Einhell TC-CD 18-2 Li-li User Manual

CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák
SK Originálny návod na použitie
Akumulátorové vŕtacie kladivo/skrutkovač
TC-CD 18-2 Li-i
7
Výrobek číslo: 45.138.25
4513825 navod.indd 14513825 navod.indd 1 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
Identifi kační číslo: 11015
1
9
4
10
1 7
11
3
8
6
2
1.
8
5
2.
3
b
-2-
5
a 2
5
6
a
4513825 navod.indd 24513825 navod.indd 2 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
4 5
1
11
1
7
2
3
4
6
a
9
-3-
4513825 navod.indd 34513825 navod.indd 3 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
Nebezpečí! – Přečtěte si návod k použití, snížíte tak riziko úrazu.
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Pozor! Noste ochranu uší. Hluk může poškodit sluch.
Upozornění! Noste dýchací masku. Při práci s dřevem nebo dalšími materiály se může generovat
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
prach, který je škodlivý pro lidské zdraví. Nikdy nepoužívejte toto zařízení pro práci na jakýchkoli
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
materiálech, které obsahují azbest!
Pozor! Noste ochranné brýle. Jiskry, které vznikají během práce, nebo odštěpky, třísky a prach,
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
emitované zařízením, mohou způsobit oslepnutí.
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Měňte převod, pouze když je vrták v klidu. Jestliže nedodržíte tento pokyn, může dojít k poškození
Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im
převodového ústrojí.
Stillstand umgeschaltet werden.
Baterii uchovávejte pouze v suchých místnostech s teplotou prostředí mezi +10 a +40°C.
Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C.
Skladujte pouze nabité baterie (na úroveň alespoň 40 %).
Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
Bezpečnostní třída II
Schutzklasse II
Určeno pro použití pouze v suchých prostorách.
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
-4-
4513825 navod.indd 44513825 navod.indd 4 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
Nebezpečí!
Při používání tohoto zařízení je nutno dodržovat řadu bezpečnostních opatření, aby se předešlo zraněním a škodám. Prosím přečtěte si pečlivě celý tento návod k použití a bezpečnostní předpisy. Uchovávejte tento manuál na bezpečném místě, aby byly vždy k dispozici veškeré informace v něm obsažené. Pokud zařízení předáte jiné osobě, předejte k němu i tento manuál a bezpečnostní předpisy. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce.
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu
nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Všechny tyto bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití.
2. Uspořádání a dodané položky
2.1 Uspořádání (Obr. 1)
1. Volič krouticího momentu
2. Indikátor kapacity baterie
3. Přepínací spínač
4. Zap/Vyp spínač
5. Jednotka baterií
6. Nabíječka baterií
7. Volicí přepínač prvého a druhého stupně
8. Zámkové tlačítko
9. Rychlo vyměnitelné sklíčidlo na vrtáky
10. Lampička LED
11. Volící přepínač pro šroubování /vrtání/ příklepové vrtání
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifi kováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo pobočku, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v záručních ustanoveních na konci tohoto návodu k použití.
Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní
zařízení.
Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/
nebo transportní připevňovací prvky (pokud jsou použity).
Zkontrolujte, zda byly dodány všechny
položky.
Zkontrolujte zařízení a příslušenství na
případná poškození při transportu.
Pokud možno, prosím uchovejte obal po
celou dobu záruky zařízení.
Důležité! Toto zařízení a obalový materiál nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák
Nabíječka baterií
Baterie
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
3. Správné použití
Toto vrtací kladivo/šroubovák je navrženo pro utahování a vyšroubování šroubů, pro vrtání do dřeva, kovů a plastů, a pro vrtání kladivem do kamenů, vždy při použití vhodných bitů.
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za jeho zneužití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným použitím, bude odpovědný uživatel / operátor, a nikoli výrobce.
Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. Tato záruka se stává neplatnou, jestliže bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým použitím, nebo pro další podobné činnosti.
-5-
4513825 navod.indd 54513825 navod.indd 5 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
4. Technické údaje
Napájecí napětí: ...................................... 18 V DC
Otáčky chodu naprázdno: .0-350/0-1250 ot./min.
Nastavení krouticího momentu: ……....... 18+1+1
Otáčení dopředu a zpět: .................................ano
Šířka upnutí čelisti: ...........................max. 13 mm
Výstupní napětí nabíječky baterií: ...........20 V d.c.
Výstupní proud nabíječky baterií: ................ 1,8 A
Síťové napětí pro nabíječku: 100-240 V ~ 50-60 Hz
Typ baterie: .........................................Lithium-ion
Počet článků baterie: ..........................................5
Kapacita baterie: ....................................... 1,5 Ah
Hmotnost: ................................................... 1,6 kg
Max. průměr šroubu: ...................................6 mm
Maximální průměr šroubu indikuje maximální průměr šroubu, který je možno zašroubovat do dřeva. Tento průměr šroubu se může měnit podle typu dřeva.
Hluk a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s EN 60745.
L
úroveň akustického tlaku ........... 80,91 dB (A)
pA
KpA nejistota ................................................. 3 dB
LWA úroveň akustického tlaku ...........91,91 dB (A)
nejistota ................................................3 dB
K
WA
Noste ochranu sluchu.
Hluk může poškodit sluch.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byl stanoven podle EN 60745.
Vrtání do kovu
Hodnota vibračních emisí a K nejistota = 1,5 m/s
Vrtání kladivem do betonu
Hodnota vibračních emisí ah = 9,529 m/s K nejistota = 1,5 m/s
2
2
= 2,5 m/s2
h
2
Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým nářadím.
