Einhell TC-CD 12-2 Li User guide (+22)

DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-bore-/skruemaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
Akkuporakone-ruuvinväännin
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
EE Originaalkasutusjuhend
Akukruvits
LV Oriģinālā lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināma urbjmašīna – skrūvgriezis
LT Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinis grąžtas
TC-CD 12-2 Li
3
Art.-Nr.: 45.142.50 I.-Nr.: 21011
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 1Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 1 23.03.2022 06:54:4823.03.2022 06:54:48
1
6 7
2 1
4
9
3
8
5
2
8
5
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 2Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 2 23.03.2022 06:55:0223.03.2022 06:55:02
- 2 -
3
5
7
a
4 5
1
2
9
1
6
2b
4
3
- 3 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 3Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 3 23.03.2022 06:55:0523.03.2022 06:55:05
DK/N
Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
For at undgå at drevet beskadiges, må gearskift kun foretages, når maskinen står stille.
- 4 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 4Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 4 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som dette el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvis­ninger skal opbevares for senere brug.
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Akku-bore-/skruemaskine
Batteri
Oplader
Ladeadapter
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Akku-bore/skruemaskinen er beregnet til i- og udskruning af skruer samt til boring i træ, metal og kunststof.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Drejningsmoment-indstilling (justerring)
2. Selvspændende borepatron
3. Rotationsinverter
4. Tænd/Sluk-knap
5. Akkumulatorbatteri
6. Oplader
7. Ladeadapter
8. Anslagsknap
9. Omskifter 1. gear – 2. gear
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 5Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 5 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
Produktet må kun anvendes i overensstemmelse med det tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, der måtte opstå som følge af, at produk­tet ikke er blevet anvendt korrekt. Dette er alene brugerens/ejerens ansvar.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
- 5 -
DK/N
4. Tekniske data
Spændingsforsyning motor: ....................12 V d.c.
Omdrejningstal, ubelastet: ..... 0-350/0-1300 min
Drejningsmomenttrin: .................................. 19+1
Højre-venstre-gang: ..........................................Ja
Spændvidde borepatron: ............... Maks. 10 mm
Ladespænding akkumulatorbatteri: .....13,5 V d.c.
Ladestrøm akkumulatorbatteri: ....................0,5 A
Netspænding oplader: ........100-240 V~ 50-60 Hz
Ladetid: ............................................. Maks. 3-5 t.
Akkumulatorbatteri, type: ........................... Li-Ion
Vægt: .............................................................1 kg
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 62841.
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin­ger) beregnet i henhold til EN 62841.
Boring i metal
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s*
Skruer uden slag
Svingningsemissionstal ah 2,5 m/s Usikkerhed K = 1,5 m/s*
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret analyseproces og kan anven­des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
................................. 69 dB(A)
pA
............................................. 3 dB
pA
............................... 80 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
2,5 m/s
h
2
2
afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
-1
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden brug
Nedenstående anvisninger skal læses, inden du tager akku-skruemaskinen i brug:
1. Akkupack’en må kun lades op med den med­følgende oplader.
2. Brug kun skarpe bor, skruebits skal være in­takte og formålsegnede.
3. Ved boring og skruning i vægge og mure skal disse først undersøges for skjulte strøm-, gas­og vandledninger.
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast­ningen.
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette
- 6 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 6Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 6 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
DK/N
6. Betjening
6.1 Opladning af batteri (fi g. 2-3)
1. Træk akku‘en (5) ud af håndtaget (fi g. 2), mens du trykker anslagsknapperne (8) ind på akku‘ens (5) højre og venstre side.
2. Kontroller, at spændingsangivelsen på mærkepladen svarer til den forhåndenvæ­rende netspænding. Sæt opladeren (6) i stikdåsen og forbind ladekablet (a) med ladeadapteren (7). Den grønne lysdiode på ladeadapteren (7) begynder at lyse.
3. Sæt akku‘en (5) i ladeadapteren. Den grønne og røde lysdiode signalerer, at batteriet opla­des.
4. Når opladningen er fuldført efter ca. 3 - 5 ti­mer, slukker den røde lysdiode igen.
Under opladningen kan akkumulatorbatteriet (5) blive varmt, hvilket er helt normalt.
Hvis det ikke er muligt at oplade akku-pack’en, skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten.
om forbindelsen til ladekontakterne på opla-
deren er i orden.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akkupack’en, bedes du indsende
opladeren
og akkupack’en
til vores kundeservice.
Kontakt vores kundeservice eller den forret­ning, hvor du har købt produktet, hvis du har brug for at vide, hvordan produktet sendes korrekt.
Ved forsendelse og bortskaff else af akku- mulatorbatterier og akkumaskine skal disse indpakkes særskilt i en plastikpose , for at undgå kortslutning og brand!
Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, når du kan konstat­ere, at maskinens ydelse er aftagende. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge akkupack‘en!
6.2 Indstilling af drejningsmoment (fi g. 4/pos. 1)
Akku-skruemaskinen er udstyret med en meka­nisk indstilling af drejningsmoment.
Drejningsmomentet for en bestemt skruestørrelse indstilles på justerringen (1). Drejningsmomentet afhænger af fl ere faktorer:
af arbejdsemnets art og hårdhed
af de anvendte skruers art og længde
af de krav, som stilles til skrueforbindelsen.
Når drejningsmomentet er nået, rykker koblingen ud.
Vigtigt! Drejningsmomentet må kun indstilles på justerringen, når maskinen står stille.
6.3 Boring (fi g. 4/pos. 1)
For at bore skal justerringen til drejningsmo­mentet stilles på det sidste trin „Boremaskine“. I modus ‚boring‘ er glidekoblingen ude af funktion. Ved boring er det muligt at køre med maksimalt drejningsmoment.
6.4 Rotationsinverter (fi g. 5/pos. 3)
Med skydekontakten oven over tænd/sluk­knappen kan du indstille akku-skruemaskinens omdrejningsretning og sikre akku-skruemaskinen mod utilsigtet indkobling. Der kan vælges mellem venstre- og højregang. For at undgå at drevet beskadiges, skal omskift af omdrejningsretning foretages, når maskinen står stille. Når skydekon­takten er i midterstilling, er tænd/sluk-knappen blokeret.
6.5 Tænd/Sluk-knap (fi g. 5/pos. 4)
Med tænd/sluk-knappen kan du styre hastighe­den trinløst. Jo længere du trykker knappen ind, desto højere er akku-skruemaskinens omdrej­ningstal.
6.6 Værktøjsskift (fi g. 6) Advarsel! Rotationsinverteren (3) på akku-
skruemaskinen skal sættes i midterstilling, inden arbejder på selve maskinen påbegyndes (f.eks. værktøjsskift; vedligeholdelse; osv.).
Akku-skruemaskinen er udstyret med en
selvspændende borepatron (2) med automa­tisk spindellås. Skru borepatronen (2) på.
Borepatronens åbning (a) skal være stor nok
til at kunne holde værktøjet (bor eller skrue­bit). Vælg et egnet værktøj. Sæt værktøjet så langt
op i borepatronens åbning (a) som muligt. Drej borepatronen (2) i, så den sidder helt
fast, og kontroller, at værktøjet sidder fast.
- 7 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 7Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 7 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
DK/N
6.7 Skruer
Det er bedst at anvende skruer med selvcentre­ring (f.eks. torx, krydskærv) – det gør arbejdet mere sikkert. Vær opmærksom på, om bit’en og skruen passer sammen i form og størrelse. Fore­tag indstilling af drejningsmoment under hensyn­tagen til skruestørrelsen, således som beskrevet i vejledningen.
6.8 Omskifter gear 1 - gear 2 (fi g. 4/pos. 9.)
Du kan arbejde med et højere eller lavere om­drejningstal, alt efter omskifterens stilling. For at undgå at drevet beskadiges, må gearskift kun foretages, når maskinen står stille.
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
7.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
7.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst:
Produktets typebetegnelse
Produktets varenummer
Produktets identnummer
Nummeret på den ønskede reservedel
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com
- 8 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 8Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 8 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 9 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 9Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 9 23.03.2022 06:55:0723.03.2022 06:55:07
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Borepatron, Akku Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Bit-indsatse/bor Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 10 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 10Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 10 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el­ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 11 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 11Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 11 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
S
Fara! Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
För att undvika att maskinens växel förstörs, får du endast växla medan maskinen står stilla.
- 12 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 12Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 12 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Varning! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, inst­ruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst­ruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Inställningsring för vridmoment
2. Snabbchuck
3. Omkopplare för rotationsriktning
4. Strömbrytare
5. Batteri
6. Laddare
7. Laddningsadapter
8. Spärrknapp
9. Omkopplare 1:a växeln – 2:a växeln
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Batteridriven borrmaskin/skruvdragare
Batteri
Laddare
Laddningsadapter
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Den batteridrivna borrmaskinen/skruvdragaren är avsedd för att skruva in och lossa skruvar samt för att borra i trä, metall och plast.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
- 13 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 13Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 13 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
S
4. Tekniska data
Spänningsförsörjning motor .................... 12 V DC
Tomgångsvarvtal .................... 0-350/0-1300 min
Vridmomentssteg ........................................ 19+1
Höger-/vänstergång ...........................................ja
Spännvidd chuck .............................max. 10 mm
Laddningsspänning batteri .................. 13,5 V DC
Laddningsström batteri ................................ 0,5 A
Nätspänning laddare.........100-240 V~ 50-60 Hzz
Laddningstid ...................................max. 3-5 tim.
