -
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 55Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 55 11.10.2018 07:18:5111.10.2018 07:18:51
Page 56
EH 10/2018 (02)
Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 56Anl_TC_CG_3_6_1_Li_SPK2.indb 56 11.10.2018 07:18:5111.10.2018 07:18:51
Loading...