Uvedenou hodnotu vibrací je možno také použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu.
Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni.
Používejte pouze zařízení, která jsou
v perfektním stavu.
Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení.
Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení.
Zařízení nepřetěžujte.
Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis
zařízení.
Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej.
Noste ochranné rukavice.
Upozornění! Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a uspořádáním zařízení mohou existovat následující rizika:
1. Poškození plic, není-li použita vhodná
protiprachová maska.
2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná
ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví způsobené vibracemi ruky
-paže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě, nebo není správným způsobem vedeno, a udržováno v dobrém stavu.
Omezte provozní dobu.
Musí být posouzeny všechny etapy provozního cyklu (například doby, kdy jsou elektrická nářadí vypnuta, a doby, kdy je nástroj zapnut, ale pracuje bez zatížení).
Šroubování bez kladiva
Hodnota vibračních emisí ah = 2,5 m/s K nejistota = 1,5 m/s
2
2
Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Hodnota vibrací se mění podle oblasti použití elektrického zařízení, a ve výjimečných případech může překročit stanovenou hodnotu.
-6-
4513825 navod.indd 64513825 navod.indd 6 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
5. Před spuštěním zařízení
Před prvním použitím vašeho akumulátorového šroubováku si přečtěte pečlivě následující informace:
1. Nabijte jednotku baterií v dodané nabíječce. Vybitá jednotka baterií vyžaduje přibližnou dobu nabíjení 1 hod.
2. Používejte pouze vrtáky s ostrým břitem a šroubováky, které jsou vhodné pro daný účel, a jsou v perfektním stavu.
3. Při vrtání a zašroubování do stěn vždy dávejte pozor elektrické kabely, plynové a vodní trubky případně skryté pod omítkou.
6. Obsluha
6.1 Nabíjení jednotky Li baterie (Obr. 2 - 3)
1. Vyjměte jednotku baterie (5) z rukojeti stisknutím zámkového tlačítka (8) směrem dolů.
2. Zkontrolujte, že napětí vaší sítě je stejné jako napětí uvedené na typovém štítku.
3. Zasuňte napájecí kabel (a) nabíječky (6) do síťové zásuvky. Červená LED dioda (b) nabíječky začne svítit. Vložte baterii (5) do nabíječky (6).
3 LED diody indikátoru kapacity baterie (2)
ukazují, že je baterie nabíjena.
- Baterie je vybitá: Všechny 3 LED diody střídavě blikají
- 1/3 nabití: pravá LED dioda svítí, prostřední a levá střídavě blikají (při pohledu na spodní stranu baterie)
- 2/3 nabití: pravá a střední LED dioda svítí, levá LED dioda bliká (při pohledu na spodní stranu baterie)
4. Jakmile proces nabíjení po cca 1 hodině skončí, všechny 3 LED diody budou po cca 10 min svítit. Vyjměte baterii z nabíječky.
5. Pokud všechny 3 LED diody blikají stejnoměrně, indikují, že je teplota baterie příliš nízká, nebo příliš vysoká. Vyjměte baterii z nabíječky, udržujte ji po dobu jednoho dne při pokojové teplotě a poté zkuste nabíjení znovu.
6. Pokud dojde ke stejné chybě, je baterie vadná. Nikdy nepoužívejte či nenabíjejte vadnou baterii. Vyjměte baterii z nabíječky.
Pokud se baterie nebude nabíjet, zkontrolujte:
zda je v síťové zásuvce napětí
zda má baterie dobrý kontakt s kontakty
nabíječky.
Pokud se baterie nebude stále ještě nabíjet, prosím vraťte:
nabíječku
a jednotku baterie
do našeho zákaznického servisního střediska.
Pro zajištění dlouhého provozu LI baterie byste měli dbát na odpovídající nabíjení. Baterii musíte nabíjet, když si povšimnete, že výkon akumulátorového šroubováku klesá.
6.2 Nastavení kroutícího momentu (Obr. 4 /Položka 1)
Důležité! Když nastavujete krouticí moment pomocí nastavovacího kroužku, musí být nástroj v klidovém stavu. Akumulátorový
šroubovák je vybaven mechanickým voličem krouticího momentu.
Krouticí moment pro specifi ckou velikost šroubu se vybírá pomocí stavěcího nákružku (1). Správný krouticí moment závisí na několika faktorech:
na typu a tvrdosti daného materiálu
na typu a délce použitých šroubů
na požadavcích potřebných pro splnění
daného šroubového spoje.
Vyřazení spojky je signalizováno řezavým zvukem, který indikuje dosažení nastaveného krouticího momentu.
6.3 Volící přepínač pro šroubování/vrtání/ příklepové vrtání (Obr. 4/Položka 11)
Pro účely šroubování nastavte volící
přepínač (11) do polohy „Screw“ na středu. Kroutící moment bude nastaven v souladu s nastavením kroutícího momentu (1) (viz bod
6.2).
Pro účely vrtání nastavte volící přepínač do
polohy „Drill bit“ na středu. Propojení skluzu je nyní vypnuté a je dostupný maximální kroutící moment v návaznosti na nastaveném kroutícím momentu (1).
Pro účely příklepového vrtání nastavte volící
přepínač (11) do polohy „Hammer“ vlevo. Propojení skluzu je nyní vypnuté a je dostupný maximální kroutící moment v návaznosti na nastaveném kroutícím momentu (1).
Důležité! Změnu nastavení kroutícího momentu (1) a změnu polohy volícího přepínače šroubování/vrtání/příklepové vrtání (11) provádějte pouze tehdy, kdy je přístroj v nečinnosti.