Batterityp .................................................... Li-Ion
Vikt ................................................................1 kg
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 62841.
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin­gar) har bestämts enligt EN 62841.
Borrning i metall
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
Skruvdragning utan slag
Vibrationsemissionsvärde ah 2,5 m/s Osäkerhet K = 1,5 m/s
................................. 69 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
.................................. 80 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
2
2
2,5 m/s
h
2
2
elverktyget avvika från angivna värden.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
-1
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Innan du använder maskinen
Läs tvunget igenom dessa anvisningar innan du använder den batteridrivna skruvdragaren:
1. Ladda batteriet endast med den medföljande laddaren.
2. Använd endast skarpa borr samt intakta och lämpliga bits.
3. Innan du borrar eller skruvar i väggar och mu­rar måste du kontrollera om dessa innehåller ström-, gas- eller vattenledningar.
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden kan även användas till en preliminär be­dömning av belastningen.
Varning:
Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av
- 14 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 14Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 14 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
S
6. Använda maskinen
6.1 Ladda batteriet (bild 2-3)
1. Tryck in spärrknapparna (8) på höger och sida av batteriet (5) och dra sedan ut det ur handtaget (bild 2).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän­ningen i vägguttaget. Sätt in laddaren (6) i stickuttaget och anslut laddningskabeln (a) till laddningsadaptern (7). Den gröna lysdioden på laddningsadaptern (7) tänds.
3. Sätt in batteriet (5) i laddningsadaptern. Den gröna och den röda lysdioden signalerar att batteriet laddas.
4. När laddningen har avslutats efter ca 3 - 5 tim, slocknar den röda lysdioden igen.
Medan batteriet (5) laddas upp värms det en aning. Detta är dock normalt.
Om batteriet inte kan laddas upp måste du kon­trollera
att nätspänning finns i vägguttaget.
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna i laddaren.
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du skicka in
laddaren och
batteriet
till vår kundtjänstavdelning.
För en professionell returnering vill vi be dig att kontakta vår kundtjänst eller butiken där du köpte produkten.
När du returnerar eller avfallshanterar batte­rier eller batteridrivna produkter, måste du se till att dessa förpackas separat i plastpåsar för att undvika kortslutningar eller brand!
För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att maskinens prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet förstörs!
6.2 Ställa in vridmomentet (bild 4/pos. 1)
Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad med en mekanisk vridmoments¬inställning.
Ställ in vridmomentet för en viss skruvstorlek med ställringen (1). Vridmomentet är beroende av fl era olika faktorer:
materialets typ och hårdhet
skruvarnas typ och längd
krav som ställs på skruvförbindningen
När vridmomentet har nåtts hörs kan du höra hur kopplingen slirar.
Obs! Ställringen för vridmomentet får endast ställas in när maskinen står stilla.
6.3 Borrning (bild 4/pos. 1)
Om du vill borra, ställ inställningsringen för vrid­momentet på det sista läget „Borr“. I läget „Borr“ är slirkopplingen ur drift. Därmed har du maximalt vridmoment när du borrar.
6.4 Omkopplare för rotationsriktning (bild 5/pos. 3)
Ställ in den batteridrivna skrudragarens rotations­riktning med den skjutbara omkopplaren ovanför strömbrytaren. Denna omkopplare kan du även använda för att skydda maskinen mot oavsiktlig inkoppling. Du kan välja mellan vänster- och högergång. För att undvika att maskinens växel förstörs, får du endast skifta rotationsriktning me­dan maskinen står stilla. Om omkopplaren står i mellersta läget är strömbrytaren blockerad.
6.5 Strömbrytare (bild 5/pos. 4)
Varvtalet kan styras steglöst med strömbrytaren. Ju mer strömbrytaren trycks in, desto högre blir varvtalet i den batteridrivna skruvdragaren.
6.6 Byta verktyg (bild 6)
Varning! Inför alla arbeten (t ex byte av verktyg,
underhåll) på den batteridrivna skruvdragaren måste du ställa omkopplaren för rotationsriktnin­gen (3) i mittläge.
Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad
med en snabbchuck (2) med automatisk spindelspärr. Vrid chucken (2) så att den öppnas.
Öppningen (a) i chucken måste vara tillräck-
ligt stor för verktyget (borr resp. bits). Välj ett passande verktyg. Skjut in verktyget i
chuckens öppning (a) så långt som möjligt. Vrid åt chucken (2) hårt och kontrollera däref-
ter att verktyget sitter fast.
6.7 Skruvning
Använd helst självcentrerande skruvar (t ex torx, krysskruv) som garanterar ett säkert arbetsresul­tat. Se till att bitsen och skruven stämmer överens i form och storlek. Ställ in vridmomentet enligt
- 15 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 15Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 15 23.03.2022 06:55:0823.03.2022 06:55:08
S
beskrivningen med hänsyn till skruvens storlek.
6.8 Skifta från 1:a till 2:a växeln (bild 4/pos. 9)
Beroende på omkopplarens läge kan du använ­da maskinen med högre eller lägre varvtal. För att undvika att maskinens växel förstörs, får du endast växla medan maskinen står stilla.
7. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
7.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com
- 16 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 16Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 16 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 17 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 17Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 17 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Chuck, Batteri Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Bits/borr Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal­jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 18 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 18Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 18 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 19 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 19Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 19 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
FIN
Vaara! Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi vaihteen saa vaihtaa vain laitteen ollessa pysäh­dyksissä
- 20 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 20Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 20 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkö­työkalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja oh­jeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Akkuporakone-ruuvinväännin
Akku
Latauslaite
Lataussovitin
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Vääntömomentin säätö (säätörengas)
2. Pikakiinnitysistukka
3. Kiertosuuntakytkin
4. Päälle-/pois-katkaisin
5. Akku
6. Latauslaite
7. Lataussovitin
8. Lukituspainike
9. Vaihtokytkin 1. vaihde – 2. vaihde
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 21Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 21 23.03.2022 06:55:0923.03.2022 06:55:09
3. Määräysten mukainen käyttö
Akkukäyttöinen ruuvinväännin on tarkoitettu ru­uvien kiristämiseen ja irrottamiseen sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
- 21 -
FIN
4. Tekniset tiedot
Moottorin virransyöttö .....................12 V tasavirta
Joutokäyntikierrosluku: .......... 0-350/0-1300 min
Vääntömomenttiportaat: .............................. 19+1
Kierto vasemmalle-oikealle ........................... kyllä
Poranistukan kiinnityskoko: .............enint. 10 mm
Akun latausjännite: ...................... 13,5 V tasavirta
Akun latausvirta: ..........................................0,5 A
Latauslaitteen verkkojännite ................................
............................................100-240 V~ 50-60 Hz
Latausaika: .........................................enint. 3-5 h
Akkutyyppi: ................................................ Li-Ion
Paino: ............................................................1 kg
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti.
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 62841 mukai­sesti.
............................. 69 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
............................... 80 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
Varoitus:
Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilan­teessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja
-1
erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
Poraus metalliin
Tärinänpäästöarvo a Epävarmuus K = 1,5 m/s
2,5 m/s
h
2
2
5. Ennen käyttöönottoa
Lue nämä ohjeet ehdottomasti ennen akkuruuvin­vääntimesi käyttöönottoa:
Ruuvinvääntö ilman iskua
Tärinänpäästöarvo ah 2,5 m/s Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
2
1. Lataa akkusarja ainoastaan mukana toi­mitetulla latauslaitteella.
2. Käytä ainoastaan teräviä poranteriä ja moit­teettomia, sopivia ruuvinvääntöpaloja.
Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koes­tusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähköty-
3. Porattaessa seiniin ja muureihin tulee ensin tutkia, onko niissä piilossa olevia sähkö-, kaa­su- tai vesijohtoja.
ökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun.
Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja me­lunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin.
- 22 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 22Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 22 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
FIN
6. Käyttö
6.1 Akun lataaminen (kuvat 2-3)
1. Vedä akku (5) ulos kahvasta (kuva 2) paina­malla samanaikaisesti akun (5) oikealla ja vasemmalla sivulla olevia lukituspainikkeita (8).
2. Vertaa, vastaako tyyppikilvessä annettu verk­kojännite käytettävissä olevaa verkojännitettä. Työnnä latauslaite (6) pistorasiaan ja liitä latausjohto (a) lataussovittimeen (7). Lataus­sovittimen (7) vihreä LED syttyy palamaan.
3. Työnnä akku (5) lataussovittimeen. Vihreä ja punainen valodiodi osoittavat, että akku la­dataan.
4. Kun lataus on päättynyt n. 3 - 5 tunnin ku­luttua, niin punaisena palava LED sammuu jälleen.
Lataamisen aikana akku (5) saattaa lämmetä, mutta tämä on aivan tavallista.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta,
onko pistorasiassa verkkojännitettä.
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteeseen.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan
latauslaitteen
sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
6.2 Vääntömomentin säätö (kuva 4/nro 1)
Akkuruuvinväännin on varustettu mekaanisella vääntömomentin säädöllä. Tietyn ruuvikoon vääntömomentti asetetaan säätörenkaalla (1). Vääntömomentti on riippuvai­nen useammasta tekijästä:
työstettävän materiaalin lajista ja kovuudesta.
käytettyjen ruuvien tyypistä ja pituudesta.
niistä vaatimuksista, jotka koskevat ruuviliitos-
ta.