-7-
4513825 navod.indd 74513825 navod.indd 7 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
6.4 Přepínač dopředu/zpět (Obr. 5/Položka 3)
Tento posuvný přepínač nad spínačem On/Off (Zap/Vyp) se používá pro nastavení směru otáčení akumulátorového vrtáku/šroubováku, a pro zamezení neúmyslnému zapnutí akumulátorového šroubováku. Můžete si vybrat směr otáčení po, nebo proti směru otáčení hodinových ručiček. Aby se zamezilo poškození převodového soukolí, doporučuje se měnit směr otáčení pouze při klidovém stavu šroubováku. Když je posuvný spínač ve střední poloze, je spínač On/Off zablokován.
6.5 Spínač On/Off (Obr. 5/položka 4)
Pomocí spínače On/Off je možná plynulá regulace rychlosti šroubováku. Dalším posunutím tohoto spínače se vždy dosáhne vyšší rychlosti vrtáku/ šroubováku napájeného z baterie.
6.6 Přepnutí z prvního stupně na druhý stupeň (Obr. 4 / Položka 7)
Podle polohy tohoto přepínacího spínače můžete pracovat při vyšších nebo nižších otáčkách. Aby se zamezilo poškození převodové jednotky, musíte provádět přepnutí rychlosti pouze při zastaveném nástroji.
6.7 Indikátor kapacity baterie (Obr. 1 – Položka 2)
Stiskněte přepínač indikátoru kapacity baterie (a). Indikátor kapacity baterie (2) ukazuje stav nabití baterie pomocí 3 kontrolek LED.
Všechny 3 kontrolky LED svítí.
Baterie je plně nabita.
2 nebo 1 kontrolka LED svítí:
Baterie má adekvátní zbývající náboj.
1 kontrolka LED bliká:
Baterie je prázdná, dobijte ji.
Všechny kontrolky LED blikají:
Teplota baterie je příliš vysoká. Vyjměte baterii ze zařízení a ponechte ji po dobu jednoho dne v pokojové teplotě. Pokud dojde k chybě znovu, baterie prošla nadměrným vybitím a je závadná. Vyjměte baterii ze zařízení. Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii.
6.8 LED lampička (Obr. 1 / položka 10)
LED lampičku (10) můžete použít při špatných světelných podmínkách pro osvětlení prostoru, kde budete vrtat nebo šroubovat. LED lampička (10) se rozsvítí automaticky, jakmile stlačíte spínač Zap/Vyp (4).
-8-
6.9 Výměna nástroje (obr. 6)
Důležité. Nastavte přepínací spínač (3) do jeho střední polohy vždy, když provádíte jakékoli práce na akumulátorovém šroubováku (například výměna nástroje, práce na údržbě, apod.).
Akumulátorový šroubovák je vybaven
rychloupínacím sklíčidlem (9) s automatickým dorazem vřetena.
Otevřete sklíčidlo (9). Otvor sklíčidla musí být
dostatečně velký (a) pro uchycení příslušného nástroje (vrtací bit nebo bit šroubováku).
Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj
co nejhlouběji do otvoru sklíčidla (a).
Utáhněte sklíčidlo (9) a ujistěte se, že je nástroj
pevně uchycen.
6.10 Šroubování
Doporučujeme používat samostředící šrouby (například Torx šrouby, šrouby s hlavou s křížovou drážkou, apod.), navržené pro spolehlivou práci. Ujistěte se, že použitý bit se shoduje co do tvaru a velikosti s daným šroubem. Nastavte krouticí moment, jak je popsáno v těchto provozních pokynech, aby odpovídal velikosti daného šroubu.
7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
7.1 Čištění
Mějte všechna bezpečnostní zařízení,
odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Vyčistěte zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po
každém jeho použití.
Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou
a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla - mohou být agresivní vůči plastovým součástem zařízení. Zajistěte, aby se do zařízení nedostala žádná voda. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
7.2 Údržba
Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu.
4513825 navod.indd 84513825 navod.indd 8 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
7.3 Objednávání náhradních dílů U všech objednávek náhradních dílů uveďte prosím vždy následující informace:
Typ jednotky
Číslo výrobku jednotky
Identifi kační číslo jednotky
Číslo požadovaného náhradního dílu
Naše aktuální ceny a další informace naleznete na adrese www.isc-gmbh.info
Tip! Pro dobré výsledky doporučujeme vysoce kvalitní příslušenství od www.kwb.eu welcome@kwb.eu
!
8. Odstranění a recyklace
Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v tomto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení musí být předáno do vhodného sběrného střediska pro zajištění jeho správného odstranění. Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, informujte se u svého prodejce nebo na místním obecném zastupitelstvu.
CZ
9. Skladování
Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota uskladnění je v rozmezí 5 až 30 °C. Elektrické nářadí skladujte v jeho původním obale.
-9-
4513825 navod.indd 94513825 navod.indd 9 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
Pouze pro země EU
Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa.
Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci se musí vlastník tohoto elektrického zařízení zajistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, pokud si jej již nepřeje vlastnit. Staré zařízení může být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zařízení zlikviduje v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Podléhá technickým změnám
Tato dodávka obsahuje lithium-ion baterie. V souladu se speciálním ustanovením 188 nepodléhá toto zboží předpisům ADR. Nakládejte s akumulátory opatrně. Nebezpečí vznícení v případě poškození obalu zboží. Jestliže došlo k poškození obalu zboží: Proveďte kontrolu a v případě potřeby přebalte. Další informace získáte na: 0049 1807 10 20 20 66 (pevná síť 14 centů/min., mobil max. 42 centů/min.). Poplatky při volání na pevnou linku mimo Německo budou zpoplatněny sazbou jako při volání na pevnou linku v Německu.
-10-
4513825 navod.indd 104513825 navod.indd 10 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
Informace o servisu
Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných na záručním certifi kátu, na kterém také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního zboží.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Opotřebitelné díly* Sklíčidlo na vrtáky, baterie
Spotřební materiál* Vložky bitů/břity vrtáku
Chybějící díly
* Není nutně součástí předmětu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky:
Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Popište tuto funkční závadu.
-11-
4513825 navod.indd 114513825 navod.indd 11 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
CZ
Záruční certifi kát
Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky:
1. Tyto záruční podmínky platí pouze pro zákazníky, to je pro fyzické osoby, nezamýšlející používat
tento výrobek ani pro jejich obchodní činnosti, ani pro jakékoli jiné sebe-zaměstnávající činnosti. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby, které výrobce uvádí dále, a zavazuje se tímto poskytnout je zákazníkům, kupujícím jeho nové výrobky, navíc k jejich statutárním záručním nárokům. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Naše záruka je pro vás bezplatná.
2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny
materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito ke komerčnímu, obchodnímu nebo průmyslovému využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naše záruka nepokrývá následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení).
- Poškození zařízení, nebo částí zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny
před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Pro uplatnění záručního práva zaregistrujte prosím závadné zařízení zde: www.isc-gmbh.info. Prosím
uchovejte si váš nákupní lístek, nebo jakýkoli doklad o nákupu tohoto nového zařízení. Zařízení, vrácená bez dokladu o nákupu, nebo bez typového štítku zařízení, nebudou pokryta touto zárukou, protože nebude možná příslušná identifi kace daného zařízení. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení..
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů, materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech.
-12-
4513825 navod.indd 124513825 navod.indd 12 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
Nebezpečenstvo! Prečítajte si návod na použitie, znížite tak riziko úrazu.
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Upozornenie! Noste ochranu uší. Hluk môže poškodiť sluch.
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Upozornenie! Noste dýchaciu masku. Pri práci s drevom alebo ďalšími materiálmi sa môže generovať
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
prach, ktorý je škodlivý pre ľudské zdravie. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie pre práci na akýchkoľvek
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
miestach, ktoré obsahujú azbest !
Upozornenie! Noste ochranné okuliare. Iskry, ktoré vznikajú behom práce alebo odštiepky, triesky
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
a prach, emitované zariadením, môžu spôsobiť oslepnutie.
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Meňte prevod len vtedy, ak je zariadenie v stave pokoja. Ak nedodržíte tento pokyn, môže dôjsť
Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im
k poškodeniu prevodového ústrojenstva.
Stillstand umgeschaltet werden.
Batériu uchovávajte len v suchých miestnostiach s teplotou prostredia medzi +10 a +40°C.
Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C.
Skladujte len nabité batérie ( na úroveň aspoň 40 % ).
Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
Bezpečnostná trieda II
Schutzklasse II
Určené pre použitie len v suchých priestoroch.
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
-13-
4513825 navod.indd 134513825 navod.indd 13 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní tohto zariadenia musí byť dodržaných niekoľko bezpečnostných opatrení, aby sa zabránilo zraneniam a škodám na majetku. Prosím, starostlivo si prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Majte tento návod na použitie uložený na bezpečnom mieste, aby Vám boli informácie, ktoré sú v ňom obsiahnuté, kedykoľvek k dispozícii. Ak zariadenie predáte inej osobe, predajte s ním i tento návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme prijať žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na použitie a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostní predpisy
Príslušné bezpečnostné informácie nájdete v priloženej príručke.
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu
nedodržania týchto bezpečnostných predpisov a pokynov, môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia.
Všetky tieto bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte pre budúce použitie na bezpečnom mieste.
2. Usporiadanie a dodané položky
2.1 Usporiadanie (Obr. 1)
1. Nastavenie točivého momentu
2. Indikátor kapacity batérie
3. Prepínací spínač
4. Zap./Vyp. spínač
5. Jednotka batérií
6. Nabíjačka batérií
7. Voliaci prepínač prvého a druhého stupňa
8. Zámkové tlačidlo
9. Rýchlo vymeniteľné skľučovadlo na vrtáky
10. Lampička LED
11. Nastavovací krúžok pre skrutkovanie /
vŕtanie/príklepové vŕtanie
2.2 Dodané položky
Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný podľa špecifi kácie v prehľade dodávky. Ak chýbajú niektoré diely, prosím kontaktujte naše servisné stredisko alebo predajné miesto, v ktorom ste uskutočnili nákup a to najneskôr do 5 pracovných dní po zakúpení výrobku a po doručení platnej faktúry k nákupu. Pozrite si tiež tabuľku záruky v oddiele Informácie o servise na konci tohto návodu na použitie.
Otvorte obal a opatrne vyberte vlastné
zariadenie.
Odstráňte baliace materiály a akékoľvek
baliace a/alebo prepravné pripevňovacie prvky ( keď sú použité ).
Skontrolujte, či boli dodané všetky položky.
Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo, či
prípadne nedošlo k poškodeniu pri preprave.
Ak to bude možné, prosím uchovajte obal po
celú dobu záruky zariadenia
Dôležité ! Toto zariadenie a obalový materiál nie sú detské hračky! Nenechávajte deti hrať sa s plastovými sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi. Je tu nebezpečenstvo ich prehltnutia alebo udusenia sa!
Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač
Nabíjačka batérií
Batérie
Originálny návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
3. Správne použitie
Toto vŕtacie kladivo / skrutkovač je navrhnutý pre uťahovanie a vyskrutkovanie skrutiek, pre vŕtanie do dreva, kovov a plastov a pre vŕtanie kladivom do kameňov, vždy pri použití vhodných hrotov.
Zariadenie smie byť používaný len pre predpísané použitie. Akékoľvek iné použitie bude považované za jeho zneužitie. Za akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym použitím bude zodpovedný používateľ / obsluha a nie výrobca..
Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť, pokiaľ je zariadenie používané v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch a pri porovnateľných činnostiach.
-14-
4513825 navod.indd 144513825 navod.indd 14 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
4. Technické údaje
Napájacie napätie: ..................................18 V d.c.
Otáčky pri voľnobehu: .......0-350/0-1250 ot./min.
Stupne točivého momentu: ..................... 18+1+1
Otáčanie dopredu a späť: ...............................áno
Šírka skľučovadla: ............................max. 13 mm
Výstupné napätie nabíjačky batérií: ........20 V d.c.
Výstupný prúd nabíjačky batérií: ................. 1,8 A
Sieťové napätie pre nabíjačku: 100-240 V ~ 50-60 Hz
Typ batérie: .........................................Lithium-ion
Počet článkov batérie: ........................................5
Kapacita batérie: ....................................... 1,5 Ah
Hmotnosť: ................................................... 1,6 kg
Max. priemer skrutiek: .................................6 mm
Maximálny priemer skrutiek indikuje maximálny priemer skrutiek, ktorý je možno zaskrutkovať do dreva. Tento priemer skrutiek sa môže meniť podľa typu dreva.
Hluk a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácií boli zmerané v súlade s EN 60745.
L
hladina akustického tlaku ..........80,91 dB (A)
pA
KpA neistota .................................................. 3 dB
LWA hladina akust. výkonu ................91,91 dB (A)
neistota ................................................. 3 dB
K
WA
Noste ochranu uší.
Hluk môže poškodiť sluch.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch smeroch) bol stanovený podľa EN 60745.
Vŕtanie do kovu
Hodnota vibračných emisií a = 2,5 m/s neistoty K = 1,5 m/s
2
Vŕtanie príklepom do betónu
Hodnota vibračných emisií a = 9,529 m/s Faktor neistoty K = 1,5 m/s
2
2
Faktor
2
Uvedenú hodnotu vibrácií je možno použiť pre porovnanie tohto zariadenia s iným elektrickým náradím.
Uvedenú hodnotu vibrácií je tiež možné použiť pre začiatočné posúdenie škodlivého vplyvu.
Udržujte hlukové emisie a vibrácie na minimálnej úrovni.
Používajte len zariadenia v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
zariadenia.
Prispôsobte pracovný štýl tomuto zariadeniu.
Zariadenie nepreťažujte.
Stále, keď je to potrebné, nechajte spraviť
servis zariadenia.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite ho.
Noste ochranné rukavice.
Upozornenie! Zvyškové riziká I v prípade, že používate toto elektrické náradie v zhode s týmito inštrukciami, nedajú sa vylúčiť určité zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a usporiadaním zariadenia môžu existovať nasledujúce riziká:
1. Poškodenie pľúc, ak nie je použitá vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, ak nie je použitá vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami rúk a ramien v prípade, že je zariadenie používané dlhodobo alebo ak sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
Obmedzte dobu prevádzky.
Musia byť posúdené všetky etapy prevádzkového cyklu (napríklad doby, kedy je elektrické zariadenie vypnuté a doby, kedy je zariadenie zapnuté, ale pracuje bez zaťaženia).
Skrutkovanie bez príklepu
Hodnota vibračných emisií a = 2,5 m/s Faktor neistoty K = 1,5 m/s
2
2
Uvedená hodnota vibrácií bola stanovená podľa štandardizovanej skúšobnej metódy. Hodnota vibrácií sa mení podľa oblasti použitia elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže prekročiť stanovené hodnotu.
-15-
4513825 navod.indd 154513825 navod.indd 15 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
5. Pred spustením zariadenia
Pred prvým použitím vášho akumulátorového skrutkovača si dôsledne prečítajte nasledujúce informácie:
1. Nabite jednotku batérie v dodanej nabíjačke. Vybitá jednotka batérie vyžaduje približnú dobu nabíjania 1 hod.
2. Používajte len ostré vrtáky a skrutkovače, ktoré sú vhodné pre daný účel a sú v perfektnom stave.
3. Pri vŕtaní a skrutkovaní do stien vždy dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodné vedenia, ktoré sú prípadne skryté pod omietkou.
6. Obsluha
6.1 Nabíjanie jednotky Li batérie (Obr. 2 - 3)
1. Vyberte jednotku batérie (5) z rukoväte stlačením zámkových tlačidiel (8) smerom nadol.
2. Skontrolujte, že napätie vašej siete je rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku.
3. Zasuňte napájací kábel (a) nabíjačky (6) do sieťovej zásuvky. Červená LED dióda (b) nabíjačky začne svietiť. Vložte batériu (5) do nabíjačky (6).
3 LED diódy indikátoru kapacity batérie (2)
ukazujú, že je batéria nabíjaná.
- Batéria je vybitá: Všetky 3 LED diódy striedavo blikajú.
- 1/3 nabití: pravá LED dióda svieti, prostrední a ľavá striedavo blikajú (pri pohľade na spodnú stranu batérie)
- 2/3 nabití: pravá a stredná LED dióda svieti, ľavá LED dióda bliká (pri pohľade na spodnú stranu batérie)
4. Ako náhle proces nabíjania po cca 1 hodine skončí, všetky 3 LED diódy budú po cca 10 minútach svietiť. Vyberte batériu z nabíjačky.