Vääntömomentin saavuttaminen ilmenee kytki­men räsähtävällä irrottamisella.
Huomio! Aseta vääntömomentin säätörengas vain kun kone ei käy.
6.3 Poraaminen (kuva 4/nro 1)
Poraamista varten vääntömomentin säätörengas tulee asettaa viimeiseen työasentoon „poraus“. Työasennossa Poraus luistokytkin on kytketty pois päältä. Porauksessa käytettävissä on suurin vääntömomentti.
6.4 Kiertosuuntakytkin (kuva 5 / kohta 3)
Päälle-/pois-katkaisimen yläpuolella olevalla liukukatkaisimella voit säätää akkuruuvinväänti­men kiertosuunnan sekä estää akkuruuvinväänti­men tahattoman käynnistymisen. Voit valita kier­tosuunnan vasemmalle tai oikealle. Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi saa kiertosuuntaa vaihtaa vain laitteen ollessa pysähdyksissä. Jos liukukatkaisin on keskiasennossa, niin päälle-/ pois-katkaisinta ei voi toimentaa.
Pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalve­luumme tai myyntipisteeseen, josta laite on ostettu, saadaksesi ohjeet asianmukaista lähettämistä varten.
Huolehdi akkujen tai akkukäyttöisen laitteen lähettämisessä ja hävittämisessä siitä, että ne on pakattu erikseen muovipusseihin, jotta vältetään oikosulut ja tulipalo!
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit­kä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat laitteen tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa akkusarjan vahin­goittuminen!
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 23Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 23 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
6.5 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 5/nro 4)
Päälle-/pois-katkaisimella voit ohjata kierroslukua portaattomasti. Mitä pitemmälle painat katkaisin­ta, sitä suurempi on laitteen kierrosluku.
6.6 Työkalun vaihto (kuva 6) Varoitus! Aseta kaikkien toimien (esim. työka-
lunvaihdon, huollon jne.) ajaksi akkuruuvaimen kiertosuuntakytkin (3) keskiasentoon.
Akkuruuvinväännin on varustettu pikaliitinistu-
kalla (2), jossa on automaattinen karanlukitus. Kierrä poranistukka (2) auki.
Istukan aukon (a) tulee olla kyllin iso, jotta
työkalu (poranterä tai ruuvauskärki) mahtuu siihen. Valitse tarkoitukseen sopiva työkalu. Työnnä
työkalu mahdollisimman syvälle poranistukan aukkoon (a). Kierrä poranistukka (2) tiukkaan kiinni, ja tar-
kasta sitten, että työkalu on tukevasti paikalla­an.
- 23 -
FIN
6.7 Ruuvit
Käytä parhaiten itsekeskittyviä ruuveja (esim. torx- tai ristikantaruuveja), koska ne takaavat tur­vallisen työskentelyn. Huolehdi siitä, että käytetty pala ja ruuvi sopivat yhteen muotonsa ja kokonsa puolesta. Valitse vääntömomentin säätö ruuvin koon mukaan, kuten ohjeissa selitetään.
6.8 Vaihtokytkentä 1. vaihde - 2. vaihde (kuva 4/nro 9)
Vaihtokytkimen asennosta riippuen voit työs­kennellä käyttäen korkeampaa tai alhaisempaa kierroslukua. Vaihteiston vahingoittumisen välttä­miseksi vaihteen saa vaihtaa vain laitteen ollessa pysähdyksissä.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
7.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
7.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.Einhell-Service.com
- 24 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 24Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 24 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 25 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 25Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 25 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Poranistukka, Akku Käyttömateriaali / käyttöosat* Palat/poranterät Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 26 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 26Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 26 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil­le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista­miseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 27 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 27Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 27 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
RUS
Опасность! для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Чтобы избежать повреждений редуктора, необходимо переключать передачи только после выключения устройства.
- 28 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 28Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 28 23.03.2022 06:55:1023.03.2022 06:55:10
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
пользования, то приложите к нему
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту.
Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
2. Состав устройства и состав
упаковки
8. Фиксирующая клавиша
9. Переключатель 1. передача – 2. передача
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Аккумуляторный гайковерт
Аккумулятор
Зарядное устройство
Зарядный адаптер
Оригинальное руководство по
эксплуатации Указания по технике безопасности
котором Вы приобрели
2.1 Состав устройства (рисунки 1)
1. Регулятор момента вращения (установочное кольцо)
2. Быстрозажимный патрон
3. Переключатель направления вращения
4. Переключатель включено-выключено
5. Аккумулятор
6. Зарядное устройство
7. Зарядный адаптер
- 29 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 29Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 29 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
3. Использование в соответствии
с предназначением
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназначена для ввинчивания и вывинчивания винтов, а также для сверления отверстий в дереве, металле и пластмассе.
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт предназначена для ввинчивания и вывинчивания винтов, для сверления отверстий в дереве, металле и пластмассе, а также для ударного сверления отверстий в камне с использованием соответствующей насадки.
Учтите, что
конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4. Технические данные
Электропитание двигателя: ..... 12 В пост. тока
Скорость вращения
холостого хода: .....................0-350/0-1300 мин
Количество ступеней
переключения скорости вращения: .........19+1
Вращение вправо-влево: ...................в наличии
Ширина зажима
сверлильного патрона: .................. макс. 10 мм
Зарядное напряжение
аккумулятора: ........................ 13,5 В пост. тока
Ток заряда аккумулятора: .........................0,5 A
Напряжение сети
зарядного устройства: ...... ~100-240 в 50-60 Гц
Время зарядки: ................................макс. 3-5 ч
Тип аккумулятора: .................................... Li-Ion
Вес: ............................................................... 1 кг
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841.
Уровень Неопределенность K Уровень мощности шума L Неопределенность K
давления шума LpA ................ 69 дБ(A)
............................... 3 дБ
pA
............. 80 дБ(A)
WA
..............................3 дБ
WA
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841.
Сверление в металле
Эмиссионный показатель вибрации a
2,5 м/сек
h
Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
2
Безударное завинчивание
Эмиссионный показатель вибрации ah 2,5 м/сек Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
2
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы
-1
для сравнения одного электрического инструмента с другим.
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.
Предупреждение:
значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации
электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия.
- 30 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 30Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 30 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
Осторожно! Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
в том случае если не
5. Перед вводом в эксплуатацию
Прочитайте непременно перед первым использованием Вашего аккумуляторного шуруповерта нижеследующие указания:
1. Заряжайте аккумуляторный блок при помощи поставленного в комплекте зарядного устройства.
2. Используйте только заточенные сверла и подходящие отверточные насадки.
3. При сверлении и ввинчивании винтов в стены проверьте их на наличие скрытой электропроводки, газопровода и водопровода.
6. Работа с устройством
6.1 Зарядка аккумулятора (рис. 2-3)
1. Извлеките аккумулятор (5) из рукоятки (рис. 2), при этом нажимайте фиксирующие клавиши (8) на левой и правой стороне аккумулятора (5).
2. Убедитесь, что указанное на типовой табличке значение напряжения соответствует значению напряжения подключаемой электросети. Вставьте зарядное устройство (6) в штепсельную розетку и соедините зарядный кабель (а) с зарядным адаптером (7). На зарядном адаптере светодиод.
3. Вставьте аккумулятор (5) в зарядный адаптер. Сигнал о зарядке аккумулятора подается при помощи зеленого и красного светодиодов.
4. Когда примерно через 3 - 5 часов завершится процесс зарядки, красный светодиод снова погаснет.
Во время процесса зарядки аккумулятор (5) может нагреваться, это является вполне нормальным.
Если невозможно зарядить аккумуляторный блок, необходимо проверить следующее
наличие напряжения сети в штепсельной
розетке; правильное соединение на зарядных
контактах зарядного устройства.
Если все же невозможно зарядить аккумуляторный блок, перешлите
зарядное устройство
и аккумуляторный блок
в наш отдел обслуживания.
Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.
При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и пожара.
(7) загорится зеленый
:
- 31 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 31Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 31 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!
6.2 Устройство регулировки момента вращения (рис. 4 / поз. 1)
Аккумуляторный шуруповерт оснащен механическим устройством регулировки момента вращения.
Момент вращения для определенного размера винта настраивается при помощи установочного кольца (1). Момент вращения зависит от многих факторов:
типа и твердости обрабатываемого
материала; типа и длины используемых винтов;
требований, которые предъявляются к
винтовому соединению.
Сигнал о достижении момента вращения подается путем выключения муфты, сопровождаемого звуком трещотки.
Внимание! Вращайте установочное кольцо регулятора момента вращения только при выключенном устройстве.
6.3 Сверление (рис. 4 / поз. 1)
Для сверления установите установочное кольцо регулятора момента вращения в последнее положение «Сверло». В положении сверления проскальзывающая муфта не максимальный момент вращения.
работает. При сверлении доступен
6.5 Переключатель «включено­выключено» (рис. 5 / поз. 4)
При помощи переключателя «включено­выключено» можно плавно регулировать скорость вращения. Чем сильнее нажат переключатель, тем выше скорость вращения аккумуляторного шуруповерта.
6.6 Смена насадки (рисунок 6)
Предупреждение! Установите
переключатель направления вращения (3) при всех работах (например: замена техобслуживание и т.д.) на аккумуляторном шуруповерте в среднее положение.
Аккумуляторный винтоверт оснащен
быстрозажимным патроном (2) с автоматическим фиксатором шпинделя.
Раскрутите сверлильный патрон (2).