5. Ak všetky 3 LED diódy blikajú rovnomerne, indikujú, že je teplota batérie príliš nízka alebo príliš vysoká. Vyberte batériu z nabíjačky, udržujte ju po dobu jedného dňa pri izbovej teplote a potom skúste nabíjanie opäť.
6. Ak dôjde k rovnakej chybe, je batéria chybná. Nikdy nepoužívajte či nenabíjajte chybnú batériu. Vyberte batériu z nabíjačky.
Ak sa batéria nebude nabíjať, skontrolujte:
či je v sieťovej zásuvke napätie
či je k dispozícii bezchybný kontakt na
nabíjacích kontaktoch nabíjačky.
Ak sa batéria nebude stále ešte nabíjať, prosím vráťte:
nabíjačku
a jednotku batérie
do nášho zákazníckeho servisného strediska.
Pre zaistenie dlhodobej životnosti LI batérie by ste mali dbať na včasné nabíjanie. Batériu musíte nabíjať vtedy, keď zistíte, že výkon akumulátorového skrutkovača začne klesať.
6.2 Nastavenie točivého momentu (Obr. 4 /Položka 1)
Dôležité! Keď nastavujete točiaci moment pomocou nastavovacieho krúžku, musí byť zariadenie v stave pokoja. Akumulátorový
skrutkovač je vybavený mechanickým voličom točivého momentu.
Točiaci moment pre špecifi ckú veľkosť skrutiek sa vyberá pomocou nastavovacieho krúžku (1). Správny točiaci moment je závislý od viacerých faktorov:
od druhu a tvrdosti daného materiálu,
na druhu a dĺžky použitých skrutiek,
od požiadaviek, ktoré sú vyžadované pre
pevnosť skrutkového spojenia.
Dosiahnutie nastaveného točivého momentu je signalizované rapkajúcim vypínaním spojky..
6.3
Nastavovací krúžok pre skrutkovanie/ vŕtanie/príklepové vŕtanie (Obr. 4/Položka 11)
Pre účely skrutkovania nastavte nastavovací
krúžok (11) do polohy „Skrutka“ v strede. Točiaci moment bude nastavený v súlade s nastavením točiaceho momentu (1) (viď bod
6.2).
Na vŕtanie nastavte nastavovací krúžok
točivého momentu na posledný stupeň „Vrták“. Na stupni pre vŕtanie nie je klzná spojka aktívna. Pri vŕtaní je k dispozícii maximálny točivý moment. (1).
Pre účely príklepového vŕtania nastavte
nastavovací krúžok (11) do polohy „Kladivo“ vľavo. Na stupni pre vŕtanie nie je klzná spojka aktívna. Pri vŕtaní je k dispozícii maximálny točivý moment. (1).
Dôležité! Zmenu nastavenia točivého momentu (1) a zmenu polohy nastavovacieho krúžku pre skrutkovanie/vŕtanie/príklepové vŕtanie (11) vykonávajte len vtedy, keď je zariadenie v pokoji.
-16-
4513825 navod.indd 164513825 navod.indd 16 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
6.4 Prepínací spínač (Obr. 5/Položka 3)
Tento prepínací spínač nad spínačom On/Off (Zap/Vyp) sa používa pre nastavenie smeru otáčania akumulátorového vrtáku/skrutkovača a pre zabránenie neúmyselného zapnutia akumulátorového skrutkovača. Môžete si vybrať smer otáčania v alebo proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, odporúča sa meniť smer otáčania len pri stave pokoja skrutkovača. Ak je prepínací spínač v stredovej polohe, je spínač On/ Off zablokovaný.
6.5 Spínač On/Off (Obr. 5/položka 4)
Pomocou spínača On/Off je možná plynulá regulácie rýchlostí skrutkovača. Ďalším posunutím tohto spínača sa vždy dosiahne vyššia rýchlosť vrtáku/skrutkovača napájaného z batérie.
6.6 Prepnutie z prvého stupňa na druhý stupeň (Obr. 4 / Položka 7)
Podľa polohy tohto voliaceho prepínača môžete pracovať pri vyšších alebo nižších otáčkach. Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, musíte prepínať rýchlosť len pri zastavenom zariadení.
6.7 Indikátor kapacity batérie (Obr. 1 – Položka 2)
Stlačte prepínač indikátoru kapacity batérie (a). Indikátor kapacity batérie (2) ukazuje stav nabitia batérie pomocou 3 kontroliek LED.
Všetky 3 kontrolky LED svietia.
Batéria je úplne nabitá.
2 alebo 1 kontrolka LED svieti:
Batéria má adekvátny zostávajúci náboj.
1 kontrolka LED bliká:
Batéria je prázdna, dobite ju.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Teplota batérie je príliš vysoká. Vyberte batériu zo zariadenia a nechajte ju po dobu jedného dňa v izbovej teplote. Ak dôjde k chybe opäť, batéria prešla nadmerným vybitím a je chybná. Vyberte batériu zo zariadenia. Nepoužívajte a nenabíjajte chybnú batériu.
6.8 LED lampička (Obr. 1 / položka 10)
LED lampičku (10) môžete použiť pri zlých svetelných podmienkach pre osvetlenie priestoru, kde budete vŕtať alebo skrutkovať. LED lampička (10) sa rozsvieti automaticky, ako náhle stlačíte spínač Zap/Vyp (4).
-17-
6.9 Výmena nástrojov (obr. 6)
Dôležité. Nastavte prepínací spínač (3) do jeho strednej polohy vždy, keď vykonávate akékoľvek práce na akumulátorovom skrutkovači (napríklad výmena nástrojov, práce na údržbe apod.).
Akumulátorový skrutkovač je vybavený
rýchloupínacím skľučovadlom (9) s automatickou aretáciou vretena.
Otvorte skľučovadlo (9). Otvor skľučovadla
musí byť dostatočne veľký (a) pre uchytenie príslušného nástroja (vŕtací hrot alebo hrot skrutkovača).
Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj
čo najhlbšie do otvoru skľučovadla (a).
Utiahnite skľučovadlo (9) a uistite sa, že je
nástroj pevne uchytený.
6.10 Skrutkovanie
Odporúčame skrutky so samočinným centrovaním (napríklad Torx skrutky, krížové skrutky a pod.),navrhnuté pre spoľahlivú prácu. Uistite sa, že použitý hrot sa zhoduje čo do tvaru a veľkosti s danou skrutkou. Nastavte točivý moment tak, ako to je popísané v tomto návode podľa veľkosti použitej skrutky.
7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred zahájením akéhokoľvek čistenia najprv vytiahnite zástrčku napájacieho káblu z elektrickej zásuvky.
7.1 Čistenie
Majte všetky bezpečnostné zariadenia,
odvzdušňovacie otvory a kryt motoru, ak je to možné, v čistom stavu a bez prachu. Vyčistite zariadenie čistou látkou alebo ho ofúknite stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite zariadenie pravidelne vlhkou látkou
a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadla - môžu byť agresívne voči plastovým dielom zariadenia. Zaistite, aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda. Preniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti, ktoré by vyžadovali dodatočnú údržbu.
4513825 navod.indd 174513825 navod.indd 17 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
7.3 Objednávanie náhradných dielov
Pri všetkých objednávkach náhradných dielov uveďte prosím nasledujúce informácie :
Typ jednotky
Číslo výrobku jednotky
Identifi kačné číslo jednotky
Číslo požadovaného náhradného dielu
Naše aktuálne ceny a ďalšie informácie nájdete na adrese www.isc-gmbh.info
Tip! Pre dobré výsledky odporúčame vysokokvalitné príslušenstvo od www.kwb.eu welcome@kwb.eu
!
8. Odstránenie a recyklácia
Zariadenie je dodávané v obale, ktorý ho chráni proti poškodeniu pri doprave. Surové materiály v tomto obale je možné opäť použiť alebo recyklovať. Vlastné zariadenie a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálu ako napríklad z kovov a plastov. Nikdy neodkladajte chybné zariadenia do domáceho odpadu. Zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného strediska pre zaistenie jeho správneho odstránenia. Ak neviete, kde sa také zberné stredisko nachádza, informujte sa u svojho predajcu alebo na miestnom obecnom zastupiteľstve.
SK
9. Skladovanie
Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosah detí, na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodom mrazu. Ideálna teplota uskladnenia je v rozmedzí 5 až 30 °C. Elektrické zariadenie skladujte v jeho pôvodnom obale.
-18-
4513825 navod.indd 184513825 navod.indd 18 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
Len pre krajiny EÚ
Elektrické náradie a zariadenia neodhadzujte do domového odpadu!
Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2012/19/EU, týkajúcej sa starých elektrických a elektronických zariadení a zavedení tejto smernice do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, napríklad odovzdaním do recyklačného zberného miesta.
Recyklačná alternatíva požiadaviek na vrátenie elektrických zariadení:
Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi sa musí vlastník tohto elektrického zariadenia uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, ak je vlastníctvo ukončené. Staré zariadenie môže byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadu, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky.
Napodobňovanie alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom, akýmikoľvek inými prostriedkami, v celku alebo čiastočná, je dovolená len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
Tato dodávka obsahuje lithium-ion batérie.00 V súlade so špeciálnym ustanovením 188 nepodlieha táto dodávka ADR nariadeniam. Nakladajte s batériami opatrne. Nebezpečenstvo vznietenia v prípade poškodenia obalu dodávky. Ak došlo k poškodeniu obalu dodávky : Spravte kontrolu a v prípade potreby znova zabaľte. Ak ide o ďalšie informácie, kontaktujte nás na telefónnom čísle: 00491807102066 ( pevná sieť 14 centov / minúta, mobil max. 42 centov / minúta ). Poplatky pri volaniach mimo Nemecka na pevnú linku budú spoplatnené sadzbou ako pri volaniach na pevnú linku v Nemecku.
-19-
4513825 navod.indd 194513825 navod.indd 19 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
Informácie o servise
Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícii pre všetky servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a rychle opotrebovateľných dielov alebo nákup spotrebného materiálu.
Prosím, všimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku poliehajú bežnému a prirodzenému opotrebovaniu resp. sú potrebné ako spotrebný materiál.
Kategórie Príklad
Rýchlo opotrebiteľné diely * Skľučovadlo na vrtáku, batérie
Spotrebný materiál* Vložky hrotov vrtáku
Chýbajúce diely
* Nie sú nevyhnutne súčasťou predmetu dodávky!
V prípade chýb alebo porúch, prosím, zaznamenajte daný problém na internete na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte presný popis daného problému a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky:
Pracovalo zariadenie po celú dobu v poriadku alebo bolo chybné už od začiatku?
Všimli ste si niečoho (symptóm alebo chybu) pred touto poruchou?
Akú chybu funkčnosti má zariadenie podľa Vášho názoru (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybu funkčnosti.