Отверстие сверлильного патрона (a)
должно быть достаточно большим для того, чтобы в нем можно было зажать насадку (сверло или отверточная насадка).
Выберите подходящую насадку. Вставьте
насадку в отверстие сверлильного патрона (a) как можно глубже.
Надежно завинтите сверлильный патрон
(2), а затем проверьте надежность крепления насадки.
6.7 Винты
Лучше всего используйте винты с самоцентрированием (например, Torx, крестовый шлиц), обеспечивающие безопасную работу. Следите за тем, чтобы используемая насадка и винт совпадали по форме и размеру. Выбирайте момент вращения в соответствии с размером винта, как описано в руководстве.
насадки;
6.4 Переключатель направления вращения (рис. 5 / поз. 3)
При помощи сдвижного переключателя над переключателем «включено-выключено» можно настраивать направление вращения аккумуляторного шуруповерта и предохранять его от непроизвольного включения. Можно выбрать вращение влево или вправо. Для предотвращения повреждения редуктора переключать направление вращения можно только после выключения устройства Если сдвижной переключатель находится в среднем положении, переключатель «включено-выключено» заблокирован.
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 32Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 32 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
.
6.8 Переключатель «передача 2» (рис. 4 / поз. 9)
В зависимости от положения переключателя можно работать с более высокой или более низкой скоростью вращения. Во избежание повреждения редуктора переключать передачи можно только после выключения устройства.
- 32 -
1 – передача
RUS
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
7.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
7.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом
уходе.
8. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
в
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
7.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
Тип устройства
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com
- 33 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 33Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 33 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец
электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 34 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 34Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 34 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Сверлильный патрон, Аккумулятор Расходный материал/расходные части* Насадки/сверла Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)? Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
, что в этом изделии следующие детали подвержены
- 35 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 35Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 35 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
или другие доказательства
Само собой разумеется, мы можем также устранить
при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 36Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 36 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
по эксплуатации.
- 36 -
EE
Oht! vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik
tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust.
Ajamikahjustuste vältimiseks tohib käike vahetada ainult siis, kui seade ei tööta.
- 37 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 37Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 37 23.03.2022 06:55:1123.03.2022 06:55:11
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus! Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi­kuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1)
1. Pöörlemissageduse reguleerimine
(seaderõngas)
2. Kiirpinguti
3. Pöörlemissuuna lüliti
4. Toitelüliti
5. Aku
6. Akulaadija
7. Laadimisadapter
8. Fikseerimisnupp
9. Lüliti 1. käik - 2. käik
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või kauplusse, kust Te seadme ostsite, ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lőpus esitatud hooldusteabes toodud garantiita­belit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Akukruvits
Aku
Akulaadija
Laadimisadapter
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Akukruvits sobib kruvide kinni- ja lahtikeerami­seks ning puidu, metalli ja plastmassi puurimi­seks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
- 38 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 38Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 38 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
4. Tehnilised andmed
Mootori toide ...........................................12 V d.c.
Koormuseta
pöörlemissagedus:................. 0-350/0-1300 min
Pöördemomendi astmed: ............................ 19+1
Pöörlemissuuna muutmine .............................. on
Padrun: ........................................... maks. 10 mm
Aku laadimispinge: ..............................13,5 V d.c.
Aku laadimisvool: .........................................0,5 A
Laadija toide ......................100-240 V ~ 50-60 Hz
Laadimisaeg: ................................max. 3-5 tundi
Aku tüüp: .................................................... Li-Ion
Kaal: ..............................................................1 kg
Oht! Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan­dardi EN 62841 järgi.
Helirõhu tase L Hälbepiir K Müratase L Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsum­ma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.
Metalli puurimine
Võngete emissiooniväärtus a Värisemine K = 1,5 m/s
Kruvide keeramine ilma löögita
Võngete emissiooniväärtus ah 2,5 m/s Värisemine K = 1,5 m/s
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis­siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd­luseks mõne teise elektritööriista võngete emissi­ooniväärtusega.
.................................... 69 dB(A)
pA
................................................. 3 dB
pA
......................................... 80 dB(A)
WA
................................................ 3 dB
WA
2
2
2,5 m/s
h
2
2
Hoiatus!
Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili
-1
töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Ettevaatus! Jääkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir­jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi­ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne akukruvitsa kasutuselevõttu lugege tingima­ta järgmisi juhiseid:
1. Laadige akut ainult komplektis oleva laadija­ga.
2. Kasutage ainult teravaid puuriterasid ning veatuid ja sobivaid kruvikeeraja otsakuid.
3. Seintesse ja müüridesse puurimisel ja kruvide keeramisel kontrollige varjatud elektrijuhtmete ja gaasi- ning veetorude asukohta.
Märgitud võnke koguväärtusi ja müra emissiooni­väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
- 39 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 39Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 39 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
6. Käsitsemine
6.1 Aku laadimine (joonised 2-3)
1. Tõmmake aku (5) käepidemest välja (joonis
2), selleks vajutage akust (5) vasakul ja pare­mal asuvat lukustusnuppu (8).
2. Kontrollige, kas tüübisildil nimetatud võrgu­pinge vastab olemasolevale võrgupingele. Ühendage laadija (6) pistikupessa ja ühen­dage laadimisjuhe (a) laadimisadapteriga (7). Laadimisadapteri (7) roheline LED-tuli hakkab põlema.
3. Asetage aku (5) laadimisadapterisse. Rohe­line ja punane LED-lamp näitavad, et akut laaditakse.
4. Kui laadimine on umbes 3 – 5 tunni pärast lõppenud, kustub punane LED-tuli uuesti.
Laadimise ajal võib aku (5) soojeneda, see on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kont­rollige palun
kas pistikupesas on pinget.
kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik
takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik ole­ma, palume Teil saata
laadija
ja aku
meie klienditeenindusele.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimi­sel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksi­kult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrge­neb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
6.2 Pöördemomendi reguleerimine (joonis 4/pos. 1)
Akukruvits on varustatud mehaanilise pöördemo­mendi reguleerijaga.
Pöördemomenti reguleeritakse teatud kruvisu­uruse järgi seaderõnga (1) abil. Pöördemoment sõltub mitmest faktorist:
töödeldava materjali liigist ja tugevusest.
kasutatavate kruvide liigist ja pikkusest.
nõudmistest, mida esitatakse kruviühenduse-
le.
Pöördemomendi saavutamisest annab märku lukustusnupu klõpsatus.
Tähelepanu! Reguleerige pöördemomendi seaderõngast ainult seadme seismise ajal.
6.3 Puurimine (joon. 4/pos. 1)
Puurimiseks seadke pöördemomendi regulee­rimisvõru viimasele astmele “puur”. Puurimise astmel ei tööta liugsidur. Puurimisel on kasutada maksimaalne pöördmoment.
6.4 Pöörlemissuunalüliti (joonis 5/3)
Toitelüliti kohal asuva liuglülitiga saate reguleerida akukruvitsa pöörlemissuunda ja kindlustada aku­kruvitsa tahtmatu sisselülitamise vastu. Te võite valida pöörlemissuuna vasakule või paremale. Ajami kahjustuste vältimiseks tohib pöörlemis­suunda muuta ainult siis, kui seade ei tööta. Kui liuglüliti on vaheasendis, siis on toitelüliti blokee­ritud.
6.5 Toitelüliti (joonis 5/4)
Toitelüliti abil saate pöörete arvu astmeteta juh­tida. Mida rohkem te lülitit vajutate, seda suure­maks muutub akukruvitsa pöörete arv.
6.6 Instrumendivahetus (joonis 6) Hoiatus! Kõigi tööde korral (nt instrumendivahe-
tus, hooldus jms) seadke akukruvitsa pöörlemis­suunalüliti (3) keskmisesse asendisse.
Akukruvits on varustatud automaatse spindli-
lukustiga kiirpadruniga (2). Keerake padrun (2) lahti.
Puuriava (a) peab olema instrumendi (puuri
v kruvitsaotsiku) sissepanemiseks piisavalt suur. Valige sobiv instrument. Lükake instrument
võimalikult sügavale padruniavasse (a). Keerake padrun (2) kõvasti kinni ja kontrollige
seejärel, kas instrument on hästi kinnitatud.
6.7 Kruvide keeramine
Kõige parem oleks kasutada isetsentreerivaid kruvisid (nt Torx, ristpeakruvid), mis tagavad kind­la töötamise. Pange tähele, et kasutatav otsak ja kruvi sobiksid vormilt ja suuruselt. Kasutage kruvi suurusele vastavat pöördemomenti, nagu kasu-
- 40 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 40Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 40 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
tusjuhendis kirjeldatud.
6.8 Lüliti 1. käik - 2. käik (joonis 9)
Vastavalt lüliti asendile saate töötada suurema või väiksema pöörete arvuga. Ajami kahjustuste vältimiseks tohib käike vahetada ainult siis, kui seade ei tööta.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel. Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu­tage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar­vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
9. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
7.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
- 41 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 41Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 41 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 42 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 42Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 42 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Puuripadrun, Aku Kulumaterjal / Kuluosad* Otsikud / puur Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 43 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 43Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 43 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho­idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 44 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 44Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 44 23.03.2022 06:55:1223.03.2022 06:55:12
LV
Bīstami! Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju
Uzmanību! Lietojiet ausu aizsargus. Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu.
Uzmanību! Lietojiet putekļu aizsargmasku. Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus, var ras-
ties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu!
Uzmanību! Lietojiet aizsargbrilles. Dzirksteles vai no ierīces izvadāmās šķembas, skaidas un putekļi, kas rodas darba laikā, var izraisīt redzes zaudēšanu.
Lai izvairītos no piedziņas bojāšanas, ātrumu pārslēgšanu drīkst veikt tikai pilnīgi apstādinātā stāvoklī.
- 45 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 45Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 45 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
Bīstami!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Ar atbilstošajiem drošības norādījumiem iepazīstieties pievienotajā burtnīciņā.
Brīdinājums! Iepazīstieties ar visiem drošības norādījumiem, instrukcijām, attēliem un tehniskajiem datiem, kas attiecas uz šo elek­troinstrumentu. Neievērojot turpmāk minētās
instrukcijas, var gūt elektrošoku, apdegumus un/ vai smagas traumas.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas, lai nepieciešamības gadījumā tos varētu izmantot turpmāk.
2. Ierīces apraksts un piegādes
komplekts
2.1 Ierīces apraksts (1. attēls)
1. Griezes momenta regulators (regulēšanas gredzens)
2. Ātrspīlējošā urbjpatrona
3. Griešanās virziena slēdzis
4. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
5. Akumulators
6. Uzlādes ierīce
7. Uzlādes adapteris
8. Fiksējošais taustiņš
9. 1./2. ātruma pārslēdzējs
2.2 Piegādes komplekts
Lūdzam pārbaudīt, vai prece ir piegādāta pilnībā atbilstoši piegādes komplektācijas aprakstam. Ja preces komplektācija nav pilnīga, lūdzam vērsties mūsu apkopes centrā vai tirdzniecības vietā, kur Jūs ierīci iegādā no preces iegādes brīža, uzrādot derīgu pirkuma dokumentu. Lūdzam ņemt vērā garantijas tabulu, kas ir pievienota šīs instrukcijas beigās sadaļā, kurā sniegta informācija par apkalpošanu.
Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no
tā ierīci. Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja ir). P ārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
P ārbaudiet, vai ierīces un piederumu daļas
transportēšanas laikā nav bojātas. P ēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz ga-
rantijas termiņa beigām.
Bīstami! Ierīce un iepakojuma materiāls nav bērnu rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas risks!
Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis
Akumulators
Uzlādes ierīce
Uzlādes adapteris
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Drošības norādījumi
jāties, piecu darba dienu laikā
3. Mērķim atbilstoša lietošana
Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis ir piemērots skrūvju ieskrūvēšanai un atskrūvēšanai, kā arī urbšanai kokā, metālā un plastmasā.
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem. Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos mērķus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izman­tota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.
- 46 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 46Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 46 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
4. Tehniskie rādītāji
Motora elektroapgāde: .................. 12 V līdzstrāva
Apgriezienu skaits tukšgaitā: 0–350/0–1300 min.
Griezes momenta pakāpes: ........................ 19+1
Labējais/kreisais rotācijas virziens: ....................jā
Urbšanas patronas vēriens: ........... maks. 10 mm
Akumulatora uzlādes spriegums: ........................
................................................... 13,5 V līdzstrāva
Akumulatora uzlādes strāva: ........................0,5 A
Uzlādes ierīces elektrotīkla
spriegums ...........................100-240 V~ 50-60 Hz
Uzlādes ilgums: ......................maks. 3–5 stundas
Akumulatora tips: ....................................... Li-Ion
Svars: ............................................................1 kg
Bīstami! Troksnis un vibrācijas
Trokšņu un vibrācijas vērtības ir noskaidrotas atbilstoši EN 62841.
Trokšņa spiediena līmenis L Kļūda K
...................................................... 3 dB
pA
Trokšņa jaudas līmenis L Kļūda K
..................................................... 3 dB
WA
Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas.
Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.
Vibrācijas summārās vērtības (trīs virzienu vek­toru summa) ir noskaidrotas atbilstoši EN 62841.
Urbšana metālā
Vibrāciju emisijas vērtība ah 2,5 m/s Kļūda K = 1,5 m/s
2
Skrūvēšana bez trieciena funkcijas
Vibrāciju emisijas vērtība ah 2,5 m/s Kļūda K = 1,5 m/s
2
Norādītās vibrāciju emisijas kopējās vērtības un norādītās trokšņu emisijas vērtības ir mērītas saskaņā ar standarta testēšanas metodi un tās var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai.
Norādītās vibrāciju emisijas vērtības un norādītās trokšņu emisijas vērtības var arī izmantot, lai pro­vizoriski novērtētu iedarbību.
................ 69 dB(A)
pA
..................... 80 dB(A)
WA
2
2
Brīdinājums!
Atkarībā no elektroinstrumenta izmantošanas paņēmieniem un veida, jo īpaši no apstrād detaļas veida, elektroinstrumenta faktiskās
-1
izmantošanas apstākļos vibrāciju emisijas un trokšņu emisijas līmenis var neatbilst norādītajām vērtībām.
Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas būtu minimālas!
Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā
kārtībā. Regulāri apkopiet un tīriet ierīci.
Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei.
Nepārslogojiet ierīci.
Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt
ierīces pārbaudi. Izslēdziet ierīci, kad no nelietojat.
Strādājiet cimdos.
Uzmanību! Atlikušie riski Pat ja lietojat šo elektroierīci atbilstoši notei­kumiem, vienmēr saglabājas atlikušie riski. Elektroierīces konstrukcijas un izpildījuma dēļ var rasties šādi riski:
1. plaušu bojājumi, ja netiek lietota piemērota putekļu aizsargmaska;
2. dzirdes bojājumi, ja netiek lietoti piemēroti ausu aizsargi;
3. veselības kaitējumi, ko izraisa plaukstu un roku vibrācijas, ja ierīci lieto ilgāku laiku, kā arī ja to lieto neatbilstoši un pienācīgi neap­kopj.
5. Darbības pirms lietošanas
sākšanas
Pirms sākt lietot ar akumulatoru darbināmo skrūvgriezi, noteikti izlasiet turpmāk minētos norādījumus.
1. Uzlādējiet akumulatora bloku tikai ar komplektā pievienoto uzlādes ierīci.
2. Izmantojiet tikai asus urbjus, kā arī nevainoja­mus un piemērotus skrūvgriežu uzgaļus.
3. Urbjot un skrūvējot sienās un mūros, pārbaudiet, vai tur neatrodas elektroinstalācija, ūdensvads vai gāzes vads.
ājamās
- 47 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 47Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 47 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
6.Lietošana
6.1. Akumulatora uzlāde (2.–3. attēls)
1. Izvelciet akumulatoru (5) no roktura (2. attēls), nospiežot fi ksējošos taustiņus (8) akumulato- ra labajā un kreisajā pusē (5).
2. Salīdziniet, vai datu plāksnītē norādītais elektrotīkla spriegums atbilst faktiskajam elektrotīkla spriegumam. Iespraudiet uzlādes ierīci (6) kontaktligzdā un savienojiet uzlādes vadu (a) ar uzlādes adapteri (7). Sāk mirdzēt uzlādes adaptera (7) zaļā gaismas diode.
3. Ievietojiet akumulatoru (5) uzlādes adapterī. Zaļā un sarkanā gaismas diode liecina, ka notiek akumulatora uzlāde.
4. Kad pēc apmēram 3-5 stundām uzlādes pro- cess ir beidzies, atkal nodziest sarkanā krāsā mirdzošā gaismas diode.
Uzlādes procesā akumulators (5) var sasilt, tā ir normāla parādība.
Ja akumulatoru bloka uzlāde nav iespējama, lūdzu, pārbaudiet,
vai kontaktligzdā ir elektrotīkla spriegums;
vai uzlādes ierīces kontaktiem ir nevainojams
kontakts.
Ja akumulatoru bloka uzlāde joprojām nav iespējama, lūdzam
uzlādes ierīci
un akumulatoru bloku
nosūtīt mūsu klientu apkalpošanas dienestam.
Lai uzzinātu, kā pareizi nosūtīt ierīci, lūdzam sazināties ar mūsu klientu apkalpošanas die­nestu vai tirdzniecības vietu, kur ierīce tika iegādāta.
Jāņem vērā: lai nepieļautu īsslēgumu vai aizdegšanos, nosūtot vai utilizējot akumula­torus vai ar akumulatoru darbināmu ierīci, tie ir atsevišķi jāiesaiņo plastmasas maisiņos.
Lai nodrošinātu akumulatoru bloka ilgstošu darbmūžu, ir jārūpējas par akumulatoru bloka savlaicīgu uzlādi. Tas noteikti ir jādara, ja secināt, ka samazinās ierīces jauda. Nekad neizlādējiet akumulatoru bloku pilnīb bloka bojājumus.
ā. Tas rada akumulatoru
6.2. Griezes momenta regulēšana (4. att./1. poz.)
Akumulatora skrūvgriezis ir aprīkots ar mehānisku griezes momenta regulatoru.
Griezes momentu noteiktam skrūves izmēram regulē ar regulēšanas gredzenu (1). Griezes mo­ments ir atkarīgs no vairākiem faktoriem:
no apstrādājamā materiāla veida un cietības;
no izmantoto skrūvju veida un garuma;
no prasībām, ko izvirza skrūvsavienojumam.
Par griezes momenta sasniegšanu liecina savienotājuzmavas tarkšķoša izslēgšanās.