-20-
4513825 navod.indd 204513825 navod.indd 20 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
SK
Záručný certifi kát
Vážený zákazník,
Všetky naše výrobky podliehajú prísnym kontrolám kvality s cieľom zaistiť, že je dostanete v perfektnom stave. Ak aj napriek tomu dôjde u vášho zariadenia k nejakej chybe, prosím kontaktujte naše servisné oddelenie na adrese uvedenej na záručnom liste. Môžete nás tiež kontaktovať telefonicky na uvedenom servisnom čísle. Prosím vezmite na vedomie nasledujúce podmienky, pri ktorých je možné uplatniť záručné nároky:
1. Tieto záručné podmienky platia len pre zákazníkov, to znamená pre fyzické osoby, ktoré nezamýšľajú používať tento výrobok ani pre ich obchodné činnosti, ani pre akékoľvek iné samo zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky regulujú doplnkové záručné služby, ktoré výrobca uvádza ďalej a zaväzuje sa týmto poskytnúť ich zákazníkom, kupujúcim jeho nové výrobky, na viac k ich štatutárnym záručným nárokom. Vaše štatutárne záručné nároky nie sú touto zárukou ovplyvnené. Naše záruka je pre vás bezplatná.
2. Naša záruka pokrýva len chyby spôsobené týmto zariadením, ktoré boli preukázateľné materiálovými alebo výrobnými chybami a je obmedzená len na odstránenie takýchto chýb alebo na výmenu zariadenia podľa nášho rozhodnutia.. Dbajte prosím na to, že naše zariadenia neboli podľa svojho účelu určenia konštruované pre živnostenské, remeslnické alebo odborné použitie. Záručná zmluva sa preto nenaplní, ak bolo zariadenie behom záručnej doby používané v živnostenských, remeselníckych alebo priemyselných podnikoch alebo bolo vystavené porovnateľnému zaťaženiu.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na zariadení, ktoré vznikli nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neobornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie ( ako napr. pripojenie na chybné sieťové napätí alebo druh el. prúdu) alebo nedodržaním pokynov k údržbe a bezpečnostných pokynov, vystavením zariadenia neprirodzeným poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na zariadení, ktoré vznikli neoprávneným alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie zariadenia alebo použitie neschválených prídavných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do zariadenia (ako napr. piesok, kamene alebo prach, škody pri preprave), používaním násilia alebo cudzím pôsobením (ako napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na zariadení alebo na dieloch zariadenia, ktoré sú spôsobené bežným opotrebovaním primeraného používania alebo iným prirodzeným opotrebovaním.
4. Záručná doba je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu zariadenia. Požiadavky poskytnutia záruky musia byť uplatňované pred uplynutím záručnej doby behom dvoch týždňov potom, čo bola chyba zistená.
Uplatňovanie požiadaviek poskytnutia záruky po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo
výmena zariadenia nevedie k predĺženiu záručnej doby, ani nedôjde týmto úkonom k zahájeniu novej záručnej doby pre toto zariadenie alebo pre akékoľvek zabudované náhradné diely. To tiež platí pre využitie miestenho servisu.
5. Pre uplatňovanie požiadaviek na poskytnutie záruky nahláste prosím Vaše defektné zariadenie na: www.isc-gmbh.info. Majte pripravený nákupný doklad alebo iné doklady o vašom nákupe. Zariadenia, ktoré sú zaslané bez zodpovedajúcich dokladov a bez typového štítku, sú zo záručného plnenia vylúčené z dôvodu nedostatočného množstva jednoznačného priradenia. Pokiaľ je porucha zariadenia zahrnutá v našej záruke, obdržíte obratom naspäť opravené alebo nové zariadenie
Samozrejme vám tiež radi ponúkneme spoplatnený servis oprav akýchkoľvek chýb, ktoré nie sú kryté našou zárukou alebo tiež jednotiek, ktoré už nie sú kryté našou zárukou. Pre využitie tohto servisu, prosím pošlite zariadenie na našu servisnú adresu.
V prípade rýchlo opotrebiteľných dielov, spotrebných dielov a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenie tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na použitie.
-21-
4513825 navod.indd 214513825 navod.indd 21 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Akku-Schlagbohrschrauber TC-CD 18-2 Li-i / Ladegerät für TC-CD 18-2 Li-i (Einhell)
2014/28/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
X
Annex IV
NotiŰ ed Body: NotiŰ ed Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm NotiŰ ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗ ɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎ ɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem LT apibŏdina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎ ɘəɗɍɜɓɛɤ
ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɛ ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɑ ɖɗəɕɉɕ ȚȦ
UKR ɘəɗɌɗɔɗɡɜɯ ɘəɗ ɐɉɐɖɉɠɎɖɜ ɖɑɏɠɎ ɋɱɍɘɗɋɱɍɖɱɚɛɥ ɋɑəɗɊɜ
ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɛɉ ɚɛɉɖɍɉəɛɉɕ ȻȦ ɖɉ ɋɑəɱɊ
MK ɳɉ ɑɐɳɉɋɜɋɉ ɚɔɎɍɖɉɛɉ ɚɗɗɊəɐɖɗɚɛ ɚɗɌɔɉɚɖɗ
ȚȨ-ɍɑəɎɓɛɑɋɉɛɉ ɑ ɖɗəɕɑɛɎ ɐɉ ɉəɛɑɓɔɑ
TR Ürünü ile ilgili AB direktiŲ eri ve normlarĔ gereĄince aŁaĄĔda
Ĕklanan uygunluĄu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233
Landau/Isar, den 11.08.2015
First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR012291 Art.-No.: 45.138.25 I.-No.: 11015 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
-22-
4513825 navod.indd 224513825 navod.indd 22 24.11.16 7:5624.11.16 7:56
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Loading...