Uzmanību! Griezes momenta regulēšanas gredzenu regulējiet tikai tad, kad ierīce ir izslēgta.
6.3. Urbšana (4. att./1. poz.)
Lai urbtu, pārvirziet griezes momenta regulēšanas gredzenu uz pēdējo pozīciju „Urbis”. Urbšanas pozīcijā berzes sajūgs nedarbojas. Urbšanas laikā ir pieejams maksimālais griezes moments.
6.4. Griešanās virziena pārslēdzējs (5. att./3. poz.)
Ar bīdāmo slēdzi virs ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža var regulēt akumulatora skrūvgrieža griešanās virzienu un nodrošināt akumulato­ra skrūvgriezi pret nejaušu ieslēgšanos. Var izvēlēties kreiso vai labo griešanās virzienu. Lai izvairītos no piedziņas bojājumiem, griešanās virzienu drīkst pārslēgt tikai pilnīgi apstādinātā stāvoklī. Ja bīdāmais slēdzis atrodas vidējā stāvoklī, ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir bloķēts.
6.5. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis (5. att./4. poz.)
Ar ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi var pakāpeniski regulēt apgriezienu skaitu. Jo tālāk spiedīsiet slēdzi, jo lielāks būs akumulatora skrūvgrieža apgriezienu skaits.
6.6. Uzgaļu nomaiņa (6. att.)
Brīdinājums! Veicot akumulatora skrū
jebkādus darbus (piemēram, uzgaļu maiņa, ap­kope utt.), griešanās virziena slēdzi (3) novietojiet vidējā stāvoklī.
Akumulatora skrūvgriezis ir aprīkots ar
ātrspīlējošo urbjpatronu (2) ar automātisku darbvārpstas fiksāciju. Atskrūvējiet urbjpatronu (2).
vgriezim
- 48 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 48Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 48 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
Urbjpatronas atverei (a) jābūt pietiekami
lielai, lai tajā varētu ievietot uzgali (urbi vai skrūvgrieža uzgali). Izvēlieties piemērotu uzgali. Iebīdiet uzgali
pēc iespējas dziļāk urbjpatronas atverē (a). Stingri aizgrieziet urbjpatronu (2) un pēc tam
pārbaudiet uzgaļa nostiprinājumu.
6.7. Skrūves
Ieteicams izmantot pašcentrējošās skrūves (piemēram, „Torx”, ar krustveida rievu), kas garantē drošu darbu. Ievērojiet, lai izmantotais uzgalis un skrūve atbilstu pēc formas un izmēra. Veiciet griezes momenta regulēšanu atbilstoši skrūves izmēram, kā aprakstīts instrukcijā.
6.8. 1./2. ātruma pārslēgšana (4. att./9. poz.)
Atkarībā no pārslēdzēja stāvokļa var strādāt ar lielāku vai mazāku apgriezienu skaitu. Lai izvairītos no piedziņas bojājumiem, ātrumu pārslēgšanu drīkst veikt tikai pilnīgi apstādinā stāvoklī.
tā
7. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu pasūtīšana
Bīstami!
Pirms jebkādiem tīrīšanas darbiem atvienojiet kontaktdakšu.
7.1 Tīrīšana
Uzturiet aizsargmehānismus, gaisa sprau-
gas un motora korpusu maksimāli tīrus no putekļiem un netīrumiem. Noberziet ierīci ar tīru drānu vai nopūtiet ar zema spiediena gaisu. Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas.
Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un nelielu
daudzumu šķidro ziepju. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, kas varētu bojāt ierīces plastmasas detaļas. Jārūpējas, lai ierīces iekšpusē neiekļūtu ūdens. Ūdens iekļūšana elektroierīcē palielina elektrošoka risku.
7.3 Rezerves daļu pasūtīšana
Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda informācija:
ierīces tips;
ierīces preces numurs;
ierīces identifikācijas numurs;
nepieciešamās rezerves daļas numurs.
Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.Einhell-Service.com.
8. Utilizācija un otrreizējā izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem, piemēram, metāla un plastmasas. Bojātas detaļas nav sadzīves atkri­tumi. Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju, ierīce jānodod attiecīgā savākšanas vietā. Ja Jums nav zināma šāda savākšanas vieta, jautājiet pašvaldībā.
9. Glabāšana
Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā, sausā, no sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā. Vēlamā glabāšanas temperatūra ir 5–30˚C. Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā.
7.2 Apkope
Ierīces iekšpusē neatrodas nekādas citas detaļas, kurām būtu jāveic apkope.
- 49 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 49Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 49 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
Tikai ES valstīm
Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos!
Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
Otrreizējā izmantošana kā alternatīva atpakaļnosūtīšanas prasībai: Tā vietā, lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci, tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienā
cīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā. Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā, kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem. Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām.
Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru Einhell Germany AG piekrišanu.
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas
- 50 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 50Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 50 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
Informācija par apkalpošanu
Visās valstīs, kas minētas garantijas talonā, mums ir kompetenti partneri apkopes jautājumos, viņu kontaktinformācija ir norādīta garantijas talonā. Šie partneri ir Jūsu rīcībā saistībā ar visiem apkalpošanas jautājumiem, piemēram, remontu, rezerves detaļu un dilstošo detaļu nodrošināšanu vai patēriņa materiālu saņemšanu.
Ņemiet vērā, ka šajā izstrādājumā ir daļas, kas nodilst atbilstošas vai dabiskas izmantošanas gaitā, respektīvi, ir detaļas, kas nepieciešamas kā patēriņa materiāli.
Kategorija Piemērs
Dilstošas detaļas* Urbjpatrona, Akumulators Izlietojamie materiāli/izlietojamās detaļas* Uzgaļi/urbji Tr ūkstošas detaļas
* Nav noteikti jābūt piegādes komplektā!
Ja atklājat defektus vai kļūmes, lūdzam pieteikt kļūmes gadījumu interneta vietnē www.Einhell-Service.com. Lūdzam ņemt vērā, ka kļūmi nepieciešams precīzi aprakstīt un ir jāatbild uz šādiem jautājumiem:
Vai ierīce jau vienreiz ir darbojusies vai arī jau sākotnēji tai ir bijis kāds defekts?
Vai pirms defekta rašanās ir novērots kaut kas neparasts (simptoms pirms defekta)?
Kādā ziņā, pēc Jūsu domām, ierīce darbojas nepareizi (galvenais simptoms)?
Raksturojiet šo nepareizo darbību.
- 51 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 51Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 51 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LV
Garantijas talons
Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī ga­rantijas talona. Mēs Jums labprāt palīdzēsim, ja zvanīsiet mums uz norādīto apkalpošanas dienesta tālruņa numuru. Lai iesniegtu garantijas prasības, jāievēro turpmāk minētie nosacījumi.
1. Šie garantijas noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem, proti, fi ziskām personām, kas nevēlas lietot
šo izstrādājumu komerciālas vai citas saimnieciskas darbī noteic papildu garantijas pakalpojumus, kurus turpmāk minētais ražotājs apņemas veikt savu jauno ierīču pircējiem papildus likumā paredzētajai garantijai. Jūsu likumīgās garantijas prasības šī garan­tija neskar. Mūsu garantijas pakalpojumi Jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi attiecas tikai uz jūsu iegādātās turpmāk minētā ražotāja izgatavotās jaunās
ierīces trūkumiem, kuru cēlonis ir materiāla vai ražošanas kļūda, un pēc mūsu izvēles iekļauj šo ierīces trūkumu novēršanu vai ierīces apmaiņu. Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces nav konstruētas izmantošanai komerciālām, amatniecības vai profesionālām vajadzībām, tādēļ garantijas līgums nav spēkā, ja ierīce garantijas laikā ir tikusi iz­mantota komerciālos, amatniecības un rūpniecības uzņēmumos vai arī līdzīgi noslogota.
3. Mūsu garantija neattiecas uz šādiem defektiem:
– ierīces bojājumi, kas radušies montāžas instrukcijas neievērošanas vai nekvalitatīvas uzstādīšanas, lietošanas instrukcijas prasību neievērošanas (piemēram, neatbilstoša elektrotīkla sprieguma vai strāvas veida pieslēgšanas) vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas, ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ; – ierīces bojājumi, kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ (piem pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana), vai, ja ierīcē iekļūst svešķermeņi (piemēram, smiltis, akmeņi vai putekļi, bojājumi transportējot), vai fi ziska spēka lietošanas vai citas iedarbības dēļ (piemēram, bojājumi, nometot zemē); – ierīces vai tās daļu bojājumi, kuru cēlonis ir to nodilums atbilstošas, parastas vai citādas izmantošanas laikā.
4. Garantijas termiņš ir 24 mēneši, un tas sākas ar ierīces pirkšanas dienu. Garantijas prasības ir
iesniedzamas pirms termiņa izbeigšanās, divu nedēļu laikā no brīža, kad esat atklājuši defektu. Ga­rantijas prasību iesniegšana pēc termiņa izbeigšanās nav iespējama. Ierīces remonta vai apmaiņas rezultāt
ā garantijas termiņš netiek ne pagarināts, kā arī netiek noteikts jauns garantijas termiņš, ne attiecībā uz ierīci, ne uz tajā iespējams iemontētajām rezerves daļām. Tas pats ir spēkā arī, veicot apkalpošanu uz vietas.
5. Lai izmantotu tiesības uz garantiju, piesakiet bojāto ierīci vietnē www.Einhell-Service.com. Atro­diet pirkuma dokumentu vai citus jaunas ierīces pirkuma pierādījumus. Ierīcēm, kas tiek nosūtītas bez atbilstīgiem pierādījumiem vai datu plāksnītes, netiek piemērotas tiesības uz garantiju, jo nav iespējama klasifi cēšana. Ja ierīces defekts ir iekļauts mūsu garantijas pakalpojumos, jūs nekavējoties saņemsiet salabotu vai jaunu ierīci.
bas ietvaros. Šie garantijas noteikumi
ēram, ierīces
Defektus, kas nav vispār vai vairs nav iekļ
auti garantijas apjomā, mēs, protams, labprāt novērsīsim par
maksu. Šim nolūkam, lūdzam nosūtīt ierīci uz mūsu apkalpošanas dienesta adresi.
Atgādinām, ka attiecībā uz dilstošajām, patēriņa un brāķētajām detaļām saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijā minēto informāciju par apkalpošanu ir spēkā garantijas ierobežojumi.
- 52 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 52Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 52 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LT
Pavojus! Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją
Atsargiai! Naudokite apsaugos nuo triukšmo priemones. Dėl triukšmo poveikio kyla pavojus pra- rasti klausą.
Atsargiai! Dėvėkite apsaugos nuo dulkių priemones. Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų dulkių. Negalima apdoroti medžiagų, kuriose yra asbesto!
Atsargiai! Užsidėkite apsauginius akinius. Darbo metu atsiradusios žiežirbos, iš prietaiso skriejančios skeveldros, smulkios drožlės ir dulkės kartais pažeidžia akis.
Kad nesugadintumėte pavaros mechanizmo, pavaras perjunkite tik sustabdę prietaisą.
- 53 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 53Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 53 23.03.2022 06:55:1323.03.2022 06:55:13
LT
Pavojus!
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji­mo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija. Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją. Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Atitinkamus saugos nurodymus rasite pridedamo­je knygelėje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus šiam elektriniam įrankiui skirtus saugos nurodymus, instrukcijas, aprašymus ir technines specifi kacijas. Nesi-
laikant tolimesnių instrukcijų, kyla pavojus patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo
apimtis
2.1 Prietaiso aprašymas (1 pav.)
1. Sukimo momento reguliatorius (reguliavimo žiedas)
2. Greitai suspaudžiantis grąžto griebtuvas
3. Sukimo krypties perjungiklis
4. Įjungimo / išjungimo jungiklis
5. Akumuliatorius
6. Kroviklis
7. Krovimo adapteris
8. Fiksavimo klavišas
9. 1 ir 2 pavaros perjungiklis
2.2 Tiekimo apimtis
Pagal pristatomos prekės aprašymą patikrinkite, ar gavote visą komplektą. Jeigu trūksta detalių, prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo centrą arba pardavimo vietą, kurioje įsigijote prietaisą, ne vėliau nei per 5 darbo dienas po prekės įsigijimo ir pateikti galiojantį pirkimo čekį. Kartu prašome atsižvelgti į instrukcijos pabaigoje prie aptarna­vimo informacijos pateiktą garantinių paslaugų lentelę.
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite iš jos
prietaisą. Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei
transportavimo apsaugą (jei yra). Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti
transportuojant. Jei įmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio
laikotarpio pabaigos.
Pavojus! Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastiki­niais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dali­mis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
Akumuliatorinis grąžtas
Akumuliatorius
Kroviklis
Krovimo adapteris
Originali naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
3. Naudojimas pagal paskirtį
Akumuliatorinis grąžtas skirtas varžtams įsukti ir išsukti, taip pat medienai, metalui ir plastikui gręžti.
Įrenginį naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitas naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį. Už bet kokį pažeidimą, atsiradusi dėl netinkamo naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam, amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas nau­dojamas gamybos, amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį.
- 54 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 54Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 54 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
4. Techniniai duomenys
Variklio naudojama elektros
srovės įtampa: ..........................................12 VDC
Tu š čiosios eigos apsukų skaičius:
.............................................0350/01300 min.
Sukimo momento pakopos: ......................... 19+1
Sukimas į kairę arba į dešinę pusę: .................taip
Grąžto griebtuvo skersmuo: ........... maks. 10 mm
Akumuliatoriaus krovimo įtampa: .........13,5 VDC
Akumuliatoriaus krovimo srovė: ...................0,5 A
Kroviklio elektros srovės įtampa: ..........................
............................................100-240 V~ 50-60 Hz
Krovimo laikas: .............................. maks. 35 val.
Akumuliatoriaus tipas: ................................ Li-Ion
Svoris: ...........................................................1 kg
Pavojus! Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vertės pateiktos pagal EN
62841.
Garso slėgio lygis L Nesandarumas K Garso galios lygis L Nesandarumas K
Nešiokite apsaugą nuo triukšmo.
Dėl triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
............................69 dB(A)
pA
......................................3 dB
pA
............................ 80 dB(A)
WA
......................................3 dB
WA
Įspėjimas!
Dirbant elektros prietaisu, nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis nuo nurodytų verčių. Tai priklauso nuo elektros prietaiso naudo- jimo būdo, ypač nuo naudojamo ruošinio rūšies.
-1
Visiškai sumažinkite triukšmo susidarymą ir vibraciją!
Naudokite tik nepriekaištingos būklės prietai-
sus. Reguliariai techniškai prižiūrėkite ir valykite
prietaisą. Savo darbo pobūdį pritaikykite prie prietaiso.
Neperkraukite prietaiso.
Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti.
Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas.
M ūvėkite pirštines.
Atsargiai! Kiti pavojai Net naudojant šį elektros įrankį pagal visus reikalavimus, gali kilti kitų pavojų. Galimi pa­vojai, susiję su elektros įrankio konstrukcija ir specifi kacija, yra šie:
1. kvėpavimo takų dirginimas, jei naudojamas tinkamas respiratorius nuo dulkių;
2. klausos pakitimai, jei nenešiojamos tinkamos ausinės;
3. sveikatos sutrikimai dėl plaštakos ir rankos vibravimo, jei prietaisas naudojamas ilgą laiką arba netinkamai laikomas ir prižiūrimas.
Bendros svyravimo vertės (trijų krypčių vektorių suma) pateiktos pagal EN 62841.
Metalo gręžimas
Vibracijos emisijos dydis a Nestabilumas K = 1,5 m/s2
2,5 m/s
h
Varžtų sukimas nesmūgiuojant
Vibracijos emisijos dydis ah 2,5 m/s
2
2
Nestabilumas K = 1,5 m/s2
Nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės
5. Paruošimas darbui
Prieš pradėdami naudoti šį akumuliatorinį suktuvą, būtinai perskaitykite nurodymus:
1. Akumuliatoriaus paketą kraukite tik prideda- mu krovikliu.
2. Naudokite tik aštrius grąžtus arba techniškai tvarkingus ir tinkamus atsuktuvo antgalius.
3. Prieš gręždami ir sukdami į sieną, patikrinkite, ar joje nėra elektros laidų ir dujų bei vandens vamzdžių.
buvo išmatuotos taikant standartizuotą bandymo metodą ir gali būti naudojamos norint palyginti vieną elektros įrankį su kitu.
Nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės taip pat gali būti naudojamos norint preliminariai įvertinti apkrovą.
- 55 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 55Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 55 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
6. Valdymas
6.1 Akumuliatoriaus krovimas (2–3 pav.)
1. Ištraukite akumuliatorių (5) iš rankenos (2 pav.). Tuo tikslu paspauskite fi ksavimo klavišą (8) dešinėje ir kairėje akumuliatoriaus pusėje (5).
2. Patikrinkite, ar ant skydelio nurodyta elektros srovės įtampa sutampa su elektros tinklo įtampa. Kroviklį (6) įjunkite į lizdą, o krovimo kabelį (a) sujunkite su krovimo adapteriu (7). Užsidegs krovimo adapterio (7) žalias LED šviesos indikatorius.
3. Akumuliatorių (5) įdėkite į krovimo adapterį. Žalias ir raudonas šviesos diodai rodo, kad akumuliatorius kraunamas.
4. Po maždaug 3 – 5 valandų pasibaigus
įkrovimo procesui, užgęsta raudonas įkroviklio LED šviesos indikatorius.
Įkrovimo metu akumuliatorius (5) gali įkaisti, tai
normalu.
Jei akumuliatoriaus įkrauti nepavyksta, patikrin­kite:
ar elektros lizde yra įtampa;
ar techniškai tvarkingos kroviklio krovimo
jungtys.
Jei akumuliatoriaus įkrauti vis tiek nepavyksta, prašome
kroviklį
ir akumuliatorių
išsiųsti mūsų klientų aptarnavimo tarnybai.
Jei norite tinkamai išsiųsti prietaisą, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo skyrių arba prekybos vietą, kurioje įsigijote prietaisą.
Atkreipkite dėmesį, kad siunčiami arba utilizuojami akumuliatoriai arba akumuliato­rinis prietaisas turi būti supakuoti atskirai į plastikinį maišelį, kad nekiltų trumpasis jun­gimas ir gaisras!
6.2 Sukimo momento reguliatorius (4 pav. / 1 poz.)
Akumuliatorinis suktuvas turi mechaninį sukimo momento reguliatorių.
Tam tikrų dydžių varžtų sukimo momentas nusta­tomas reguliavimo žiedu (1). Sukimo momentas priklauso nuo daugelio veiksnių:
nuo medžiagos, su kuria dirbama, rūšies ir
kietumo; nuo naudojamų varžtų rūšies ir ilgio;
nuo srieginei jungčiai keliamų techninių
reikalavimų.
Apie pasiektą sukimo momentą sužinosite iš barškėjimo, kuris pasigirsta atsijungiant sankabai.
Dėmesio! Sukimo momento reguliavimo žiedą sukite tik sustabdę prietaisą.
6.3 Gręžimas (4 pav. / 1 poz.)
Jei ketinate gręžti, sukimo momento reguliavimo žiedą nustatykite į paskutiniąją padėtį „Grąžtas“. Nustačius į šią padėtį frikcinė mova nenaudo­jama. Gręžiant taikomas didžiausias sukimo momentas.
6.4 Sukimosi krypties perjungiklis (5 pav. / 3 poz.)
Virš įjungimo / išjungimo jungiklio esančiu slankik­liu galima reguliuoti akumuliatorinio suktuvo su­kimosi kryptį ir apsaugoti suktuvą nuo atsitiktinio įjungimo. Galima pasirinkti kairę arba dešinę su- kimosi kryptį. Kad nesugadintumėte pavaros me­chanizmo, sukimosi kryptį perjunkite tik sustabdę
įrankį. Jei slankiklis yra vidurinėje padė įjungimo / išjungimo jungiklis blokuojamas.
6.5 Įjungimo / išjungimo jungiklis (5 pav. / 4 poz.)
Įjungimo / išjungimo jungikliu sukimosi greitį galima valdyti ne pakopomis. Kuo labiau nuspaudžiamas jungiklis, tuo greičiau sukasi aku­muliatorinis suktuvas.
tyje,
Jei norite, kad akumuliatorių būtų galima eksploatuoti ilgai, turite pasirūpinti, kad jis būtų laiku įkraunamas. Tai bet kuriuo atveju būtina, jei pastebite, kad prietaiso galia silpnėja. Niekada visiškai neiškraukite akumuliatoriaus. Dėl to aku­muliatorius gali sugesti!
- 56 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 56Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 56 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
6.6 Darbo įrankio keitimas (6 pav.) Įspėjimas! Su prietaisu atlikdami bet kokius
darbus (pvz., keisdami darbo įrankį, atlikdami techninę priežiūrą ir pan.), sukimosi krypties perjungiklį (3) perjunkite į viduriniąją padėtį.
Akumuliatorinis suktuvas turi greitai
suspaudžiantį grąžto griebtuvą (2) su auto­matiniu suklio fiksavimu. Atsukite grąžto griebtuvą (2).
Grąžto griebtuvo anga (a) turi būti pakank-
amai didelė, kad darbo įrankį (grąžtą arba atsuktuvo antgalį) būtų galima išimti. Išsirinkite tinkamą darbo įrankį. Į grąžto
griebtuvo angą (a) darbo įrankį įkiškite kiek įmanoma giliau. Grąžto griebtuvą (2) tvirtai prisukite ir patikrin-
kite, ar darbo įrankis tvirtai laikosi.
6.7 Varžtų sukimas
Geriausia, jei naudosite savaime susicentruojančius varžtus (pvz., su „Torx“ žvaigždine arba kryžmine galvute), užtikrinančius darbo saugą. Atkreipkite dėmesį, kad sutaptų naudojamo atsuktuvo antgalio ir varžto forma ir dydis. Kaip aprašyta vadove, pagal varžto dydį nustatykite sukimo momentą.
6.8 1 ir 2 pavaros perjungimas (4 pav. / 9 poz.)
Priklausomai nuo jungiklio padėties, galima dirbti didesniu arba mažesniu sukimosi greičiu. Kad nesugadintumėte pavaros mechanizmo, pavaras perjunkite tik sustabdę prietaisą.
7. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas
Pavojus!
Prieš pradėdami bet kokius valymo darbus iš tink­lo ištraukite kištuką.
7.1 Valymas
Pasirūpinkite, kad ant apsauginių įtaisų,
ventiliacinėse angose ir variklio korpusuose nebūtų dulkių bei nešvarumų. Prietaisą nuva­lykite švaria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove, esant žemam slėgiui. Rekomenduojame prietaisą iš karto išvalyti
po kiekvieno panaudojimo. Prietaisą valykite reguliariai drėgna šluoste
su trupučiu skysto muilo. Nenaudokite jokių valiklių ar tirpiklių; jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis. Būkite atidūs, kad į prietaiso vidų nepatektų vandens. Vandeniui patekus į elektros prietaisą padidėja elektros smūgio rizika.
7.2 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra.
7.3 Atsarginių dalių užsakymas:
Užsakant atsargines dalis, būtina nurodyti tokius duomenis;
Prietaiso tipą
Prietaiso artikulo numerį
Prietaiso tapatybės numerį
Reikiamos dalies atsarginės dalies numerį.
Dabartines kainas ir naujausią informaciją rasite tinklalapyje www.Einhell-Service.com
8. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta­isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negali­ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Sieki­ant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komu­naliniame ūkyje.
- 57 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 57Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 57 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
9. Laikymas
Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sauso­je, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Geriausia laikyti 5–30 ˚C temperatūroje. Elektros prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.
LT
- 58 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 58Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 58 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
Tik ES šalims
Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis!
Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2012/19/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai.
Perdirbimas - grąžinimo alternatyva: Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms, kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu. Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms, kurių sudėtyje nėra elektros dalių.
Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų Einhell Germany AG leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau
- 59 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 59Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 59 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
Aptarnavimo informacija
Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi ap­tarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų.
Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusidėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.
Kategorija Pavyzdys
Besidėvinčios detalės* Grąžto griebtuvas, Akumuliatorius Naudojamos medžiagos / dalys* Antgalio jungtys / grąžtas Detalių trūkumas
* netiekiamos kartu su prietaisu!
Esant defektui arba trūkumui, prašome gedimo atvejį registruoti internetu www.Einhell-Service.com. Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokiu atveju pateikiamus klausimus:
Ar prietaisas veikė, ar jau iš pradžių buvo sugedęs?
Ar prieš sugendant ką nors pastebėjote (gedimo simptomas)?
Kokia, jūsų nuomone, prietaiso funkcija veikia netinkamai (pagrindinis simptomas)?
Aprašykite netinkamai veikiančią funkciją.
- 60 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 60Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 60 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
LT
Garantinis dokumentas
Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Ta čiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefo­nu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:
1. Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtų garantijų suteikia savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams. Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.
2. Garantija suteikiama tik naujai įsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran­da dėl medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami arba pakeičiamas prietaisas. Įsidėmėkite, kad mūs pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudo- jamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos darbus.
3. Garantijos nesuteikiame: – Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionali­os instaliacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai. – Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug ap­kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės). – Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu dė
vėjimusi.
4. Garantija galioja 24 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garan­tiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasi­baigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.
5. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje: www.Einhell-Service.com. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifi kavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas suremontuotas arba naujas prietaisas.
ų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar
Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus adresu.
Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informaciją atkreipiame dėmesį dėl garantinių apribojim
ų,
susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.
- 61 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 61Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 61 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-
Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance
with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-
mément aux directives et normes UE pour l‘article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l‘articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.
EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-
stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a
norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a
noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-
richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor
de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin
ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU
in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti
konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaraţie de conformitate: Declarăm conformitate conform
directivei şi normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με
Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de
acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
Akku-Bohrschrauber* TC-CD 12-2 Li (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = kW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema
smjernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć
smjernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću
usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyarınca
uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим
удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja
standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un
standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES
direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego
poniżej artykułu z następują dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие
на Директивите и нормите (ЕС) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність
згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со
регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
cymi normami na podstawie
u usklađenost prema
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 25.01.2022
First CE: 2019 Archive-File/Record: NAPR026186 Art.-No.: 45.142.50 I.-No.: 21011 Documents registrar: Riedel Georg Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
* GB Cordless drill/screwdriver · F Perceuse sans fi l · I Trapano avvitatore a batteria · DK/N Akku-bore-/skruemaskine · S Batteridriven CZ Akumulátorový vrtací šroubovák · SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač · NL Accuboorschroefmachine · E Taladro atornillador con batería · FIN Akkuporakone-ruuvinväännin · SLO Akumulatorski vrtalni izvijač · H Akkus-fúrócsavarozó · RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator · GR Δράπανο μπαταρίας · P Berbequim-aparafusador sem fi o · HR/BIH Akumulatorska bušilica-izvijač · RS Akumulatorska bušilica-izvijač · PL Wiertarko- wkrętarkaakumulatorowa · TR Akülü vidalama · RUS Аккумуляторный гайковерт · EE Akukruvits · LV Ar akumulatoru darbināma urbjmašīna – skrūvgriezis · LT Akumuliatorinis grąžtas · BG Акумулаторен винтоверт · UKR Дриль-викрутка · MK Дупчалка на батерии · NO Batteridrevet skrutrekker · IS Hleðsluborvél
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 62Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 62 23.03.2022 06:55:1423.03.2022 06:55:14
Andreas Weichselgartner/General-Manager
- 62 -
Nigel Yang/Product-Management
- 63 -
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 63Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 63 23.03.2022 06:55:1523.03.2022 06:55:15
EH 03/2022 (01)
Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 64Anl_TC_CD_12_2_Li_SPK3.indb 64 23.03.2022 06:55:1523.03.2022 06:55:15
Loading...